<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="971" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/items/show/971?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-28T22:27:38+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1763">
      <src>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/files/original/3c4d50d06b65b870d58922295a0629a6.pdf</src>
      <authentication>2a388c20cf1bfa040442e1f5fc74b12c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="28738">
                  <text>1976 2
A világnézeti nevelésről
és az ifjúság társadalmi
szerepéről
Községben, tanyán
Beszélgetés
Madách-ösztöndíjasokkal
Kurucz Gyula és Béri Géza
prózai írásai,
Banos János, Tamás István
és Veress Miklós versei
Hogyan él
a palóc nyelvjárás ma?
VIII. Országos Grafikai
és III. Zománcművészeti
Biennálé

PALÓ C FÖLD
Szocializmust hozó szabadságunk születésnapja — nemzeti ün­
nep. Része a megújulást, haladást és igazat akarók köszöntésének, a
márciusi ifjakra, a tizenkilencesekre is emlékező ünnepségsorozat­
nak, a három tavasz ünnepének.
Sajátos ízük, hangulatuk van a felszabadulás évfordulóját kö­
szöntő rendezvényeknek, hiszen millióknak személyes élmény a tör­
ténelmi sorsforduló minden nagy (és az idők távolából jelentékte­
len, de akkor igenis fontos) mozzanata. Van, akinek 1945. április
4. azt jelentette, hogy megszűnt „bélyeges” ember lenni, szabadon
vallhatta hitét, meggyőződését; s vannak, akiknek először
békét,

őszintébb, emberibb, küzdelmes és értelmesebb hétköznapokat,
de
mindenképpen átélt, munkával, harccal, jelenléttel hitelesített tör­
ténelmi pillanatokat idéznek a megemlékezések. De vannak sokan
(a dolgok rendje szerint egyre többen), akiknek 1945.
április 4:
történelem — úgy, ahogyan a ma negyven-ötvenéveseinek volt 1919.
Azok, akik egyidősek a felszabadulással — felnőtt emberek, olya­
nok, akik pályát és párt választottak, akik nemcsak készülnek új
világot teremtő feladataikra, hanem napi munkájukkal formálják, te­
remtik világukat. Felnőttek — ahogyan felnőtt szocialista társadal­
munk. Felnőttek, akiknek tankönyvi ismeret, vagy idősebbek visz­

TÁRSADALOMPOLITIKAI, IRODALMI M ŰVÉSZETI FOLYÓIRAT

�sza emlékezéseiből, történeteiből félig értett, izgalmas múlt ebből a
harmincegy évből jó néhány. Ma már érettségi előtt áll, most ta­
nulja közelmúltunkat az a nemzedék is, amely 1956 után született.
Számukra gyakran nehezen érthető,
miért kavarnak szenvedélyes
vitákat a „fényes szelek” , miért tapsolnak hosszan azok is, akik­
nek nem volt hozzá kedvük. Inkább sejtik, mint értik azoknak a
felnőtteknek torok-köszörülős zavarát, akik kisgyermekükkel az Űt­
törővasútra ülnek, a KISZ-táborban „sóderoló” fiataloknak ma már
a „zakatolás” — legenda...
Az egymásra sorjázó nemzedékek történelemszemlélete — éppen
élményviláguk különbségei folytán — különbözik
árnyalatokban.
Még azoknak a nemzedékeknek az esetében is igaz ez. akik egy
nagy korszak gyermekei, akiket csak néhány év választ el egymástól
— mert az elmúlt harminc évben minden esztendő kínált egyedi,
izgalmas, távlatokban is történelmi jelentőségű élményeket.
Mindezt a felszabadulás ünnepére készülve a most felnövekvő
nemzedékek történelemszemlélete, múlt-ismerete szempontjából ér­
demes újra végiggondolni. Diákok, vagy dolgozó fiatalok beszélgeté­
sei igazolják: többségükben pontosabb a kép a kiegyezésről, mint a
fordulat évének politikai körülményeiről, sokuknak többet mond az
érdekegyesítés, a Védegylet fogalma, mint az első hároméves terv,
a koalíció, vagy a „vas és acél országa” .
De érdemes ezt végiggondolni a probléma megoldása miatt is.
„A mi időnkben” kezdetű
magyarázó-oktató
monológok
ezen
ugyanis éppúgy nem segítenek, mint a személyes élményekre apel­
láló, romantikus-nosztalgikus visszaemlékezések. Az egyiket
nem
hallgatják meg, a másikat nem értik meg, vagy
félreértik a ma
felnövő nemzedékek.
Társadalmi érvényű tények és a kor
lényegét kifejező emberi
mozzanatok képesek megértetni: mai világunk, minden gondunk és
sikerünk nemzedékek közös munkájának eredménye, örökségünk és
távlataink fogják egységes egészbe az elmúlt három évtizedet. Ez a
közelmúltra vonatkozó történelemszemléleti probléma nem ideológiai
jelentőségű kérdés csupán, s aligha szűkíthető le a történelemtaní­
tás szakmai-metodikai problémáira. Nevelési kérdés — de társadal­
mi méretekben megoldandó nevelési feladat.
A z együttélő generációk napi konfliktusai, jelenünkről, a
megtett
útról kialakított vélemények különbségei, az igényekben, értékeink
megbecsülésében mutatkozó eltérések egyik forrása is itt keresendő.
A mindig többre, másra törekvő ifjú nemzedékek
törekvéseit
a
közelmúlt, a szocialista örökség alaposabb
ismerete hitelesítheti
igazán.
De fontos ezen a téren mutatkozó
hiányok pótlása azért is,
mert a mai első szocialista nemzedékek egyik jellemző vonása
az
igény szűkebb világunk, társadalmi helyzetünk alapos ismeretére, a
beleszólásra, az alkotásra és alakításra. Ezt az igényt felelősséggel, a
kor követelményeinek megfelelően
csak folyamatok,
tendenciák
alapos ismeretével, múltunk, erőfeszítéseink, kudarcaink és sikere­
ink tanulságaival együtt lehet kielégíteni.
A ma ifjú nemzedékei, a holnap építői számára a tudatos cse­
lekvés feltétele: értékeink becsülete, gondjaink reális számbavétele.
Ennek alapján oldhatják csak meg a feladataikat. Ehhez, elsősor­
ban ehhez kell az elmúlt három évtized gazdagabb, reálisabb isme­
rete. De ahhoz is elengedhetetlenül fontos, hogy ezeknek a nem­
zedékeknek hazaszeretet-élményében a szülőföld, a táj, a
kultúra
mellett a dolgozó, a szocialista Magyarországért dolgozó ember még
nagyobb, még fontosabb helyet kapjon.
Kiss Aurél

19762
TARTALOM
3 Szalánczay György: A ma iskolája és a jövő társadalma
4 Tamás Pál: A z ifjúság társadalmi szerepéről
6 Karácsony György: Szabad idő, tanyán
8 Pál József: Színe és visszája
(Beszélgetés három Madách-ösztöndíjassal)
11 Kurucz Gyula: Négy negyed
13 Hann Ferenc: Kísérlet a „Becsületes eklektika” című
értekezés gondolati alapvetésére
14 Kurucz Gyula: A fennsík
17 Banos János: Őszirózsák ideje ódalog
18 Tamás István: Kovácsműhelyek, Csősz, Istenvert
18 Szepesi József: Valahol várnak engem
19 Béri Géza: Gordonka. üstdob és cintányér
20 Veress Miklós: Macskaszemben
21 Bódi Tóth Elemér: En földemen, Vainä möinen
21 Lakos György: Márti, a magánakvaló
23 Szabó Károly: Hogyan él a palóc nyelvjárás ma?
25 V I I I . Országos Grafikai Biennálé. Miskolc (Bán András)
26 Salgótarjáni III. Zománcművészeti Biennálé (P. Szücs Julianna)
27 XI. Irodalmi Színpadi Napok (Sulyok László)
29 Gerelyes Endre: Tigris (Csongrády Béla)
30 Bárdosi Németh János: A lélek lángjai (Paku Imre)
A borítókon és belső oldalakon Kondor Béla emlékkiállítási anyagá­
ból válogatás; 8. old. Hibó Tamás, 9. old. Szujó Zoltán, 10. old. Föl­
di Péter 25. old. Valkó László, 26. old. Maurer Dóra munkája. (Fotó:
Gugi László)

PALÓ CFÖLD
TÁRSADALOMPOLITIKAI, IRODALM I ,M ŰVÉSZETI FOLYÓIRAT
A NÓGRÁD MEGYEI TANÁCS MŰVELŐDÉSÜGYI OSZTÁLYÁNAK LAPJA
Felelős szerkesztő:
Végh Miklós. Szerkesztőség: 3100 Salgótarján,
Arany János út 21. Telefon: 14-13. Kiadja a Nógrád megyei Lapki­
adó Vállalat. Felelős kiadó: Vida Edit. Terjeszti a
Magyar Posta.
Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a posta hírlap­
üzleteiben, és a posta Központi Hírlap Irodánál (KHI Budapest V.,
József nádor tér 1. sz. Postacím:
1900 Budapest (közvetlenül,
vagy
postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-961 62
pénzforgal­
mi jelzőszámra. Egyes szám ára 5 Ft, előfizetési díj fél évre 15,
egy
évre 30 Ft. Megjelenik kéthavonta. Kéziratokat és rajzokat nem
őr­
zünk meg és nem küldünk vissza.

INDEX: 25.925

76.3782 N. m. Ny. St. 1700 db.

�VÁLTOZÓ VALÓSÁGUNK
A ma iskolája és a jövő társadalma
A ma iskolája és a jövő társadalma közötti párhuzam fel­
vázolása mindig hatásos publicisztikai fogás, de a probléma
felvetésén túljutni ritkán sikerül. A jövő igényeinek egyoldalú
deklarálása, a jelenre vonatkozó siránkozások vagy bíráló köz­
helyek hangoztatása csak a csodaváró tehetetlenséget erősíti, s
feledésben hagyja vagy negligálja a fejlődés legfőbb lehetőségét,
a lelkiismeretes, a mindennapi tevékenységet kritikusan és ön­
kritikusan elemző, folyamatos és tudatos munkát. A jövő tár­
sadalma szerves folytatása lesz a jelennek; s ezt az alapigaz­
ságot nem azért hangoztatom, hogy az iskola, az intézményes
nevelés szerepét alábecsüljem, hanem éppen az iskolával szem­
beni reális elvárások kialakítása és saját felelősségünk,, a szé­
les körű társadalmi felelősség tudatosítása érdekében.
Társadalmi, politikai életünkben növekvő szerepe van, s
így egyre erőteljesebben foglalkozunk világnézeti, ideológiai,
művelődéspolitikai kérdésekkel. Mindinkább erősödik a felisme­
rés, hogy a személyiségformálás, a tudatformálás nemcsak egy
életkor, egy korszak feladata, hanem permanens feladat; meg­
jelelő világnézeti műveltségi háttér nélkül sem társadalomépítő,
sem gazdaságépítő feladatainkat nem tudjuk maradéktalanul
megoldani.

A fejlett szocialista társadalom építésének aktuális (a XI.
kongresszuson meghatározott) és perspektivikus (a Programnyi­
latkozatban megfogalmazott) feladatai a társadalmi, gazdasági
fejlődés intenzív szakaszának kibontakozása és általánossá vá­
lása keretei között valósulnak meg. Növekvő gazdaságépítő fela­
datainkat stagnáló, néhol átmenetileg csökkenő munkaerő-bázis­
sal és néhány vonatkozásban kedvezőtlenebb külgazdasági fel­
tételek között kell megvalósítanunk. Tehát anyaggal, energiával
és szellemi tőkénkkel hatékonyabban kell gazdálkodnunk. A
szocialista demokratizmus tartalmasabbá tétele, az üzemi, mun­
kahelyi demokratizmus tartalmi hatékonyságának kibontakoz­
tatása új lehetőségeket tár fel, új energiát biztosít társadalmi,
gazdasági feladataink megoldásához, jelenlegi nehézségeink le­
küzdéséhez. Mindehhez azonban megfelelő felkészültségű, szi­
lárd világnézetű, művelt, az információkat folyamatosan fel­
dolgozó és értékelő dolgozókra van szükség.
A szocializmus számunkra nemcsak több gyárat, termelőeszközt, korszerűbb mezőgazdaságot, javuló életszínvonalat,
fejlettebb infrastruktúrát, (tehát több lakást, jobb ellátást, szol­
gáltatást, közlekedést, színvonalasabb kulturális és egészségügyi
intézményeket) jelent, hanem szocialista emberi kapcsolatokat,
közösséget, fokozódó társadalmi aktivitást és a közügyekért ér­
zett felelősség erősödését is. Ezért kerül előtérbe társadalmunk
minden szférájában a nevelő tevékenység, ezért célunk, hogy
a művelődés társadalmi mozgalommá váljék.
Mindezek egyszerre a jelen feladatai és a további fejlődés
feltételei. Megvalósításukra olyan időszakban kerül sor, amelyet
átmeneti történelmi kornak szoktunk nevezni. Ebben a kor­
szakban „a szocializmus gazdasági és politikai építésében elért
eredmények mély nyomot hagytak az emberek gondolkodásá­
ban” (Benke Valéria kongresszusi hozzászólásából), de élnek,
hatnak még kispolgári szemléletek, magatartásformák, vallásos
nézetek, szokások és a nacionalizmus tudati, érzelmi gyökerei;
s számolnunk kell a kapitalista környezet ideológiai hatásával,
fellazító törekvéseivel is.
Az embert minden irányból érő, személyiségformáló hatások
közül a legerőteljesebben a szűkebb környezet (család, munka­
kollektíva, ifjúkorban az iskola) befolyásoló, nevelő szerepe ér­
vényesül. A világnézet, a műveltség megalapozására a legterv­

szerűbb, a legszervezettebb kereteket az iskolai nevelőmunka
biztosítja. Az előzőekben azt hangsúlyoztam, hogy a személyi­
ségformálás, a társadalmi nevelő tevékenység nem lehet egy
életkori ciklusra — a fiatal korra — korlátozott feladat. Ez a
megállapítás azonban nem mond ellent annak a pszichológiai
törvényszerűségnek, mely szerint a legtöbb ismeret elsajátítá­
sának, szokás kialakításának, jellemvonás alapozásának, erősíté­
sének megvan egy optimális életkori intervalluma, melynek el­
mulasztása esetén keletkező hiányosság később csak nehezen
és alacsonyabb hatásfokkal pótolható.
Az eddig felsorolt tények, megállapítások szükségszerűvé
teszik, hogy vizsgáljuk a tanulóifjúság erkölcsi, politikai arcu­
latának fejlődését, elemezzük világnézeti nevelőmunkánkat.
„Az iskola egész munkásságával szolgálja jobban az aktív,
közösségi életet élő, a szocialista világnézet és erkölcs befoga­
dására fogékony személyiségek nevelését. Minden szinten ja­
vítani kell a világnézeti oktatás és nevelés tartalmát és formá­
ját.” (Az MSZMP XI. kongresszusának határozata).

A szocialista iskolarendszer kialakulása óta központi fe­
ladatának tekintette a világnézeti nevelőmunkát, a materialista
világnézet megalapozását és fejlesztését. Ez az időszak rendkí­
vül jelentős nevelési eredményeket produkált: kialakította a
materialista világnézet alapvető feltételét, a szilárd természettudományos ismeretrendszert; a természet és a társadalom fej­
lődésének dialektikus tanulmányozására, szemléletére nevelt;
megismertette a tanulóifjúsággal — az életkori sajátosságok fi­
gyelembevételével— a marxizmus—leninizmus alapfogalmait;
törekedett a szocialista erkölcsi értékrend kialakítására, a szo­
cialista életmód megalapozására, a társadalmi kérdések iránti
érdeklődés, a közéletiség fejlesztésére. Azonban sem a fejlődés,
sem a jelenlegi helyzet nem problémamentes. Hogy most első­
sorban a gondokról esik szó, az abból fakad, hogy problémáink
nagy részét nem hibának, nem mulasztásnak, hanem a fejlődés
során törvényszerűen keletkező ellentmondásnak tekintem,
amelyek megoldása útján közelítjük meg célkitűzéseinket, a
szocialista személyiségjegyek uralkodóvá tételét.
Nemcsak a pedagógiai gyakorlatban, hanem a szülők gon­
dolkodásában és sok helyütt még a társadalmi elvárásokban is
tapasztalható a nevelés megosztottsága és szétparcellázása. Itt
nemcsak arra a még ma is fellelhető és eléggé el nem ítélhető
elképzelésre gondolok, mely szerint a szülők dolgoznak, felada­
tuk kimerül abban, hogy gondoskodnak gyermekeikről, de
„nem érnek rá nevelni”, „a nevelés az iskola feladata”, hanem
— és főként — arra, hogy a nevelés, a személyiségformálás az
a komplex folyamat, ami nem parcellázható szét részterületek­
re, a világnézeti nevelés nem a nevelés egyik fontos feladata,
hanem a nevelés egésze rendszerének és folyamatának világné­
zetformáló neveléssé fejlesztése az igazi feladat.

Ma már a pedagógiai gyakorlat nemcsak felismerte, hanem
tervszerűen épít a természettudományos alapismeretekre, mint
a materialista világnézet tudományos alapjaira. Gondjainkat
konzerválja azonban az az „aufklärisztikus” szemlélet, amely
ismeretnyújtássál önmagában is megoldhatónak véli a világné­
zeti nevelést. Sőt még a sokat hangoztatott „érzelemgazdag is­
meretrendszer” sem elegendő, hiszen „a közvetlenül átélt való­
ságélmény az, ami a világnézetet elemi erővel alakítja A vi­
lágnézeti nevelés próbája korántsem a társadalmi gyakorlattól
elszakított teoretikus tudás, hanem a társadalmi praxis, a te­
vékenység: a szocializálódó egyén társadalmi helytállása” ( Ha­

nák Katalin: Iskolatelevízió és világnézet. Világosság 1975/5). A
személyiség fejlődése nemcsak a direkt vagy indirekt nevelőha­
tások eredményeként, hanem a társadalmi környezet különbö­

3

�ző hatásainak beépülése (vagy az azokkal szemben kialakuló
aktív, illetve passzív ellenállás) során valósul meg.
Azért veszélyes az olyan illuzórikus elvárás, hogy küszö­
böljük ki az ifjúságot érő negatív hatásokat, óvjuk meg őket
a rossz példáktól, mert nem a való világra készít fel: ahelyett
hogy vállalná és buzdítana a jelen jobbá tételére, egy sosem
volt problémamentesség ideálját vázolja fel. Világnézetformáló
nevelőmunkánknak nem lehet az a feladata, hogy tagadó ál­
láspontra helyezkedjék, elzárkózzék a valós problémáktól, hogy
sajnálkozzon azért, amiért nemcsak pozitív hatások érik az if­
júságot. Arra kell törekednünk, hogy tanulóink ne legyenek
fegyvertelenek a marxizmustól idegen nézetekkel, a környezet
negatív hatásaival szemben! A nevelőmunkában jobban kell épí­

tenünk a szocialista társadalmi környezetből fakadó pozitív ten­
denciákra. nevelőhatásokra. Hazánkban a társadalmi elismerés,
az egyéni boldogulás alapvető feltétele a munka, nincs kiszolgál­
tatottság, létbizonytalanság, a társadalom funkcionális közössé­
geinek — pl. az ifjúsági szervezetek alapszervezetei, a szocialis­
ta brigádok — példája, befolyása erősödik; a művészet, a tö­
megkommunikáció társadalmi hatása alapjaiban pozitív (reális
képet, információt ad a valóságról, a progresszív életszemléletet
propagálja).
A fiatalságban erőteljesen él a tettvágy, az érdeklődés ha­
zánk és a világ dolgai iránt, keresi információéhsége és cse­
lekvésigénye kielégítési lehetőségeit. A meggyőzés, a világné­
zet cselekvés során formálódik. Tanintézeteinkben az ifjúsági
mozgalom a társadalmi valóság helyi megfelelője: ha optimáli­
sabb arányt sikerülne kialakítanunk a központilag tervezett,
szervezett akciók és a fiatalok aktuális és konkrét igényeinek
megfelelő helyi tevékenységi formák között, akkor egyben jobb
feltételeket teremtenénk ahhoz is, hogy tanulóink közvetlenebb,
személyesebb kapcsolatba kerüljenek a társadalmi valósággal, s
azzal tevékeny kölcsönhatásban formálódjék személyiségük. A
közös dolgainkért érzett felelősségnek a gyakorlat a próbája. A
tanulók a társadalmi gyakorlatot — a viselkedési normákat és
a döntési képességet, a vitakészséget és a szintézisteremtő ké­
pességet — azokban a kisebb közösségekben szerzik meg, ame­
lyeknek tagjai. Ezek a kisközösségek a szocialista személyiségjegyek kialakításának műhelyei — tehát több figyelmet, meg­
becsülést, gondoskodást érdemelnének.
Az iskolák társadalmi kapcsolatainak bővülése és fejlődése
ugyancsak új lehetőségeket, megközelítési módokat ad a világ­
nézeti nevelőmunkához: az üzemek és iskolák (konkrétabban:
a szocialista brigádok és az egyes osztályok, az üzemi és az is­
kolai KISZ-alapszervezetek) közötti tartalmas kapcsolatok meg­
erősödése ugyanis nemcsak a tanulók pályaválasztását segítheti
elő, nemcsak a személyes emberismeret gazdagítása által tesz
sokoldalúbbá, hanem a társadalmi valóság új szférájával is
megismertet. Alkalmat ad a tanultak, az elmélet és a gyakorlat
szembesítésére, a tanulóifjúság tudatában alakuló valóságkép
sokoldalúbbá és reálisabbá tételére. A közoktatási és közműve­
lődési intézmények közti tartalmi kapcsolatok fejlődése is szé­
lesíti az iskola és a „való világ” érintkezési felületét. A kap­
csolatok rendszere pedagógiai együttműködéssé kell, hogy vál­
jék (ami a színház és filmek megtekintését vitával párosítja, az
öntevékeny művészeti csoportokban való részvételt a csoportok
belső nevelőmunkájának fejlesztésével egészíti ki; az író-olva­
só találkozók mellett a szóba kerülő művek világképét értő, ér­
tékelő olvasóvá nevelést érzi feladatának.)
A nevelőmunka ma még gyakran fellelhető prakticizmusa
saját cselekvési lehetőségeinket szűkíti le. Ennek egyik meg­
nyilvánulási formája az a defenzív pedagógiai szemlélet, mely az
úgynevezett rossz tulajdonságok korrigálását, megszüntetését
tartja elsődleges feladatnak. Ez a szemlélet az események után
kullogás állapotát konzerválja, holott a hatékony nevelőmun­
kához offenzív pedagógiai, ideológiai magatartásra van szüksége
pedagógusnak, ifjúsági vezetőnek egyaránt.
A pedagógus személyes példája, elkötelezettsége, elvhűsé­
ge, társadalmi kérdések iránti fogékonysága, vitakészsége, prog­
resszív felfogása és magatartása pótolhatatlan nevelöerő!

4

1975. novemberében a pedagógusok az ország valamennyi
alsó- és középfokú oktatási intézményében nevelési értekezle­
teken tárgyalták meg az iskolájukban folyó világnézeti nevelő­
munka helyzetét és feladatait. Részletesen és sokoldalúan ele­
mezték a különböző tantárgyakban rejlő nevelési lehetőségek
kiaknázását, az ifjúsági mozgalom nevelőmunkáját, a nevelés
tanórán és iskolán kívüli lehetőségeit, ennek tervszerűbbé és
hatékonyabbá tételét, vizsgálták a tanulóifjúság erkölcsi, poli­
tikai arculatát. Összegezték a világnézeti nevelőmunka helyi ta­
pasztalatait és megfogalmazták a tantestület közvetlen felada­
tait. Megállapították, hogy a világnézeti nevelőmunka hatéko­
nyabbá tétele érdekében egy célirányos és koncentrált vizs­
gálatra is szükség van, amelynek eredményei és tanulságai
alapján konkretizálhatjuk a társadalmi igényeket és elváraso­
kat, kidolgozhatjuk nevelőmunkánk hosszabb távú feladatait.
Nem célom (hely és lehetőség sincs arra), hogy a világ­
nézeti nevelés valamennyi hatótényezőjéről szót ejtsek. Az ál­
talam legfontosabbaknak tartottak közül is csak azokat elemeztem,
amelyekről ritkábban szoktunk szólni, amelyek most kezdenek
meghonosodni a pedagógiai gyakorlatban.
Társadalmi-gazdasági fejlődésünk és nevelőmunkánk kor­
szerűsítése érdekében egyaránt elengedhetetlen követelmény­
nek tartom az új iránti átgondolt és felelősségteljes fogékony­
ságot. A munkánk folyamata során kikristályosodott gyakorla­
tot, az elért és megszilárdult eredményeket a továbbhaladás felté­
teleiként tartom számon. A szocialista személyiségnevelés szi­
lárd alapja az a korszerű természettudományi ismeretrendszer,
amelyet iskoláink kialakítanak, a sokoldalú társadalmi, törté­
nelmi ismeretek jól érzékeltetik a fejlődés tendenciáit és ered­
ményeit. Mind a magunk, mind pedig a ma még iskolapadok­
ban ülő nemzedék jövőbeni helytállásához az is szükséges, hogy
alkotó választ adjunk napjaink társadalmi kérdéseire, és vilá­
gosan körvonalazzuk szocialista fejlődésünk távlatait, s szere­
pünket a célok, távlatok megvalósításában. Világnézetformáló

nevelőmunkánk elemzése és feladatainak körvonalazása során
olyan — a társadalmi élethez szorosan kapcsolódó — kérdé­
sekre is keresnünk kell a választ, mint a középiskolai tanulók
politikai nézetei, aktuális társadalompolitikai ismeretei, szocia­
lista hazafiságról, proletár internacionalizmusról, napjaink for­
radalmiságáról alkotott véleményük: munkaszeretetük, erkölcsi
követelményeink tükröződése magatartásukban,
tudati, cse­
lekvési befolyásoltságuk, illetve ellenállóképességük a marxiz­
mustól idegen nézetekkel és magatartásformákkal kapcsolat­
ban, tudati tevékenységi viszonyuk a szűkebb és tágabb társa­
dalmi környezet relációiban (a szocialista életmód alapjai stb).
Az ezekre és még sok más fontos kérdésre kapott válaszok­
ból leszűrhető tanulságok, valamint a tanulóifjúság társadalmi
életéből, életmódjából, annak tudatos és folyamatos figyelem­
mel kíséréséből származó tapasztalatok segítenek majd körvo­
nalazni további konkrét feladatainkat, és segítik megtalálni a
személyiségformálásnak azokat a szinte megfogalmazhatatlan,
indirekt momentumait is, amelyek szintén elengedhetetlenül
fontosak a világformáló nevelésben. Orientálási lehetőségeit és
módjait annak a tevékenységnek, társadalmi gyakorlatnak,
melynek keretei között alakul a jellem, erősödnek a szocialista
személyiségjegyek.
Szalánczay György

Az ifjúság társadalmi szerepéről
„A z ifjúság szükségszerűen másképpen kény­
telen a szocializmushoz
közelíteni, nem
azonos úton, nem abban a formában, nem
olyan viszonyok közölt, mint apái” (Lenin)

Az ifjúság — mint sajátos társadalmi réteg — helyzetének,
gondolkodásmódjának és magatartásának megítélése mindig és
mindenütt a társadalom figyelmének előterében állt. Politikai

�súlya, a gazdasági szférában — a termelőmunkában — és a
közéletben betöltött, egyre inkább növekvő szerepe indokolja,
hogy ma már az állami és nem állami politikai szervezetek tes­
tületi döntései, a hírközlő szervek tevékenysége következtében
a közvélemény is a szükséges gyakorisággal foglalkozik az ifjú­
ság helyzetének megítélésével.
Már kétezer évvel ezelőtt folyt a meditáció az ifjúság jelle­
méről: széles körben ismert a rómaiak idejéből származó szólás­
mondás: „juventus ventus”, azaz „az ifjúság — szél” (aminek
keletkezése kétségkívül kapcsolatban volt az ifjúság türelmet­
lenségével, mozgékonyságával). Az ifjúságnak kezdeményező és
kulcsszerepe volt a francia forradalomban, ott vannak a ma­
gyar jakobinusok között, az 1848-1849-es polgári demokratikus
forradalomban, a szabadságharcban, lelkesednek a Tanácsköztár­
saságért, küzdenek célkitűzéseinek megvalósításáért. Számos tör­
téneti dokumentum bizonyítja, irodalmi alkotás örökíti meg a
II. világháború időszakában kibontakozó ellenállási mozgalom­
ban aktív közreműködésüket.
Az ifjúság társadalmi helyzete a mi viszonyaink között
alapvetően megváltozott. Az ifjúsági mozgalmaknak nem céljuk
a társadalmi osztályok antagonisztikus ellentmondásainak meg­
oldása. hiszen ilyenek társadalmi rendszerünkben nincsenek.
Jellemző a megállapítás „A hetvenes évek magyar ifjúsága szá­
mára az szocialista társadalom: objektív valóság, természetes
létforma. A mai fiatalok a szocialista állam iskoláiban tanul­
nak, vállalataiban vagy szövetkezeteiben dolgoznak, nem isme­
rik a kizsákmányolást, a létbizonytalanságot. Számukra a kibé­
kíthetetlen osztályellentétek között folyó, nagy politikai harcok
időszaka már történelem, iskolai tantárgy, csak a mai kérdések
érdeklik, és ezeket vetik össze saját igényeikkel és a környező
világgal”. (Pullai Árpád: A Magyar Szocialista Munkáspárt if­
júságpolitikájának néhány kérdése. Az MSZMP Politikai Aka­
démiája. Kossuth, 1971. 3. old.) Pullai elvtárs idézett szavait úgy
is felfoghatjuk, mint Lenin — a bevezetőben már idézett, az if­
júság és a szocializmus, a szocialista társadalom viszonyát illető
— zseniális elméletének gyakorlati igazolását.
Fentieket alapul véve várható megfogalmazásra az a kér­
dés, hogy a társadalom fejlődésének jelenlegi szakaszában ho­
gyan viszonyul az ifjúság a szocialista viszonyokhoz,
hogyan
veszi ki részét a szocialista társadalom alapjainak lerakásából, a
szocialista társadalom építéséből. Mielőtt e kérdést körvonalaz­
ni kívánnánk, célszerű meghatároznunk, mi az ifjúság — mint
sajátos jegyekkel rendelkező társadalmi csoport — lényege.
Az ifjúság fogalmát — mint gyűjtőfogalmat — a szakirodalom is eltérő értelmezéssel dolgozza fel, s a közvélemény is kü­
lönbözőképpen érzékeli. Egyrészt olyan emberek csoportjaként
fogják fel, akiket a nemi érés és a szellemi önállósulás korának
határai közé lehet sorolni. Egy másik irányzat, illetve véleménycsoport szerint viszont — biológiai közelítésben — ifjúságon az
ember életének egy szakaszát kell érteni, ez a szakasz egyszerű­
en a fiatalkorral egyenlő. Mindkét — első hallásra logikus ér­
velésnek tűnő — irányzat közös problémája, hogy az ifjúkort a
már említett pszichológiai és biológiai szempontok mellett (sta­
tisztikai módon) korévekben mérhető jelenségnek tartja, illetve
erre egyszerűsíti.
A marxista szociológia alapkérdése a társadalom összetéte­
lének. rétegződésének vizsgálata. Dr. Balogh József, az MSZMP
IX. kongresszusa határozatainak a társadalom tagozódásával és
érdekviszonyaival kapcsolatos kérdéseit vizsgálva a következő
megállapítást teszi: „...a társadalom alapvető rétegeiről van
szó, a munkásságról, a parasztságról, az értelmiségről, mint
adott társadalom termelési és szociális rend alaptényezőiről. A
társadalmi rétegződésnek azonban további szintjei is vannak.
Több alaprétegeken belüli csoport egy, vagy több meghatározott
társadalmi tényezőt figyelembe véve, azonos helyet foglal el.
Például a szellemi és fizikai dolgozók, városiak és falusiak, a
nők, az öregek és nem utolsósorban az ifjúság. E speciális ré­
tegek az alapvető társadalmi érdeket tekintve heterogének, de
mégis rendelkeznek olyan összekötő kapoccsal, helyzetükből adó­
dó közös vonással, mely sajátos társadalmi közösséget, csoportot
hoz létre”. Ilyen speciális réteg tehát az ifjúság; rétegjellemzői­

nek meghatározására elsősorban nem a már említett pszicholó­

giai, illetve biológiai sajátosságok adnak lehetőséget. Annál in­
kább a helyzetükből fakadó közös vonás, mely szerint olyan
sajátos társadalmi csoportról van szó, amelyre a szocializációs
folyamat egy szakasza — a társadalmi lénnyé válás folyamata
— a jellemző.”
Az ifjúság — a lakosság egészéhez viszonyított arányszá­
mát tekintve — társadalmunk legjelentősebb rétege; megyénk
lakosságáinak közel egyharmada tartozik ehhez a társadalmi cso­
porthoz. A réteghez tartozók feladata, a társadalmi lénnyé válás
folyamatának megfelelő tevékenységének jelentős része: a szak­
mai ismeretek, a kultúra és a társadalmi tapasztalatok terén is
adaptálódni a társadalomhoz.
Természetesen nem egyszerű adaptációról van szó. Ahhoz,
hogy a mai fiatal teljes értékű társadalmi ember legyen, ma­
gasabb szintű ismeretek elsajátítására van szüksége. Olyan is­
meretekre, melyek meghaladják a mai felnőttek ismeretszintjét,
előremutatóbban a kor szükségleteihez igazodnak. Az ifjúság
tehát olyan életfolyamat, a társadalmivá válás folyamata, mely­
nek eredménye az eddiginél magasabb szintű gazdasági, szociá­
lis, szellemi és politikai tevékenység.
Az ifjúság — a társadalmi termelés folyamatába való be­
illeszkedés szakaszainak, követelményeinek, sokféle módjának és
területének megfelelően — korántsem önálló, homogén réteg.
Az ifjúságkutatás is két nagyobb csoportját vizsgálja: a tanulóifjúságot (e réteghez tartozók elsődleges feladata a nagyrészt el­
méleti jellegű, többnyire magas szintű elméleti ismeretek elsa­
játítása); illetve a már társadalmi munkaszervezetben tevékeny­
kedők rétegét (a dolgozó ifjúságot). Mindkét csoport további
csoportrészekre bontható az elsajátított és a még elsajátítandó
ismeretek, másrészt a munka kvalifikáltsága és jellege szerint.
Az általános és humán jellegű ismereteket elsajátító középiskolás fiatalok száma megyénkben mintegy 2000 főre tehető:
ők szellemi pályák felé orientálódnak, többségük tudományegye­
temi diploma megszerzése után kíván a társadalmi munkaszer­
vezetbe bekapcsolódni.
A szakközépiskolai tanulók száma hasonlóképpen 2000 fő
körül mozog. Érdeklődési körük az oktatott szakma szerint
nagyrészt meghatározott. Kisebb részük műszaki vagy mezőgazdasági jellegű felsőfokú tanintézetben kívánja szakmai kép­
zettségét emelni. Nagyobb részük műszaki középkáderként vagy
magas műveltségű szakmunkásként vesz majd részt a termelőmunkában.
A középfokon tanulók további, jelentős csoportja
(közel
4500 fős létszámmal) a szakmunkástanulóké. A csoporthoz tar­
tozók viszonylag rövid idő alatt sajátítják el a szükséges szak­
mai ismereteket. A munkássá válás folyamata az e csoporthoz
tartozók esetében a legrövidebb, a technikai ismeretekkel kap­
csolatos gyakorlati tevékenységük az üzemben folyik. Általában
jellemző, hogy elméleti előképzettségük az átlagos
életkorú
szakmunkásokénál magasabb, jó üzemi légkörben a szükséges
szakmai rutint is gyorsan megszerzik. Ez a magasabb szakmai
ismeretszint ott, ahol a fiatal szakmunkások beilleszkedését nem
készítették megfelelően elő és nem kísérik figyelemmel, ahol
az idősebb munkások szakmai féltékenységével, a kevésbé kor­
szerű és termelékeny, régi, jól bevált szakmai fogások előny­
ben részesítésével, ennek hangoztatásával párosul, a beilleszke­
dés folyamatában zökkenőket okoz, kihat a fiatal szakmunkás,
fejlődésére is.
A tanulóifjúságon belül is sajátos csoport az egyetemi, főis­
kolai hallgatók csoportja. Sajátos, hogy a megyéhez való kötő­
désük — az oktatóhelyek földrajzi sokfélesége miatt — az előb­
bi csoportoknál lényegesen lazább. Számuk a most folyó tanév­
ben 1100 fő, közülük 100 fő a megye első felsőoktatási intézmé­
nyében, a pénzügyi és számviteli főiskola kihelyezett tagozatán
tanul. Hogy a más megyék főiskoláin tanulók közül mennyien
hasznosítják a szerzett ismereteket megyéjükben, az a tanul­
mányi ösztöndíjak és az esetenként meghirdetett
pályázatok
kedvező ajánlatain is múlik. Erre a „visszatérési arányszám”-ra
vonatkozóan még csak tapasztalati számok sem állnak rendelke­
zésre. A felsőfokú végzettségű alkalmazottak jelenlétéi is kívá­

5

�nó, fejlődő megyei ipar, az idényről idényre magasabb szinten,
fejlettebb technikát és technológiát alkalmazó nagyüzemi me­
zőgazdaság a „visszatérési tendencia” izmosodását látszik erősí­
teni.
Ifjúságunk nagy csoportja a társadalmi termelés meghatá­
rozott rendjében már helyet foglaló, ott aktív munkát végző,
dolgozó ifjúság. Népgazdasági ágak és a munka jellege szerint
ez a csoport is differenciált. A gazdasági életben betöltött szere­
pét és létszámát illetően is legfontosabb az ifjúmunkások réte­
ge. Számuk jelenleg mintegy 30 ezer fő, az elmúlt 13 év alatt
több. mint tízezer fővel emelkedett. Az összes aktív keresők
mintegy egyharmada tartozik ehhez a csoporthoz. Jellemzőjük
a fokozódó politikai érdeklődés, a nagyfokú munkahelyi alkotókészség. Viszonylag magas a községi lakóhelyről városi, ipari
körzetekben levő munkahelyekre eljárók száma, ami az ifjúság
lényegéből fakadó ambíciók és a falusi életforma adottságai kö­
zött kisebb-nagyobb problémákat okoz.
Mintegy 1200—1300 főre tehető a fiatal értelmiségiek szá­
ma: ez az ifjúság legműveltebb, munkahelyének szakmai vonat­
kozásait, az előmenetel lehetőségeit illetően is legigényesebb ré­
tege.
Az ifjúság élettevékenységének lényeges része tehát a
munkavégzésre való felkészülés, illetve az aktív munkavégzés.
Növekvő társadalmi szerepének lényeges eleme, hogy a munka­
erő-utánpótlás legszámottevőbb forrása az ifjúság. Ma már szé­
les körben ismertek népesedési folyamatunk alapjelenségei. A
két világháború, illetve az elmúlt másfél évtized születéskiesései
következtében emelkedett az öregkorúak — közöttük az idő­
sebb korcsoportokhoz tartozó még aktív keresők — száma és
aránya. (Elég itt csupán arra utalni, hogy a nyugdíjasok száma
1960—1973 között 11 ezer főről közel négyszeresére: 42 ezer fő­
re emelkedett.) Hasonlóképpen közismert a társadalmi rétegző­
dés folyamata is, melynek alapvető jellegzetessége a mezőgaz­
daság évszázados termelési rendjének felbomlása, a mezőgazdasági népesség számának csökkenése, elvándorlása a népgazdaság
egyéb ágazatai felé. Az átrétegződési folyamat egyik következ­
ménye a férfi népesség foglalkoztatásának teljessé válása, illetve
a női népesség gazdasági aktivitásának fokozódása. Természetszerű, hogy az ifjúsági munkaerőforrás felhasználásának kérdé­
se — az ifjúság belépése a társadalmi munkamegosztásba — az
érdeklődés középpontjába került. Az MSZMP KB Társadalom­
tudományi Intézete, a KISZ Központi Bizottsága, a Szakszer­
vezetek Országos Tanácsa kutatóhelyei a Központi Statisztikai

Szabad idő, tanyán
— Mit csinál hétvégeken, szabad szom­
baton? Szokott olvasni? Sok időt tölt el
haszontalanul? Miért nem... ? Mi az
oka... ? Elég ez... ?
Kemény füst terjeng a levegőben, tö­
mör, vágnivaló. Mi pedig szorongatjuk,
majd mindannyian, a cigaretták köröm­
re égő csikkjeit, szabadon maradt ke­
zünk meg öntudatlanul babrál a sörös­
üveg nyakán, és közben hallgatunk egy
sort. Jó hosszút, gondolkodásra elegendőt.
Még nem szólnak.
Az arcokat figyelem: a széltől cser­
zett, barnára sült, darabos arcokat, ame­
lyekből puszta ránézésre is elválaszthatók
a tanyasi, falusi emberek a színtelen vá­
rosiaktól. És a szemeket, a lesütötteket, a
bakancs-, csizmaorra szegeződőket, az
egymást kutatókat. Mintha a négy fal
periodikusan, másodpercnyi kihagyások
nélkül verné vissza a kérdést: elég ez?

6

Hivatal — eddig nagyrészt a társadalmi-politikai aktivitásra,
ismeret- és tudatszintre vonatkozó — kutatási programja jelen­
tősen bővült. Közülük egy, a Központi Statisztikai Hivatalnak
az első ízben munkát vállaló fiatalok munkahelyi beilleszkedé­
sére, a munkahellyel, a munkával kapcsolatos anyagi és erköl­
csi elvárásaira, elégedettségére vonatkozó megállapításait célsze­
rű e téma kapcsán említeni. A pályakezdő fiatalok nagyobb ré­
sze a választott szakmával, illetve munkahelyével teljes mérték­
ben elégedett, 10 százalék alatt volt azok aránya, akik e kérdés
értékelésénél a „kifejezetten elégedetlenek” kategóriájába kerül­
tek. (Figyelemre méltó, hogy szakmajelleg-csoportonként az elé­
gedetlenek aránya legmagasabb a segédmunkások és az admi­
nisztratív dolgozók esetében.) Nyilvánvaló, hogy az elégedetlen­
ség okát egyrészt a munkahelyi körülményekben, a többé-ke­
vésbé irreális elvárásokban, másrészt a pályaválasztás még
mindig megnyilvánuló, kedvezőtlen jelenségeiben kell keresni.
(A reprezentatív vizsgálat során az értelmiségi fiatalok 65 szá­
zaléka, a középszintű szakemberek közel fele, az egyéb admi­
nisztratív dolgozók csak mintegy 20 százaléka nyilatkozott úgy.
hogy jelenlegi foglalkozását adott esetben újraválasztaná. A
szakmunkások esetében az arányszám értéke 50 százalék, de a
segédmunkások esetében nem éri el a 20 százalékot sem.)
A munkahellyel, munkahelyi célkitűzésekkel, magával
a
munkával való, az előbbiekben már említett elégedettséget bi­
zonyítja a foglalkozáshoz való viszony egy másik vetülete is. A
megkérdezett fiatalok válaszaiból kitűnik, hogy a munkával
kapcsolatos elvárásokban a munka érdekes, változatos jellegét,
az önálló munkát, illetve az alkotó jellegű munkát előnyben ré­
szesítik, vagy közel azonos mértékben fontosnak tartják, mint a
magas keresetet, a kényelmes, könnyű munkát, a munka irá­
nyító jellegét, vagy a hírt, közismertséget biztosító munkát. A
munkahelyi követelményeknél domináns tényként jelölték a jó
munkahelyi légkört, a jó kollektíva szükségességét, a hozzáértő
szakmai vezetést. E tényezők együttes figyelembevétele azt
bizonyítja, hogy munkásifjúságunk a munkát — mint társadal­
mi feladatát — komolyan veszi, a munkahelyi célkitűzésekkel
könnyen azonosul. Általában érvényes, hogy a fiatal pályakez­
dő és a munkahely kapcsolata zömben megfelelő, a munkával
kapcsolatos elképzelések és lehetőségek nagyrészt egybeesnek, a
munkahelyi beilleszkedés nem jelent különösebb problémát, bár
a még e téren tapasztalható negatív jelenségek okainak meg­
szüntetése sem hanyagolható el.
Tamás Pál

Ültében is látni: középtermetű, a töré­
kenyebbik fajtából való, aki megtöri a
csendet.
— Hát persze, hogy nem elég! Hát
persze, hogy más is kellene, ami kizök­
kent innen, a füstös falak közül, különö­
sen így, esténként. Mert tényleg:
csak
ülünk, diskurálunk, és ha már azt
is
megúntuk, magunk elé meredve bámu­
lunk bele a törött szélű poharak zavaros
löttyeibe. Vagy sakkozunk, már
akivel
lehet, mert kevesen értői itt ennek a já­
téknak, talán hatan. Úgyhogy partner
sem mindig akad... Mi marad hát? Csak
egy újabb kör, amit nem is igen kíván
már az ember, de issza, hogy ki ne néz­
zék a helyiségből. És a meddő viták,
amik — lehet, megsértődik valaki ezen
— a tudatlanság, az önfejűség, s a „csak
én tudom igazán jól, senki más” szemlé­
let miatt szinte késhegyre
mennek...
Hogy miről esik szó? Mindenről: az űr­
hajózástól kezdve az árak emelkedéséig, a
csillagászattól a vaddisznólövés legjobb

módszeréig annyi a téma, hogy felsorol­
ni is nehéz lenne.
— Szóval, esténként vitatkoznak?
— Csak akkor, ha összejön egy bizo­
nyos kör, a viszonylag értelmesebbek cso­
portja, akiknek a rádióból, eddigi tanul­
mányaikból, a televízióból, az újságokból
és a könyvekből megrögződött már annyi
az agyukban, hogy érvelni, esetleg cáfol­
ni tudjanak.
— Magát is közéjük sorolja?
— Igen.
— Es kik ezek az emberek?
— Foglalkozásuk szerint?
— Úgy is...
— Az egyik traktoros, a másik ma­
rós, a harmadik-negyedik-ötödik hegesztő,
aztán van egy erdész meg egy tanító is,
az itteni egyetlen közöttünk.
— Szóval, a fiatalok.
— Nem egészen. Nyolcunk közül,
akik így összeülünk, négyen-öten már jó­
val túlhaladtuk a harmincat, sőt, inkább

�közelebb vagyunk a negyvenhez, mint a
harmadik ikszhez.
— Mondja, a kocsmázáson kívül még
mit csinál hétvégeken?
— Ez az évszakok függvénye. Mert
mi, akik itt kinn, a tanyán lakunk, majd­
nem nyolc kilométerre is az egyik falu­
tól, az időjárás rabszolgái vagyunk.
— Hogy érti?
— Ha a körülményeket ismeri —
márpedig egy kissé ismernie kell, hisz’
itt van közöttünk —, nem nehéz elkép­
zelni... Mert ugye, kövesút (vagy ahogy
mi mondjuk: csinált út) az nincs. A lép­
teinkkel végigdöngölt gyalogutakon me­
gyünk a faluba; egyikbe, vagy a másik­
ba; ez a kettő van a közelünkben tíz ki­
lométeres körzeten belül. És gondolom,
nem kell különösképpen magyarázni, hogy
ha beállnak a nagy őszi esők, vagy jön
egy ilyen lucskos tél, mint ez a mostani
is, egyáltalán nincs kedve az embernek
még csak a lakásából sem kimozdulni.
Higgye el, még onnan sem. Mert ez a
kocsma, igaz, csak húsz méterre van a
házamtól, de ha elszánom magam, hogy
eljöjjek beszélgetni, vagy
megkívánok
egy sört, egy féldecit, bizony, ugyanúgy
merülök a sárba csizmaszárig, mint ha öt
kilométert gyalogoltam volna... Hát, ilye­
nek vagyunk mi, tanyasiak, és hiába a
közművelődés-politikai határozat: nem
nagyon tudunk többet tenni magunkért.
— És mások — önökért?
— Kit érdekel a mi bajunk? Legfel­
jebb az üzemben nógatnak, hogy végez­
zük el ezt vagy azt a tanfolyamot.
— És a KISZ?
— Kinőttünk már belőle.
— És a pártszervezet?
— Abba még nem nőttünk bele.
— Ismeri, vagy csak hallott a fen­
tebb említett határozatról?
— Mit gondol? Azért, mert sokak sze­
rint a világ végén lakunk — nekünk, —
vagy személy szerint nekem —, nem le­
het róla bővebb tudomásunk?
— Hadd kérdezzem meg még egy­
szer, mit csinál hét végén, vagy egyálta­
lán akkor, amikor szabad ideje van?
— ... Szóval, szakmunkás vagyok,
csoportvezető, úgy gondolom, nem is a
legrosszabbik a gyárban. Több mint húsz
emberem van, nem vagyok hát szűkén a
fejtörésnek, idegeskedésnek, bosszúság­
nak. Ezek után mit is csinálhatnék? Pi­
henek, olvasgatok, dolgozom a ház körül
— kikapcsolódok.
— Mit olvas?
— Mindegy. Ami a kezembe kerül;
az Érdekes Kalendáriumtól kezdve a
napilapokon át Déry Tiborig mindent,
csak betű legyen. Néha még tanulgatok
is. Tudja, kint voltam három évig az
NDK-ban, muszáj bele-belelapozgatni a
szótárba vagy a nyelvkönyvekbe, hogy el
ne felejtsek mindent.
— Szóval, a hétvége: tanulás, olva­
sás, otthoni munka... és vitatkozás a
kocsmában?
— Nagyjából. Bár néha azért ki-ki­
ruccanok innen.

— Hová?
— Be a faluba.
— Ott milyen „szellemi pluszt” sze­
rez?
— Szellemi plusz? Naiv kérdés! Nem
tudja, mi az a tanya, meg nem ismeri
ezt a falut sem... Ugyanolyan koszfészek,
mint a tanyánk, csak járdája meg egy
kultúrháza van, amiben a néma csenden
kívül semmi nincs.
— És a család?
— Az nincs. De ha lenne, biztos, még
ennyire sem futná az erőmből.
Újabb sört meg féldecit is hoz asz­
talomra az öreg kocsmáros. Mondom ne­
ki, nem kértem, nem kívánom, idegenek­
től meg „így” el nem fogadom. Minden­
ki figyelt a közjátékra, így nem csoda:
a kályha melletti székről felállt egy bar­
na óriás, hórihorgas, széles vállú;
— Ezt én rendeltem. Már csak azért,
hogy ne mondd: udvariatlanok vagyunk,
mi, pusztaiak. Bennünk is van művelt­
ség, a maga módján. Igaz, nem annyi,
mint tanult városiakban, de ha jól meg­
nézzük. ti is mit csináltok? Esetleg több­
ször eljártok moziba, vagy néha színház­
ba. Mivel több nálatok a hétvége? Meny­
nyivel hasznosabb? Nem ti is úgy vagy­
tok vele, hogy örültök a semmittevésnek?
A heverőn elnyúlásnak, a gondtalanság­
nak?
— Magának ennyiből áll a hétvége?
— Tegezz csak nyugodtan, nem sok
év lehet közöttünk! De hogy válaszoljak,
nekem ennyi: dolgozgatok egy keveset
otthon a ház körül: idősek a
szüleim,
nem nézhetem tétlenül szerencsétlenkedé­
süket. Ezenkívül sokat pihenek, nézem a
tévét.
— Ez minden?
— Mi más lenne még adva egy pusz­
tai lakosnak? Igaz, nyáron könnyebben
kimozdulok: van egy öreg motorom, ha
kedvem támad bemenni a faluba,
hát
csak rúgni kell egyet rajta.
— És ott mit csinál?
— Amihez kedvem van.
— És mihez van?
— Néha egy mozi, de csak ha jó,
aztán beülök a presszóba, valamelyikbe,
mert több is van: tudod, nő is kell
az embernek néhanapján.
— Nőtlen.
— Az hát. De mi köze ennek az én
hétvégéimhez?
— Gondolom, másképp alakulnának.
— Tévedsz! Még ennyi sem lenne!
Csak a gyerek csicsígatása, az asszony
simogatása, meg a televízió.
— Biztos vagy ebben?
— Az hétszentség!

kón és döglök, amíg hétfőn fel nem kell
kelnem. Hozzá nem nyúlok semmihez; se
könyvhöz, se újsághoz, se semmihez. Eset­
leg az asszonyhoz...
2. — Én meg vadászni járok.
— Más nem érdekli?
— Mondja! Érezte már a magalőtte
vaddisznóból sült hús ízét?
— Nem. Sohasem.
— Akkor nem is értheti. Mert ez
szenvedély.
— A has szenvedélye?
— Dehogy: kikapcsolódás. Nemcsak
az evésre, a jó zamatokra koncentrál az
ember, hanem élvezi a
gyaloglást
a
hegyekben, csodálja a nem mindennap lá­
tott tájakat, elgyönyörködik a fákban, he­
gyipatakokban.
— Ezt csak te teheted meg! — szól­
nak közbe.
— Miért?
— Leszázalékolt nyugdíjas. És még
fiatalember.
— Mennyi idős?
— Negyvenkettő.
— Mit dolgozott?
— Bányász voltam sokáig.
3. — Nézze, nekem fájnak a lábaim
Örülök, hogy hét végén egy tapodtat sem
kell menni sehová.
— ... Csak ide.
— Ez nem távolság. Jó kétszáz méter
az egész. De egyébként is unalmas ott­
hon egyedül a négy fal között. Olyan az
ember, mint a kuka. Beszélgetni
mu­
száj.
— Szóval, pihenget, eldiskurálgat.
— Igen.
— Mi a foglalkozása?
— Lakatos. De
most fűrészgépen
dolgozom.
4. — Nézze! Én kőműves vagyok
Nem szégyellem bevallani, ritkán van új­
ság vagy könyv a kezemben. Nem jut rá
idő, de semmire sem ezen kívül. Én, ami­
kor lehet, egész évben, szombaton, vasár­
nap is dolgozom. Kell a pénz, el akarunk
kerülni innen, valahol bent a faluban
építkezünk, ha igaz. Tudja,
mennyiben
van mostanában egy valamirevaló ház?
Hát nem sok választja el a milliótól...

Korán esteledik még.
Az öreg kocsmáros felkattintja a vil­
lanyt és ráhajtja az ablakra a nehéz
faspalettákat. Furcsák így, a hatvanas égő
sápadt fényében, az arcok: olyan az egész,
mint egy alulexponált kép, amit hosszú
idő alatt sem lehet élesre hívni. A kon­
túrok kiugranak ugyan a háttérből, de
a mélységélesség és az apró
részletek
hiányoznak. Szinte meglágyul az arcok
darabossága. Mintha az idő a másodperc
tört része alatt finom ívvé hajlította vol­
na pofacsontjuk és ajkuk szegletességét.
— Így van ez! — tér vissza pultja
Lehetetlenség már a tekintetekből ol­
vasni. De nem is szükséges, hiszen min­ mögé az öreg főnök, ahonnan eddig csak
denki úgy mondja a magáét, mintha gé­ szemmel kísérte szóváltásunkat. — Eny­
nyire futja itt hétvégeken az emberek
pelt papírról olvasná.
ereje. Megfáradnak a
munkában, jól­
1.
— Írja meg, hogy én hétvégeken
csak döglök. Végignyúlok a konyhai di­ esik a pihenés. Persze, az sem mindig,

7

�mert ha tavasszal megkezdődik a kinti
vesződség — az ásás, ültetés, aztán a ka­
pálás, kaszálás a jószágnak —, többet
dolgoznak itthon, mint az üzemben. Az­
tán meg mit tudnának itt csinálni?
Ahogy mondták, csak a faluba járnak el,
de ott is csak a mozival, és esetleg kéthárom havonta a Déryné Színházzal van
több (bár ez utóbbit nagyon rég hallot­
tam, hogy voltak), aztán semmi. Olvas­
nak. beszélgetnek, tévéznek.

Színe és visszája
BESZÉLGETÉS HÁROM
MADÁCH-ÖSZTÖNDÍJASSAL
Mi indokolja, hogy együtt
szerepelje­
nek? A Madách-ösztöndíj, amit Hibó Tamás
1974-ben, Szujó Zoltán 1975-ben, Földi Pé­
ter 1976-ban kapott meg? Azt gondoltam, ez
az ösztöndíj mindhármuknak elég ürügyül
szolgál a közös „szerepléshez”. S aztán
mindegyikük ezt kérdezte: — Miért együtt?
Mondtam volna, hogy mert mindhárman
fiatalok, új színt jelentenek a megye képzőművészeti életében, így akár közösséget is
vállalhatnának —, ha nem is deklaráltat, de
legalább az
emberi-művészi
kapcsolatok
szintjén. Azt is
mondtam volna to­
vábbá, hogy a Madách-ösztöndíjasok közül
talán ők hárman bizonyították legmeggyő­
zőbben, hogy kiérdemelték a támogatást. Mi­
vel azonban egyik válaszom sem lett volna
eléggé hihető számukra, elkezdtük a beszél­
getést „ha kell, hát legyen” alapon. („Kinek
kell? az olvasóknak biztos nem! akkor hát
a szerkesztőségnek?”)

HIBÓ TAMÁS
Mindig zavarba hoz a lépcsőházi világí­
tás kezelése: rögeszmésen arra gyanakszom
hátha valamelyik lakásba csöngetek be, ami­
kor megnyomom a piros gombot, aztán csak
állok majd bárgyún és szégyenkezve, ami­
kor felháborodottan kinéznek az ajtón.
A házhoz érkeztemkor már égtek a lám­
pák. Azt latolgattam, hajlandó lesz-e nyilat­
kozni, hiszen meg nem beszéltük a mai ta­
lálkozót, pusztán a valamikori lehetőségében
állapodtunk meg. Ekkor váratlanul kialudt
a villany a lépcsőházban. Míg felfelé botor­
káltam — meg sem várva szemem átállását
a félhomályra —, az jutott eszembe, hogy
Hibó Tamás grafikusművészt mindig tömeg­
ben láttam: zsebretett kézzel állt mozipénz­
tárak, élelmiszerboltok és kiskocsmák pénz­
tárgépe, kórházi kapuk előtt. Állt nyugod­
tan, nem kihegyezett, de éber tekintettel.
Állt, mint aki biztos abban, hogy Pasolini
őt emelné ki a tömegből, hogy eljátszassa
vele a Máté evangéliuma főszerepét. Mert
egyébként
a körülötte levők valóságosan
nemigen igényelnék az evangéliumi szereposztást, hát legalább a művészetben... Áll
tehát a tömegben — önmaga felől meggyő­
ződve.. .

8

Várhatunk, igényelhetünk-e többet
— minőségben többet — ezektől az em
berektől? Elvárhatjuk-e, hogy színházba,
moziba, könyvtárba — egyáltalán: bárho­
vá — járjanak, amikor az év felében a
szomszédos házba lépkedvén is bokáig
merülnek a sárba? Elvárhatjuk-e — mi­
közben a felgyorsult élet-, technikai és
ideológiai ritmusnak a kisközösségekre
gyakorolt hatását emlegetjük általában
—, hogy bár szokásaik java megváltozott,

nagyjából idomul a korhoz, gyökeresen
legyenek másabbak a réginél?
Kocsmai beszélgetésünk természete­
sen egyáltalán nem keresztmetszete —
nem is lehetne — a hét végék (fogalmaz­
hatnánk így is: külön) világának. Egy­
fajta impresszió csak, erősen elnagyolt
vonalakkal felvázolva. De hány meg hány
ilyen vagy hasonló választ kaptunk volna
nem tanyán: faluban, nagyközségben, má­
sutt is...?!
Karácsony György

lyi művelődéspolitikai hibára utal, vagy
téves koncepciót sejtet.
Az sem lényegtelen aztán, hogy kik
kapták meg utánam a díjat. Nem ellensé­
gem egyikük sem, mégis: én másként va­
gyok „fiatal”, „pályája elején álló mű­
vész”, mint bármelyikük. A díj viszont,
meg a helyi sajtó — többek között a te
kis beszámolód is (vagy minek nevezzem)
— egyenlőségjelet tesz közém s közéjük.
Tudom, hogy ez nem természettudomá­
nyos kutatómunkáért adományozott Nó­
bel-díj, nem lehet teljes bizonyossággal
megállapítani, hogy kik érdemelték ki.
De mi lesz öt év múlva, ha minden év­
ben mindenáron odaítélik valakinek?
— Hol jelölöd ki helyed a megye
képzőművészeti életében, s megfelelő-e
számodra a légkör?
— Az, hogy én itt élek, Salgótarján­
Az asztali lámpa fényköréből
szabadí­ ban — véletlen. Elsősorban ember
és
tom ki. Felkapcsolja a teljes világítást. Alap­ művész vagyok. Csak ezután Salgótarján­
kérdéseket tisztázunk: 1. miért kíváncsi rá a ban élő művész. Lehet engem
önzőnek
Palócföld (nem vagyok túlzottan meggyőző), nevezni, de eszmei-alkotói
közösségem
2. csak akkor hajlandó válaszolni, ha nem nincs. Mert ilyen alkotói közösség egyéb­
„kenem el” az interjút (ezt nyugodtan ígér­ ként sincs a megyében. Barátaim nem a
hetem), 3. a kész szöveget csak az ő hozzá­ művészek közül kerülnek ki.
járulásával adhatom le a lapnak (ez termé­
Több tényezője van ennek. Máshol
szetes). Ezután előveszi a szilvapálinkát, ami sem örülnek a kollégák sikereinek, de leg­
már a szaga után ítélve is a gyógyszer és a alább a formális elismerést megkapja az
méreg közötti keskeny pallón egyensúlyoz. ember. Ezzel függ össze, hogy az idősebb
Nem iszunk sokat, inkább élvezzük. Kérde­ művészek nem adnak kellő biztatást a
zem, mégis inkább hosszú monológról van fiataloknak. Mit „fiataloknak” ! Tulajdon­
szó, mintsem interjúról.
képpen én vagyok az egyedüli, aki már
— Feltétlenül lelkesítőnek és megtisz­ bizonyítani is tudna.
Van egy másik oka is az egyedüllé­
telőnek éreztem, amikor megkaptam az
ösztöndíjat. Azt hittem, hogy az irántam temnek. Ha valakinek nem meggyőző a
való különleges figyelem jele. Annak vél­ szakmai tudása, ne legyen nagyképű —
tem. A későbbiek folyamán ez a hiedel­ sem magatartásában, sem témaválasztás­
mem megváltozott, és cseppent egy kis ban. Én csak akkor merek valamiről raj­
üröm is az örömömbe... Idők múltával zolni, ha már teljes mélységében megis­
felkért a megyei művelődésügyi osztály, mertem.
— Neked vannak technikai, szakmai
hogy számoljak be az ösztöndíj időszaka
alatt végzett munkámról. Természetesen, problémáid?
kiállítással. Arra gondoltam — naivan!
— A technika számomra
sohasem
—, hogy végre csinálhatok egy kiállítást probléma. Nekem a képpel belső egyetér­
a megyei művelődési központban. Zártkö­ tésibe kell kerülnöm. Ezért alkotok látszó­
rű kis kamaratárlat lett belőle, amiről a lag keveset. Mert a műhelyforgácsokat én
hivatalos szerveken kívül senki sem tu­ nem hagyom meg, nem tekintem művek­
dott. Bántott a dolog, mert ki-mindenki­ nek. Nem élek a mennyiség bűvöletében,
nek nem rendeztek már tárlatot az üveg- mint annyian manapság. Én gyakran ürí­
csarnokban. Nálam méltatlanabbaknak is. tem a papírkosaram...
— Milyenek a munkakörülményeid?
Nem a díj lebecsülése is ez...? A Madách
— Azoknak, akik négyszer-négyes
nevével fémjelzett alkotói díj
nagyobb
pénzt, rangosabb kiállítást érdemelt vol­ szobában élnek összezsúfolva,
semmit
na. A méltó keretek hiánya szerintem he­ nem mond az én „rossz körülményem”.

�Nem tudom, van-e jogom jobb körülmé­
nyeket követelni, amikor kétszobás lakás­
ban élek. Nem azok javára kellene-e kö­
vetelnem, akiknek még ilyen sincs?
Egyébként a konyhában van a műhe­
lyem... mérgekkel, savakkal dolgozom. A
hálószoba és a dolgozószobám ugyanaz a
helyiség. Hamarosan két gyerekkel élek
majd igy, a tüdőmet, gyomromat máris
kikezdték a vegyszerek, s hogyan óvjam
meg a gyerekeimet!
Megkérvényeztem a városi tanácstól
egy, az épületben levő szárítóhelyiséget,
amit pillanatnyilag üvegraktárnak hasz­
nálnak. Különféle paragrafusokra való hi­
vatkozással nem kaptam meg. Most már
úgy vagyok, hogy nem is kérek.
— Többen mondják, hogy újabban
egzisztencialista ízei vannak a munkáid­
nak...
— Az én ízeim most is azonosak a
régiekkel. Hogy én tömegeket ábrázolok,
sokszor szinte alaktalan masszaként, indi­
viduum nélkül, az szándékos. De azért
még nem kell engem polgári ideológiák
gyanújával lefejezni. Nem pusztán helyi
művész vagyok. Nekem mások a léptéke­
im: a dolgokat az összes hírforrás alapján
szeretném megítélni. Tudok róla, sőt ér­
zem az eltömegesedést, ijeszt a csőcselék,
gyűlölöm a butaságot. Nézd, Dürer soha­
sem látott orrszarvút, mégis milyen orr­
szarvút csinált! Pedig hol voltak még
akkor a mostani hírközlő eszközök.
— Példaképeid?
— Nincsenek.
_ ?
— Nincsenek, valóban nincsenek.
Nem voltam mindig így, régebben művé­
szettörténeti jelentőségű névsort tudtam
volna mondani. Ma azonban már nincs,
aki iránt igazi vonzalmat éreznék. Meste­
reim persze voltak. A
képzőművészeti
gimnáziumban Viski Balázs László volt a
tanárom. Tőle tanultam meg az etikus
művészmagatartást. Ő azt sem bocsátotta
volna meg nekem, hogy a Képcsarnoknak
dolgozom. Az első mesterem különben
Iványi Ödön volt: felfedezőmnek, támo­
gatómnak, oktatómnak tekintem máig is.
Megmutatta, hogy alázatosan kell nyúl­
ni a természethez, az emberhez, a gondo­
lathoz. Iványi egyébként több ember éle­
tét megnyújtotta, nem csak az enyémet.
Megküzdöttem a magam világát, s
hiszem azt, hogy szabadon ítélhetem meg
a valóságunkat és a gondolatainkat.
Azután még hosszan beszélgetünk. Arról,
hogy milyen sorozatokat tervez pillanatnyi­
lag (Herman Ottóról, közmondásokról), ar­
ról, hogy sikeres amatőr régész (a leleteivel
bizonyít), főzési szenvedélyéről (számtalan
fűszert mutat a konyhában), irodalomról
(lelkendezve egyetértünk, hogy
Meynheer
Peeperkorn talán a legzseniálisabb teremt­
ménye Thomas Mann-nak).
Nedves hó hull az arcomba, amikor ki­
lépek az éjszakába. Olyasforma,
amilyen
Dosztojevszkij „odúlakóját” vallomásra kész­
tette.

SZUJÓ ZOLTÁN
Még nem jártam nála, nem tudom, mi­
lyen körülmények között lakik. Egy kiszol­
gált
mosókonyháról beszélnek, toilette
és
központi
fűtés nélkül.
Naponta
találkozunk
közös
munkahelyünkön. A
büfénél határozzuk el váratlanul, hogy „ak­
kor most leülünk beszélgetni, essünk túl raj­
ta”. Mielőtt helyet keresnénk
magunknak,
lejmol tőlem egy forintot, hogy az „egy de­
ci szódavizet, két deci borral” (így kéri) ki
tudja fizetni. Mivel hasonlóan nem ritka,
hogy ő hív meg másokat, engem is, abban
maradunk, hogy nincs aprója. Megpróbálok
laza lenni. Gyanakodva néz: nem szereti az
„okos Mikulásokat”.

— Mit jelentett neked az ösztöndíj?
— Hallatlanul sokat... Erkölcsiekben.
Látom, hogy figyelnek a munkámra, és
ez serkent. Tudom, hogy igény van arra,
amit csinálok.
— Milyenek a munkakörülményeid?
— Hát, ha az igazságra vagy kíván­
csi, elég rosszak. Az úgynevezett „laká­
somról” hallottál. Arra is kicsi, hogy a
gépemet ott állítsam fel. A munkahelye­
men helyeztem el (ezért a lehetőségért
köszönettel is tartozom a művelődési köz­
pontnak). Most gondold el a munkában
való elmélyülés lehetőségeit, akkor ami­
kor otthon készítem el a dolgaimat.
a
nyomatokat viszont másutt csinálom. Az
utóbbi időben a litográfia foglalkoztatott
— a köveket Pestre kellett felvinnem, a
barátaimhoz, mert az én gépem nem al­
kalmas a nyomtatásra. De talán fölösle­
ges is minderről beszélni: a kívülállóknak
aligha mond panasznál többet.
— Kevés a művészi munkára fordít­
ható időd, az ösztöndíjjal járó két hónap
szabadságot mégsem használtad fel.
— Anyagilag érzékenyen érintett vol­
na, hiszen két hónap fizetetlen szabad­
ságról van szó, ami idő alatt az ösztöndí­
jam teljesen elillant volna. Egyébként a
magam számára kialakított programot a
rendes munkám mellett is teljesíteni
tudtam, elvégeztem az ösztöndíjjal vállalt
feladatot is.
— Egy időben tele voltak lapjaid le­
csúszott egzisztenciákkal, pszichopatolo­
gikus esetekkel. Miért érdekel ez a világ?
—
Tulajdonképpen szerencsétlen,
gyenge emberekről van szó. Számomra ér­
dekesek.
— Részvét?
— Nem részvét, nem. Nehéz erről be­
szélni; egyébként is vége van már ennek.
Nem foglalkoztat, vagy talán másképpen
foglalkoztat már ez a téma. A részvét ki­
fejezés sok mindent egybemoshat, pedig
egészen más részvét az, amit egy háborús
rokkant, s amit egy kocsmatöltelék iránt
érzek. Lényegében az „ez van” lapjai vol­
tak az említettek. Ismerjük az öngyilkos­
ságra, alkoholizmusra vonatkozó statiszti­
kai adatokat — azokat a rajzaimat Kör­
nyezetvédelem címmel is közreadhattam
volna.
— Már bemutattad az ösztöndíj idő­
szakában készült lapjaidat. Sajátos néző­

pontot választottál a salgótarjáni munkás­
ság múltjának bemutatására.
— Nagyon sokan, sokféleképpen áb­
rázolták már a munkást. Én a szürke kis
körülmények közötti szürke
kisembert
szerettem volna bemutatni. A hősiesség
nagy dolog, engem viszont kevéssé érde­
kel a hagyományos hősiesség. Hiszen hő­
siesség az „átélni és megmaradni” is. Az­
tán: bűnhődtek emberek egyszerű, sok­
szor véletlen kijelentésekért, apró, nem
szándékos tettekért is. Ez is lehet hősies­
ség. Pici, alig észrevehető láncszemei ezek
a történelemnek. De tudjuk, hová vezet­
tek.
Befolyásoltak a családi élmények is.
Én ugyan falusi származású vagyok, de a
mezítelen szegények, a zsellérek, kubiku­
sok közül való. Nem szeretnék itt arról
beszélni, hogy milyen szerepet töltött be
apám a földmunkás-mozgalomban, mert
dicsekvésnek tűnne, meg mert sokan él­
tek már vissza azzal, hogy nyolcan voltak
testvérek, s egymás cipőiben jártak (mint
mi). Nos, gondolom, a városi szegénység
soraiban sem volt más
a helyzet...
Egyébként a lapjaim hitelét a személyes
élmények mellett levéltári kutatással is
igyekeztem biztosítani, amiben Schneider
Miklós, a levéltár igazgatója nagy se­
gítségemre volt.
— Autodidakta vagy. Hogyan talá­
lod meg a helyed a képzőművészeti élet­
ben?
— Az úgynevezett hivatalos képzőművészeti életben én sehogy, mert erre
nem érzek jogi alapot sem. Most van fo­
lyamatban a Képzőművészeti Alapba való
felvételem. Addig egyelőre maradok „va­
sárnapi festőnek”.
A képzőművészeti élet légköre a
megyében tudvalevően eléggé rossz. Ve­
gyünk egy példát: mondjuk a Tavaszi
Tárlat megnyitóját. Bemennek a nyak­
kendős, fehér inges emberek a megnyitó­
ra — aztán egy óra múlva (vagy még
annyi se kell) a kiállításon már egy lélek
sincs. Pedig ott, ott is meg lehetne be­
szélni a problémákat, mint ahogy minde­
nütt teszik, ahol problémák vannak. Ép­
pen ezért szomorú viszont, hogy vannak

9

�aztán, akik vénasszony módjára foglal­
koznak mások ügyeivel,
ahelyett, hogy
dolgoznának.
Különben: én bárkihez is fordultam
szakmai segítségért, mindenkitől kaptam.
Czinke Ferencet és Lóránt Jánost említe­
ném elsősorban.
— Terveid?
— Főként irodalmi kapcsolódások
foglalkoztatnak, bár az én világom nem
kimondottan irodalmi. Azokat a dolgokat
szeretném a művészi általánosítás maga­
sabb szintjére emelni, amelyeket te
a
„lecsúszott egzisztenciák” címszóval jelöl­
tél. Irodalmi témakutatásom ilyen irányú,
kapcsolódásaim ilyen jellegűek. Nagy ked­
vet kaptam továbbá mostanában a gyer­
mekkönyvekhez: szülőfalum, Endrőd új
tanyasi kollégiumába készítettem Huck­
lebery Finn-illusztrációkat. Azt hiszem, ez
is új lehetőséget nyitott meg számomra.
Itt megszakítjuk a beszélgetést,
mert
mindkettőnknek elfoglaltsága akad. Majd
folytatjuk; mondván, hogy úgyis naponta
találkozunk. Azt is megbeszéljük, hogy ellá­
togatok a .lakásába”. Aztán mennek a na­
pok, találkozunk a büfénél, amikor szoká­
sos egy deci szódáját kéri kísérővel (két de­
ci bor), lebontunk együtt
egy kiállítást,
megcsinálunk egy másikat, képeket akaszt,
feliratokat rajzol (a másokét: ez a dolga).
És sehogysem jön össze egy újabb beszélge­
tés.

FÖLDI PÉTER
A hegyek között ballagok át hozzá. Me­
hetnék kerülővel is: be a városba helyijá­
rattal, s onnan egy másik busszal ki, So­
moskőre. Ehelyett a Boszorkánykő és a sal­
gói vár alatt gyalogolok át. Sovány
porhó
borítja a tájat, épp’ annyi, amennyi
már
hangsúlyozza és felfedi a táj szerkezetét. A
hegyhátakról, messze lenn a völgyben látni
Salgótarjánt: mi sem látszik az erőszakos
környezetátalakításból.
Amikor megérkezem, felesége éppen a
háromhónapos gyermeket csitítgatja. Földi
Péter gyermekrajzokat tesz elém. majd át­
megyünk egy másik szobába, bort iszunk,
mert teljesen átfagytam idejövet.

— Mit jelent neked tanítani?
— Nem csupán rajzot tanítok, ha­
nem matematikát is. Az engem rendbe
szed. Persze, azért az igazi szenzáció a
rajztanítás. Hihetetlenül sokat lehet ta­
nulni a gyerekektől. Nem szégyenlem azt
mondani, hogy ők mutatták meg szá­
momra az utat. Kezdetben ugyanis túl
sokat akartam egyszerre elmondani,
és
ehhez még hiányzott a forrna — ezt a
problémámat a tanítás segített megolda­
ni. Mert hogyan is rajzol a gyerek? Ce­
ruzát vesz a kezébe, és minimális ismere­
tek birtokában, szinte teljesen eszközte­
lenül, kifejezi önmagát. Aztán gazdagod­
nak ismeretei, gazdagodik az eszköztára,
és a felhalmozott új ismeretek — a meg­
ismert világ — birtokában az önkifejezés
is egyre gazdagabb, árnyaltabb lesz. Az­
tán már nem is önmagát, hanem világát
fejezi ki. S ha ezt a gyerek meg tudja

10

oldani, akkor talán én is. Talán majd én
is csinálok egyszer valami nagy szinté­
zist, ahogy a gyerekek is külön megold­
ják a részleteket — a színt, a formát, az­
tán egyszerre csak teljes értékű kompo­
zíciót alakítanak ki.
A legfontosabb, amit a gyerekektől
tanultam, hogy csak a megismert világ­
gal fejezhetem ki magam, de amit a vi­
lágról már tudok, azt teljes bizonyosság­
gal és biztonsággal kell állítanom. Ezért
aztán szinte elölről kellett kezdenem min­
dent. Ahhoz nyúltam, amit a legjobban
ismertem: a terményekhez, a hagymá­
hoz, a krumplihoz, a kukoricához, a vö­
röskáposztához — ezeket mind láthattad
is a „műterem” padlóján, „őket” ismer­
tem, mert ástam földet, szórtam magot,
láttam növekedésüket, ott voltam, ami­
kor kifordultak a rög alól,
lefejtődtek
szárukról. Ez az
ismeret
biztonságot
adott, engedelmesebb lett a forma, tisz­
tábbá vált a tartalom.
— Erőteljes plebejus szemléletet ér­
zek az elmondottakban... Festőileg pedig
a magyar festészet bizonyos törekvéseinek
formai átértékelését.
— Nem akarok népies vagy népies­
kedő lenni. Egyszerűen arról festek, ami­
ben éltem, élek. Ástam kertet, húztam
hagymát, törtem kukoricát. Tudok a dol­
gok növekedéséről. Három hagyma ilyen
módon számomra sokat, mást is ki tud fe­
jezni. Ha ez plebejus szemlélet, akkor
vállalom.
— Ebből a szempontból nézve, mit
adott a Madách-ösztöndíj?
— Munkát. És olyan lépcsőfokra
kényszerít rálépni, amelyre eddig
nem
merészeltem, s amit talán ki is kerültem
volna. Az ösztöndíj teremtette meg a
külső kényszert.
— Mi ez a lépcsőfok?
— Az emberi fej ábrázolása, a port­
ré. Az élet nyomai az emberi arcon.
Nézd, bennem mindenképpen van társa­
dalmi felelősségérzet — a legelvontabb
képeimben is. S ez fontos, mert akár­
mennyire is változik a világ, mindenkép­
pen emberközpontú marad.
— Nem érzed elavult feladatnak a
mai festészetben a portrét vállalni?
— Nem. A fénykép nagyon objek­
tív dolog, szinte személytelenít. Az egyes
jelenik meg a fotón, és nem a kor embe­
re, aki pedig szubjektum is. Itt vannak
nagy lehetőségei máig is a festészetnek.

Az eddigi dolgaim után már nem lesz
nagyobb probléma portrét festeni, mint
például káposztát. Ez nem az ember de­
valválása, hanem az elmélyülő megisme­
rés eredménye... Az emberi fejet
sok
nyár alakítja, a káposztafejet egy. Az em­
ber nem biztos, hogy embernek születik
— legfeljebb élőlénynek, mint egy nö­
vény. Ami ezen az élőlényen nyomot
hagy, azt a társadalom végzi el. Erről
szeretnék festeni.
Egyébként, nézd meg Lóránt János
Madách-portréját, s azután kérdezd meg,
hogy nem elavult-e a portré! Aztán, lát­
tam Kassák önarcképét — fantasztikus!
— Mit tervezel a rendelkezésedre ál­
ló négy hónap szabad idővel (kettő a nyá­
ri szünet, kettő a Madách-ösztöndíjjal
járó)?
— Eddig nem volt még napi időbe­
osztásom, most csinálok: naponta nyolc
óra festői munkát tervezek. És szeretnék
újra — mint első megvásárolt képeim
árából tettem — utazni, hogy Van Gogh­
okat, Rembrandtokat és természetesen
másokat, moderneket lássak. Persze, most
érzem a munkát, és ha ez hosszabb ideig
megmarad, akkor az idén volószínűleg el­
marad az utazás.
— Milyennek érzed, ítéled a helyi
alkotói légkört?
— Kell erről beszélnem...? Te is tu­
dod milyen, de nem akarom kikerülni
a kérdést... Én nógrádi vagyok, két ar­
cát ismerem Nógrádnak: az egyik ke­
mény, rideg világ — a bányák, a gyárak,
a másik pedig a természet, ami lágy. És
én, nehéz ezt kimondanom, félek bemenni
a városba. Nem az emberek miatt. Alkati
fogyatékosság ez talán?
Sokat tanultam itt az emberektől —
Lóránt Jánostól különösen. A szavaiból,
de anélkül is. Segített a légkör. Somos­
kői Ödön volt a mesterem, vele máig is
napi kontaktusban vagyok, ő ítél
meg
szakmailag a legmélyebben. Azt hiszem, a
lehető legjobb alkotói kapcsolat van köz­
tünk. S ahogy én látom, sokaknak éppen
az ilyen kapcsolatok hiányoznak.
A borból még maradt. Bedugaszolja az
üveget és egy darabon elkísér. Aztán egye­
dül folytatom az utat. Tudom, hogy hazafe­
lé a telehold és a januári
csillagképletek
vezérelnek. Tudom, megállok majd hallgat­
ni a megugró nyúl dobogását, a felriadó fá­
cán verdesését.
A porhó, mint milliárdnyi kvarckristály
csillámlik a szántóföldeken.

Pál József
A
fiatal
Madách-ösztöndíjasok
alkotó
„munkálkodását” bemutató beszélgetések vé­
gül is megyénk képzőművészeti életének fo­
nákságait boncoló
indulatokkal
telítődtek.
A tisztázás szándéka érvényesül, amikor a
fiatal művészek mondandóit (noha néhány
megállapításukkal nem értünk egyet) válto­
zatlan formában közöljük. ígérve újabb né­
zőpontok bemutatását következő
számunk­
ban. (A szerk.)

�Kurucz Gyula

Négy negyed
1.

Kiakasztotta a fém csapóajtót, feltolta — arcába vágott a szi­
porkázó napfény. Visszaengedte a lemezt, csak az üvegcserepeken
szűrődött be világosság, ráesett a nyersszínű tetőlécekre, az új bá­
dogszegélyekre és a padlást térdmagasságig borító törmelékre. Öm­
lött róla a verejték, pedig még csak a kéményhez támasztotta a
lapátot, a gereblyét és a seprűt. Két hete áll a szemétréteg — egy­
negyede az övé. össze kellene rakni a cserepeket, a léceket, a bá­
dogot — egynegyedét? Aztán kitakarítani és lehordani a sok mázsa
törmeléket — egynegyedét?
A gereblye nyelével négy egyenlő téglalapra osztotta a padlást.
A legtávolabbi sarokban, a tűzfal mellett kezdett takarítani. Porfel­
hő burkolta be, verejtékes, meztelen felsőtestére tapadt a homok.
Megállt: a szája elé kellene kötnie valamit. Lentről.
Otthonról;
Emmitől. Már Parádfürdőn lennének, azért vette ki a
pénteket,
hogy elutazzanak. Szerdán összevesztek, ő elhamarkodottan odavág­
ta: ilyen hangulatban itthon is ölhetik egymást — és Emmi a sza­
ván fogta. A férfibosszú meg mindig ugyanaz: mocsokba mászni, le­
izzadni — piszkos munkával vagy a sarki kocsmában. Ő
ezt vá­
lasztotta. Ha meg szájvédőt — zablát — kér, az asszony elhúzná a
száját: de sajnálod magad.
Megmarkolta a lapátot, tovább túrta a vastag hulladékréteget,
újra vastag porfelhőbe burkolózott, krákogott és golyókat köpött: le­
pördültek a malterdarabokon. Két négyzetméternyi hely felszabadult
a tűzfal mellett — oda hordaná az ép cserepekét. A betűző napsu­
garak kirajzolták a porgomolyagokat, kiléphetett belőlük,
levegőt
szívhatott réseikben. Megállt, szétnézett; mégis újra feltolta a csa­
póajtót — a beáramló, ritkább hőség megkeverte a port. Végigné­
zett a csatatéren: hová rakja a léceket, a félig rozsdás bádogleme­
zeket, a törött cserepet, a használt kúpcserepeket? És hogyan hord­
ja a törmelék között? Sötét, porral elegy csíkot húzott a verejték
nadrágja korcán. Eltelt egy óra és még jóformán semmit sem vég­
zett. Felderengett benne a következő három nap verejtéke: eltűnné­
nek derekáról a zsírgyűrűk. Kiszáradt a szája, mindenhová tapadt
a nyelve. Sör hűl a hűtőszekrényben. Már kopogott is lefelé a me­
redek lépcsőn, de nem a sörre gondolt.
Csendesen lépett be a lakásba, a konyhába igyekezett,
bár
minden érzéke a szobák felé vonzotta. Hirtelen kinyílt a fürdőszo­
ba ajtaja. Megrezzent — Emmi nézett ki feltupírozott hajjal, kifest­
ve, félig kihúzott szemöldökkel.
— Te vagy?
— Hova készülsz?
— Csemegébe, zöldségeshez, háztartásiba, meg szétnézek és sé­
tálok egy kicsit.
— Két óra?
— Negyven!
Megrántotta a vállát, pedig nem vállrángathatnékja volt, min­
dene féltően égett odabenn. Behúzta maga után a konyhaajtót. Na­
gyot csattant, pedig nem akarta. Pálinkát kéne inni — nézte a sö­
rösüveget, felrémlett benne a jótékony, derűs köd — pálinkát, aztán
szétverni a lakást, vagy megszorítani Emmit, hogy ordítson, hogy
magához térjen — átölelné, elfelejtenék a sok hülye veszekedést és
olyan békésen élnének, mint ahogy szeretik egymást.
Kivette a sörösüveget, felnyitotta, meghúzta és kifelé indult.
— Leszopod magad? Azt hiszed, büntetsz vele?
Felforrt a vére, megszédült. Nem, nem szabad, elég közel van
a gyomorfekélyhez, legalább a negyvenet kivárná vele.
Véreres
szemmel odaszólt:
— Ez ma az első korty.
Most három hete ivott néhányszor, de csak mert a tömény
megkönnyíti, hogy ne válaszoljon.
Háttal állt az ajtónak, várt, egy jó szót,
várt, de csak a
sminkszerek zörögtek. Óvatosan betette az ajtót, és felment a pad­
lásra a sörrel. Emmi is keserű, visszautasították az útlevélkérelmü­
ket, nem vághatnak neki Európának. Igaz, ez közelebb viszi őket a
kocsihoz, nemsokára meglesz a tragacs, kedvük szerint bejárhatják
az országot.

Jól meghúzta az üveget, feloldódott a nyelve. Nekilátott utakat
vágni a törmeléktengerbe. Eleinte még kétoldalra takarította, aztán
már csak egyfelé, hiszen valahol össze kell gyűjteni, és miért nehe­
zítse meg a többiek dolgát. Legjobb lesz az utcai front fölött felhal­
mozni a hulladékot, ott a tartófal, amúgy is sérülékeny ez a két­
szintes, kétszer kétfelé osztott néhai villa. Érezte, hogy hónaljá­
ból ömlik a verejték: a sok veszekedés, keserűség okozta feszültség
rossz szagú leve.
Elkészültek az utak, megállt, levegőért kapkodott. Kiitta a ma­
radék langyos sört, megint föloldódott a nyelve, köhögött és neki­
látott összegyűjteni a cserepeket. Húsznál inogni kezdtek a halmok,
egyre többet alapozott meg. Nem jutott hely a használt kúpcsere­
peknek. Úgyis mindent a tűzfal mellé kell pakolni: végigtakarította
a szélső sávot, és tovább gyűjtötte a cserepeket. Sötét foltok üt­
köztek ki öreg nadrágja combján, térdén, érezte, ahogy cipőjében
átnedvesedik a zoknija. Már nem nézte az órát: gereblyével rángat­
ta egyre magasabb kupacba a szemetet, a jobboldali sarokba gyűj­
tötte a bádoghulladékot. Érezte, hogy éledeznek elhanyagolt izmai
az irodai háj mentőöve alatt.
Négy órája dolgozott, verejtéke elvesztette rossz szagát. Minden
felhasználható anyag szép rendben sorakozott a tűzfal mentén, négyöt ösvény kanyargott a padláson. Elvégezte a munka egynegyedét.
De ki ismeri el? Cseh Béla, a lumpenideológus ordibálni kezdene,
hogy az egész padlás tele van szeméttel, azt a pár cserepet ő is ki­
kapkodta volna. Moray csak csapatban hajlandó dolgozni. Gábor az
egyetlen, akinek nem büdös a munka, az meg összeveszne a másik
kettővel, és elmenne sörözni.
Kibámult a narancsvörösbe hajló, alkonyi ragyogásba.
Vajon
mit csinál Emmi? Olvas, tévét néz, lemezeket hallgat?
Fogta a sörösüveget és lement. Várt egy kicsit az előszobában,
hátha rányit valamerről. Belépett a konyhába, mohón kiszívta egy
üveg sör felét. Istenem, milyen szép volt eddig a házasságuk. Ve­
szekedtek ugyan, de az természetes. Három hete mintha elromlott
volna valami. Hol lehet Emmi? Köhögött, orrot fújt, de semmi jel
nem érkezett, erre benyitott a lakásba. Rémülten végigkutatta a he­
lyiségeket — Emmi nem jött haza. Újra a konyhába ment, meg­
húzta a cseresznyés üveget, kiitta a sört, és fejbecsapva felmászott
a padlásra.
Savanyú képpel szemlélte a zűrzavart: semminek tűnt a mun­
kája. Hol lehet a felesége? Elment az örök-igazságtevőkhöz, Iriké­
hez, Marikához, Elvikéhez panaszkodni? Hogy újra idézhesse őket
ellene? Vagy az öreg házibarát, Kálmán
oszt tanácsokat imádott
Emmikéjének, akiért hiába epedezik? Egymás ellen hergelik őket.
Őket? Emmit, hisz’ az ő barátait már rég elmarta mellőle. Nem
is baj, hiszen azok mind mellette foglalnának állást, és talán fel­
heccelnék a felesége ellen. Biztos, hogy szereti Emmi, ahogy
ő,
bizonyítja két gyönyörű évük — ha meg külső támaszra van szük­
sége ellene, hát legyen, csak mellette legyen.
Nyögve lapátolt, tolta a maltert és a cseréphegyeket. Maradék­
talanul megérkezett agyába a pálinka és a sör, még egy kis jókedve
is támadt, míg derekánál derekasan vetélkedett a szárító hőség és a
lecsurgó verejték. Elmosolyodott: milyen buták a nők; képesek ki­
sminkelni magukat egy barátnői látogatás kedvéért. Mintha be­
csaphatnák az ugyanúgy sminkelőket. Ez csak a férfiaknál jön be.
Lassan sötétedett. Ugyanolyan lassan, sok verejték árán tisz­
tult a padlás egynegyede. A seprűért nyúlt, mikor eszébe jutott
egy régi óvás: Ne hordd le az apraját, az szigetel és melegít. Nem
emlékezett, ki mondta, de igaza lehet: nagyon hideg télen a laká­
suk, hátha. Így aztán csak gereblyével egyengette el a téglalapot.
Elégedetten körülnézett, piszkos ujjával lecsapta homlokáról a
verejtéket. Úristen, fél hét. Ledobta a gereblyét és eleugrált a lép­
csőn. Majdnem elütötte a feleségét az ajtó előtt.
— Hol voltál?
— Dolgomon. Hogy nézel ki?!
— Dolgoztam.
— Vedd le a cipődet!
Furcsán nézett rá Emmi. Bement a fürdőszobába, a tükörbe né­
zett és elnevette magát.
Mikor égő tenyérrel, kemény ízületekkel, tisztán mejelent, az
asszony egy ismeretlen dallamot dúdolt a konyhában, és egész va­
csora alatt nem szólt hozzá.

11

�2.

Ahogy körülnézett, hiábavalónak érezte a tegnapi
munkáját:
vastagon borította a törmelék a padlás háromnegyed részét, s tisz­
tába tett egynegyed és az ösvények még jobban kiemelték a rendet­
lenséget. Alig vigasztalta a magasan felrakott cserép. A
bádogot
sohasem rendezheti el: különbözőképpen hajlított, félig fényes, félig
rozsdás, kusza halom. Fél hét. Aludt az egész ház, csak neki nem
megy. Aludt Emmi is nyitott szájjal: finom, tejfehér, sápadt a bő­
re, keskeny, kissé fitos orra alatt kinyílt duzzadó ajka, szuszogva
szedte a levegőt, fehéresszőke haja csapzottan szétterült a párnán.
Lopva nézte, nehogy felébredjen a tekintetétől. Bekészítette neki
a kávét, megitta a magáét, és felhozott egy üveg sört. Vajon meny­
nyire hallatszik le a lapátolás? Emminek mindegy, kitűnő alvó. Egy
cédulát állított az éjjeliszekrényre, rajta nagy betűkkel: A PAD­
LÁSON VAGYOK, ALUDJ TOVÁBB. KICSIKÉM. Előbb-utóbb át­
nyúl hozzá álmában, felriad tapogató kezének jelzésére, meglátja az
üzenetet — most talán elhúzza a száját — és tovább szuszog.
Feltolta a csapóajtót, arcába vágott, megfájdította a szemét az
éles napfény. Most kintről jött a meleg, még nem főtt fel a pad­
lás. Össze kell szedni a korhadt tetőléceket, de ahhoz ki kell pucol­
nia az utcafront másik felét is. Ugyan, miért ne? Ha olvas, ideges,
„rossz” verejték csorog róla, Emmi megérzi, és folytatják a meg­
romlott heteket. Így legalább a jól végzett munka, az eltávozott fe­
szültség örömével megy le. Gyerünk.
A kert felőli negyedbe halmozta fel a maltert, törött téglát és
cserepet — ugyan hova teszik, hiszen tíz kuka megtelne vele. Ha
Cseh, a demagóg hajlandó bepiszkítani a Trabant csomagtartóját,
kihordhatnák egy szemétlerakó helyre. Tíz forduló — vállalja-e?
Beborította a nehéz, karcoló porréteg. Orráról ütemesen csöpö­
gött a verejték, még a kénes szagú, végigfolyt a felsőtestén, kelle­
mesen hűtötte. elefántbőrszerű piszokréteget ragasztott rá. Időnként
dühösen a tűzfalhoz vitt egy-egy kiásott, ép cserepet, a megtisztí­
tott részre cipelt egy féligtelt homokos vagy meszes zsákot. Még
alig sajogtak merev tagjai, nagyobb tempót diktált, hogy ne lepje
meg az izomláz: ma végeznie kell az egésszel.
Egésszel?
Igen.
Egészségesen kifárad, valamiképpen nyugalmat szerez, talán megsza­
kíthatja a lenti fülledt hangulatot. Karja megszokta a tolást, eme­
lést, lökést, lassan elzsibbadt, elveszett körülötte az idő, csak a
munka ritmusa maradt meg a sűrű, harapnivaló porban.
Egyre forróbb a padlás, mint a hűvös olaj, hűti a „jó” verej­
ték; lassan tisztul a második negyed. Mégis vigyáz, hogy az osztó­
vonalak mentén dolgozzon; vigasztalja, hogy egy téglalap gyorsabban
tisztul, mint az egész padlás.
Elkészült, lecsapta homlokáról, orráról a csiklandozó izzadtsá­
got, órájára nézett: kilenc múlt. Nyújtózott, ropogtatta a tagjait. A
sarokba állított sörösüvegért nyúlt, szájába engedte a szénsavat vesz­
tett löttyöt, öblögetett, köpködött, aztán mégis lehúzta a maradékot.
Leült, farzsebéből előkotort egy szétlapult cigarettát és rágyújtott.
Rádióbőgésre kapta fel a fejét, lentről jött. Emmi? Lehetetlen, ő
még alszik, ameddig bír. Csak fel ne ébressze ez a barom. Belesaj­
dult alvó felesége képe: égő tenyerén érezte hamvas, fehér bőrét,
formás, nehéz melleit, karcsú derekát, kerek csípejét, orrába szállt
bársonyos bőre illata lehúnyta a szemét: egy hete nem érintette
az esztelen veszekedés miatt. Ez nem múlthat el, benne nem múlt
el semmi — akkor miért dacol? —, annak ellenére sem, hogy most
már tudja: nem olyan nőt vett el, amilyenről álmodott, hogy sok­
szor megkísérli bezárni fülét a barátnők végeérhetetlen, korlátolt,
unalmas fecsegésekor, a telefonálások közben, hogy halálra dühíti,
ha felesége lépten-nyomon kiforgatja a szavát, ellene bizonykodik,
örökigaz példákat alkalmaz ellene a legtávolibb esetekben a leg­
képtelenebb logikai bakugrásokkal, és minden módon tudtára adja,
hogy sokkal különbnek tartja magát — és őt mindenki — őnála.
Néha kirobban, fejéhez vágja a véleményét, s akkor végtelen bosz­
szúhadjáratok következnek, szégyelli magát — de hiszen
elvette
bolond-szerelmesen, máig is szerelmesen, és ugyan mit várt, mit
vár, ha ma is szereti, mit várhat többet máig is égő, féltő szerelem­
nél?
Kinyitotta a szemét: rendetlen, féligkész padlás, száraz cigaret­
tafüst a torkán. Vajon miért van az, hogy a férj lesunyja a fejét,
szégyenkezve hallgat, ha felbukkan egy korábbi nője, a nők meg
állandóan dicsekednek, mesélik a saját ügyeiket? Bizonygatják, hogy

12

nekik ezer is akad? Így akarják tovább tiporni a férj módszere­
sen megingatott önbizalmát? Rátaposott a csikkre, megint szép fele­
ségére gondolt, végignézett közepesre sikerült testén, nadrágjába bú­
vó huszárlábain, a verejtékező úszóövön a dereka körül, megmar­
kolta a lapátot a harmadik negyednél, hogy legalább a kappan­
háját veszítse el, azzal javítson vesztes helyzetén.
Tizenkettőkor már bőgött a gyomra, jólesően zsibbant a teste:
legereblyézve, tiszta a padlás háromnegyede. Délutánra marad a
törmelékhegy, sorba rakná a léceket és deszkákat, megtölti a pa­
pírzsákokat és dobozokat a hulladékkal, és még egyszer átgereblyézi
a padlást. A tiszta padlást. Néhány megbarnult lécbe belenyomta a
körmét; nem mind korhadt. Ha leszállítja és felfűrészeli, megvan
két egész téli gyújtós, a jobbakat meg felhasználhatja barkácsolás­
hoz. Joga lett hozzá. Újra felbőgött a gyomra: vajon mit főzött Em­
mi?
Lekocogott a lépcsőn, be a lakásba. Behajolt a kád fölé, lan­
gyos zuhannyal lemosta a felsőtestét, nézte, ahogy a lefolyóban el­
tűnik a sűrű, fekete lé.
Bement a szobába. — Émmi a heverőn olvasott. Felnézett, aztán
vissza a könyvbe. Nyelt egyet, odalépett hozzá, megsimogatta a ha­
ját, az asszony félrerándult:
— Mostál kezet?
Szótlanul tartotta tiszta tenyerét.
— Azért.
— Főztél valamit?
— Mondtad?
— Nem mondtam.
— Van kinn tej, disznósajt meg májkrém, én is azt ettem.
Kiment a konyhába, evett, elnézte a fehér falat, a szürke, bar­
na szegélyes konyhabútort, nem nézett, ki az ablakon, az csak a
délutáni hőségre emlékeztetné. Levágott egy szelet sajtot, bort töl­
tött magának.
Benyitott az asszony:
— Holnap megint itthon rohadunk?
— Szeretném befejezni.
— Te vagy a ház balekja.
A munka nyugalma segített, megvonta a vállát.
— Szóval, holnap főznöm kell( Ebben az őrült hőségben, itthon
Mert nincs kedved kirándulni, ahogy megígérted!

— Csak énmiattam?
— Ki más miatt?!
Kiitta a bort.
— Elmegyek a sarki fodrászatba, és veszek valami kaját is.
Nem válaszolt. Az asszony kipenderült az ajtón, míg ő a ciga­
rettáját szívta a második pohár mellett, a fürdőszobában sminkelt,
és megint azt az ismeretlen dalt dúdolta.
Hatkor elkészült a padlással, lehordta a léceket az
udvarra.
Emmi még nem volt otthon. Jólesően fáradt volt, s csak pillanatra
markolt a szívébe, hogy ugyan hol lehet a felesége. Lezuhanyozott,
kiült a konyhába és várt.
Fél hétkor kipirultan betoppant Emmi, meglepődött,
hogy ott
találja:
— Mit bámulsz?! Nem gondolod, hogy itthon rohadok, mert te
mocsokban akarsz hemperegni? Miért dohányzol, mikor megtiltotta
az orvos?
A hűtőszekrénybe dugott két mirelit-dobozt, a fürdőszobába
ment, levetkőzött, zuhanyozott, frissen, nedvesen, hamvasan bement
a szobába, és halkan énekelni kezdte ugyanazt a dalt:

— Ó La paloma blanca, i am just a bírd in the sky. Ó la paloma
blanca...
Lassan utánament, megállt a fotel mögött, felesége vállára tet­
te a kezét:
— Hol tanultad ezt, kicsi?
Az asszony felpattant, dühösen nézett rá:
— Miért? Nem tetszik?
Nem. Erre nem mondhat semmit, ez elvágja a beszélgetést.
Bárhogy megnyugtatta a munka, így mégsem bírja
folytatni. Le­
vett egy kötetet a könyvfalról, és átment a másik szobába. Ledőlt a
heverőre, kinyitotta a könyvet, de csak bámulta a megbamult par­
kettát.

�3.

Mereven mozgott minden tagja, de örült, mert feléledt izmai
merevítették, feszítették. Hasizmai fölött lazán rázkódott vékonyodó
kappanhája. Egy hét és nyomtalanul eltűnik. Rendet csinál a zsú­
folt, műhelynek berendezett garázsban, kitakarítja,
átrendezi
a
pincerészét, újrafesti a vécét és a spájzot. Tíz évet leírhat a testé­
ről. Semmi sincs még veszve. Emmivel sem — ugyan, hogy is le­
hetne. Ma reggel már csak azért zsörtölődött, hogy gyalázatosan
dolgoznak a sarki fodrászatban — valóban úgy nézett ki a haja,
mintha egy hete rakták volna be. Szombat délután fodrász? Miért
ne?
Meghúzta a félig üres üveget, és tovább fűrészelt a közös ba­
kon — évtizedekkel ezelőtt hagyta itt a kapitalista háztulajdonos.
Körülbelül négyszáz „folyóméter” — miért „folyó” ? — lécet hordott
le és jó ölnyi alig sérült bádogot.
Már kibújt a nap a ház gerince mögül, fél tíz lehet. Már egész­
séges, „jó” verejtéket fogott fel a nadrágja korca. Süt a nap, fű­
részel, minden rendbe jön. Megpróbált két lécet egymásra fektetni
a bakon, aztán kikísérletezte, hogy jobb, ha egymás mellé fekteti,
úgy nem rántja le minduntalan a fölsőt a fűrész. Kegyetlenül égett
a keze: egy vérhólyag és három vízhólyag éktelenkedett a jobb te­
nyerén.
•7
Hallgatott a ház, ha valamelyik lakótárs kikukkantott az ab­
lakon, gyorsan visszakapta a fejét, nem vett tudomást a takarítás­
ról, fűrészelésről. Vajon keresik-e rajta a léceket? Elzsibbadt a há­
ta, nyújtózott, ropogtak a csontjai: kivette a csenevész bokor alól a
borosüveget, meghúzta, még hűvös volt. Telepakolta a nagy, fonott
kosarat, oldalt léceket szúrt bele, megpúpozta és letipegett vele a
pincébe. Háromszor fordult, végül bevitt négy alig bamult, hasz­
nálható szálat a garázsba — kipróbálta, egy-két millimétert lecsi­
szolt, és előtűnt a világos, egészséges fenyőszín.
Újra ráhajolt a bakra, fűrészelt. Megpróbálta hármasával, de tá­
masz híján mindig elcsúszott a harmadik — maradt a kettős rend­
nél.
Gyorsan felszívódott benne a bor. Jó kedve támadt, akár éne­
kelne is, ha nem nyílna két leselkedő ablaksor az elhanyagolt, kö­
zös kertre. Vajon mit csinál Emmi? Ebédet főz? Milyen a hangu­
lata? Hátha felderíti a munka. Sokszor a fejéhez vágta már, hogy a
főzés semmi, robot, nincs látszatja, semmi nem kerekedik belőle. A
lécekből sem kerekedik. Meleg lesz télen a lakásuk, boldogan ma­
rad itthon a hosszú estéken, elücsörög a rajzasztalnál, ha pénzes
munkája akad; fel-felnéz Emmire, az odalép hozzá, nagyon rövid
kis frottírköpenyében, megpuszilja, nyafog egy kicsit, hogy mikor
törődik végre vele, ő gyorsabbra fogja a tempót, siet, hogy köze­
lebb kerüljön a munka végéhez, Emmihez.
Azonos mozdulatokkal fűrészelt, két-két darab lehullott, tovább
tolta a léceket, nagyot lélegzett, megrántotta a fűrészt, míg rést
fogott, míg elfogyott a két léc, újakat emelt fel és nőtt lenn a ha­
lom. Néha belenyomta körmét a fába, s ha nem engedett, félrerak­
ta a használhatók közé. Jólesett a tiszta padlásra gondolni, bárhogy
is cserbenhagyták a lakótársak. Nagyon jókor jött a munka; és
jobb, mint a tervezett kirándulás — csupa derű odabenn, nincs

az a sértettség, ami eltántoríthatja Emmitől. Lehet, hogy ő hibázott,
hiszen ismeri az asszony sérülékenységét; daccal válaszol minden
kétes hangsúlyra. Őt meg elgyötörte a csúcsszezon az intézetben, a
sok túlóra, különmunka, sokkal több megértéssel kezelhette volna
Emmi uralmát, s bárhogy nem kap most szabadságot, nem kellett
volna ingerülten elhárítani Emmi mozi-, strand- és sétajavaslatait.
Nem baj, ez a hétvége már elveszett, de akár ma este — igen, már
ma este elviszi, hiszen mire is a pénz, ha nem a kettőjük boldog­
ságára. Újabb kosarakra való tüzelő gyűlt össze a lábánál, pakolt
és cipelt. Amint megtisztult a bak környéke, méret szerint elren­
dezte a léceket, a jobbakat a garázsba vitte. Meghúzta az üveget,
már langyos volt a Mézesfehér — kinevetik érte, de hát nem bor­
ivó —, és alig maradt valami az alján. Odafenn sincs több. Kelle­
ne. Érezte, hogy egész délután fröccsöt kíván majd; hígakat, csak
éppen megsavanyítani az unalmas szódavizet. Nyitva van a sarki
talponálló.
Nagyobb sebességre váltott, de, hogy figyelte a tempót, las­
súbbnak tűnt. Végre mégis térdéig ért a fáradt fenyőszagú halom,
kosárba rakta és lecipelte a pincébe. Most kellene borért menni. A
vége előtt? Nem. Nekilátott; újra elsüllyedt az idő, jólesően égő ta­
gokkal fűrészelt. A nap égette a hátát, csak a mellén, árnyékban
csorgott róla a fűrészpor szagú verejték.
Kezébe tajadt a fűrész,
újabb vízhólyag pukkadt fel a tenyerén. Csak pár percig érezte a
csípést, aztán megint elringatta a mozgás. Elért az utolsó lécekhez,
nagyot sóhajtott, lehordta a teli kosarakat. Mellmagasságig, szép
rendben álltak a fal mellett a l écek, mellettük a tavalyi akác­
tönkök és pár mázsa brikett. Kész. Mosolyogva felment a lépcsőn,
helyére húzta a bakot, összeseperte a fűrészport, bezárta a garázs­
ba a söprűt és a fűrészt.
Senki nem fogadta az előszobában. Hogyan? Persze, hiszen
mirelitet vett Emmi. Lezuhanyozott, a szappan belemart a felsza­
kadt hólyagokba, nehezen hajlott a dereka, de fütyörészett a tuss
alatt. Kikefélte a haját — este fejmosás —, jószagúan belépett a
szobába. Felesége a tévé előtt ült, nem nézett fel. Odament hozzá,
lehajolt, megsimogatta, a hajába csókolt.
— Kész vagyok.
— Szerencse.
Lehervadt róla a mosoly. Persze, únja magát.
— Elszaladok a sarokra egy üveg borért. Tedd fel a kaját, ki­
csi, aztán oda megyünk, azt csináljuk, amit akarsz.
— A harmadik nap estéjén. Aranyos vagy.
— Ne veszekedjünk, Emmi. Megfőzöd az ebédet?
— Majd ha vége a filmnek.
Újra lehajolt, megpuszilta az arcát, kiment, szandált húzott, el­
indult a sarokra, az üzletsorhoz.
Vett egy üveg rizlinget és egy Mecsekit — azt szereti Emmi.
Bal kezébe fogta az üvegek nyakát, jókedvűen lóbálta. Elhaladt a
fodrászat előtt. Itt fuserálták el szegényke haját, gondolta. A be­
járatnál nagy tábla függött, sorban egymás alatt napok és számok:
legalul: szombat: 7—12-ig. Nem figyelt a táblára, a napba hunyor­
gott és remélte, hogy Emmi örül majd a Mecsekinek, vége a rossz
heteiknek és megint sokat nevetnek, mint eddig.

H A N N FER ENC

Kísérlet a „Becsületes eklektika“ című
értekezés gondolati alapvetésére
ezt a randevút beszéljük m eg:
találkozunk Gordiuszban
módszeresen tört ion
dór
oszlopok
rogyott állványzatai alatt
(az író m ű vészettörténeti ism eretei
szándékoltan hiányosak)

s eg y gyerm ek va rjú ju ra-kori tetem e fö lö tt
(az író szándékoltan rosszul korszakol)
elm ondju k az „E lá rv u lt telefo n fü lk ék panasza” cím ű misszálé
ránk illő részleteit
laza bánatban
bazaltöm lés-szerű fohászt koccantva
silány korunk*
n efrit kötsögéhez
= k órunk

13

�— De hisz’ maguk mind, végérvényesen...
— Én egyedül harcolok! Én mindenütt, mindig az igazságot
akartam! Az igazságért egyedül kell maradni!
— Más nem jött vissza?
— Senki, csak én! Meg maga. Maga mért jött?
— Látogatóba. Egyetlenegy se jött vissza a fiatalok közül?!
Az ember megrázta a fejét. Arpa maga elé bámult:
Egy sportkocsi kaparta bőgve a meredélyt. Kerekei oldalra, hát­
— Nem értem.
ra szórták a kőtörmeléket, néha előrelendült, de mindig újra vissza­
— De én értem. Mire jutottak odalenn?! Hogy megy ott az
csúszott.
Végül betárolt egy sziklafal alá, ahová nem tűzött a napfény. élet?
— Hogy menne? Fejlődünk.
Frissen vasalt hegymászóruhába öltözött férfi szállt ki, elővett egy
— Merre?!
jókora hátizsákot, pakolászni kezdett.
— Hogyhogy merre? Előre.
A fennsík lábánál megtorlódnak a lankák és a dombok, a li­
— De elfelejtették az öregeket! Mindent elfelejtettek!
getek leszorultak a sziklákról, egy-egy csenevész sarj kapaszkodott
— Nem... Azaz talán. Nem tudom. Én nem felejtettem
el
a hasadékokban. Parcellázott földek, gyártelepek kéményei szürkéll­
atyáékat, de a többiek meg a gyerekek talán azt se tudják, kicso­
tek messze a síkságon, a fémfelületekről idecsillant a napfény. A
dák.
férfi befejezte a pakolást, lezárta a csomagtartót, vállára akasztott
— Na, ez az! Ez az! És nem foglalkoznak a gyökereikkel!
egy rövid csövű puskát, és elindult. Ahol korábban csődöt mondott
— Valóban... valóban nem. Egészen mással foglalkozunk. Erre
a kocsija, megállt, a puskát a másik vállára vette. Megfordult, visz­
szament az autóhoz, az ülésre dobta a fegyvert, előkotort egy re­ nem is gondoltam eddig... Alighanem sok mindenre kellett volna
volvert, a hátizsák zsebébe dugta, aztán beállította a riasztóberen­ gondolni...
— De maguk nem! Csakhogy nekem, nekem terveim vannak!
dezést, és eltűnt a sziklavágatban.
Egy vízmosásból bukkant elő, homlokáról dőlt a verejték; pók­ Én nem adom fel!
— Nem adja fel...
háló, gallyak tapadtak a ruhájára, hajába. Hátratekintett a ka­
— Figyeljen ide, jól figyeljen!
nyargó, nyirkos árokba, ahol lába alatt minduntalan megcsúszott a
— Hallgatom.
rohadó avarhordalék, föléhajoltak az éger-, gledicsia- és mogyoró­
Govor alacsony volt, széles vállú,
lapos mellű. Hátracsapta
vesszők, ráhullatták szemetüket. Lassan alábbhagyott zihálása, pár
métert mászott még, aztán leült egy kőlepény peremére. Szembe hosszú, szürkülő, zsíros haját, két oldalt hullámot vetettek a tin­
tűzött a nap — olyan párás ragyogással, ahogy csak ősszel tud ra­ csek, néhány a fülére hullött. Széles arcával, állkapcsával négyszög­
gyogni; csillogott a fű, a sárgásbarna hegyoldal, a kövek, de leg­ letűvé vált a feje. Számtalan barázdába gyűrődött arcán a hús, a
inkább a levegő. Órájára tekintett, kigombolta lemberdzsekét, aztán szemöldöke bozontos volt, húsos az orra, az ajkai; álla — gödröcs­
kével hasítva — előreduzzadt. Sötét bőrét szürke borosta fedte. Ko­
rágyújtott egy hosszú filteres cigarettára. Szanaszét szórt sziklatömbök, száradó fű között vezetett az út­ pott, szürke zakójában előre-hátra rángott a feje, mohón dülledtek
ja, oldalazva haladt — így többet látott a körkörösen elnyúló hegy­ a szemei, miközben beszélt.
— ... egy szó mint száz: bedolgozók lesznek.
oldalból.
— Kicsodák?,— rezzent fel Arpa.
Remegett a lába, mikor az utolsó meredélyhez ért. Szemével,
— Nem figyelt! Ugye, nem figyelt! Ezért küzdök itt egyedül a
kezével kutatva mászott fölfelé, gyakran meg kellett állnia, hogy
megsemmisüléssel, ezért vállalom éveken át az önkéntes száműzetést,
kifújja magát.
Az utolsó perem fölé emelte a fejét, felhúzódzkodott.
Hason és akkor maga nem figyel!
— Bocsásson meg. Elismételné?
fekve szagolta a füvet. Rézsútosan vágott már a fény, még fehé­
— Az a lényeg, hogy le kell vinni az öregeket, vagy ipart tele­
rebb, még vakítóbb lett a ragyogás.
píteni ide! Képtelenség így, kettészakadva élni! Kettészakad az igaz­
Szinte végtelenbe nyúlt a fennsík: kisebb dombok,
sziklacso­ ság is! Ott is, itt is javulhatnának, javulnának egymás által!
portok törték meg, messzebb emelkedett egy terasznyit; nagyon tá­
— El sem tudom képzelni. Ők annyira mások.
vol, mint egy felhőlánc, bércek szegélyezték.
— Kik?!
Visszatekintett a meredek karéjról — odalenn már alkonyodott.
— Atyáék.
Újra elővett egy cigarettát, letelepedett, bal kezével borzolgatta a
— Ha itt maradnak, még „másabbak” lesznek. Mindenkitől el­
növényeket. Bakancsai között két hangya fuldoklott egy szurokszeg­ szakítva megdöglenek, mint a beteg állatok!
fűszár lila ragacsgyűrűiben; reménytelenül hullámzott, görcsölt a
— Lehet... Éppen ezért arra kérném...
testük — menthetetlenül odaragadtak. Törpesásbokor meredt föl a
— Ha levisszük őket, egészséges körülmények között
élnek,
fűből, tövében jókora póktetem. Keze undorodva elkerülte. Hátra­ jobban, kényelmesebben! Mindenki érdeke!
nyúlt; helyén volt a fegyver. Kivette, és a zsebébe dugta. A csik­
— Arra kérném: egy szót se ejtsen arról, amit itt mondtam.
ket belenyomta a pók maradványaiba, lábával morzsolta szét. Fel­
— Le kell vinni őket! Segítsen, ketten többre jutunk!
állt, széttekintett, aztán nekivágott a fennsíknak. Óvatosan szem­
— Egy szót se szóltam arról: mi megy odalenn! Érti?!
mel tartotta ugyan a füvet a kígyók miatt, de tekintete mindunta­
— Kettőnknek már elhinnék! Engem kitaszítottak, azt mondták:
lan elkalandozott a facsoportok, sziklák felé. Megfakult színek ural­
félrevezetem őket, azt mondták: maguk rendbe hoztak
mindent.
ták a vidéket: halványsárgák, halványzöldek, sárgult fehérek. Rá­
Maga elmeséli a valóságot! Maga helyreállítja a becsületemet! Nem
lelt egy régi ösvényre, alig látszott, lassan benőtte a gyér fű,
a hisznek nekem! Mi ketten győzelemre visszük az igazságot!
füvet meg az ősz tizedelte.
— Egy szót sem szóltam, érti?! Baj lesz, ha nem tartja a szá­
Egy sziklacsoport mögül kibukkanva megállt: beesett arcú fér­ ját!
— Nem fog elhallgattatni!
fi ült a földön, düledező vályoghajlék előtt.
Elgondolkozva nézte, amint Govor tajtékozva dobbantott rövid
Önkéntelenül a zsebéhez nyúlt.
lábával. Ócska cipőjéből por szállt fel, ahányszor lecsapta a föld­
A férfi oldalazva az ajtóhoz hátrált:
re.
— Jó estét.
— Jó estét.
— Rendben van. Hallgasson egy napig. Holnap este visszajö­
vök, mindent megbeszélünk. Addig hallgatnia kell.
Méregették egymást. Végül a beesett arcú szólalt meg:
— Holnap estig. De egy perccel se tovább! Egy másodperccel
— Kicsoda maga?
sem! Kényszeríteni fogom, hogy elmondja az igazat! Hat éve tűrök!
— Maga kicsoda?!
Hat éve várok itt, hogy jöjjön valaki! Ezt ember nem veszi el tő­
— Govor vagyok.
A férfi lejjebb csúsztatta kezét, de biztonságos távolságba a lem! Menjen! Eljön az én holnapom, és akkor!...
zsebéhez.
Arpa felállt, jól megnézte a férfit, aztán elindult a falu felé.
— Én meg Arpa vagyok, Almo atyához jövök.
Mikor visszatekintett, Govor görnyedt alakja ráfeszült a ragyo­
Sóvár mosoly jelent meg Govor arcán:
gó égre.
— Végre valaki lentről! Három éve ülök az ösvény mellett! Ül­
Lassan hanyatlott a nap, nem vörösödött meg, mint lenn
a
jön le, üljön le! Fáradjon be hozzám; itt ugyan csak rozzant dikóra síkföldön; alig váltotta színét, míg érintette a fennsík karimáját;
ülhet, nincs fotel, bizony, hiányzik néha a kényelem, az alapvető utoljára sugárzott, aztán tiszta kék alkony terült a vidékre. Elgon­
dolkozva poroszkált. A közelben felugatott egy kutya — összerez­
igények... Jöjjön, jöjjön!
zent.
— Köszönöm, inkább kinn maradnék.
Pár száz méterrel előtte álltak a falu első házai.
Levette hátizsákját, nyújtózott.
Egy fának vetette a vállát, hallgatott sokáig.
— Gyalog jött?
— A hegylábig kocsival. Ezeket a vízmosásokat csak holdjármű
Mikor ellódult a fától, már sötétedett. Észrevette, hogy emberek
állnak a szélső házak kerítésénél — alighanem már korábban fi­
bírná. Lenn hagytam a kocsit. Mondja, ugye, itt nem lopnak?
gyelmesek lettek rá.
— Ki?
— Azt kérdem éppen.
Beért az utca elejére.
— Nincs, aki lopna. Hat éve maga az első, aki feljött az emel­
Jobbról is, balról is egy-egy ősz üstökű ember, száll egyenesen a
kedőn. Mióta várom!
kerítés mögött, oldalukon fekete kendős asszonyok.
— Jó estét. Jó estét kívánok — köszönt kétfelé.
— Hat éve ki jött?
— Én.
Az öregek megbillentették a fejüket, az asszonyok mormoltak
— Egyedül?
valamit.

K u ru cz Gyula

A fennsík*

14

�Tétovázva lépkedett. Az öregeket mozdulatlanul figyelték. Tekin­
tete a következő kiskapura esett: két ősz fő hallgatott ott is. Újra
köszönt, újra a bólintások. A jobb oldal felé indult, aztán mégis
középen maradt. Néma, fehér üstökök, fekete kendők minden kapu­
ban. Bizonytalanodó lépteivel lassúdva sorjáztak előtte,
melléje,
mögé. A homály elfödte tekintetüket és az arcuk kifejezését. Moz­
dulatlanok voltak, mint a kövületek, totemoszlopok egy temetőből —
magasabbak; alacsonyabbak; világított a hajuk válluk magasságában,
a fekete fejkendők mögött arcok? Közrefogták. Talpával tapogatta a
következő lépést — végül megállt. Kapkodta a fejét. Keze a zsebét
kereste.
— Mi van?! — kiáltotta végül. — Mi van!! Köszöntem, nem?!
— Ki maga, idegen? — szólott egy ősz szinte suttogva. — Mi
járatban van?
— Én haza jöttem!
— Lehetetlen! — susogta az öreg. — Itt volt honos?
— Almo atyához jöttem. Arpa vagyok! Nem ismernek meg?!
Az öregek rámeredtek, hitetlenül.
— Arpa vagyok, istenemre! Be tudom bizonyítani!
Az öreg kinyitotta a kertkaput, lassú léptekkel odament hoz­
zá, két tenyerébe fogta a vállát:
— Isten hozott nálunk, fiam.
Megfordult, lehajtotta a fejét, és bement a házba.
Egymás után kicsapódtak a kiskapuk, puhára kopott szoknyák
borzolták az út porát. Körülkapták egy pillanat alatt.
— Arpa! Arpa! Csakhogy itt vagy, fiam! Hogy fog örülni Almo
atya, ha meglát! Mennyit emlegetett anyó régente, míg
vissza­
várt! Arpa, hogy megnőttél, micsoda legény vált belőled! — mon­
dogatták, megtapogatták a ruháját, keze után nyúltak.
Néhány férfi is kijött az útra, a csoporttól távolabb megálltak.
Az asszonyok utat nyitottak — eléjük járult. Kérges, kemény te­
nyerekbe fogták a kezét, vállon ölelték, megtapogatták.
— Menj utadra — szólott végül egyikük. — Atya vár, ő szol­
gálta meg leginkább visszatérted örömét.
Zavart, ütemtelen léptekkel haladt tovább, jobbra kanyarodott,
átbaktatott az árok töltésén; száraz léckerítés, megszürkült az idő­
től, magas tornác öles fala, repedt gerendák, barnára festett ajtó,
habtiszta, pókhálóvá kopott függöny, lámpa fénye mögötte.
Belépett. Két megrökönyödött tekintet és egy apró jajkiáltás:
— Arpa! — röptében félrepördült a néne; s míg a ház ura
mellére ölelte a férfit, ő felkarjához szorította az arcát, úgy rázta
a boldog zokogás.
— No, jól van, no! — fejtette le róla anyót az öreg. — Hadd
szabaduljon a terhétől. Elég lehetett idáig cipekedni. Készíts inkább
vacsorát.
— Hát mégis megjöttél, fiam! — mondta, mikor szemben ültek
egymással. — Hosszú penitencia volt, mégsem haszontalan. Lám
mégis megjöttél.
— Hidd el, atyám, jöttem volna én hamarabb, de odalenn any­
nyi a tennivaló, sohasem tudjuk, mi történik a következő percben,
merre kell futnunk, mit intéznünk. Én tudtam, hogy egyszer visz­
szajövök.
— Valaha számomra se volt kétséges. . . talán máig sem. Meg­
fárad ám az ember, nem kínozza magát fölösen reménnyel. No, ide
itt vagy. Megnőttél, megemberesedtél, Arpa.
Büszkeségére válnál
apádnak.
— Nem tudom, hol van.
— Hírt se kaptál felőle?
— Nem.
Hogyan viselted el lent?
— Jól.
— Nem faggatlak most, elcsigázott az út.
Anyó szalvétát terített elé, óserpenyőben illatos étket rá,
kö­
zépre boroskupát két pohárral. Almo atya töltött, ráemelte poha­
rát:
— Isten hozott nálunk. Egészségedre.
— Mesélj, míg eszem: mi újság errefelé, hogyan éltek.
— Nem élünk; halunk lassan, fiam. Feltartóztathatatlanul. Nap­
világnál nem láttad a falut: ürülnek a házak, gyarapszik a vetetlen
föld és az ápolt sírhant. Tegnap Csomor anyót kísértük útjára, ma
Bál apó hunyt el, holnap talán én következem. Békével fogadjuk
mindnyájan. Újságot kértél... felénk már ez számít annak.
Az öreget nem roggyantotta meg a kor, egyenes maradt a tör­
zse, vállai nem buktak előre. Hófehér, ,dús haj boltozta homlokát,
patyolattiszta arcát; csak tömött, fehér bajsza árulkodott, hogy szőr­
zet is lenne simára borotvált bőrén. Alig esett meg a hús kemény
csontjain, éles kék szeme még jobban fiatalította. Fakószürke mel­
lény simult fehér ingére, az asztalra könyökölt, egymásba fonta
hosszú ujjait.
— ... Ma már csak a kor visz el. Öt-hat éve lemondtunk ar­
ról, hogy miattatok emésszük el magunkat. Kerültek így is hant
alá, belerévültek páran a várakozásba.
— Govor hogy jött ide?
— Nem vall róla. Izgága fickó, úgy vélem: távoznia kellett. Itt
lakott velünk egy ideig. Nem nyugodott: keserítette a népet, hogy
ti mind belevesztetek a lenti világba, mindőtöket felfalt apátok
nemzedéke; hogy — ily módon — fölösen vesződtünk nevelésetekkel,
hiábavaló az életünk. Kértük — lehet, hogy így van —, mégse gyö­
törjön. Akkor rá akart venni, hogy hagyjuk el a fennsíkot, men­

jünk a síkföldre vele. Elektromos taligázni, szemét munkára. Kér­
leltük egy ideig, de elhagyott minket is a béketűrés: elküldtük ma­
gunktól. — Holnap, ha újra erődnél leszel, szót ejtünk e lenti vi­
lágról. Ha tudtunk várni tizennégy esztendeig, elfut ez az éjszaka
is. Látod, így játszadozik a sors. Govor is sorsunkra jutott: ő is a
várakozásból él. A sors végül mindenkit egybe, aklába terel. Egész­
ségedre, fiam.
Le-lebuktatta Arpa szemhéját a tiszta erős bor és az út fára­
dalma.
— Kész az ágy, Arpa, nyugovóra térhetsz — jelentette anyó.
Különös, hideg, halott szag terjengett a szobában, nagysokára
aludt el.
Körültekintett, lassan érte utol a történteket. Fél ötöt mutatott
az óra. A szemközti portára látott az ablakból — kucsmás öregem­
ber tett-vett az udvaron. Visszabújt a dunna alá, egyenesre igazítot­
ta eltörődött tagjait. Hétkor ébredt fel másodszor.
Már rég talpon lehettek az öregek. Állott víz várta a platton,
minden előkészítve a reggelihez. Megmosdott, de mivel
nem volt
hová kapcsolni a villanyborotvát, Almo atya késével szabdalta ösz­
sze a képét. Reggeli után az öreg megkérdezte: nincs-é kedve vele
tartani a gyümölcsösbe.
Az utcán mosolygó öregek köszöntötték, tudakolták: nem za­
varnak-e, ha tiszteletüket teszik délután.
Kiértek a faluból. Szürkére kopott ösvényen vitt az útjuk. A
férfi megjártatta tekintetét a mindegyre ismerősebb vidéken.
— Szép, kedves táj ez, bizony — válaszolt gondolataira az öreg.
— Emlékszel-e még a gyermekkorodra?
— Kevésre, túl kevésre, atyám. Gondolom, lassan eszembe jut
majd.
— Késői, váratlanul szép feladat volt az nekünk.
— Tulajdonképpen miért kerültünk hozzátok?
Almo atya hümmögött, megállt, aztán leült egy kőre. Arpa mel­
lételepedett.
— Úgy volt az, fiam, hogy komisz híreket hallottunk a síkföld­
ről: miként folyik ott az élet. Sokat tanakodtunk: mitévők legyünk.
Végül fiaink, ötezernyi életerős férfi a fennsíkról, elhatározták: le­
mennek rendbe szedni a dolgokat. Akkortájt úgyis szűk lett a hely
errefelé. Nos, amint mondtam, lementek a fiaink. Nem sokkal an­
nak utána titeket, aprók voltatok még, visszaküldtek: a rendtevés­
nek igen nagy az ára, nem való gyermekszemnek a látvány. Ránk
hagytak. Tudták, kire bíznak.
Az öreg elhallgatott egy percre, botjára helyezte két tenyerét,
arra az állát.
— Mellettünk cseperedtek fel, mi neveltük emberségre. Helye­
sebben, szándékoztunk emberségre nevelni. Tízéves se voltál, ami­
kor először kértek apádék. De mert akkor is szálltak a hírek, kö­
veteltük: tizenhatodik évetekig szívjátok itt, ezt a levegőt... Két év­
vel hamarabb visszavittek, erővel. Még így is hittük, hogy későn
cselekedtek... Tizennégy esztendeje annak. Azóta várunk. Hír nem
jön, madár nem repül. Te jöttél legelőször, bevallom, hízeleg ne­
kem, ha mértékkel is ürítem örömét... Mégsem ez a fontos. Nem
sok van hátra nekünk. Iszonyú súlya van a szavadnak.
— Tudom, atyám.
Az öreg felállt, háta meghajlott,
vállai előreestek. Szótlanul
mentek egymás mellett.
— Ti miért nem jöttetek le soha?
Az öreg megtorpant, felnézett Arpára:
— Nehéz nép a mienk, különösképp mi, öregek. Itt nőttünk fel,
itt éltünk, nem hagyjuk szívesen az anyaföldet. Azután meg: senki
se hívott. Nézz végig rajtunk: mind úr a saját portáján, a maga
ura; méltósággal élnek, parancsot sohase tűrtek. Végül meg: ti vol­
tatok a mi késői nagy munkánk, annak utána vének voltunk, akár­
hogyan nézzük.
Ajtónyira szűkült az út két szikla között. Arpa előreengedte az
öreget. Kökény, csipkerózsa és farkasalmabokrok borították a domb­
oldalt, a verőfényben drágakövekként virítottak a kék, piros bogyók.
— Különösképpen szép, hosszú ez éven az ősz.
— Igen, odalenn is...
— Miféle járművel jöttél a hegyig?
— Úgy szerettem volna megmutatni nektek! Van egy csadaszép
szuper dzsiti sportkocsim!
— Mit jelent az odalenn?
— Vezető beosztásban dolgozom.
— Sokra vitted?
— Igazán sokra.
— Az a kérdés: mit fizettél érte.
A rpa rágyújtott, mélyen leszívta a füstöt, kifújta, szóra, nyitot­
ta a száját. Karcsú, szürke test csapott fel a lábuk alatt. Villám­
gyorsan csattant a nyakára az öreg botja. A fiatalabb óvatosan kö­
zelebb lépett, megrúgta a vipera tetemét, s hogy nem mozdult, ta­
posni kezdte. Almo megrökönyödve figyelte.
— Mit művelsz, Arpa?!
A férfi összerezzent, leszállt a dögről.
— Ennyire féltek odalenn?
Arpa elvörösödött.
— Mintha a többit is megölnéd, ha egyet péppé taposol.
— Menjünk!
Arpa vigyázva lépdelt, szemmel tartotta a mezőt. Fölvette az
első útjába eső husángot, ütésre készen tartotta". Mikor másodszor

15

�hőkölt vissza száraz gally előtt, az öreg megjegyezte:
— Fiam, a kígyó nem támad, csak védekezik. Az nem fél any­
nyira.
— Talán a cipőmet is levessem a kedvükért?!
Az öreg lehajtotta a fejét.
Kiértek a gyümölcsösbe. Jókora kosár alma állt a vert falú
kunyhó előtt a padon. Megálltak.s
l. Szembe kellett fordulni egymás­
a
— Bocsásson meg, atyám. Nincsenek rendben az idegeim.
— Jól van. Kóstold meg az almát. Megpihenek kissé; én már
lassabban járok. Aztán indulhatunk.
— Csak úgy, mintha itt se lennék.
Ökörnyál úszott a levegőben, csillámló szálai kifeszültek a fák
csupasz ágain. Arpa undorodva lemarta arcáról a nyálkát:
— Hát igen, csodálatos ez a vidék.
— És a többiek? — kérdezte az öreg. — Mi van velük?
— Szétszóródtunk. Mindenkinek akad gondja, baja.
— Azért még köszöntitek egymást.
— Persze.. Az itteni településeken hogyan folyik az élet?
Épp úgy, mint nálunk a faluban. Az egyetlen irányba. Nem tu­
dom, emlékszel-e Tompo község nevére. Nos, ott esett meg hétnyolc éve, hogy elhíresztelte valamelyikük: jönnek a fiúk. Azazhogy
ti jöttök. Este borhoz ültek az öregek, volt nagy öröm.
Másnap,
hogy fény derült a tévedésre, néhányan önkezükkel vetettek véget
az életüknek. Sokan követték őket, buzdulva a példán. A maradék
meg elhagyta a házát... volt hely bőven minden faluban... De mi­
nek mesélem én ezt?
— Ugyan, csak tessék nyugodtan.
Arpa a bottal kapargatta a földet. Hirtelen fölkapta a fejét:
— Azért sokra vittük ám odalenn! Egyszer leviszlek föltétlenül,
atya! Látnod kell, mire képes az ember!
— Az ember sok mindenre képes.
— Olyan dolgaink vannak: a technika, a kísérletek diadalai!
Nem győznél ámulni. Annyit mindenesetre tanultam ebből az útból,
hogy terepjáró kell ide... Feljövök — talán már tavasszal — és
leviszlek. Anyóval együtt. Felférnek a kocsira még a csirkék is, ha
hiányozna neki.
Az öreg elmosolyodott:
— Kedves vagy, Arpa. Mintha gyerekként látnálak újra.
— Komolyan mondom!
— Mindig szívesen láttunk. Induljunk lassan, már tűzhelyen az
ebéd.
Arpa földnek szegte a fejét; nagyokat rúgott az útjába eső ka­
vicsokon — élük apró rovátkákat hagyott cipője bőrén.
Szótlanul
mentek előre.
Anyó a konyhában sürgölődött. Köszöntötte őket, kérdezte: ho­
gyan készítse a húst.
Arpa bement a szobájába. Egyenként kirakosgatta az ajándékba
hozott holmikat: kendőt, ruhaneműt, késeket, hámozó, szeletelő ma­
sinákat és sok limlomot. Kivette a zsebrádiót, maga elé tette, néz­
te elgondolkozva, míg körmére égett a cigaretta. Akkor a ruhájába
rejtette a készüléket.
Szólt: lemegy a kertbe, annyi időt töltött ott valaha.
Átbújt a kertet szegélyező akácok között — ott volt a „Kő­
hegy” napos szikláinál, nyirkos hasadékai előtt, ahol végigjátszotta
a gyermekkorát.
Kibiztosította a revolvert, ha netalán viperába botlana — bár
emlékei szerint itt sohasem tanyáztak kígyók. Átgázolt a zsurlókon
és páfrányokon, meglelte a hasadékot. Sötéten, titokzatosan hallga­
tott a rés. Elővette a rádiót, belehajította, utánadobta az elemeket.
Felmászott a „legmagasabb csúcsra” — negyven méter, ha lehetett.
Különösen éles, tiszta volt a levegő. Füstcsíkok emelkedtek az
égnek a bércek irányából.
Kíméletlen csend ülte meg a vidéket.
Hallgatott a falu is, csak errülső oldalán füstöltek ebédre a
kémények — ide költöztek a megmaradottak a hegyi szél elől.
Kifejezéstelen arcú gyík bökte föl a fejét egy kő mögül, a fér­
fire bámult, aztán elsurrant valamerre.
Fölegyenesedett: szigorú rendben, párosával sorakozott alatta a
falu; középen meg duplázódott a teste, mint a vemhes állaté, az­
tán újra egy sorban futott tovább.
Udvarukon megjelent anyó, tenyerét a szeme fölé emelve kém­
lelt a kert felé.
Elindult vissza.
Kezet mostak, puha damasztszalvétát tett a nyakába, jó étvá­
gyat kívántak egymásnak. Anyó a tűzhely mellett, állva evett. Arpa
időnként feléjük kapta a tekintetét, aztán félre, a falat borító szőt­
tesnek, dús faragások felé.
— Szépek ezek a holmik — mondta a leves és a hús közötti
csendben.
Az öreg bólintott.
— Ennyi van mindenkinél?
— Majdnem ennyi. Minden darabot összegyűjtöttünk, mielőtt
szétszóródtak volna.
— Elvihetnék egyet?
— Amelyiket akarod — vidult fel az öreg.
Ebéd után bor került az asztalra. Arpa megköszönte az ebé­
det, aztán áthívta az öregeket a másik szobába. Anyó elsírta magát
az ajándékok láttán, az öreg köszönetet mormolt.

16

— Pakold el a holmit, anyó, nemsokára jönnek a vendégek.
Egymás után öt öreg kopogott az ajtófélfán, fogasra akasztotta
a báránybőr kucsmáját, aztán félszegen leült az asztalhoz. Elfogó­
dottan egymásba fonták újjaikat, izgatottan rá-ránéztek Arpára.
— Jön-e még valaki? — kérdezte a házigazda.
— Úgy állapodtunk meg a földiekkel, nem zavarkodnánk nyá­
jastul. Hírül adjuk nekik, amit hallunk.
Almo atya bort töltött a poharakba.
Arpa elrévülten nézte a galambősz vagy tar koponyákat
—
Csomor apó, Bak apó, Kende apó, Som apó és Csanda apó — hó­
fehér ingek a meggombolt kabát, a bárány- vagy farkasprémes be­
kecsek alatt, arcbőrük áttetszően finom, szinte a húsukba látott: pi­
rosan kacskaringóztak az erek.
Mindnyájan ráfüggesztették tekintetüket.
— Nem tudom... nem tudnám, hol kezdeni a tájékoztatást. Ta­
lán kérdezzenek inkább.
Az öregek egymásra néztek, újra rá, végül megszólalt Csomor
apó:
— A népünk megmaradt-e odalenn?
— Megmaradtunk, hogyne maradtunk volna meg.
— Együtt vagytok-é legalább?
— Nem, tulajdonképpen nem vagyunk együtt, nem lehetne az
ottani viszonyok között, de jobb így. Mindenki a maga területén,
tehát sokfelé őrzi a mi.... hagyományainkat.
— Dúdoljátok-e dalainkat?
— Hogyne, szoktuk, ha — Almo atyára pillantott —, ha estén­
ként összejövünk.
Almo lehajtotta a fejét. Az öregek megnyílt szájjal Arpára me­
redtek.
— Nemcsak otthon. Sok kis csoport alakult a... gyermekeinkből,
ők táncolják táncainkat, éneklik dalainkat. Előadásokon is.
A kitágult fehér szemmezőkben lobogtak a kék szembogarak.
— Egyébként senki se vonja kétségbe a hagyományainkat, az
erkölcseinket, sőt, mondhatnám, hogy azok uralkodnak. Hiszen mi­
kor apáink lementek, ők vették kézbe az irányítást, ők alakították
ki a lenti társadalom mai építményét.
— Hogy viselik magukat?
— Tudják, az a helyzet megkövetelt bizonyos... De mi nem
nyugszunk bele, és elszántan harcolunk, hogy minden úgy menjen,
ahogy a... az itt kifejlődött és innen örökölt... kultúra kívánja.
— Van reményetek rá?
— Igen, igen. Rövidesen kialakul.
Az öregek félig nyílt száján mosoly ült, egészen előredőltek,
szemük kitágult, felgyorsult a lélegzetük.
— Sőt — folytatta Arpa. — Sőt. Most épül egy kultúrpalota,
annak a homlokzatát ilyen — a falra bökött, kikeresett egy farag­
ványt — na, épp ilyen minták díszítik.
— Apáitok segítenek-é?
— Nem, tulajdonképpen nem, de gátolni se gátolnak.
— Nem tisztelitek őket?
— Általában nem nagyon.
Csanda apó megjegyezte:
— Milyen világ, ahol nem tisztelik a kort?
— Hohó! — szólt közbe Bak apó. — Így szól a tétel: a kor kö­
telez tiszteletre méltóságra!
Most egyszerre beszélni, vitatkozni kezdtek a felhevült öregek.
Erős küzdelem dúlt Almo atya arcán, megnyílt az ő ajka is,
vonásaira ráült a révület. Arpa úgy fordult, hogy ne lássa.
Csomor apó fölemelte a kezét:
— Feledtük, hogy hírt hallani jöttünk.
Újra Arpa felé fordultak a szemek.
— Engedelmeddel, fiam, azt kérdezném még: miért nem jöttek
vissza a csemetéink?
— Nem rosszindulatból, ez biztos. Nem feledtük mi a fennsí­
kot, de olyan zaklatott lenn az élet; mi még a pálya elején va­
gyunk, figyelni kell örökké, szemmel tartani mindenkit, rengeteg a
munka... Jöttem volna én is hamarabb, de egyszerűen nem telt az
időből. Biztos vagyok benne, hogy előbb-utóbb mind egy szálig el­
jönnek látogatóba.
— Mit tudsz a csemetémről?! — pattant föl Csanda apó.
— Ne haragudjon, úgy tele van nevekkel és számokkal a fe­
jem. Majd legközelebb részletesen mesélek mindenkiről. Egyébként
mind jól vannak, sikerül az életük, és gondolnak magukra.
— A gyermekeiteket nem külditek-e fel?
— Nem tudom, erre nem is gondoltam. Nagyon nagyok lenn a
követelmények, már szinte óvodában kezdenek tanulni... De hogy
nyárra felküldjük őket, annak azt hiszem, semmi akadálya.
— Mégsem éltünk hiába — mormolta maga elé Bak apó.
— Ezt nyugodtan elmondhatják. Mi lenn igenis folytatjuk azt,
amiért maguk éltek. Nyugodt lélekkel várhatják... az évek múlá­
sát, mi egyre erősítjük a hagyományt.
Rózsaszínbe váltottak a hófehér szemmezők. Az egyik öreg felemelkedett, hozzálépett, és vállon ölelte:
— Köszönjük neked, Arpa. Száll jo n áldás a munkátokra.
Sorra léptek hozzá, aztán lehajtott fővel elballagtak libasorban.
Mikor kiürült a szoba, Arpa végigvetette magát az ágyon, moz­
dulatlanul nézte a mennyezetet. Idő múltával felült, magához húz­
ta a hátizsákot. Belerakta a fogkefét, pizsamát,
törülközőt, puló­
vert és pár kacatot. Fölállt, szembefordult az ajtóval, néhány kí­

�sérlet után elindult a konyha felé.
— Elmegyek, atyám — hajtotta meg a fejét.
— Hová, Arpa, hisz’ alig jöttél meg!
— Hagyd, anyó, dolga van, örüljünk, hogy ennyit is láttuk.
— Rögtön visszajövök, ha lesz időm, ígérem.
— Igen — mondta az öreg.
Megölelte:
— Az ég segítsen utadon.
Anyó szeméből újra kiperdültek a könnyek, köszönte az aján­
dékot, a kelmét.
Kiléptek a tornácra.
— Inkább a kerten mennék. Az emlékek is...
— Isten veled, fiam, isten veled.
Az akácostól még látta töpörödő alakjukat.
Majdnem futva kerülte meg a falut.
Oldalról vágott szemébe a nap; ragyogása elvakította, mindún­
talan ökörnyál szálai ragadtak hajába, arcára; csapkodott, kaparta
magáról. Negyedannyi idő alatt tette meg az utat Govor kunyhójá­
ig, mint ide tartva.
A férfi szaporán fel-le gyalogolt kalyibája előtt, mikor meglát­
ta, eléje sietett:
— No, kezdjük, mehetünk?!
— Micsodát!
— Bebizonyítjuk, hogy nekem volt igazam!
— Nincs sok időm. figyeljen! Két lehetősége van! Hallgat, és
elfelejti, amit mondtam, vagy leviszem magammal.
— Nem! — csapta föl eszelősen a fejét. — Nem! Én oda csak
ezeknek az élén megyek! Hat évig érleltem a tervet! És másodszor
is nem! Mindennél többet ér az igazam!

— Az „igaza” ! Ki hisz magának? Ha én nem támogatom.
Boldog vigyor jelent meg Govor képén:
— Kényszeríteni tudom, hogy bevallja: mi
folyik
odalenn.
Egész idő alatt a kőhegyről figyeltem: mit művel. És ma délelőtt
nem dobott elég mélyre valamit. Itt van!
— A rádió! — suttogta elképedten Arpa.
— Az! A kezemben van! Vallani fog! És én visszaszerzem a
becsületemet! Itt is, meg lenn is!
— Adja ide!
— Neem, barátom, ezt soha!
— Ideadja!
— Soha!
Lassan hátrált a kunyhó felé, fogai kibukkantak feszülő ajka
mögül, haja arcába hullott az ideges íejrángásától. Arpa követte:
— Megegyezhetnénk!
— Csak ha én diktálok!
Arpa rásújtott a pisztoly agyával. Govor félrefordult, így csak
a járomcsontját szakította fel a fegyver. Hátraesett, egyik kezével
a rádiót szorította magához, a másikat belevájta a földbe, homok­
kal elegy füvet vágott Arpa felé.
Élesen pukkant a fegyver, Govor teste elernyedt. A rpa elkapta
a rádiót, darabokra törte a lócán. Iszonyodva a kunyhóba vonszolta
a hullát, és rácsukta az ajtót.
Rohanni kezdett a fennsík pereme felé. Köpködte az ökörnyá­
lat, hátrakapkodta a fejét.
Elérte a sziklák vonalát, levette a hátizsákot, és a mélybe ve­
tette. Sebesen ereszkedett lefelé.
Az őszi verőfény rácsillant lenn a kocsijára, és szürkén őrizte
a porfelhőt a fák és a kövek között.
*Kurucz

Gyula:

A

mákszem

hölgy

című

kötetéből.

(1974.)

Banos János

Őszirózsák ideje ódalog
L iliom ok hajnalában
am int az éjszaka m egőszült?
Im m á r avarrá szakadt szájjal
m ondom : ágyadnál ne vakítson többé
a fájdalom — ez legyen
a végleges s egyszeri fölgyógyu lás
Galam bdúc-m eleg m osolyod
m intha
F öllob ogózott tagadással
haladok elöl a körm enetben
A szembenézés elodázhatatlan
dadogó tőm ondataival
Tem etőárokká lépni a Földet?
Fölravatalozn i a sírást?
A z ének m ajd m egtépi ruháinkat!
Ő szirózsák id eje ódalog
k ö veti árnyam at konokul
Loboghatnak a n ovem beri gy erty á k
arcom ra lihegő rem én yek
M á tra h áza ! M á tra h áza !
Ha legördül a szél a
csattogtathatja

szanatórium ból

a kifeszítétt

vásznat

a mosdatás után száradót
V acoghatnak a liliom ok
bonthatja kontyát

csillogó

m ezőnek

asztalom ra a sírás:
közelebb m erészkedik a tél is
közelebb a feh ér árulás

17

�Tamás István versei

Csősz

Istenvert
kezéből

állok
a puszta közepén
felh őt fe jn i nyúlt
nyakkal m int a lúd
m ert m ondotta vo lt
a bába
akár eg y nyúzott nyúl
m aradt volna bár
az erdejében
s lógatott csikasz
lábam nál fo gva

k ive rt
som fabotra

Kovácsműhelyek
hűlt

sen kiföldjén

a

szakállas

hol

h elyét

s

savanyú

kidülledt

m ellkasom

és

hörög

n yelvü k

kénköves

villá m

tekerőznek
sziszegő

úgy

keréknyom ok

lábszáramon
S

régen-nyű tt

kötelet

kender

vet

a

s

boszorkánytáncot

bozót

a

jó

N y e rg e lv e

berek
vén

felö k lelt

tőkék

horpadt

bakhátait

harasztot m orzsol
s

bagót

porcióz

a

téesz-járadékos
üthetné

unokái

forgószél

dohogva

kondul
alkonyat

kehes

s ködkutyák

eliram ló

n yalják

átka
ki

a

fo g

rajtam

vasverők

nyugtalan
akartam
pántolt

gom bolni
ingem

a

csapra

nagy

szikráit
alá

tornyán

a
Patkolatlan
napok

bottal

nyom át

Tem plom ok

já r

re jt

h ej!

ki

nyakam ra

vicsorgó

rókát

vadászni
kétágú

vadkant

bogyókra

bújtat

itt

nyárutó

ordas

fú jtatom
fu llad

görn yedő

e

s

dohos

itt

csaholva
vérét

vert

narancs

Napnak

beleszelídülnek

kerülők

elaggott

em lékezetébe

H ét hónapra
tizennyolc évesen
íg y szült szegény
anyám
ki tehenet m eg
vézna b o rjat őrzött
s kárm entő
futtában elesett
H ordott hét hónapig
heted-hét tusára
S leg yű rve százarcú
n yavalyákn ak ravasz
m esterkedéseit
a m indenség kiszabott
h ízelgő pályáján
ím előállt hittel
hinni hihetetlent
kém leln i esőt
s köszönni a nincs-mit
e foggal-k öröm m el bősz
tamáskodó Tamás
István

Szepesi József

Valahol várnak engem
V alahol

várn ak

szomorú

valakik,

és

kell

m eg

m ajd

valakit,

valakit.

V árn ak

valahol

ágrólszakadt
és
egy

el

kell

V alahol
és
eg y

fe l

és
eg y

vá r

várn ak

eg y

árnyat.
régen

álmok,

kell

m ajd
eg y

valahol

m eg

álmot.
engem,

m ajd

eg y

hűvös

lázas

idéznem

szívek,

kell

szívet,

k igyú ln i

tem etnem

eg y

kallódó

V alahol

engem

m ajd

álmot,

V árn ak
ja j,

ölelnem

árnyak,

árnyat,

elsiratott

18

engem

sebeznem

szívet.
csendben

alkalom :
bús

napon,

szem ekben
egy

napon.

�Béri Géza

Gordonka, üstdob és cintányér
— Egyszerűen nem bírom tovább, nem bírom! Hogy, visel­
jem el azt, amikor a hegedűk, azok a nyeszlett jószágok, gond
nélkül vihorásznak a csiklandós vonók alatt, én csak hallgas­
sak, egy hangom sem lehet, várjak, örökké várjak, amíg jön a
keserűség, a bánatok, csak akkor intenek nekem, hogy tessék,
és mindenki rámnéz, akkor bőghetek, de azt is szelíden, mert
mégsem vagyok bőgő. Még az sem — keseregte el egy lélegzetre
a gordonka, oly’ gyorsan, mint egy hegedűfutam, és olyan mély
átérzéssel, hogy szinte rázkódott rajta a posztóval kibélelt, csó­
nak alakú tok.
— Ostobaságokat beszélsz — krákogott reszelősen az üst­
dob —, más örülne, ha rábíznák az ilyen érzelmeket. Az a baj,
hogy túl kényes vagy. Látod, téged óvnak a legjobban, mert
egy kis hideg, egy kis nedvesség, s tüstént megereszkedsz. el­
csuklik a hangod. Olyankor az a szépen zengő keserűséged,
vagy mi a bánat, egyáltalán nem meggyőző. Csuklasz, mint a
részeg!
Igen rosszul esett ez a gordonkának. Nem is válaszolt. Ösz­
szehúzódott zöld posztótakarója alatt, mert valóban érezte, elég
hűvös van. Különben is, mit ért a zenéhez egy űstdob! Soká­
ig csönd volt, csak a vonat kerekei csattogtak egy újabb város

felé, ahol valami fényes teremben megint az ő szomorú hang­
jára várnak. Hiába, ez már így van. Nyilván közeledik a város,
mert egyre több váltón zökken meg a kocsi, a dob fölött him­
bálódzó cintányér mind gyakrabban csörömpöl. Jellemző. Senki
sem kérdezi, de azért csörömpöl.
— Miért hallgattatok el? — csörgött a sárga tányér. —
Azt hittem, tanulhatok tőletek valami érdekeset. Hiszen tudjá­
tok, én úgy szeretem a zenét!
— Zenét! Mi közöd van neked a zenéhez? — dünnyögte
bosszúsan az üstdob, mert éppen úgy volt, hogy talán sikerül
elaludnia. — Te és a zene? Nevetséges. Megtűrt zörej vagy kö­
zöttünk.
— Éppen te mondod ezt nekem?! — csikordult élesen a
cintányér. — Te, te puffogó lármaeszköz.. .!
— Hagyjátok — szólt rájuk kedvetlenül a gordonka —,
milyen gyerekes torzsalkodás ez? Mindegyikőtök azt nyújtja,
amire képes. Az én tragédiám mennyivel nagyobb! Én attól
szenvedek, hogy lehetőségeim, isteni adottságaim közül csak a
keserűséget engedik kibontakoztatnom. Hol van ettől a ti dol­
gotok? Hiszen én magam vagyok minden érzés. Az érzés, a ze­
ne lényege.
— Az érzés? Az, amit te tudsz? — acsarkodott feldühödöt­
ten az üstdob. — Dallamok, cikornyák! Az ütem, az elhatároló
és rendező elv, a ritmus, az a zene lényege! A ritmus pedig én
vagyok! — elszántan feszült meg a szamárbőr a dob kerek pe­
remén. — Én soha sem engedtem meg magamnak az elfolyósó­

19

�dó érzelgősséget, a felelőtlen trillákat. A zenének súlya van, s
ezt én viselem!
— Nem. barátom, a zene elsősorban érzelem. És te csak
döngeni -tudsz — jelentette ki a gordonka igen-igen elkomo­
lyodva, s mintegy bizonyságul meg is pendült a sötétben.
— Méghogy az érzelem? Kíváncsi lennék, milyen érzelme­
ket zokognál el, ha egyszer ezekkel az öklörhnyi dobverőkkel
csalogatnának hangot belőled! Akkor lenne okod a siránkozás­
ra.
— Nahát! — csattantott egyet a cintányér, bár lehet, hogy
csak az elhanyagolt pályatesten döccent a kocsi.
— Ó, minek is vitázzam veletek? — zendült meg a gor­
donka legmélyebb húrja. — Minden bizonyságom itt él, itt resz­
ket bennem, s tudom, hogy egyszer mindent kimondok, sose­
hallott, szárnyaló dalolással. Több, amit lelkemben hordozok,
mint az összes hegedű sikoltása, a bőgő sem tudhatja, mert alig
érinti húrjait vonó. Egyetlen keserű zengésre ítéltek engem, a
bánatokat kell megszólaltatnom, a végtelen szomorúságot. De
nem igaz, higyjétek el, nem igaz, hogy én csak ennyi lennék, s
ne tudnék mást! A megszokás, a könyörtelen sors vaksága tesz
ilyenné, hiszen oly’ boldog tudnék lenni én is, csak egyszer
szabadulnék meg e rámkényszerített melankóliától! Ha történ­
nék végre valami az életemben, ha egy nagy-nagy érzés érne
el hozzám, valami mámoros szerelem! Hogy tudnék újjongani
büszke férfihangon, tudom, belesápadná-nak a hegedűk, a zsu­
gori zongora sárgán vicsorogna, fuldoklanának a kürtök, csak
egyszer jönne el a megálmodott csoda!
— Nem hiszek az efféle eufóriákban, az nem zene. Szigo­
rúan az ütemhez tartom magam, ha keményen vernek, még
szigorúbban dübörgők. Csakis ez a nagy-nagy igazság. És tör­
ténjék akármi, én teszem a dolgom — mondotta az üstdob ha­
tározott döngéssel.
— És te, te cintányér, te sem értesz meg? Hogy az érzelem,
egyetlen nagy élmény varázsa meg tudna váltani? Ó, te elhi­
szed, ugye elhiszed? — kérdezte felcsukló hangon a gordonka.
— Hát persze. Elhiszem. El — kocogta a cintányér, de csak
annyira, ahogy a vonat döcögése rázta a lemezeit. — Elhiszem.
Miért ne hinném? Hát nem mindegy?
Elcsendesedtek, csak a rézlemezek zörögtek. A gordonka le­
hangolódott. A cintányér zöreje figyelmetlensége jobban elke­
serítette, mint a pöffeszkedő üstdob.
X
Ősz volt, a hangversenyek szezonja, tehát esett az eső.
amikor megérkeztek az állomásra. Tülekedés, hurcolkodás, ezt
egyikük sem szerette. Az üstdob mérgelődött, érezte, hogy a
nedvességtől megereszkedik a bőre. — A gutába, hogy fogok
így, petyhüdten dübörögni? Pedig én azt akarok. Eh,
úgyis
megszáradok estig. Dörögni pajtás, mint az ég! az az igazi! Mit
nekem a nyavalygások! — A cintányér kíváncsian billegett, új­
ságpapírral tuszkolták körül, hogy csendben maradjon. Eső? Az
nem befolyásolja a képességeit.
Persze, a kényesebb zeneszerszámokat külön ponyvákba te­
kerték, esernyőt nyitottak felettük, úgy vitték a nagy, csukott
autóhoz. Sietni kellett, mert az eső mégiscsak eső. Így, véletlen
összevisszaságban keveredtek el a kocsi mélyén, szokatlan szom­
szédságok jöttek létre. Akkor történt a rendkívüli, a megrázó, a
csoda.
A gordonka közös ponyva alatt hevert (ó, később beszéltek
mindenfélét, például a fagottról is, meg, hogy az egyik tiszta
hangú kürt), de az igazság az, hogy a hárfával borult össze a
kanyargós, rázós úton. Sokhúrú és érzelmekben gazdag hárfa
volt, és így, mire a zenepalotához érkeztek, a gordonka lelke
sejtelmes, csodálatos dallamokkal telt meg.
Hallatlan izgalomban feszültek meg húrjai, mikor a ref­
lektorok tüzében izzani érezte az új érzést, tudta. hogy ma
nagy nap lesz: könnyű, halk futamokkal készülődött. A többi­
ek pletykálkodtak a hangolás idején, a fagott meg is sértődött,
mert hírbe hozták, de főleg a hegedűk nevetgéltek feltűnően.
A gordonka kimondhatatlanul boldog volt, nem is törődött a
cincogó, brummogó, pendülő hangzavarral.

20

Aztán csend lett, majd megszólaltak a fuvolák, a hegedűk
édesen-szelíden simultak, az üstdob határozott egységekre ta­
golta a teret, az időt — és ekkor, amint a hárfahangok végigle­
begtek a termen, ekkor megszólalt a gordonka. Mélyen, zengőn
és zokogva. Felszálló bánatát a többiek körülölelték, s ott tar­
tották fenn. nagyon sokáig a szikrázó csillárok alatt. A záróté­
tel volt a legfájdalmasabb, mindenki zengett, az üstdob fennsé­
gesen hirdette konok igazát. A gordonka hangja már-már el­
csuklott. Igaz, most nagyon szép volt.
És a cintányér? Vele nem történt semmi meglepő, sárgán
és ütődötten lengett a dob fölött, mint bármikor, tehát csak
várt, és ha rákerült a sor. élesen csörömpölt, csörömpölt, csö­
römpölt.

Veress M iklós

Macskaszemben
1.
Í rógépcsönd — fö lötte eg y macska
a szeme sárga ten ger — arcom ott
A z őszi est pohárban — az estben
anyátlan m acskaárva: n yivákolgat

kúszik át
úszik át
őszi bor
K acor

2.
Íg y hát K a cor a gépen — a gép eg y sárga gép
m eginog szélén u grik: pohárnyi estbe lép
fröccsen az idő n yalja s macskává részegül
szemében tem plom téri cirkusz forog belül

3.
Lép a tem plom hoz A id a : orm ányában kereszt
elefántsága tűntén egy áriába kezd
rezdül a m indenség ága kopognak gesztenyék
születésem előttig harm inc év lesz-e m ég?

4.
Eddig csak harm inchárom s m íg fé r fi lettem — én
m egölte V eron ikát eg y szörnyen lusta gén
január tizenhárom : siratta barcsi ház
h elyette fé rfig y e rm e k lettem néhai srác

5.
V eron ik á t m egöltem aztán öltem magam
harm inc és három év ig nem éltem boldogan
M arcsi— G izi siratna: könnyük nem iható
lévén csupán D ögeszvár az egyetlen való

6.
n égykézláb mászna lépcsőt három szegénylegény
azaz hogy fél e három : félh árom ez a tény
azért három kézlábon kúszik legényszegény
deszkafolyosón zászlók: pelenka és kötény

7.
Tűszúrás: lepk ereggel krisztusüm ögre vér
lepke a tűre szúrva röpked és inni kér
lepkegubó dobozban Fon yód L elle Szemes
élő szemek dobozban: a m enn yezetfehér

8.
M ert előbb hernyók aztán szelek és em berek
zabálják fö l a tá jat: e lfo g y idő s m eleg
Sálam fek ete macska: H am u fia K a cor
h elyettem dorom bol h elyette énekelek

�Bódi T óth E lem ér

Én földemen, Väinämöinen
Í g y hallottam iga z szájból
K eresztén yről, G ógánfáról,
Dasztiban k a ré jos rétről,
E gyh áziból hét legén y jön,
m ondták, de h ogy ki az egyik,
nem tudták, csak h ogy fiadzik
csorda felh ő t m inden napra,
m intha hasas asszony volna.
H ogyh a voln ék V ä inä möinen,
m ár rájöttem volna régen,
m i a titka a legénynek,
csorda-felhő-születésnek.
Á m de, m íg m eg nem születek
titkot k i nem fecseghetek,
n övögetek bölcsességben
a századok id ejével.
V ilág-m éh e terhe vagyok ,
szi rthez terem tem a Napot,
m adár csippent a Tejű ton,
a G öncölt m egcsikorgatom ,
á lla tö vi ellen fén yb en
játszom tucat csillagképpel.
D e m ég m eddig leszek m agzat,
kőeszközeim ragyognak,
V elem -S zen tvid barna bronzát
fogdossák az illir-kelták,
fen yő fá b ó l kövesedett
borostyánkő lá g y délre m egy,
köves úton
csikordulnak
szekerei vad hadaknak,
nem m arad a kő a kövön,
em berfia em berre tör,
iszonytató m áglya lobban
em berfia-hasábokkal,
fen yő tű je záporban hull,
m eg se pisszen a szürke nyúl,
rabló úton já r a sakál,
üres odú gazdátlan áll,
m o ra jlik a szél N yu gatról,
barom szarva fé n y lik Naptól,
a regősök ablak alatt
varázsolnak hetet-havat,
bújnék m ár a világ-m éh ből
ki a napra, m inek gyötröm
vízan yám kén t én anyámat,
erős karom m ég elfárad,
ha gyorsan m eg nem születek,
csak dadogok, m int a kövek.
H a szom jam at nem oltom el,
m egbánja a habos tenger,
éhes szájam buborékos,
bánja m ég a ren geteg kos,
roppant testem m eredezik,
érzi az em ber szűzeit,
hatalm asat talpam dobban,
É n földem en V ä in ä m öinen
elbánok a farkasokkal,
m enekül a sárkány csorda,
tűz száll
a szíves bokorra,
dédelgetem a halakat,
üstököm a holdba akad,
elm últ sok nyár, elm últ sok tél,
v a g y talán m ég több is ennél,
voln a már, h ogy m egszülettem ,
én föld em en V ä in ä möinen,
voln ék m ár csak agg csecsemő,
habba, fén yb e bújnék elő.

— Mért csinálsz gondot magadnak. Ba­
rátnők vagyunk.
— De hát válaszolt a pasi.
Márti, a magánakvaló
— Ó, de izgalmas! Melyik?
— A havi hatezres, budai villás, bala­
— Megint viszket a talpad. Nem tudnál toni nyaralós...
már egyszer itthon maradni a családdal?
— No, még ilyet! A „Vidékiek előny­
—- Átugrom Jolihoz. Szerzett abból a ben” jelige.
rózsaszín jugó fonalból.
— Ide figyelj!... „Kedves Jolika! Nagy
— Megmondtam néhányszor...
műveltségről tanúskodó levelét megkap­
— ... hogy a Joli a bögyödben van. Tu­ tam. Tömör és szemléletes írásából külö­
dom könyv nélkül. Volt nekem már olyan nösen az keltette föl a figyelmemet, hogy
barátnőm, aki neked is tetszett?
Ön egy apró növésű, mondhatnánk parányi,
— Mert mindig a söprűjét keresed.
törékeny asszony. Márpedig én (a Sors
Mért kell neked mindig elvált asszonyok­ kegyetlen iróniája!) tagbaszakadt, mázsá­
kal, feslett lányokkal szövetkezned? Van nál nehezebb, magas férfi vagyok..
elég rendes asszony, aki a családjának él.
— Szép szál férfi lehet. És milyen gaz­
— Csupa unalmas háztartásbeli... Sie­ dag!
tek haza.
— Figyelj!... „Lelki erényeink és el­
— Márti, ne menj el! Szerzek én ne­ várásaink azonban oly tökéletesen egyez­
ked ugyanolyan fonalat.
nek, hogy nekünk feltétlenül találkoznunk
— Megígértem... Nem tudom, mi a ba­ kell, hiszen a szellemet többre kell érté­
jod Jolival!
kelnünk a halandó testnél. A három nap
— Csak annyi, hogy minden nadrágba egyikén, amikor az Ön férje azon a bizo­
belekapaszkodik.
nyos tanfolyamon tartózkodik, saját autó­
— Azt ugyan nem érdeklik a férfiak. mon fölkeresem..
Örül, hogy megszabadult a részeges Vi­
— Saját autóján! Ennek biztos nem
lijétől. Különben is azt csinál, amit akar. Trabantja van.
Elvált asszony.
— „Bár nem értem, miért tart elvált
— De te nem vagy az.
férjétől, ha átmenetileg ugyanabban a la­
— Még lehetek, ha kimolesztálod a lel­ kásban élnek is...” Satöbbi! Satöbbi!
ket is belőlem.
Mit szólsz hozzá?
— Mikor látlak? Tudtommal azért még
— Szenzációs! S igaza van. Mit törődsz
én vagyok a férjed.
te már a Vilivel. Elváltatok, azt csinálsz,
X
amit akarsz.
— Mondtam, hogy sietek.
— Fiam, ez egy vagyonos pasi. Vilit
— Szia! Azt hittem, már el se jössz.
megenné a penész a sárga irigységtől.
— Lajos cirkuszolt megint.
— No, te aztán megfogtad az isten lá­
— Miattam?
bát!
—Ahogy vesszük. Inkább miattam.
— Nem kell..
— A világért sem szeretnék bajt kavar­
— Megijedtél a gazdagságtól?
ni.
— Attól ne félts te engem. A mázsás
Ugyan! Ha te nem vagy, akad más. súlyától. Még csak az kéne, hogy egyszer
Lajos könnyen talál címet a veszekedésre. rámmásszon. Erre a törékeny karosszé­
— Már bánom, hogy telefonáltam.
riára.
Lakos G yörgy

21

�— Ha Vilit kibírtad!
— A Vili kis senki. Inteni kell neki,
mint a kutyának, és máris a farkát csó­
válja.
— Haláli bemondásaid vannak!... És
mi lesz, ha beállít a pasi?
— Van egy jó elképzelésem, Mártikám.
— Nem engeded be.
— Azt nem tehetem, hiszen én írtam
neki.
— Hát akkor?
— Eljössz hozzám te is. Elvégre nem
maradhatok kettesben egy Guliverrel.
— És ha Lajos végképp nem enged?
— Elintézed te azt. Te nem sokat tö­
rődsz a Lajosod véleményével. Te a ma­
gánakvaló asszonyok közé tartozol. Ugye
eljössz?
— Te jóisten! Akkor rohanok. Ki ne
törjön otthon a botrány. Jolikám, de adj
kölcsön gyorsan abból a rózsaszín fonal­
ból, mert Lajos úgy tudja, hogy azért
jöttem.
X
— No, Joli, a pasid alaposan felültetett
bennünket. Szerintem a behemótod már
nem jön.
— Jobb is így, Mártikám.
— Pedig nagyon szerettem volna látni.
Még sose láttam szocialista milliomost. Az
én Lajosom olyan szánalmas alak, hogy
sose viszi semmire.
— Legjobb férjhez nem menni. Nekem
elhiheted.
— Ha én elválnék, én is fütyülnék a
férfiakra. Van egy testi-lelki barátnőm,
a többi nem érdekel.
— Mert te ugyanolyan magánakvaló
vagy, mint én.
— Ennek is válás lesz a vége. Egy­
szerűen unom a Lajos képét. Benned job­
ban bízom, mint benne.
— Aranyos vagy. Mégis jobb lenne, ha
most hazamennél. A jövő héten lehet,
hogy megint szükségem lesz rád. Hátha
bejelentkezik a párosan utazgatni vágyó
gépészmérnök.
— Írtál a mérnöknek is?
— Pusztán hülyéskedésből. Te piszkál­
tál föl, hogy van benne fantázia. Vili a
jövő héten az NDK-ba utazik, szabad lesz
a terep.
— Most hazamenjek ahhoz a Savanyú
Vendelhez?
— Még mindig jobb egy fülesnél.
— Lajosnak még a vicce is ecetes ubor­
ka. Legutóbb például azt mondta: „Nincs
a világon szilárdabb pénz a magyar fo­
rintnál, amit az is bizonyít, hogy húsz esz­
tendeje egyformán 31 forint a napidij.”
Neki ez egy vicc.
— De hiszen ez nagyon jó! Hohoho!
Hahaha! Ez remek!
— Te ilyen marhaságon röhögni tudsz?
-— Mondok én olyat, amin te is röhögni
fogsz. Vili megkérte a kezemet.
— A volt férjed? Röhej.
— Hazajött mátósan és erőszakkal hoz­
zám akart bújni. Amikor ellenálltam, há­
zasságot ígért.

22

—És te? Igent mondtál?
— Nem ettem meszet. Így jó. Most a
kedvemben jár, duruzsol. Úgy udvarol,
mint vőlegény korában.
— Jolikám édes, válok.
— Ebbe én nem szólhatok bele.
— Elvégre furcsa, hogy melletted olyan
jól érzem magamat. Otthon meg kiráz a
hideg.
— Az olyan tartalmas lélek, amilyen te
is vagy, nem érzi a magányt. Én már egy
kicsit más vagyok. Mellettem mindig nyü­
zsögnie kell valakinek. Azért is jó, ha el­
látogatsz.
— No, most már Lajos se szólhat bele.
— Nem fog hiányozni?
— Az a Savanyú Vendel? Ha egyedül
találom érezni magamat, akkor föladok
egy hirdetést. Választok egy jó pénzes
pasit.
— Hohoho! Hahaha! Egy jó öreget, aki
hamar bekrepál.
— De rosszmájú vagy!

X
— Mért rosszmájú? Élelmes.
— Miért sír, édesanyám?
— Legalább tanácsot kértél volna, mi­
előtt... De te ott laktál örökké, annál a
szukánál.
— Látom, Lajos édesanyámat is beoltot­
ta.
— Háromszor is kerestelek. Sose voltál
itthon. Kerekesné mondta, hogy biztosan
Jolinál vagy. Még meg is kérdezte, hogy
nem éltek ti együtt.
— A Kerekesné egy piszok nagy...
— Te csak ne szólj meg senkit. Ott­
hagytad azt a rendes embert, aki csak a
családjának élt. Akit a munkahelyén is
megbecsülnek..
— Olyan, mint a Lajos, akad minden
ujjamra tíz. A melósok közt ő a legszür­
kébb.
— Bolond vagy te, Márti. A Lajos már
nem melós. Igazgató abban az új gyárban,
amelyik a nagy hídnál épült.
— Csak nem akarja elhinni?
— Olyan szép, fekete autón jár, minta
miniszter. Engemet is hazakocsizott a
múltkor.
— Édesanyámat aztán jól átejtette!
— A sofőr is úgy titulázta, hogy „igaz­
gató elvtárs.” Nem hiába bújta a könyve­
ket annyit.
— Én nem szedem be a maszlagot.
— Mért is nem szóltál, hogy mi a szán­
dékod!
— A házassághoz se kértem ki a taná­
csát. Így nem tehetek szemrehányást sen­
kinek.
— Megbánod te még, mint a koca, ame­
lyik tízet fialt.
— Többet jelent nekem Joli, mint az a
nagyravágyó szürke egér. Az egérből sose
lesz macska... Ne bőgjön már annyit,
édesanyám!
— Halló, Jolikám, te vagy az?
— Szia Márti! Mondjad gyorsan, mi
újság, mert rengeteg a dolgom.

— Halló! Nem hallani jól. Recseg a te­
lefon.
— Rengeteg a dolgom!!!
— Átmennék hozzád.
— Nem érek rá.
— Öt perc az egész.
— De csakugyan csak öt percre. Siess,
amíg Vili haza nem ér.
— Olyan furcsa a hangod.
— Tedd le a telefont és gyere!
— Mért mondtad, hogy csak öt percre?
— Mert jön Vili mindjárt.
— És aztán? Nem férjed ő, hogy ...
— Képzeld: a férjem. Tegnap újból ösz­
szeesküdtünk. Jobb a rosszal, mint anél­
kül.
— Erről nem szóltál.
— Váratlanul jött. Gyerekem lesz.hát...
— Attól mi még...
— Vili megtiltotta, hogy barátkozzam
veled. Ha jó barátnőm vagy, megérted.
Vili véleménye is változhat még. No,
mondd gyorsan, mi az a fontos!
— Semmi, Joli. Semmi.
— Meg ne orrolj, te árva béka. Azt hit­
tem, hogy egy magánakvaló, önálló hölgy
vagy... Beszélj hát!
— Nem fontos.
— Bökd csak ki, mert szalad az idő!
— Anyám járt nálam. Szerinte Lajost
kinevezték igazgatónak az új vállalathoz.
Micsoda marhaság!
— Mért volna marhaság. Az egyetemet
végzi. Szolid, mint az ökör.
— Te ezt elhiszed?
X
— Halló! Műszeripari?
— Igen. Kit tetszik keresni?
— Tóth Lajost a meóból.
— Már nem dolgozik nálunk.
— Halló! Halloooó! ... Az anyád iste­
nit!
— Halló! Műszeripari?
— Igen. Műszeripari.
— Mért tette le az előbb a kagylót?
— Azt hittem, befejezte.
— Hol találom Tóth Lajost?
— Az új vállalatnál. Istenbizony azt
sem tudom, hogy mi a vállalat neve. De
a telefonszámot meg tudom adni. Tessék
hívni a 26-13-at!
— Köszönöm.
— Kérem.
— Halló! Tóth Lajost kérem.
— Milyen ügyben?
— Bizalmas.
— Az igazgató elvtárs szabadságon van.
— Megadná a lakáscímét?
— Én csak a titkárnője vagyok. Nincs
felhatalmazásom. Az igazgató elvtárs
egyébként sem tartózkodik otthon. Nász­
úton van valamelyik tengerparton.
— Aki a Műszeripariban a meóban dol­
gozott?
— Úgy tudom, onnan nevezték ki hoz­
zánk... Mit mondjak, hogyha hazajön?
Ki kereste?
— Nem fontos,
— Más nem intézhetné el? ... Halló!
Mért teszi le?

�HAGYOMÁNY
Hogyan él a palóc nyelvjárás ma?
A táj nyelv egy ma elavulóban, elhalóban levő nyelvi ala­
kulat ugyan, az igényes és művelt nyelvhasználatnak azonban
még sokáig számolnia kell vele.
Léteznek még a nyelvjárások egy-egy táj sajátos nyelvhasználataként, s léteznek hatásaikban — a köznyelviség kiala­
kítását nehezítő jelenségként s ugyanakkor a beszéd és írás tu­
datosságát segítő lehetőségként.
A nyelvművelésnek — történjen bármely szinten — a fő
célja az, hogy a szóbeli és írásbeli kifejezés köznyelvi normáit
alakítsa ki. Ez a cél azonban semmiképpen sem jelentheti a
nyelvjárási beszédmód lekezelését, gúnyolását, hiszen a nyelvjá­
rások nem valamiféle romlott változatai egy korábban egységes
nemzeti nyelvnek, hanem természetes alakulatok, s a maguk
helyén teljes érvényű beszédmódok. Sőt, azt sem árt hangsú­
lyoznunk, hogy ezek a természetes képződmények — más irá­
nyú s külső behatásoktól mentes fejlődésük következtében —
nyelvi régiségek megőrzői, s történeti nyelvállapotok tanúság­
tevői.
De eszményt sem láthatunk a nyelvjárásokban. Nem állít­
hatjuk — mint ahogyan sokan tették a két háború között —,
hogy a nyelvjárás az igazi magyar beszéd. Nem tehetjük (már
csak azért sem), mert eltéréseik mégiscsak nehezítik a megér­
tést, s a modern élet egységesítő kényszere úgyis visszaszorítja
azokat.
Ha a tájnyelveket tárgyilagosan szemléljük — tehát le sem
becsüljük, s nem is eszményítjük őket —, nyilvánvalóvá válik,
hogy a nyelvjárások ma pozitív és negatív hatásaikkal együtt
vannak jelen az ország beszédkultúrájában. Tagadhatatlan, hogy
a nyelvjárásban beszélők számára összehasonlíthatatlanul több
lehetőség nyílik arra, hogy hangtani okokból adódó helyesírási
hibákat kövessenek el, tehát az általános érvényű hangzás he­
lyett mintegy a saját nyelvjárásuk hangtanát tegyék normává,
s így voltaképpen a nyelvjárásukat írják le. De megnyilvánul­
hat ez az előnytelen hatás a szóalakok rögzítésében, sőt, a mon­
datszerkesztésben is.
Vitathatatlan azonban az is, hogy egy-egy nyelvjárás isme­
rete (helyi alkalmazása) megnövelheti a tudatos nyelvhaszná­
lat esélyeit. Aki tájnyelvi közegben nőtt fel, vagy él, állandó
összehasonlítási alappal rendelkezik. Mivel pedig a nyelvi jelen­
ségek fölötti meditálást rendszerint a szokatlanságok, az elté­
rések váltják ki, így a kétféle nyelvhasználatból adódó különös­
ségek az átlagosnál nagyobb nyelvi fogékonyság kialakítói le­
hetnek.
A PALÓC KIEJTÉS ÉS A HELYESÍRÁS
A palóc vidékre tévedőnek leghamarabb az a, illetve az á
hang sajátos ejtése tűnik fel. Az előbbi az á-hoz, az utóbbi
szinte az ó-hoz közelít az itteni hangzásban. Mintha csak nem
rögződött volna eléggé a két hang képzésének módja. S a köl­
csönös egymáshoz közelítés következtében a beszélő talán nem
is érzékeli eléggé a közöttük levő különbséget. Ez a differen­
ciálatlanság — a hangzás uralma folytán — jelentkezik az írás­
ban is —, mint hangtévesztés és ékezetelhanyagolás: kovócs,

hiányzik az ékezet az é-ről, mint az országban másutt: feketel­
lett, kéveket, kezetől, tehen stb.

Vagy indokolható-e egyszerűen a felületességgel, hogy eb­
ben a tájnyelvi közegben annyiszor találkozunk az l hang hi­
bás használatával? Gondoljunk csak az ilyenekre: felszollal, ül­
lés. ellem, elmullás, hallad, allig. Nem jelent-e külön kísértést
a vétség elkövetésére az, hogy itt olyan nagy úr ez a mással­
hangzó, hogy gyakran hasonltja az előtte álló hangot is — sal­
ló, talló, palló, özöllött —, s az, hogy az előbb felsorolt szava­
kat úgy is ejtik, ahogy leírják?
PALÓC SZÓALAKOK — S HATÁSUK A HELYESÍRÁS­
RA, NYELVHELYESSÉGRE
A palóc nyelvjárás mondattani, mondatszerkesztési különgozza, mint a köznyelv. A helyesírási hibák környékünkön szin­
te fele részben ezekre a toldalékolási eltérésekre vezethetők
vissza.
A hangképzés ernyedtségéből, lustaságából fakad a ragok
elharapása a kiejtésben: akkó, mikó, fáé, pénzé, házho, hátú.
Ez a beszédbeli hanyagság kihat aztán az írásra is. Az első fel­
adat tehát a táj nyelvi beidegződés megszüntetése a kiejtésben,
a második az írás állandó figyelemmel kísérése ilyen szempont­
ból, s annak tudatosítása, hogy a helyesírási hiba egyenes kö­
vetkezménye a beszédbeli lazaságnak.
Mélyebb s az előbbinél talán belsőbb sajátossága a palóc
nyelvjárásnak az úgynevezett középső nyelvállású magánhang­
zók előnybe helyezése a toldalékokban. Itt a felső és alsó nyelv­
állású magánhangzók többnyire kiiktatódnak a ragokból. Amíg
csupán a kiejtésről van szó, addig hibáról nem, legfeljebb la­
zaságról beszélhetünk. Leírva azonban az ilyeneket (lábo, kocsmábo, tanol, alszonak, tanítonak, vonatokot, őköt stb.) minden­
képpen helytelenítenünk kell.
Érdemes megemlíteni még két sajátosságot az alaktani elté­
rések sorából. (Már csak azért is, mert gyakran vezet mindket­
tő helyesírási és nyelvhelyességi hibákhoz.)
Vidékünkön nap mint nap találkozunk a t végű igék rö­
vid múlt idejű alakjával: megütte, kikötte, kifeszítte, meg­
sütte, ett, itt. De talán még ennél a jelentésnél is sűrűbben
fordul elő a hasonlító határozó -tól, -től ragos változata: tőlem
nagyobb, attól kisebb, szebb tőle, Feritől ügyesebb.
Az említett esetek nyelvjárási sajátosságok. A maguk he­
lyén talán van létjogosultságuk, leszokni róluk azonban feltét­
lenül tanácsos; hiszen a köznyelvi normák szempontjából be­
szédben és írásban egyaránt hibának minősülnek.
A MONDATSZERKESZTÉS SAJÁTOSSÁGAI
A palóc nyevjárás mondattani, mondatszerkesztési külön­
legességei sokkal ritkábban tudatosulnak, mint a hangzás és a
ragozás eltérései. Az avatatlan talán csak egyszerű pongyola­
ságra gondol, pedig — a köznyelv szempontjából javításra váró
— szabályos nyelvjárási jelenségekről van szó.
A palóc például gyakran nem egyezteti az alanyt és állít­
mányt, a jelzőt és jelzett szót. Beszédben és írásban tömegével
fordulnak elő az ilyen mondatok: A haladást hátráltatta a múlt

Vóc, ajtajón, haz, hózban, házáját, tárisznyójóban.

maradványai. Volt neki háborús tapasztalatai. A francia felvi­
lágosodás eszméi Magyarországon is hamar elterjedt. Ady ver­
sei nagy vihart támasztott.
A felsorolt mondatokban a felületesség önmagában nem

Az ékezést bizonytalanítja el a palóc nyelvjárás egy má­
sik sajátossága is. Mindenki érzékelheti ma is, hogy a Karancs
vidékén és az Ipoly mentén bizonyos szavak — az úgynevezett
váltótövűek közül — nem é-vel, hanem hosszú e-vel hangza­
nak a végükön: tehen, szeker, keves stb. Valószínűleg ez a kü­
lönlegesség a magyarázata, hogy nálunk sokkal gyakrabban

lehet az egyeztetéshiány előidézője. Azonnal feltűnik ugyanis
a jelenség két törvényszerű vonása. Először az, hogy mindig az
állítmány van egyes számban a többes számú alany mellett,
másodszor: az egyeztetés elhanyagolása rendszerint akkor lép
fel, amikor az alany valamilyen jelzős szerkezet tagja. Ezek a
szabályszerűségek azt bizonyítják, hogy valóban tájnyelvi sajá­

23

�tosságról van szó — s közömbösítéséért mindent meg kell ten­
nünk.
Ugyancsak mindig javítanunk kell a kijelölő jelző és a jel­
zett szó számbeli egyeztetésének elmaradását is: Add ide ezt a
k ö n y v ek et. E zen a h a jó k o n g ö rö g ö k v o lta k . G y ön yörű az a k é k
h e g y e k . A n n ak az e m b e r e k n e k a tettei.
Vagy hányszor hallunk ilyenféle mondatokat: Ott állt a
ab la k n á l. A fo r r a d a lo m h atott a iro d a lo m ra is. M egjelen t a ú j­
ság. Itt sem valami gyerekkori rossz szokásról kell beszélnünk.

Ősrégi tájnyelvi sajátosság ez: a palóc nem kedveli az az ha­
tározott névelőt. A köznyelv viszont nem méltányolhatja az
ilyenfajta részrehajlást.
A TÁJNYELV MINT A BESZÉDKULTÚRA
TÁMOGATÓJA
A tájnyelv azonban nemcsak gátló, hanem segítő is nyelvi
kultúránk fejlesztésében. Számos olyan vonása van. ami a nyel­
vi jelenségek iránti érzékenység forrása lehet.
Ha tudjuk például, hogy nyelvjárásunkból következően ele­
ve hajlamosak vagyunk az egyeztetések elhanyagolására, sok­
kal inkább ügyelünk eme köznyelvi követelmény maradéktalan
teljesítésére. Ha meggyőződtünk róla, hogy a toldalékok írásá­
ban és kimondásában a tájnyelvi közeg tévútra vihet bennün­
ket, tudatosan védekezünk. A kétféleség tudatosítását különö­
sen jól hasznosíthatja az iskola, de érdemes törekedni rá az ál­
talános nyelvművelésben is.
Tudott dolog, hogy az embereket általában nagyon érdekli
a nyelvtörténet, az anyanyelv történeti fejlődése. Ezért is érde­

24

mes rámutatnunk a szülőföld nyelvjárásának érték m eg ta rtó sze­
repére. Ha például palóc vidékeken az ustor, b u kor, szem ök,
b ucsó, tanol alakokban annak a küzdelemnek a nyomát keres­
sük. amelyből végül is a zárt vagy a nyílt magánhangzós vál­
tozat került ki a korábbi kettőshangzó állapotból, máris köze­
lebb kerülünk a nyelvhez. Ha a magánhangzók vonatkozásá­
ban tudjuk, hogy a palóc hosszú, nyílt e középkori maradvány,
szinte már csak ez a nyelvjárás őrzi, talán nem törekedünk
annyira az e hang uniformizálására.
Ha a hasonulásokon tűnődve felfedezzük, hogy a palóc táj­
nyelv ezt a tendenciát hol buzgóbban, hol lustábban érvénye­
síti a köznyelvnél, a mevvan , messzeret , naffülű , m effog , illet­
ve a késvel, buszval, kanálval alakok az egész kérdést előtérbe
helyezik gondolkodásunkban.
Ha egyszer is felfigyeltünk már arra, hogy vidékünkön a
gyió , gyisznó, ty ü kör, húzógyik alakokkal szemben olyanok ál­
lanak, mint a h odn e, h ad ja, hidje , fodassza csak , s bennük az
ellentétes irányok hadakozását látjuk, nyilván a helyesírásukra
is jobban ügyelünk.
Manapság — a régi népélet és népművészet általános pusz­
tulása idején — hallatlanul megnőtt a letűnt korok, s azok népi
művészete iránti érdeklődés. Tagadható-e, hogy a régiségek je­
lenlegi divatja növeli a művészet iriánti fogékonyságot általá­
ban? Meggyőződésem, hogy a tájnyelvek lassú elhalásának idő­
szakában az általuk őrzött értékek ápoló megbecsülése éppen
így hathat ösztönzőleg a szép és helyes nyelvhasználatra.
Szabó Károly

�KÖRKÉP
VIII. Országos Grafikai Biennálé. Miskolc
Elegendő, ha az 1975-ös év fontosabb
hangja hallik ki, bár nála sem látható a.
országos tárlatain végigtekintünk: mind­ példaképtől való elválás krízisének ki­
egyiken a grafikai anyag jelentette a vál­ menetele.
tozatosságot, az unalomtól, a középszer­
Az említettekhez hasonlóan — és ez
től való kategorikus eltérést. Gondolha­ szinte már természetes — a „klasszikus”
tunk akár a Ju b ileu m i tárlatra, akár a grafikai technikák kifogástalan ismerete
fiatalok Stúdiójának különféle csoportos jellemzi szinte az összes kiállítóművészt:
bemutatkozásaira (Ifjúság a szocializmus­ A gotha M argitot, Ga cs G áb ori, G ácsi
ban, Stúdió 75. stb.). vagy épp a X X II.
M ihályt, M olnár G ab riellát, Engel Te­
H ódm ezővásárhelyi Őszi T árlatra.
Ért­ van Istvánt, B o gn ár Á rpádot, D iskay
hető tehát a várakozás, ami a műfaj leg­ Lenkét, Hibó T am ást,' B adacson yi S á n ­
jelentősebb hazai önálló tárlatát, a M is­ dort . . . A témák tekintetében viszont kü­
lönös helyzet állt elő: mintha elfogytak
kolci G ra fik a i B ien n álét megelőzte.
S zab ad o s Á rpád kitűnő plakátja (első volna. Azaz nem egy mester saját koráb­
„köztéri” műve e műfajban!) hívta be de­ bi mondatait ismételgeti — nem feltétle­
cemberben és januárban a látogatókat a nül rosszabbul, és nem feltétlenül maní­
Miskolci Galériába. Bent pedig jelenkori rosan; mások pedig egyre-másra a szépgrafikánk széles panorámája tárult föl, irodalomhoz nyúlnak (regények, versek
nem kevés izgalmat kínálva a szellemi mögött húzzák meg magukat, azok gon­
dolatait kísérelve meg látvánnyá transz­
„kalandokra” vágyóknak.
A közönség és a kritika köreiben ko­ ponálni).
Kétségtelen, hogy az illusztrációs te­
moly sikere volt például Feled y G yula
vékenység
volt a hatvanas évek elején
visszafogott erejű, a lírát és a szerkeze­
grafikánk
nagykorúvá
válásának egyik
tességet egyaránt valló ikonvariációinak.
C sohány K álm án jellegzetes
kéznyoma legfontosabb eszköze: bizonyos független­
sem nélkülözte az elismerést: emlékláto­ séget jelentett a bejáratott műértékesítési
mehanizmusoktól. Az illusztrációs igények
másait nem lankadó invencióval adja elő,
minden vonala feszültséggel teli. Sorol­ jó ideig együtt jártak a könyvkiadás el­
hatjuk tovább: Lórán t Já n o s csendes, képzeléseivel. Néhány éve azonban vál­
tozás állt be. az illusztrációk jórészt el­
monumentális formáit, Czinke Ferenc
tűntek
a könyvekből, az irodalmi folyó­
elegánsan szervezett kompozícióit, Ta ssy
iratokból. Ami a kiadókat illeti: a lélek­
B éla gazdagon megmunkált felületeit...
telen epigonmunkától eltérői alighanem
Az idei nagydíjas, R ék assy C saba
újabb rézkarcai is bizonyára sokak szívé­ csak a szerkesztő Szán tó Tibor produkál.
be lopták be magukat. R ék assy újra és
újra visszatér a repülés témájához, így
örökítve meg vágyát, hogy felülemelked­
jék a hétköznapokon, valami más, szebb
világba jusson. Most — képletesen szól­
va — célhoz ért, legalábbis valahová meg­
érkezett: Cyrano-illusztrációján az ember
eléri a Holdat, s kiderül számára, hogy
ott ugyanúgy élnek, teszik a dolgukat. A
különbség az ott és itt között csupán any­
nyi, hogy mi fejjel lefelé látjuk őket.
onnan viszont mi látszunk fejjel lefelé.
R ék assy személyében, úgy gondolom, a
grafikusi megszállottságot, a bravúros
technikai tudást díjazta a zsüri.
Egy másik díjjal pedig B álin t Endre
felé tisztelgett, aki kultúrált, invenciózus
formakezelésű (bár nem kifejezetten sok­
szorosított) grafikai lapjaival rendszere­
sen jelentkezik a biennálékon.
Talán kevés látogatónak tűnt föl, de
mindenképpen figyelemre méltó — mert,
bár kiforratlan, mégis újat hozó — Val­
kó László fanyarsága, R átk ai G yörgy ér­
zékenysége. A kondori leckét visszamon­
dok kórusából pedig P üspöki István

Szán tó ügyel a színvonalra, új ötletekre
serkent: neki köszönhetjük K ov ács T a­
m ás, Szem ethy Im re, B erk i Viola, T uli­
pán László és még néhány fiatal grafikus

könyvművészeti remekléseit.
Közülük
most Szem ethy szerepel a biennálén, ki­
állított művei — nem véletlen — nem
illusztrációk.
Így a Miskolcon látott literátor grafi­
kákat nem konkrét feladatok inspirálták,
hanem eleve kiállítási daraboknak ké­
szültek. Funkciótlanok, de mondom, kifo­
gástalan technikájúak, jó grafikai felké­
szültségről tanúskodók.
Kivétel persze itt is van: B o gn ár Zol­
tán a szöveget a kultúrkincs részének te­
kinti, úgy hivatkozik rá, mint egy közna­
pi fordulatra. Számára egy népballada
annyi, mint az Újszövetség egy epizódja
egy festőnek a trecentóban. Így képes új
adalékokkal szolgálni egy lényeges té­
máról, a teremtés kínjairól, szófukar,
kontrasztos lapjain.
Egység ellentmondásokkal, egyazon je­
lenség jó és rossz oldalai. .. A kritikus­
tól azonban színvallást kívánnak: jó volt,
sikeres volt tehát a biennálé? És aminek
tükre: grafikánk még mindig „jó passz­
ban van” ? Vagy vesztett mozgékonysá­
gából, frisseségéből, színvonalából?
A helyzet fonák, ugyanis a kiállítás
szereplői (sőt, jószerivel a művek is) azo­
nosak a felemlegetett tárlatok dicsért
résztvevőivel. (Egyetlen megszorítás, hogy
— tudjuk — itt csak sokszorosított grafi­
ka szerepelhet.) Úgy gondolom, mégsem
mondható el, hogy a biennálé — függet­
lenül attól, hogy sikeresnek vagy kevés­
bé sikerültnek ítéljük — hiteles tükre a
műfaj jelenének. Ennek pedig jó néhány
oka van.
Például?
Például gondoljunk arra, hogy min­
den átfogó seregszemle jellegét a zsüri és
a rendezés kultúrpolitikája, válogatási el­
ve, sőt, ízlése határozza meg — bizonyos
fokig nem is indokolatlanul. Aztán: egykét mű legfeljebb a művész formavilágá­
ról tudósít, míg elgondolásairól, céljairól
ennyiből aligha tudhatunk meg sokat.
Ritka az az eset — mint R ékassy C sabáé
—, hogy egy cseppben a tenger látszik.
Így hát a biennálé előismereteket köve­
tel nézőjétől, vagy pedig (könnyen) felü­
letes ítéletre csábítja. Különösen vonat­
kozik ez olyan grafikusokra, akik na­
gyobb léptékben gondolkodnak (mint
Szem ethy Im re vagy S zab ad o s
Á rpád),
vagy akiknél életműszakaszok körvona­
laznak egy elgondolást (példa erre M au­
re r D óra művészetének összetettsége). De
említhetjük még a beküldés, kiválasztás
esetlegességét, mely könnyen hamissá te­

25

�heti a megmutatott „szeletet” is (ennek
esett áldozatul Kocsis Imre). Közismert
dolgok ezek, nem árt azonban néha mind
összeszedni, hogy tisztán lássuk, mit képvi­
sel a miskolci biennálé. Úgy vélem, vi­
lágosan kitűnt, hogy a válogatásnak bi­
zonnyal egyetlen elve lehetett: a mes­
terségbeli tudás. Azaz, a rendezők arra
koncentráltak, hogy a kiállításon rossz
mű ne szerepeljen...
De ez elvnek talán mégsem elég. Külö­
nösen akkor nem, ha mindennek ellenére
előfordult egy-két kisiklás. Ilyen tévedés­
nek kell minősítenünk a festészet felől
közvetlenül is átszivárgó képcsarnoki kon­
formizmust (Topor András, Végh András)
Másfelől viszont nyilvánvalóan kilógnak
a sorból a merészen kísérletező munkák
is, hiszen azok magukban hordják a bu­
kás — a rossz mű — esélyét. (Persze,
csaknem túlzás a többesszám használata,
hiszen Maurer Dóra lemezhajlítása mel­
lett legfeljebb Somogyi Győző sorolható
ide). Maurer Dóra részvételét, úgy hi­
szem, a szakmában kivívott olyan tekin­
tély biztosíthatta, amit a sokszorosított
grafika színvonalának emeléséért folyta­
tott hosszú csatározásával szerzett. So­
mogyi Győző pedig — szitanyomatai egy
átjáróba rejtve — mintha jelen sem lett
volna. Pedig Somogyi munkáira érdemes
fölfigyelnünk. Hirtelen bukkant föl, ta­
lán, ha két éve indult, különösebb szak­
mai előképzettség nélkül, s éppen dara­
bos előadásmódjával, bárdolatlan igaz­
mondásával hat a pöttyözgetők, vonalaz­
gatók, szőrözgetők, az eszközök megszál­
lottjai közt. És, persze, kritikusan opti­
mista szemlélete is ritka, végképp pedig
az, hogy ennek müveiben hangot is ad.
Ami a grafikai technikákat illeti, itt a
zsüri pontosan működött, kisiklást nem
regisztrálhatunk: a kiállított művek több
mint nyolcvan százaléka az elfogadott —
a „klasszikus” — technikákkal készült:
rézkarc, fametszet, linómetszet, litográ­
fia. Az új grafikai eljárások nyomát
sem lelhetjük. Kizsürizték az ilyen lapo­
kat? Vagy már nem is küldtek ilyet a
művészek? Egyre megy.
Ezeknek az eljárásoknak egy része per­
sze egyáltalán nem „új” (pl. a szitanyo­
más), csak épp használatuk különböző
okok miatt újra időszerűvél vált a gra­
fikusok számára. Nem a divat indokolja,
hogy számon kérem hiányukat, hanem a
sokrétűségükből, lehetőségeikből fakadó
kifejezésbeli gazdagságra van igen nagy
szükségünk.
Persze, szó sincs arról, hogy kimerülő­
ben lennének a rézkarc és társai. Erre
kétfelől is tudok ellenpéldát említeni:
Maurer Dóráét, illetve Sáros András M ik­
lósét, Szemethy Imréét és Szabados Árpá­
dét.

Lássuk az elsőt. Maurer hosszú évek
kutatásait sűríti újabb grafikai sorozatai­
ba, melyek egyikének egyetlen lapja sze­
repelt Miskolcon. A sorozat és ez a lap
is végső formájában látszólag rendkívül

26

és stílusoknak, hogy bátran teszi nevet­
ségessé azok öncélú használatát: a Me­
mentón például a pontozgatást, a Regge­
lin a lemezgyűrést. Trükkje egyszerű:
funkciót talál az eszköznek. A ritmizálás,
a különböző minőségek egymás mellé ren­
delése teremt feszültséget lapjain, melyek
kicsengésükben keserűek. Iróniája: a
nagy tudás állandó idézőjelei (sőt, idéző­
jelek idézőjelbe tevése). Szigorú mások­
kal, épp ahogy önmagával, mert neki
mint jelenünkben hívőnek még van mit
veszítenie: akárcsak Szabadosnak, Sze­
methynek.
Szabados Árpád

és Szemethy Imre
művészetében ugyan semmi tételes azo­
nosság nincs, gondolkodásmódjuk azon­
ban némileg rokon. Munkáik jellegét ne­
héz körülírni: részletezően meditatívnak,
fanyar filozofikusnak, detail-szürrealis­
tának egyformán nevezhetők. Ami azon­
ban bizonyos: iskolateremtők.
Szemethy lapjaitól idegen az irodalmi­
ság.
A töredékek, roncsok, maradványok,
egyszerű. Meglepően egyszerű. Jelenlegi
két kategória foglalkoztatja Maurcrt a darabok, részletek, ezek az önmagukban
grafikában: a mozgás és maga a grafika. is megélő wittgensteini aforizmák való­
A mozgás, a változás grammatikáját kü­ di értelmüket részlétükben nyerik el, az­
lönféle műfajokban (vagy inkább műfa­ az a grafikai lap egészében, a struktúrá­
jok között) vizsgálta már és vizsgálja ma ban elfoglalt, a nekik kijelölt hely adja
is. Ennyiben kapcsolódik a kortárs nem­ teljes értéküket. Ennyiben Szemethy
zetközi törekvésekhez. A lemezhajlító-so­ grafikája Kondorét folytatja — a szó leg­
rozatba ezen vizsgálatok egyfajta ered­ tisztább, legtiszteletre méltóbb értelmé­
ben: a részekben lakozó, de végső értel­
ményét sűrítette: az anyagi mozgás dia­
mében azt bagatellizáló rend újabb, vi­
lektikáját. Ugyanis az elmozdulás hordo­
zionárius józan-részeg kalandja ez. A
zójául, megjelenítőjéül a nyomódúcot vá­
biennálén bemutatott egyik lapján — mi­
lasztotta Maurer Dóra. Így, miközben a
csoda találkozás Szentkuthy Miklós szó­
változás a maga plasztikus valóságában
képei és Szemethy képszavai közt! — vi­
jelenik meg, addig a hordozó végérvé­
lágosság és rejtély ironikus egyidejű ott­
nyesen deformálódik és a folyamat nyo­
léte és egymásnak hátat fordítása.
mát már csak a nyomatok őrzik, több
Szabados Árpád Miskolcon szereplő
példányban ugyan, de lényegét tekintve
egyedi módon, egyszerűen. Ezzel a gra­ alumíniumkarca (Párosok) a „viszony”
fikák egyidőben teremtik és megszünte­ kategória intuitív-logikai tárgyalása. Az
tik önmagukat. Intellektusának lenyo­ egyes párok viszonya szinte szabad asz­
matai, a grafikai lapok pedig, mintegy szociációsan sorolódik, mégis e szabadsá­
mellékesen, szemérmesen, de meghökken­ got — mint minden szabadságot — szi­
tő, elementáris szépségű kompozíciókká gorú rend hálózza át. Organikus és ad­
rendeződnek. Vegyük még észre azt az minisztratív fölé- és alárendelés, közöm­
oldalvágást is ebben a magatartásban, bösség, hidegség, utálat, gyűlölet, meg­
szerelem, szeretet, vágy,
amit Maurer a lemezt gyötrő grafikusok­ semmisítés,
összezártság,
elidegenedés,
kozmikus űr
nak, az egyetlen dúcról mérhetetlen sok
...
Az
„ikonosztáz”
közepén
egyetlen
nyomatot lehúzó, üzletnek élő, felszínes
krisztusi
tartású
figura
mered
rám:
ne­
grafikusoknak szánt.
ki
én
vagyok
a
párja.
Ő
egyben
az
olva­
És a másik oldal?
sat kulcsa, a megváltás lehetősége: ke­
Sáros András Miklós éles szemű em­
ber. Grafikáiban a jövő, a sci-fi után a reszttel megjelölt fix pont — az önma­
jelenre kezd rátalálni — s egyúttal a szí­ gunkkal való szembenézés metaforája.
Bán András
nekre is. Olyan biztos ura technikáknak

Salgótarjáni III. Zománcművészeti Biennálé
Böttger Meissenben gyártott
első
porcelánedényei ónkancsókat utánoztak,
az eklektikus épületek öntöttvas oszlopain
úgy kanyarogtak az akantuszlevelek,
mintha kőből faragták volna őket, az el­
ső műanyag tányérok pontosan igazodtak
a cseh kristályüveg metszéséhez. Erre a

három példára azért kellett utalni, mert
mentséget keresek egy negyedik anyag,
a zománc számára. Művészettörténeti
tény, hogy az új technika nehezen talál­
ja meg saját formavilágát, előbb végig­
járja más anyagok kipróbált útjait, és
jó időnek kell eltelnie ahhoz, hogy por­

�celánszerű, vasszerkezetszerű, műanyag­
szerű alkotások szülessenek porcelánból,
vasból, műanyagból. Miért éppen a zo­
mánc lenne kivétel a szabály alól?
A fémre olvasztott üvegpasztának
hiába előkelő a múltja, hiába készült ha­
sonló technológiával a korai középkor­
ban kegytárgy és korona, könyvtábla és
ékszer: ma már senki sem tekinti igazi
kincsnek ezt a magas fényű anyagot. A
baj akkor kezdődik, ha a zománc mégis
úgy tesz, mintha nem múlt volna el ezer
év; ott folytatja, ahol a cluny múzeum­
ban és a Bargellóban kiállított tárgyak
abbahagyták, és valami nagyon ódon, na­
gyon értékes anyag szerepében tetszeleg.
Közben ugyanis a zománc sok mindenné
alakult, csak éppen ódon értékké nem.
Bele kell nyugodnunk, hogy a velencei
Pala D’Oro és a Mátyás Kálvária szépsé­
geit akkor sem tudjuk feltámasztani, ha
újraformázzuk a fegyelmezett szenteket
és ősi jelképeket. A feketeborsot rakhat­
juk a legdrágább szelencébe — emlékez­
ve arra a korra, amikor súlya még az
arannyal volt egyenlő —, ma már háztar­
tási tömegfűszer, és ára alig több, mint
a közönséges köménymagé.
Az érték- és funkcióváltásról mégis
kevesen vettek tudomást (amire számos
példa mutat), a III. Salgótarjáni Zománc­
művészeti Biennálén is. És erre már ne­
hezebb mentséget találni, mint a techni­
kai lehetőségek lassú felismerésére, egy
új művészeti ág szükségszerű bizonyta­
lanságaira és melléfogásaira. A valódi
veszélyt így nem Szatmári Béla szokat­
lanul nagyméretű, üveglapra pontatlanul
illesztett geometrikus síkidomai jelzik,
mert ezek a síkidomok legalább a hu­
szadik század vizuális közegének és vi­
zuális igényeinek megértéséből fakadtak.
Igaz, hogy a neokonstruktivizmusból
öröklött ars accurata-stílus alkalmazásá­
ból ezúttal éppen az akkurátusság hiány­
zott, de hát a kristályos pontosságot a
tűzben kialakuló formák nehezen tudják
megvalósítani. A festményből, grafikából,
plakátról ismert eszköztár csődöt mon­
dott, mert forma és technika végérvé­
nyesen díszharmóniába került. A kísér­
letből fogant tévedés viszont nem akar
másnak látszani, mint ami: dekorativi­
tásra tör a szándék, és többé-kevésbé de­
koratív a megvalósulás is. Bohus Zoltán
Csuklópontja sem azért kelt hiányérzetet,
mert csak két, sávos díszítésű hasábból
áll, hanem mert ezeknek a végsőkig egy­
szerűsített mértani testeknek az adott
volna művészi hitelt, a lefokozott esz­
közöknek pedig tekintélyt, ha az élek
hajszálpontosan találkoznak és a színek
egyenletes intenzitásúak. Ehelyett azon­

ban csak olyan tárgy keletkezett így —
az artisztikus térforma jelmezében —,
amely épp olyan személytelen, mint a fu­
tószalag sorozatban gyártott termékei,
ám az ipari igényeket kifejező precíz for­
maképzés nélkül. Hajlok arra, hogy Szat­
mári is, Bohus is — és mellettük még a
biennálén kiállító Király Sándor és Lu­
gossy Mária — majdnem lehetetlenre
vállalkoztak: rá akarták erőltetni a zo­
máncra azt a fegyelmet és hűvös tiszta­
ságot, amelyet könnyűszerrel lehet meg­
valósítani műanyagfestékkel, szitanyomat­
tal és krómacéllal, de amelyet ezzel a
technikával értelmetlen, mert az anyag
más formába kívánkozik.
A zománc mély tüze ugyanis szereti
a szabálytalan körvonalakkal határolt fol­
tokat és a kötetlen festőiséget. Ismerte
ezt a műfaji törvényt a Salgótarjánban
bemutatkozók többsége; azok is, akik nem
gondolkodtak a technológia és stílus ösz­
szetartozása felett, és azok is, akik gon­
dolkodtak, de a gondolatokból történel­
mietlen következtetéseket vontak le. Iko­
nok és tükrösök, aranypávák és szerel­
mespárok arch
iaizmusokba feledkező szé­
riája jellemezte ezt a biennálét, mintha
mestereik így keresnék a menekülés út­
ját azokból a szürke üzemrészlegekből és
szervezett ipari környezetből, amelyek
nélkül műveik meg sem valósultak volna.
Szó sincs arról, hogy tematikai mérce
szerint marasztalnánk el az álszentképe­
ket, a pszeudo-népművészeti relikviákat,
vagy az antikizáló szimbólumokat. Csak
éppen elgondolkoztató, hogy milyen ke­
vesen vállalják az emberalkotta ipari ci­
vilizációt, amelyhez bizony sokkal több
közük van, mint a bizánci, vagy limoges-i
rekesz-zománchoz. Nem a gyárábrázoláso­
kat és gépmotívumokat hiányolom: azok
direkt, naturalista megjelenítése éppoly
funkciótévesztés lenne, mint a pravosz­
láv szentélyrekesztők sorozatban meg­
idézett misztikuma. A második természet

XI. Irodalmi Színpadi Napok

den tájáról idesereglett amatőr színját­
szó együttesek XI. fesztiválját, a Ma­
dách Imre Irodalmi Színpadi Napok ren­
dezvénysorozatát. Az új helyszín össze­
hasonlíthatatlanul jobb játéklehetőséget
biztosít a réginél: a színházteremnek kel­

A balassagyarmati házigazdák a múlt
évben már a művelődési központ új épü­
letében rendezhették meg az ország min­

ihletöerejét vállalni lehet a fém, üveg és
szín fizikai tulajdonságainak tökéletes ki­
bontásával, a fölényes technikai ismere­
tek leleményes megmutatásával is. Vala­
hogy úgy, ahogy Mayer Berta képzelte
Muráiis tervrészleteivel és kék alapú for­
máival, vagy ahogy Jávor Piroska tette a
Crepusculummal és a fali kompozíciók

kal.
A biennálén talán akadtak látványo­
sabb, hatásosabb művek; olyanok is, ame­
lyek merészebb technikai megoldásokat
találtak témáikhoz. De Mayer és Jávor
darabjain kívül nem akadt egyetlen egy
sem, amely a zománcban — és csakis a
zománcban — rejlő dekorativitást emelte
volna műve lényegévé, amelyik megelé­

gedett volna az üveges fényű rózsaszín és
arany ütköztetésével a nyersen hagyott
vörösréz alapon, vagy amelyik kikísérle­
tezte volna a szürke és barna összecsen­
dítését — anélkül, hogy a komor hangu­
lat kioltaná a csillogást.
Aki tehát azért érkezett Salgótarján­
ba, hogy megnézze egy feledésbe merült
— a modern magyar művészetben jófor­
mán előzmények nélküli — műfaj tech­
nikai színvonalát, elégedett lehetett. A
mai zománc már régen túljutott a Bött­
ger-porcelán, a korai vasszerkezet és az
első műanyag tányér műfajtalanságain. A
művek zománcszerűek. És mégis, könnyen
megtörténhet, hogy a gyors kibontako­
zást még gyorsabb hanyatlás követi majd.
A „csendes halódás arabeszkjeitől” fél
a katalógus írója is. És, ha ez ilyen meg­
fogalmazásban még nem következik is az
összképből, gyanítani lehet, hogy azok az
ódon ábrázolást mímelő művek (amelyek
semmivel sem többek vagy mélyebbek a
pusztán dekoratív szándékú zománcok­
nál) arabeszkekké ürülnek; lejáratva így
a szenteket, hímes pávákat, busótáncoso­
kat, de lejáratva a remek, még lehetősé­
geket rejtő technikát is.
Dönteni kéne végre, hogy mire vál­
lalkozhat ez a műfaj, és még inkább tud­
ni kellene, hogy mit hagyjon a táblakép­
re és az autonóm plasztikára. Nem érde­
mes például olyan figurális kompozíciót
csinálni, mint amilyeneket Lőrincz Vitus
és Somogyi Gábor mutatott be. Felesle­
ges galambos lányokat és Dózsákat for­
mázni abba az anyagba, amely a katar­
zis kiváltására jóformán
alkalmatlan,
mert a zománckép a szemnek mindig kel­
lemes, így felkavaró indulatokat, megrázó
élményeket, ha akarna sem tudna a né­
zőnek átnyújtani.
Irodalomtörténészek mondták a szo­
nettről, erről a legkötöttebb versformá­
ról, hogy olyan, mint a macska, mindig
talpára esik: a páros és ölelkező rímek,
a szabott számú sorok verslátszatot kel­
tenek igazi költészet nélkül is. A zománc
is ilyen. A galambos lány és a Dózsa — csil­
logás nélkül — kommersz, vagy annál is
gyengébb táblakép. De nem lehet fel­
adata ennek a látványos és elsődlegesen dí­
szítésre termett technikának, hogy meg­
mentsen kvalitásaiban hiányos, elvetélt
festményeket és grafikákat. Különben
könnyen bekövetkezhet az, ami egyszer
már halálát okozta: valamikor a rene­
szánsz idején addig utánozta a zománca
templomok oltárképeit és a magánházak­
ba készült portrékat, míg végleg kiszorult
a fontos műfajok sorából.
P. Szűcs Julianna

lemes az akusztikája, a színpad és a né­
zőtér tágas, tetszés szerint bevilágítható.
A tárgyi feltételek tehát — ha nem is
egészében kifogástalanok — rendkívül
sokat fejlődtek, már az egy évvel korábbi
állapothoz viszonyítva is. Balassagyarmat

27

�városa így a fesztivál zavartalan megren­
dezéséért erejéhez és lehetőségeihez mér­
ten a tőle telhetőt megtette.
Ha tehát a külsőségeket (a megren­
dezés előbb említett körülményeit,
az
elszállásolást, ellátást, gondoskodást) te­
kintjük, akár elégedettek is lehetünk.
Más a helyzet viszont, ha lehántjuk a
felszínt — ekkor már korántsem lehet
ilyen egyértelműen rózsás a közérzetünk.
Az amatőr színjátszók körében —
igaz, elsősorban a másod, vagy har­
madvonal részéről — mindig nagy volt
az érdeklődés Balassagyarmat iránt. Ta­
lán a legutóbbi minden eddigit túlszár­
nyalt. Több mint kétszáz együttes pályá­
zott a versenyben, s közülük választotta
ki a zsüri azt a tizenhetet, köztük több
nagy múltú, fesztiváldíjakat nyert cso­
portot), amelyik Balassagyarmaton ver­
senyzett.
A fesztivál első napján két középsze­
rű programot láttunk, és reménykedtünk
a jobb folytatásban. A második napon —
leszámítva az egyetlen nagyon szép elő­
adást, a kaposvári Fonómunkás Színpad
Csingiz
Ajtmatov-kisregényadaptációját
— még mindig csak reménykedtünk, de
a bemutató utolsó napján, a harmadikon
kénytelen-kelletlen lemondtunk mindar­
ról, amiben kezdettől fogva bíztunk. Meg­
állapíthattuk, hogy ez a seregszemle épp­
úgy nem nyújtott semmi igazán megkapó,
elgondolkodtató, felkavaró szellemi-emo­
cionális élményt, mint az előző. Amatőr
mozgalmunk pillanatnyilag csak ennyire
képes; kivételes esetekben a különösebb
gondolati izgalomtól mentes, kifogástalan
szakmai érzékkel megrendezett produk­
ciókra?
A néző, amikor elemző szemmel mér­
legeli az előadást, az elsők között teszi
fel magában a kérdést: mi az a minden­
napokon fölüli, művészi többlet, amit az
előadás adott neki s milyen érdekesség­
gel, vagy használható tanulsággal szol­
gált? S kezdi méricskélni, vizsgálgatni az
előadás többi öszetevőjét, a stílust, a for­
mát, egy szóval a színpadi kifejező esz­
közök összességét, hogy e kettő szinté­
ziséből kialakítsa aztán a maga elismerő
vagy elmarasztaló ítéletét.
Ami a dolog tartalmi oldalát illeti,
nincs elégedettségre okunk. Az előadások
többsége kevésbé lényeges, a ma szem­
pontjából gyakran lényegtelen emberi­
közösségi kérdésekről szólt. Ha pedig ese­
tenként elevenbe vágó, aktuális mondan­
dóról esett szó, akkor azt nem úgy kí­
vántuk volna látni, ahogyan a rende­
zők velünk
láttatták. Hadd említ­
sem itt a női egyenjogúságról szóló
Turgenyev-összeállítást, amely semmi újat
nem tudott mondani ebben a témában.
Ugyanígy Leszkov A kisvárosi Lady
Machbet című kisregényének dramatizá­
lását sem indokolja semmi, hacsak a ren­
dező kivételes színpadi érzéke és ötletes­
sége nem. Persze, csöppet sem biztos,
hogy a mondanivalók erőtlenségéért a
szerzők volnának hibáztathatók. Ami in­

28

kább valószínű: az átdolgozás gyengítet­
te az eredetit, tette azt súlytalanabbá.
Az idézett példák felvetik a váloga­
tás-valasztás fontos kérdését. Helyesen
választottak-e az együttesek, az orosz­
szovjet irodalom páratlanul gazdag tár­
házából, s célra törően, jól szerkesztet­
ték-e meg műsorukat? Vajon megfelelő
körültekintéssel, gondos, alapos búvárko­
dással, a hozzáférhetően legnemesebb
anyagból válogattak-e? Meggyőződésem,
hogy a közelmúlt és a ma szovjet irodal­
ma stílusban, mondanivalóban, társadal­
mi elkötelezettségben és érzékenységben
egyaránt gazdagabb, színesebb és sokré­
tűbb. mint azt a fesztivál előadásainak
tükrében láthattuk. Tudom, a válogatás­
választás szubjektív jog, de mindig kö­
zösségi célzatú kell, hogy legyen. Különö­
sen akkor, ha versenybemutatóra pályá­
zik. A néző — a lelke mélyén — valósá­
gos, mindennapi emberi helyzetekre akar
ráismerni, ezekkel kívánja magát szem­
besíteni, hogy tanulságokat vonhasson le
a látottakból. Hogy ezzel a nézői alapál­
lással miért nem számolt a legtöbb ren­
dező, máig kideríthetetlen. Éppúgy, mint
az, hogy a fesztivál színpadáról az utób­
bi két évben hová tűntek az egyértel­
műen és felelősséggel, s merészen politi­
záló előadások, hová a határozott társa­
dalmi érdeklődés és nyílt elkötelezettség.
Vagy talán nem ez volna az amatőr szín­
játszó mozgalom alfája és omegája?
Formai szempontból csak némileg ke­
csegtetőbb a helyzet: ami elsősorban a
különböző színpadi effektusok harmo­
nikus, kifejező ötvözésében fejeződik ki.
Műfaji szempontból, úgy érzem, az ama­
tőr színjátszás a „nagy csatározások” idő­
szakát éli. A „hogyan tovább” kérdése az
oratórikus forma és a jelzéses játék kö­
zött még nem dőlt el az utóbbi javára, no­
ha számban több volt az ilyen produkció.
De minthogy a jelzéses játéknak jó szí­
nészre is szüksége van, amivel az amatőr
együttesek általában kevéssé rendelkez­
nek, nem valószínű, hogy a közeli jövő­
ben, vagy akár később, e műfaj kizáró­
lagosságra tenne szert.
E műfaji kettősségnek tulajdonítható
a játékstílusban jelentkező keveredés,
bizonytalanság és bátortalanság. Az ora­
tórikus művek rendezői kitaposott úton
járnak, s a kelleténél erősebben, mere­
ven ragaszkodnak a konvenciókhoz, s ez­
zel (a hagyományok tiszteletének félre­
értésével), mintha önszántukból monda­
nának le az újszerűségről, az újabb ki­
fejezési lehetőségek kereséséről. Ezzel
szemben a jelzéses játék képviselői a má­
sik végletet járják: bátor újítók, ötlet­
gazdagságuk sziporkázó. A nézőnek néha
már az az érzése támad, hogy túlságosan
is bátrak, több az ötlet, mint amennyit a
játék pontos megértése megkívánna. S
ez a már-már cirkuszi bohóckodás épp
annyira gyengíti a produkciót, csökkenti
a valóságábrázolás mélységét, hitelessé­
gét, a mondanivaló világos kifejtésének

lehetőségét, mint a konvencionális meg­
merevedés.
A látottak alapján, érzésem szerint,
az amatőr színjátszó mozgalom — elem­
zést kívánna, hogy milyen szervezeti,
vagy egyéb összefüggései lehetnek ennek
— hullámvölgyben van; keresi ugyan a
kivezető utat, de egyelőre még nem ta­
lálja.
Nos, a balassagyarmati irodalmi szín­
padi fesztivál utolsó két éve ennek a hul­
lámvölgynek az időszakára esik, s kielé­
gítetlenségünkben tulajdonképpen ez a
tény nyer kifejezést. Az amatőr mozga­
lomnak, úgy gondolom, minél előbb kell
lépnie, felnőni a nemesebb történelmi tra­
díciókhoz — amiben éppen a fesztiválok
segíthetnek sokat a többségében jó szán­
dékú, lelkes amatőröknek. Segíthet a ba­
lassagyarmati is. De vajon — anélkül,
hogy a fesztivál ebbéli jelentőségét ki­
sebbíteném — kellő segítséget és támo­
gatást kapnak-e mindehhez itt a fiata­
lok? Vajon úgy mehetnek-e haza a cso­
portok — törekvéseikben határozottan
megerősítve, vagy azokat egyértelműen
megkérdőjelezve —, hogy érdemes volt
eljönni Balassagyarmatra, mert a látottakhallottakból sokat okultak, tapasztaltak?
S elégségesek-e hozzá az egymás közötti
tapasztalatok kicserélésére, a zsűrivel való
érdemi konzultációkra rendelkezésre ál­
ló jelenlegi keretek? Nem volna-e cél­
szerű a szakmai viták körét bővíteni,
esetleg műelemzéssel egybekötött bemu­
tatókat tartani? Ezeken a fórumokon
részt vehetnének a megye amatőr szín­
játszó csoportjainak rendezői is, akiket az
utóbbi években, bizony, nemigen láttunk
a fesztiválon. Nem tudom, mi ennek az
oka: de mindenképpen feltűnő. S itt ju­
tottunk el a mondandónkban leghangsú­
lyosabb kérdőjelekig: azokig, amelyek a
XI. Madách Imre Irodalmi Színpadi Na­
pok jelenének és jövőjének általános
megítélésére vonatkoznak.
Mert hogyan magyarázzuk meg ma­
gunknak azt, hogy a balassagyarmati fesz­
tivál egy évtized alatt sem jutott el odáig,
ahová fiatalabb testvérei — például a
kazincbarcikai — eljutottak; miért nem
tudta magát igazi, tekintélyes, országos
rendezvényként elfogadtatni? Hiszen ne­
vében országos ugyan a rendezvény, de
ebben az esetben az országos jelző, azt
hiszem, nem a színvonalnak dukál, in­
kább csak azt a tényt rögzíti, hogy az
ország bármelyik csoportja részt vehet a
versengésben (nem mintha elfeledkeznék
arról, hogy jó néhány egészen kitűnő
együttesnek és magas színvonalú előadás­
nak is tapsolhattunk az elmúlt évek­
ben).
A fesztivál egészét tekintve, megma­
radt periférikusnak. Az egyik tünet:
Balassagyarmaton a zsüriben részt vevő
szaktekintélyeken és újságirókon, a cso­
portjaikat elkísérő rendezőkön kívül nem
találkozhattunk más szakemberrel, olya­
nokkal, akiknek neve elméleti vagy gya­
korlati munkásságuk révén összeforrt a

�mozgalommal. Másik: amíg Balassagyar­
matról csak a helyi sajtó ad nagyobb ter­
jedelemben méltatást, az országos lapok
— azoknak is csak egyike-másika — ele­
gendőnek tartják a pár soros címes hír
megjelentetését, addig más hasonló ren­
dezvényekről (a már említett kazincbar­
cikairól, vagy tatabányairól) elemző cik­
kekben számolnak be. Vajon az ilyenfaj­
ta viszonyulás nem jelent-e olyan érték­
ítéletet, amely kedvezőtlen a Nógrád me­
gyei, a balassagyarmati fesztiválra néz­
ve?
Még akkor is — vagy különösen ak­
kor — , amikor tudvalevő, hogy egy fesz­
tivál igazi értékét a környezetére gyako­
rolt kisugárzó hatása is méri, s ebben a
serkentő hatásban van éppen a fesztivá­
lok létének egyik alapvető jogosultsága,
amit Balassagyarmat
dicséretes igyeke­
zettel próbálkozik betölteni.

Sulyok László

Gerelyes Endre: Tigris

Nem voltam barátja, ismerősnek is
csak amolyan féloldalas; bennem mély
nyomot hagyott mindhárom „találkozá­
sunk”, ő a nevemet is aligha tudta. Sihe­
der gimnazistaként csodálkoztam rá elő­
ször, de nem mint szárnybontogató író­
ra, hanem a „szöges cipős”, jó mozgá­
sú atlétára, aki edzésről jövet az aznapi
szépséges gyötrelmektől megújhódva, ki­
hívó magabiztossággal ölelte át az ugyan­
csak sportzsákot lóbáló Editkét. Tanár
volt már, s két kötet — Kövek között,
Töprengés az éjszakáról — a tarsolyában,
amikor másodjára figyeltem rá, sőt, büsz­
kélkedtem is a pesti bölcsészhallgatók kö­
zött: én jól ismerem Zagyvapálfalvát,
azon a vasutasok, gyári munkások lakta,
„furcsán szép” környéken gyerekesked­
tem, amelyet vendégünk íróvá eszmélé­
sének „katapultjaként” emlegetett, ahon­
nan osztályszemléletét hozta. A hatvanas
évek végén láttam utoljára, igaz, akkor
nemcsak „test-, hanem szellemközelből” :
a harmadik kötete, a K i vagy te? —
Ábel! ürügyén kísértem Baglyasaljára,
író-olvasó találkozóra. Sötét szemüvegben
volt, amit a közönség előtt csak a hang­
súlyozni kívánt mondatoknál — amikor
például a szorítóbeli háromszor három
menetet újraélve magyarázta a Kilenc
percet, vagy amikor jövendő regényhősét,
Zrínyi Miklóst ébresztgette — amelte le,
s meghosszabbítva karját szinte mutató­
pálcának használt. Túljutván a hivatalos
küldetésen, hosszasan lekerült a szem­

üveg. Idősebbnek látszott koránál, pa­
naszkodott, hogy fáradt, betegeskedik,
tolla sem akar engedelmeskedni, de mint
terveiből láthatom: nem adja fel. A
„csakazértis” virtusát éreztem szavaiban,
amelyeket 1972 nyarán véltem újrahalla­
ni. amikor az Új Írásban megjelentek az
Isten veled, Lancelot! részletei. S még egy
év sem telt el, a következő tavaszon vég­
leg feladta — mert egy tragikus baleset
harmincnyolc évesen feladatta vele — az
ádáz küzdelmet, s így időnek előtte kihir­
dettetett a „bosszúálló, vérszomjas Tigris”
győzelme.
Afféle prózai „tűztáncos”- ként, kirobba­
nóan startolt Gerelyes Endre a művészi
pályán. Jó szándékát, új hangját nem
volt nehéz elfogadtatnia, s hamar kegyei­
be emelte az irodalmi köztudat, szárny­
ra kapta a gyors siker: nevezték intellek­
tuálisnak, moralistának, közéleti írónak,
szociográfikus vénájúnak, néptribunnak.
S mert a kemény fizikai munkától sem
riadt vissza, és, mert kereste a veszélyhelyzeteket, hát nézték különcnek, „külön­
leges ember”-nek is. Pedig Gerelyes End­
re nemcsak mind volt ezek közül, hanem
egyik sem volt tulajdonképpen. Már csak
azért sem, mert tudatosan vállalta a
„többműfajúságot” : „... mert azt szerettem
volna megéreztetni — amennyire tőlem
telik —, hogy más-más kérdésekkel, úgy
gondolom, más-más formában kell, vagy
lehet szembenézni. A műfaj kevertségét
jogosnak érzem, hiszen — szerintem —
nem egy műfajt, hanem saját magát pró­
bálja kifejezni az, aki író, illetve az akar
lenni” — írta egyhelyütt. Erről győzött
meg Tigris című posztumusz kötete is,
amelyet Gáll István válogatott, jó érzék­

kel a megelőző háromból, illetve a folyó­
iratokban megjelent írásaiból.
Miért jogos például ennek alapján a
szerző mély intellektualizmusára apellál­
ni? Mert gyakran szimbolikusan, példá­
zatszerűen ír, elvont fogalomrendszerben
gondolkodik, nem könnyű követni illú­
ziómentes, racionális világába. Hogy mi­
ért volt moralista? Alapvetően a szándék
és a tett, az akarat és a magatartás, a
cselekedet és a passzivitás összefüggései
érdekelték. A Jó nála a harcvállalás je­
gyében született, a Rossz mindig kapitu­
lált. Közéletisége szemléletmódjából fa­
kadt: személyes örömeiről, gondjairól is
a másokéval összevetve szólott, s talán
legdinamikusabban a közösségteremtés, a
felelősségvállalás szenvedélye munkált
gondolataiban. Mintegy erre rímel írásai­
nak szociográfikus jellege, amely egyebek
közt a nógrádi bányászok hatvanas évek­
beni sorsfordulójakor papírra vetett kér­
désfelvetéseivel igazolható. Pedagógus,
néptanító mivolta ugyancsak tetten érhe­
tő irodalmi riportjaiban,
jegyzeteiben,
esszéiben és a sorok között, a ki nem
mondott szavakban.
Hogy e kategorizáló jelzők egyikemásika egymással is ellenkezik, s hogy

visszájukra fordítva is jellemzőek az
íróra: ez egyrészt Gerelyes Endre írás­
művészetének gazdagságát, „totalitás”igényét jelzi, másrészt ellentmondásait
érzékelteti. Mi mással magyarázhatnók
ugyanis puritán, közvetlen, indulatos,
nem egyszer éppenhogy nyers kifejezésmódját, amely legalább annyira feltűnő,
mint a töprengésre, az elvontságra, intel­
lektualizmusra való készsége. Etizáló haj­
lama viszont tévutakra is csábította: tán
többször is körüljárta a küzdés és le­
mondás, az aktivitás és belenyugvás vi­
szonyát, mintsem „büntetlenül” tehette.
Tézisszerűsége már-már a sablonszerűsé­
gig jutott. Közéletiségének élét önmar­
cangoló érzéseinek túltengése csorbította.
Önéletrajzi ihletésű írásaiban megsokszo­
rozta démonellenfelei erejét, tüzesre hevült harcban állt velük. E befeléfordulás
önkéntelenül gátolta valóságkutató, tö­
megeket jobbító szándékában is. A Kések
között élni kényszere lassanként fő kér­
déssé érlelte számára a haláltudat prob­
lematikáját, s küzdőtereként egyre több­
ször az élet és a halál mezsgyéje szol­
gált. Így vált, válhatott válogatott köte­
tének — és egy kicsit életművének is —
mottószerű írásává A mennyországba me­
netelő részegek, amelyben mintegy a ha­
lál közelségében szerzett tapasztalatait
összegzendő, látszólagos egykedvűséggel
állapítja meg: „A halál egyáltalán nem
olyan rettenetes lény, mint ahogyan os­
toba emberek hiszik. A halál nagy meg­
nyugvás, csendesség. . . Csak az kapja
meg a nyugodt áldomást, csak
akkor
lesz gyors a halál, ha az, aki beszélt ró­
la, aki mert róla írni, aki mert vele ta­
lálkozni, másodszor sem fél tőle”. Mind­

ezek tudatában sem vállalkozott azonban
önkezével megszabadulni szenvedéseitől,
teste szabotálta parancsait, mert tudat
alatt nem békült meg — életigenlő, harc­
vállaló volt a legvégsőkig.
Gerelyes Endre abban a korban halt
meg, amikor a prózaírók (általában túl a
pályakezdés sikerein és gyötrelmein — s
az esetleges pályakorrekciókon is) a kiteljesedés, az elmélyülés gyümölcsöző stá­
diumát remélhetik. Gerelyes mohó tudás­
vágya. szenvedélyes indulata irreálisan
rövidre zárta e szakaszt — korai halálá­
tól függetlenül is. Ezt látszik igazolni a
hatvanas évek közepi
válságperiódusa,
amelyen átjutnia — bár ez nem kevés
szellemi és testi energiáját emésztette fel
—, nem is sikerült igazán. Előfutár volt,
legalább egy évtizednyivel előzte meg ko­
rát, meg nem érlelt gondokat fogalma­
zott aktuális kérdésekké. Ezért hadako­
zott gyakran fantomok ellen, légüres tér­
ben. misztikus közegben. Ebben rejlik ta­
lán írói és emberi tragédiája is.
Halálával nemcsak tehetséget, írót
vesztett benne a magyar irodalom. (Szépirodalmi, 1975.)

Csongrády Béla

29

�Bárdosi Németh János:
A lélek lángjai

szombathelyi személyes sorsa is nagy­ néhány verse is élénk érdeklődést kelt.
mértékben hozzájárult szépszámú ottan Most egy gondosan összefogott, hatalmas
írott versének lírai hitele szerint. Emez verscsokrot nyújt olvasóinak; a csokor­
új kötetében az 1942-ig keletkezett költe­ nak ugyanis az az elemi tulajdonsága,
ményei mondott, merész magatartásának hogy együtt jellemzi leginkább a virágba
tanúi. A Szegény ország (1941) kötettel szökkent természetet, szálanként
pedig
Csaknem fél évszázada kezdődött zárul első korszaka. Szülővárosa tehát egy-egy változatát jelenti. Az egész csokor
költői pálya legidőszerűbb verseit közli kezdő költői lépéseinek, derengő eszmél­ pedig a növényvilág kinyílt lelkének szép­
ez a szomorúan szép köntösbe öltöztetett kedésének és három regényének, valamint ségét árasztja. Költőnk lelkének virág­
kötet: a borítólap első oldalán a költő irodalomszervező, közönségtoborzó szere­ csokra ez az új kötet, egyes versei úgy
arcképe borong, esett fejjel, komor arcvo­ pének, a közművelődés önzetlen szolgála­ sarjadtak ki lelkéből, ahogyan a bimbó
pompázó virággá feslik ki; jóllehet alak­
násokkal, az idő súlya alatt. Bárdosi tának adott terepet.
juk, színük, illatuk, kinézetük különböző,
Németh életsorsa vidéken zajlott le.
Művészete,
eszmélkedése életének
Szombathely, Bárdos község és Pécs mű­ pécsi korszakában mélyült el az odaho­ ezért megannyi kismesteri remeklés. Va­
ködésének színhelye, élményadó térsége. zott tapasztalatok, dunántúli utazásai lahogyan ekként kell közeledünk költőnk
Hosszú éveken át hivatali robot szorította alapján. Jelen válogatásának kétharmada e kötetéhez: tetszetős csokor az egész,
vissza költészetét, majd irodalmi szerve­ ez útóbbi életszakasz terméséből került ki. emellett egyes darabjai jellemzik az egé­
zőként, szerkesztőként, amolyan mellé­ Teljes joggal. Költeményei arányát nem­ szet: egy nemes költői lelkületet. (Mag­
kes, tiszteletbeli államok vigaszaként ke­ csak tartalmi jegyek, tényezők, hanem vető.)
Paku Imre
rült az irodalmi és közművelődési élet színvonalemelkedések határozták meg.
elevenébe, helyesebben a jobboldal pergő­ Főképpen maga a költő — a legjogosul­
tűzébe. Eközben verseket vagy regénye­ tabb személy — szabta meg ekként a mi­
ket írt. Különösen Szombathelyen vállalt nősítés arányát. Ezek azonban külsőleges
nagyszerű feladatot:
szerkesztette
az szempontok, a költemények e
kötetbe
írott Kő című, a maga idejében egyetlen foglalt mennyiségüktől és minőségüktől
vidéki irodalmi-művészeti folyóiratot, szer­ függetlenül, egy egységes lírai folyamat­
vezte a Faludi Ferenc Társaság irodalmi ba foglalódva, az érdemes költő arcképét
estjeit. Mindkét minőségében a haladás vetítik elénk.
szellemét hirdette Pável
Ágostonnal
A verskedvelő olvasó az első sorok
együtt. Szombathelyt, a harmincas évek­
nyomán
bizalmasan hajlik a költő vonzá­
ben, hívó szavára felolvasóként megláto­
gatta Móricz Zsigmondtól kezdve Bajcsy- sának arányához, ővele együtt emlékezik
Zsilinszky Endrén át Illyésig, Sárköziig a tűnt tájak, múlt szépségek, fájó vagy vi­
legtöbb új arculatú költő, író, politikus. dító jelen hangulatkeltő őszinteségére,
Emellett a képzőművészet helyi felemelé­ bensőségére: Bárdosi Németh János em­
sét se feledte el: általa alakult ki Szom­ berségére. Költőnk lényegében szereti az
bathelyen az a szellemiség, mely a meg­ embereket, mert megbocsát nekik az elle­
újulás szükségét hirdette, a kibontakozás ne elkövetett hibáikért, szereti tehát, még
útját egyengette. Ilyen előzmények után ha olykor korholja is őket, simogatása vi­
dorgálása halk
kellett Pécsre költöznie, ottan nyomban szont mindig enyhítő,
P A K U IM RE (1910— 1975) fáradhatatlan
hangú,
s
rendszerint
szelíd
bocsánatkérés­ munkálkodásban eltelt évtizedei eredménye­
a Sorsunk szerkesztésében és a Janus
Pannonius Társaság, majd a Batsányi Já­ sé enyhül. Szeret emlékezni egyéni és képpen vitathatatlanul sokrétű és emléke­
családi múltjára, válságaira, örömest idő­ zetre méltó életművet hagyott ránk. Iroda­
nos Társaság munkájában vett rész.
-szervezői és -kritikai
tevé­
zik egykori kedvelt helyein, tágabb hazá­ lomtörténeti,
kenységét, érdeklődési körét, jelentősen be­
Mindezt el kellett róla azért monda­ jának mégis csak az egész Dunántúlt
folyásolta szülővárosa
(Hódmezővásárhely),
ni, hogy A lélek lángjai új kötetének fél
tudja, szereti tekinteni. Szinte pontosan egyetemi tanulmányainak helye (Szeged), de
a könyvkiadóknál, a különféle lapok szer­
évszázadot képviselő verseihez közelebb ismeri, hol legkékebb ottan az ég, hol.
kesztőségében végzett munkájával országo­
férkőzhessünk, illetve azok
hátterének merre úsznak legbodrosabb felhők, hol
san fontos műhelyek alkotó tagjává is vált.
távlatait pontosabban mérhessük, jobban zeng e tájon legbájosabban a madárdal.
Életének utolsó éveiben, látszat szerint „v é ­
megérthessük a válogatás szempontját,
hol konog-bonog a pásztorkolomp, és merre letlenül” , született és erősödött kapcsolata
szűkös keretét, az egyes költemények tet­ kondulnak a hívogató harangok: az egész
Nógráddal, Salgótarjánnal a PALÓCFÖLDszőleges és jóértelmű vidékiességét, nemes Dunántúl a költészet kies hazája az ő del. Újabb lehetőségeket talált itt a maga
és vállalt mindannyiunk hasznára;
egyszerűségét, bensősógteremtő közvetlen­ számára is. Az emberi küzdelmeket szin­ számára
részesévé vált Nógrád
szellemi,
irodalmi
ségét. s nem utolsósorban tájjellegét, ama tén ez a tágabb környezet ismertette meg
életének is.
sokat emlegetett dunántúliasságot.
vele, megbocsátó gyöngédsége, általános
Valójában nem volt ez véletlenszerű, ha
Bárdosi Németh János nyílt szavú szeretete végül is az őszinte, igaz humánu­ tudtuk és ismertük Paku Im re egyéniségé­
jellemző vonásait: érdeklődésének nyi­
költő, közvetlen művésze a versnek, ke­ mának egyetemességébe ömlik bele. Nem nek
tottságát és érzékenységét, a jó ügyek szol­
kell
hangoztatni:
a
körülötte
mostan
meg­
rüli a mesterkedést, az álmodernkedést,
gálatára való mindenkori
készenlétét és
megveti a hangzatos önminősítést, ám fel­ újuló világ szerzi számára a legszebb készségét, a mások iránti figyelmességét. A
fejlődő, nagykorúságának tudatára ébredő
adatát, a csak reáháruló szerepet nemcsak örömöket, hiszen egykori álmait, töpren­
légköre,
a Madách-hagyomá­
átérzi, hanem mindenkor betölti. A táj­ géseit látja bennük megvalósítva, életre Salgótarján
nyok újraéledésének izgalmassága, a Palóc­
keltve.
A
szegénység
egykori
átka,
nyűge
ból, Dunántúlról indult tisztes hagyomá­
föld szellemi
hatásainak érlelődése, és
a
nyok birtokában, és egyenesen megérke­ szinte szeme láttára szűnt mag. Boldog te­
megyei irodalmi élet segítésének tiszta szán­
bizalma déka kötötte őt ide. Tanulmányai, irodalomzett egy egyetemes szemlélethez: a sze­ hát, a jobb emberségbe vetett
gények életét nemcsak önmaga élte, nem csalta meg, sőt őt magát is fölemel­ kritikai cikkei, előadásai, és a látogatásai
idején vele folytatott beszélgetések emléke­
olykor szenvedte, közvetlen környezeté­ te.
zetesek és maradandók számunkra.
ben tapasztalta, hanem eleinte botladoz­
Majdnem minden indíttatására egyMost, halálának első évfordulóján is rá
va, akadozva, később határozottan hirdet­ egy versét kellene idézni, erre azonban kell döbbennünk, hogy a még intenzív al­
kotói korában bekövetkezett halála milyen
te műveiben az általános társadalmi át­ nincsen szükség, mivel költőnk benne él
alakítás sürgető szükségét, érzékelhető az irodalmi közvélekedésben, nemcsak veszteséget jelentett körünknek is. Köteles­
ségünknek tartjuk hagyományozó és erősödő
közeledését. E felismerésekhez
említett egyes kötete, hanem alkalmian megjelent
örökségét megőrizni.

�K ondor

B é la e m lé k k iá llítá s , S a lg ó ta rjá n

1976. fe b ru á r-m á rc iu s

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Palócföld - irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>A Palócföld szerkesztősége</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>application/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="24294">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/pf/8f385f810e1a5a09abdaf7903c1e188f.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24279">
              <text>A folyóiratot alapította : Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24280">
              <text>Nógrád megye</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24281">
              <text>Palócföld szerkesztősége</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="28450">
              <text>Végh Miklós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24282">
              <text>1976</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24283">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24284">
              <text>ISSN 0555-8867</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24285">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24286">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24287">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24288">
              <text>Irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24289">
              <text>Művészet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24290">
              <text>Közélet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24291">
              <text>Társadalompolitika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24292">
              <text>Palócföld - 1976/2. szám</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24293">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="83">
      <name>1976</name>
    </tag>
    <tag tagId="66">
      <name>folyóirat</name>
    </tag>
    <tag tagId="62">
      <name>Irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="64">
      <name>Közélet</name>
    </tag>
    <tag tagId="63">
      <name>Művészet</name>
    </tag>
    <tag tagId="60">
      <name>Nógrád megye</name>
    </tag>
    <tag tagId="65">
      <name>Társadalompolitika</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
