<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="989" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/exhibits/show/a_folyoiratrol/item/989?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-08T15:58:02+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1781">
      <src>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/files/original/90192ad5f0040794734e63f4c6d7d079.pdf</src>
      <authentication>b8226132d307a0e279e9b8782a71f265</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="28756">
                  <text>1979 2
A munkaerő-gazdálkodás
aktuális gondjairól
Ingázók
A „tű p é n z tő l” napjainkig
A falun élő értelm iségről
Vihar Béla (I908-I978)
Bezzeg János,
Karácsondi Imre,
Nyilasy Balázs,
Lelkes Miklós,
Tamás István versei
Beszélgetés
Moldován Domokossal
K ülföldi mozikban

PALÓ C FÖLD
A cselekvésképtelen, mozgásában eredendően vagy kényszerűen
korlátozott test valószerűen a legkeservesebb állapotok egyikébe
rögzíti az embert. Nyilván nem esik messze ettől a tapasztalástól, hogy
időtlen időkön át alkalmazott gyermekfenyítési forma a „sarokbaállítás”, s hogy a társadalmi normákat megszegő felnőttek máig érvényes
korlátozott test valószerűen a legkeservesebb állapotok egyikébe
szűkített keretek közé szorító börtön. A testi cselekvésképtelenség vagy
mozgáskorlátozottság említett eseteiben tehát az adott állapot (lévén
megelőző betegség, bűn, vétek szükségszerű következménye) különféle
okok folytán elkerülhetetlen.

De vajon elképzelhető-e a térnek és időnek bármiféle pontja, a
körülményeknek, hatásoknak bármifajta olyan csoportosulása, összege­
ződése, amely esetében elfogadható okot, indokot, mentséget, magyará­
zatot találhatnánk a szellemi mozgásképtelenségre, a gondolat mozgás­
korlátozottságára? Úgy gondolom: nem. Mert elképzelhető (s a földgo­
lyó nemegy pontján létezik is) ugyan olyan hermetikusan zárt és ter­
rorral uralt közeg, ahol a gondolat végletesen akadályoztatott ab­
ban, hogy adekvát cselekvési formáját feltölthesse. Ideig óráig. Én
azonban itt és most az „önként vállalt”, az „elfogadott” szellemi rest­
séget, lelki tunyaságot, a tespedt, megpudvásodott, mozgásképtelen in­

TÁRSADALOMPOLITIKAI, IRO DALM I,M ŰVÉSZETI FOLYÓIRAT

�tellektust kárhoztatom . A céltalanság, a kishitűség, a kezdeménye­
zésképtelenség nem ritkán m utatkozó tüntetei irritáln ak ; az embernek
azok az ön- és közveszélyes egyedei (nem kevesen vannak ők), akik
az önvédelem legrafináltabb eszközeivel védik képességeiket m egha­
ladó pozíciójukat, görcsös igyekezettel konzerválnak m ár túlhaladott
állapotokat, olykor a tények elferdítése árán is gáncsolni töreked­
nek a fejlődést — melynek ütem e m eghaladja saját kisszerű tem ­
pójukét.
Korántsem állítom, hogy talán a mához közelebb eső időkben
m egszaporodtak volna az efféle tünetek, túlzóan gyarapodott vol­
na az ilyesfajta em berek száma, aránya. Kétségtelen viszont, hogy
ma, a szocializmust építő Magyarországon hatványozott erejű fi­
gyelem kíséri, szükségszerűbb általános érdek kell irtsa a szemé­
lyiségnek ilyen és hasonló deformációit. íróasztalok mögött
és
m unkapadok mellett egyaránt.

1979 2
3 Feuer A ndrás: Kevés-e a kevés? (Interjú Ürmössy Lászlóval
a Salgótarjáni Kohászati Üzemek vezérigazgatójával)
5 G. Kiss Magdolna: A „tűpénztől” napjainkig
7 Kelemen Gábor: Van egy különbuszom
10 M. Szabó Gyula: Bordásfalak

Tavaszaink tapasztalatot és felelősséget összegző ünnepei —
ez évben különös fénnyel 1919, a M agyar Tanácsköztársaság dicső­
séges százharm inchárom napjának hatvanadik évfordulós ünnep­
ségei — a magyar történelem nek
olyan nagyszerű pillanataira em ­
lékeztetnek, melyekben
milliónyi „ész, erő
és oly” szent ak arat”
egyesült a forradalm asan ú j közösségi és személyes lét kiharco­
lására. Tiszta, sokoldalúan felkészült, újak befogadására
nyitott
ésszel és cselekvő szenvedéllyel — e történelem fordító példákat
szemmel tartv a — kell m egharcolnunk hétköznapjaink jövőépítő
harcait.

10 F. A.: . . .
13 Nyilasy Balázs: Vidám esték balladája
13 Karácsondi Im re: A szerelem
14 Moldován Domokos: Vankóné Dudás Juli
19

Bezzeg János: Kezemben hófehér rózsa, Asszony-arcú feltám adás

19 Tamás István: Cséphadarók
19 Lelkes Miklós: Érdek, Útközben
20 Vihar Béla (1908—1978)

Kassai-Végh Miklós

20 Vihar Béla: Az este csöndjében
21 Laczkó P ál: Súrolófényben
23 Veress József: Külföldi mozikban
25 Forradalm i hétköznapok
(Összeállította: Leblancné Kelemen Mária)
26 Hajdu Tibor: Károlyi Mihály (Romsics Ignác)
28 Duba Gyula: Í vnak a csukák. (P. Szabó Ernő)
19 Nógrád megyei kiadványok 1978-ban (Schneider Miklós)
30 Iványi Ödön kiállítása elé. (Jobbágy Károly)

A K e d v e s O lv a só f ig y e lm é b e !
Mint azt az Országos Anyag- és Á rhivatal 1979. jan u ár 7-i
közleménye bejelentette: ez év február 1-i hatállyal emelkedik
a sajtóterm ékek ára. Vonatkozik ez, természetesen, folyóira­

PALÓ CFÖ LD

tunkra, a Palócföldre is. 1979. február 1-től lapunk példányon­
kénti eladási ára 10 forint, évi előfizetési díja 60 forint.
Tudjuk, nem jelentéktelen többletteher ez. Mégis bízunk abban,
A NÓGRÁD MEGYEI TANÁCS MŰVELŐDÉSÜGYI OSZTÁLYÁNAK LAPJA

hogy a Palócföld, a jövőben rangját tovább növelve, fokozott
m értékben „szolgálja meg” a Kedves Olvasó eddig tapasztalt
és rem élt további bizalmát.
A SZERKESZTŐSÉG

A borítókon

és belső oldalakon Hibó Tamás rajzai, a 14—18. olda­

lon Moldován Domokos film forgatókönyvének képmelléklete. (Fotó:
Buda László és Moldován Domokos.)

Főszerkesztő:
Végh
Miklós.
Szerkesztőség: 3100 S alg ó tarján , Arany
János út 21. Telefon: 14-13. Kiadja a N ógrád megyei La pkiadó V állalat.
Felelős kiadó: Bálint Tamás
igazg ató . Terjeszti a M agyar Posta.
Előfizethető bárm ely postah iv ataln ál, a kézbesítőknél, a posta hírlapüzle­
teiben, és a Posta Központi H irlap Irodánál (KHI B udapest V., József
nádor tér 1. sz. Postacím : 1900 B udapest) közvetlenül, vagy p o stau talv á­
nyo n, valam int á tu ta lá ssa l a KHI 215-961 62 pénzforgalm i jelzőszám ra.
Egyes szám á ra 10 Ft, előfizetési díj fél évre 30, egy évre 60 Ft. M egjelenik
kéthavonta. Kéziratokat és rajzokat nem ő rzünk meg és nem
küldünk
vissza.
INDEX: 25 952
ISSN 0555-8867
79.594 N. S. 1400 db

�VÁLTOZÓ VALÓSÁGUNK
Kevés-e a kevés ?
Az MSZMP Központi Bizottsága agi­
tációs és propagandaosztályának m egbí­
zása alapján a Nógrád megyei pártb izo tt­
ság oktatási igazgatósága 1978. decem­
ber 13— 14-én S algótarjánban országos
elm életi tanácskozást rendezett A m un­
kaerőhelyzet alakulása és h atása a te r­
m elésre” címmel. A konferencián a pá­
lyairányításról, a szakképzésről és tovább­
képzésről, az ipari és mezőgazdasági te r­
melés, valam int a m unkaerőhelyzet ösz­
szefüggéseiről, a foglalkoztatási szerkezet
változásainak hatásáról és a vállalati
m unkaerő-gazdálkodás
legaktuálisabb
gondjairól és feladatairól esett szó. Ez
utóbbi tém ában Ürm össy László, a Salgó­
tarján i Kohászati Üzemek vezérigazgató­
ja ta rto tt előadást.

— A m u n k a e rő h e ly z e trő l a m ú lt é v v é g é n S a lg ó ta rjá n b a n
re n d e z e tt o rszág o s ta n á c sk o z á so n Ö n so k e g y é b m e lle tt e l­
m o n d ta , h o g y az o rsz á g ip a r i ü z e m é ib e n p illa n a tn y ila g r e n d e l­
k e z é sre á lló g ép ek , b e re n d e z é s e k m e lle tt a m o s ta n in á l jó v a l
tö b b e m b e rn e k le n n e m u n k á ja . E z n e m k ü lö n ö s e b b ú jd o n sá g ,
h is z ’ a m u n k a e rő ín s é g rő l é v e k ó ta e g y re tö b b e t h a lla n i. A z tá n
a z is e lh a n g z o tt az e lő a d á s á b a n , h o g y a g y á ra k b a n , ü z e m e k b e n
ó riá si m u n k a e r ő -ta rta lé k o k v a n n a k . M á s k é n t fo g a lm a z v a a k k o r
ez a z t je le n ti, hog y M a g y a ro rsz á g o n e g y sz e rre v a n m u n k a e r ő h iá n y és m u n k a e rő -fö lö s le g ?

— A kérdést így leegyszerűsítve — hogy tudniillik m unka­
erőhiány vagy -fölösleg van-e nálu n k — feltenni sem lehet. Sok­
kal összetettebb, kom plexebb dolog ez. M indent nyilván egy
adott környezetben kell vizsgálnunk, adott technikai, adott szakképzettségi színvonal m ellett. És ha így szem léljük, azt látjuk,
hogy országrészenként, városonként, üzem enként, de még bri­
gádonként is, vagy ak ár a tudást, a gyakorlottságot, a szakkép­
zettséget tek in tv e — m inden ellentm ondás nélkül egyszerre is
lehet hiány és fölösleg. Vidéken a kelleténél több m unkavállaló
van, városokban kevesebb. Vagy például: üzemen belül sok a
segédm unkás, de kevés a szakm unkás. Vagy: több a lakatos,
m int am ennyi az adott gyár igénye, de kevesebb az esztergá­
lyos, és így tovább. H a m indezt lehetséges lenne egészen szé­
les körben vizsgálni és összesíteni, akkor arra a következtetésre
ju th atn án k , hogy nem használjuk ki teljesen a lehetőségeinket.
Tehát, h a létrejö h etn e egy ideális országos kiegyenlítődés, a k ­
kor valószínűleg m unkaerő-fölösleggel rendelkeznénk. Ezt per­
sze soha nem lehet várni, így aztán m arad az időnkénti, helyen­
kénti és szakm ánkénti hiány. E hiány m egszüntetésének m ódja
nem lehet az, hogy a foglalkoztatottak jelenlegi ötm illió-száz­
ezres száma jelentősen nőjön. Hiszen, ha nagyobb m értékben
népesedik az ország, az nem csak több m unkaerőt, s ezzel n a­
gyobb term elést, hanem nagyobb fogyasztást is jelentene. A
gazdasági egyensúly csupán ezzel nem áll helyre, sőt tovább
rom lik. Más u ta t kell teh át választani.
— Miféle lehetőségek kínálkoznak erre pl. az Önök gyárá­
ban?
— Szét kell bontani a kérdést. Az egyik lehetőség az, am it
a nagyobb fegyelem től várh atu n k . A nagyobb fegyelem alat t
elsősorban a szállítási, a szerződési fegyelm et kell érteni. Azo­

kat az anyag- és energiahiányokat, szerszám hiányokat, am ik bi­
zonyos kooperációs gondokból szárm aznak, nagyobb szerződési
fegyelemmel nyilván meg lehet szü ntetni. Van ennek egy m á­
sik, gyáron belüli oldala is, m á r m in thogy a dolgozók o tt tevé­
kenykednek-e, ahol kell, vagy pedig eleve kevesen vannak bi­
zonyos m unkafolyam atoknál, m ásutt pedig viszonylagos bőség
alakul kí. Ez nem kívánatos. E m lítettem példának okáért, hogy
a mi üzem einkben az im produktív dolgozóknak az a része, amely
m érlegelőkből, raktárosokból, szerszám kiadókból (és az ehhez
hasonló körből) tevődik össze, kétszer, két és félszer nagyobb,
m int például egy fejlett kapitalista ország üzem ében tapasztal­
juk. Nyilvánvaló, hogy ez fölöslegesen sok, és ebből a létszám ­
ból lehetne átcsoportosítani term elő, produktív m u n k aterü le­
tekre.
Van aztán olyan értelm ű veszteségidő is, am elyik a v á ra t­
lan gépi m eghibásodásokból adódik. Ha ezt elfogadjuk m egvál­
tozhatatlan tényként — bá r meggyőződésem, hogy ez egyálta­
lán nem m egváltozhatatlan —, akkor is lehetne szervezettebb
javítással, az alkatrészek jobb előkészítésével, a k arb an tartási
m ódszerek kedvezőbbé tételével csökkenteni. De az elveszett idő
legnagyobb része a dolgozók fluktuációjával függ össze. Ahogy
itt a szám okat nézegetjük, a dolgozók 15—20%-a lényegében so­
sem végez produktív m unkát: éppen átm enőben van egyik hely­
lől a m ásikra, vagy éppen betanul. Ezek az időszakok jelentős
kieséseket okoznak a hasznos m unkaidőalapból. És ha m ár fluk­
tuációról van szó, elm ondanám , hogy nagyon sok gondot okoz a
felsőfokú végzettséggel rendelkező szakem berek „m ozgása”, ö t
év a la tt mi 67 diplom ás m unkavállalót v ettü n k fel, ám időköz ­
ben közülük 36 eltávozott. A felm ondás oka ren d szerin t a la­
kás hiánya volt. Elég figyelem rem éltó tén y ez, m ár csak azért
is, m ert az egyre m agasabb m űszaki-technológiai szint elérésé­
hez nagy szükség van diplom ás szakem berekre, s a jelenlegi kö­
rülm ények között éppen nekik nem tu d u n k a letelepedéshez kel­
lő segítséget adni.
―

alenrámód, a SKÜ-ben kitennék a „munkásfel­vételábt?
H

— M inden további nélkül tu d n án k 400—450 em bernek m un­
kahelyet biztosítani.
―
eugyazt sem tagadja, hogy ezt a 400-500 embert gyá­
D
ron belül is megtalálnák?
― Egy részüket m inden bizonnyal. De a gazdaságos m un­
kaerő-felhasználással évek óta foglalkozunk. A gyári rekonstrukcióval összekötve bizonyos gyártm ánykorszerűsítés, választék­
szűkítés is folyik. Ezáltal m egszüntettünk körülbelül 400 m un­
kahelyet, fölszabadítva vele dolgozókat. A m ásik pedig, hogy
ta rt a m echanizálás, gépesítés, autom atizálás. Így egy adott
m unkafolyam atban a korábbi létszám nak csak egyharm adára,
egynegyedére van szükség.
— A korszerűbb technológia korszerűbb tudást igényel.
Ugyanakkor Ön egy érdekes jelenségről számolt be, ami — azt
hiszem
kizárólag az ipari üzemeket sújtja. Nevezetesen, hogy
a gyárakból a legképzettebbek mennek el a szolgáltatóiparba,
és egyre képzetlenebb, sokszor iskolázatlan munkásokat kény­
telenek alkalmazni az üzemek.
— Igen, ez egy elég éles ellentm ondás. Egyik oldalon való­
ban a legm agasabb szintű technikai berendezések, m űszerezett­
ség, autom atizáltság, program vezéreit rendszerek állnak, am e­
lyekhez m agasabb képzettségű dolgozókra van szükség, m ín t
am ilyenek tegnap, tegnapelőtt dolgoztak m ég a m unkapadok,
term előhelyek m ellett. Másik oldalon viszont az a sajnálatos
tény, hogy az a m unkaerő, am ely az ip arba m ost beáram lik —
a javítóiparba eltávozottak helyére — képzetlenebb, m int am i­

3

�vel korábban rendelkeztünk. Talán jellem zésképpen elm ondhat­
nám , hogy a mi 4000 em bert foglalkoztató vállalatunknál m ajd­
hogynem ezren vannak, akik a nyolc általános iskolát nem vé­
gezték el. S közöttük sajnos nem kevés — m integy 140 — a 30
éven aluliak száma, annak ellenére, hogy a vállalatnál kihelye­
zett általános iskolai tagozat m űködik. Évek óta 70 —100-an vesz­
nek részt ebben az oktatásban, de a nyolc általánost el nem vég­
zettek száma nem csökken, hanem inkább kism értékben em el­
kedik.
— Hogy ebből aztán milyen gondok kerekednek, arra pél­
da az, ami az Önök dróthúzó üzemében történt.
— Igen. Ezelőtt négy-öt évvel még az volt a term észetes,
hogy az új dolgozó bejött, és a norm ális m unkafolyam atot el­
látó dróthúzó gépek m ellett m integy 8 hét a la tt m egtanulta a
m unkát. Ma viszont o tt tartu n k , hogy a húzógépekből át kellett
alak ítan i alacsonyabb húzósebességűre néhányat. Ez 25—30 szá­
zalékos sebességcsökkenést is jelentett. Csak így m ertek ezek az
új dolgozók a gépek mellé állni, m ert a norm ális húzási sebes­
séget elviselhetetlenül nagynak ítélték, és így is — teh át egy
alacsonyabb húzási sebesség m ellett is — 12—14 hétre növeke­
d ett a betanulási idő. De ez általános problém a, nem csak abban
az értelem ben, hogy a kezdő m unkások betanítása nehéz, h a ­
nem olyan értelem ben is, hogy a m egjelenő m agasabb techni­
kai színvonalú berendezések m ellett a meglevő m unkásállo­
m ányt is állandóan képezni kell. M áskülönben feladatát egysze­
rűen nem tu d ja ellátni.
— Ön azt mondta, hogy a vállalatoknak már rá kellene
döbbeniük arra, hogy aki újonnan lép be a gyárkapun, az
nem tud semmit. Ez a frissen végzett szakmunkásokra, ipari
tanulókra, szakközépiskolásokra is érvényes?
— Elhangzott egy előadás azon az elm életi konferencián,
ahol is az egyik ipari szakm unkásképző intézet vezetője azt
m ondta, hogy körülbelül tízévenként változik a technológiai
színvonal és ezt a m agasabb szintet kellene a gyakorlati o k ta­
tásban és az elm életi felkészítésben érvényesíteni. És azt is
m ondta, hogy sajnos, m ire az ennek m egfelelő tankönyvek el­
készülnek. „ keresztülm ennek” a különböző fórum okon és
a
gyerekek kezébe kerülnek, addig a tízéves ciklusnak m ár a na­
gyobbik része eltelik. Alig van egy-két év, am ikor a technikai
színvonallal harm onizáló, hasznosítható ism ereteket tanulnak a
gyerekek. A z u tán u k iskolába k erülők m ár egy alacsonyabb
technikai szintet ism ernek meg, és szem betalálják m agukat a
gyakorlatban egy m agasabb színvonallal, bonyolultabb re n d ­
szerekkel. am inek az ellátására m ár nem képesek. Tehát (itt m e­
gyünk vissza az alapgondolathoz) általában kevés az a tudás,
am it ak ár a szakm unkás, akár — nyugodtan m ondhatjuk — a
főiskolát vagy egyetem et végzett m unkavállaló m agával hoz.

És ezért van, hogy a rendszeres és folyam atos képzés is a vál­
lalatok gondja lett. Mi például évente m integy 1300 em bert ké­
pezünk ki.
— Ö n eg y m á s ik v o n a tk o z á s b a n is e lé g e d e tle n — f ők é n t a
sz a k k ö z é p isk o lá k b ó l é rk e z ő k k e l. N e v e z e te se n : m e rth o g y in k á b b
az iro d á k a t, m in t az ü z e m c s a rn o k o k a t v á la s z tjá k .

— Ez az iskolai form a tulajdonképpen nem is szakem bere­
ket, nem is hum án felkészültségű, általános m űveltséggel re n ­
delkező em bereket bocsát ki. A lapot a szakközépiskola a rra ad ­
hat, hogy az ott frissen végzett fiatal, m agát továbbképezve, jó
szakm unkássá váljék. De a közfelfogásban nem ez jelentkezik,
hanem az, hogy ő érettségizett, középiskolai végzettséggel ren ­
delkezik. Igy tehát, am ikor m unkát vállal, elsősorban íróasztal
m elletti m unkát szeretne. Ez azért is szembeötlő, m ert a kerese­
ti viszonyokban egy értékes, jó m unkás (csak a különbség érzé­
kelésére mondom) m integy 5000 forin to t kereshet (például n á ­
lunk a hideghengerm űben, ahol m űszerezett, kom oly érték ű be­
rendezéseket kezelhet fizikai erő nélkül), szemben egy általá­
nos adm inisztrációs, vagy egy m űszaki szerkesztésben dolgozó
2000 forintos fizetésével. De itt, ezen a helyen egy m űszak van,
lehet fehér ingben, vasalt nadrágban járni, a m ásik helyen vi­
szont három m űszak van, és bizony fel kell húzni a kék m un­
k aruhát, és h á t egy kicsit olajos is lesz az em ber keze.
— A két és félszeres fizetés nem csábít?
— Ez nem olyan vonzó körülm ény, am i m iatt a fiatalok
nagy része vállalná a m agasan kvalifikált fizikai m unkát. De.
hogy m egint egy, a konferencián elhangzott példára hivatkoz­
zak: az Országos T ervhivatal egyik osztályvezetője m ondta,
hogy 1976-ban — az adm inisztratív létszám korlátozás bevezeté­
sekor — az országban m integy tizenötezer m unkaképes leány
hirtelen „e ltű n t”. K iderült, hogy inkább otthon m aradnak, sem ­
m int hogy nekik nem tetsző m unkát vállaljanak, ha m égoly jól
is fizetik azt. Ezek term észetesen nem m ind szákközépiskolát
végzett leányok voltak, csak azért em lítettem őket, m ert visel­
kedésük igen jellem ző és szemléletes.
— M a g y a ro rsz á g o n é v tiz e d e lé te z ik „ ro b o tp ro g ra m ”, kész
te rv e k k e l és s o r o z a tg y á rtá s ra is a lk a lm a s ü z e m e k k e l. E zek az
ip a r i ro b o to k és ú g y n e v e z e tt p ó tló la g o s a u to m a tik á k a lk a lm a ­
sa k az é lő m u n k a h e ly e tte s íté s é re , és n em is k e rü ln e k o ly a n
so k b a . A m u n k a e r ő h iá n y m é rté k é h e z k é p e s t m ég is ig e n la s s a n
te r je d n e k . M ib en lá t ja Ö n e n n e k az o k á t?

— M egítélésem szerint ezek az ipari robotok ott alkalm az­
hatók jól és hasznosan, ahol az autom atikus beállítás révén
nagy sorozatú gyártást lehet huzam osabb időn keresztül fen n ­
tartani. De sajnos talán az egész m agyar ip arra az a jellemző,
hogy nagyon sokféle term éket, kis sorozatokban gyártunk. Ki­
csi a tipizáltság foka, sokfajta alkatrészt használunk, és ez azt
eredm ényezi, hogy a gépeket, berendezéseket igen g yakran kell
m ás és m ás profilra átállítani. Ez az átállítás korlátozza az auto­
m atikák használhatóságát.
— És e b b e n n e m le h e tn e e lő b b re lé p n i? M á r a g a z d á lk o ­
d á s m e g s z e rv e z é se k o r a n a g y o b b s o ro z a to k ra tö r e k e d n i? P ia c
n in c s r á ? G y á ra k k ö z ö tti eg y ezség k é rd é s e ez? M in m ú lik v é ­
g ü l is?

— M egítélésem szerint leginkább m unkam egosztás kérdé­
se. Egészségesebb m unkam egosztásra kellene törekedni itthon
is, de főleg a KGST keretében, a szomszédos szocialista orszá­
gokkal. Ebben én nem látok elég erőteljes előrehaladást. T öbb­
ször beszélgettünk m ár erről a kohászati berkekben és be­
szélgettek az ágazati irányításunkban is. Erősödik az a felfogás,
hogy csak ezáltal tu d n án k nagyobb teljesítm énynövelést elérni.
Az egészségesebb m unkam egosztás jav ítan á a gépidő-kihaszná­
lást, az ipari robotok alkalm azásának, vagy egyéb autom atikus
rendszerek beállításának lehetőségét növelné, és ezzel term észe­
tesen felszabadíthatna m a még lekötött m unkaerőt. De az o r­
szágok. vagy vállalatok közötti jobb együttm űködés m egterem ­
tődéséig is van még tennivaló — a gyárkapun belül is — éppen
elég.
Feuer András

4

�A „tűpénztől”
napjainkig
„ Óh , t e l s z a b a d u l ó n ő i k e z e k ,
k ib ú v ó k v é g re a n y á lla l s o d o rt
fo n á l ra b s z íja ib ó l, a k ö tő tű k
v illá m ló c s u k ló b i lin c s e ib ő l,
a z író g é p e k v itu s tá n c -d ü h é b ő l —
s ím o g a tá s ra h o m o ru ló te n y e re k ,
r á n g ó s z á j s a r k a t , s z e m h é j- id e g e t,
csecsem ő a jk a t
c s itít ó u jjb ö g y e k ,
k e z e k , s z e m n y itó , s z e m - l e z á r ó k ,
m e n n y i v á r te n n iv a ló m é g r e á to k .”
(I lly é s G y u la : A z o r s ó k ü r ü g y é n )

T ű nékeny pillan at: a kezek lazán ösz­
szekulcsol'va, elernyedve b ú jn ak m eg a kö­
tényben. G azdájuk közben a bütyök re ­
gényét m ondja el — önsajnáltatás helyett
fel-felcsillanó hum orral, a sokat m egélt
em ber m élyről fakadó derűjével. A nyo­
m orúság m ögött a helytállni tudás öröme
is kirajzolódik, így, m iközben pereg a szó
B. néni szájáról — ebben is szinte v er­
hetetlen —, kisim ulnak a ráncok.
— Tizenkét éves korom tól dolgozom ko­
m olyabban. M ár gyereklányként/ m egta­
n ultam k en y eret sütni, libát töm ni, tehe­
n et fejn i: nem m arad h attam ki a mezei
m unkából sem, délben pedig velem hor­
d atták az ebédet a határba, m ellécsapva
m ég egy ötliteres vizeskorsót... Hogy is
m ondjam : idegen kenyéren, vagy a m a­
gam kenyerén nőttem fel? — a szüleim
m eghaltak, egy parasztnál nevelkedtem .
A h a t osztályt k ijártam , de bárm ennyire
is szerettem volna, a legm erészebb ál­
m om ban sem gondolhattam tanulásra. He­
ly ette m ásféle
tanulóévek jö tte k : ha a
p arasztnál véget ért a kukoricakapálás, el­
m ehettem egyelni az urasági földre. Alig
fu to tt el p ár hét, beköszöntött az aratás
— k ét férfiem ber u tá n szedtem a m arkot.
Győztem a m unkát. Nem
dicsekvésből
mondom, de m indig híres voltam a fürge­
ségemről, kitartásom ról. N éha tá n
jobb
le tt volna e ltitk o ln i...
De hogy ne k an y aro d jak el nagyon
m esszire: já rta m én szőlőt kötözni is. H a­
rangszókor, négy órakor m ár a falu szé­
lén voltunk — m ire a nap felkelt, ki kel­
lett érni, m ert aki később jött, annak nem
adtak m unkát. 1932-ben férjhez m entem ,
aztán m ár csak a kulákhoz jártu n k , h a r­
m adost vállaltam : a férjem et többször is
egy-két h ó n ap ra elvitték katonának, ép­
pen a legnagyobb dologidőben. A felsza­
badulás után, ’46-ban öt hold ju tta to tt
földet k aptam az öt gyerek után. Az em ­
berem csak 48-ban jö tt végleg vissza —
addig m agam nak kellett boldogulni, a gye­
rek ek et eltartan i, a szántatás fejében ka­
pálni járni. 1950-ig ta rt h á t az én m un­
kaviszony nélküli életem. Igaz, megszül­
tem, és erőm ből telhetően nevelgettem h a t
gyereket, am i nem m ent m unka nélkül
— akkor lép tü n k be a téeszcsébe. No, az
egy külön fe je z e t...
A harangszótól napnyugtáig végzett
m unka és a „tűpénz”, az apától, férjtől
piperére, öltözködésre k ap o tt pénz pers­

pektívái u tá n a felszabadulást követően
számos pálya nyílt m eg a nők előtt. P e r­
sze, hosszú folyam at volt ez az „ átállás”,
buktatókkal, m egugrásokkal teli. Nógrád
m egyében a nők foglalkoztatottsága leg­
dinam ikusabban
1970-től, a nőpolitikái
határozat m egjelenésétől fejlődött. A kkor
a m unkaképes korú nők 39 százaléka dol­
gozott — m a m ár 71 százalék. A közben
eltelt
időszakban — ezekre az évekre
esett a bányászat gazdasági
szerepének
csökkenése — kisebb lett egyes családok
jövedelme, ezért sok nő k erü lt a h áztar­
tásból az üzemekbe. Volt is erre lehető­
ségük, hiszen számos gazdaságpolitikai in­
tézkedés, üzem fejlesztés és -létesítés se­
gítette ezt. Ja v u lt a nők arán y a a hagyo­
mányos, régi nagyüzem ekben, ekkoriban
telepítették a jánosaknai, a balassagyar­
m ati. a pásztói könnyűipari gyáregysége­
ket, az ipari szövetkezetek is létrehoztak
jó néhány nőket foglalkoztató telepet. Több,
m int hatezer nő talá lt m u n k át — a fog­
lalkoztatottak 49,5 százaléka m a m ár a
„gyengébb nem ” soraiból k erül ki. V an­
nak pályák — az országos tapasztalatok­
kal m egegyezően —, m elyeken
N ógrád
m egyében 75—78 százalékban nők dolgoz­
nak (elnőiesedett például a kereskedő-, a
pedagógus-, az orvosi pálya). M eghárom ­
szorozódott a női újítók száma (77-ben
167-en voltak), Kiváló dolgozó k itü n tetést
838-an k ap tak m egyénkben. Sokáig élő
gond lesz m ég a szakképzettséggel rendel­
kezők kis aránya, am in változtatni egy­
szerre politikai és gazdasági feladat. (He­
lyenként a hibás vezetői szemlélet, sok
esetben alacsonyabb szakm ai képzettsé­
gük és a családi okokra való hivatkozás
akadályozza, hogy a
vezetésből is ará­
nyuknak m egfelelően vegyék ki részüket.)

K ora: 36
év. Beosztása: laborvezető
m érnök, em ellett egy nagy gyár egyik
osztályának vezetője. K ét gyerm eke van.
kohóm érnöki diplom ája m ellé m érnökta n á rit is szerzett. És egy kellem es rá ­
adás: jó kedélyű, csinos nő D.-né. Nem
túlzás m indezek
ellenére, hogy a nők
m érnöki hivatásának árnyoldalairól szól?...
— Elfogadnak vezetőnek, nem restellik
férfikollégáim sem, hogy hozzám jöjjenek
m egvitatni egy-egy problém át. De így
lenne-e, h a valóban a szakm ában dolgoz­
nék, azaz öntödei vezető szakem berként ta ­
lálkoznának v elem ? ... Az a
szemlélet,
hogy képzettség ide vagy oda, „csak nő”,
m ég nem a m últé. És am i a legfurcsább:
gy ak ran mi m agunk is így vélekedünk...
Vagy ez nem is olyan különös? A veze­
téssel nagy felelősség já r együtt: m ás
csak húsz-harm inc em bert vagy m űszaki­
lag képzett m u n k atársa k at irányítani, m int
egy sok száz fő t foglalkoztató term elő­
üzem élén állni. Tisztában vagyok vele,
nincs úgynevezett „pótolhatatlan em ber”,
de mégis m ás dolog a közvetlen term elésirányításból kiesni egy-két hétre a gyere­
kek betegsége m iatt, m in t például a fej­
lesztési osztályon. Ez így, persze, eléggé
önáltatásszag ú .. Rengeteg bennünk a fé­
lelem : m egálljuk-e a helyünket nő lé­
tünkre, hallgatnak-e ránk. Ambíció dol­

gában előbbre kell lépnünk, az biztos!
Nem régiben, az ifjúsági parlam en t idején
m egdöbbentett egy ad a t: a 30 éven aluli
nők között nálunk m indössze két szakm un­
kás van, egyetem et h árm an végeztek. A
középszintű vezetésben levő nők átlago­
san jóval idősebbek a férfiak n ál: ha m ár
a gyerekek nagyobbacskák, ak k o r m ernek
vállalkozni ilyen feladatra.
— Ön hogyan tu d ta egyeztetni az anyai
hiv atást a m érnökivel?
— Most m ár tíz-, illetve ötéves a két
gyerek. A nagyobbik
öthónapos
kora
után, a kisebbik nyolchónapos korban
bölcsődébe került. Ezen a pályán
nem
engedheti m eg m agának az em ber a hosz­
szabb kiesést: a technikában ezernyi vál­
tozás van, a m inőségi fejlesztési feladatok,
a folyam at ism eretét is m egkövetelik.
— És a k utatás?
— Van alkalm am rá — a lem ezek pik­
kelyeződésének problém ájával két éve
foglalkozunk
aktívan.
K onferenciákra,
ankétokra éppúgy eljutok, m in t a férfi­
kollégák. T agja vagyok a MTESZ egyik
szakosztályának, nyelvtanfolyam ra járok,
TIT-előadásokat vállalok, tan íto k a tech­
nikusm inősítőn, van n ak feladataim
a
pártban, a KISZ-esek körébén. A férjem
hasonlóan elfoglalt em ber. A két gyerek,
a lakás, a havi egy-két kiküldetés —
m indezek u tán nem ju t időm arra, hogy
tudom ányos szintű k u ta tá st végezzek, eb­
ből dolgozatot is írjak. Bevallom, ez az
am bíció nem is nagyon k ín o z ...

— Siker és kudarc nem a nem ünkön
m úlik — a m unkában egyáltalán nem ér­
zem hátrányos helyzetűnek m agam azért,
m ert nő vagyok. Sőt igen gyakran
e l ő n y . . . Ez nagyon term észetes dolog i s :
ha egy tervvel elm egyek a m űhelybe,
kedvesen fogadnak, nem m ondják, hogy
ezt lehetetlen m egcsinálni: üveges vagyok
én is, m egtanultam , m it lehet, m it nem.
Tizenöt éve vagyok én itt, ebben a g y ár­
ban, a közösség tag ján ak érzem m agam .
— Milyen pálya az üvegtervezőé — fér­
fiak, vagy nők van n ak többségben?
— Tapasztaltam , sokan hiszik azt, ezen
a területen ritk a a női iparm űvész. Pe­
dig talán az üvegáruk finom ságából és
abból, hogy a term ék ek a h áz ta rtást szol­
gálják ki, logikusan következne, mi va­
gyunk többen. Az ország üveggyárainak
40 tervezőjének csak negyede férfi.
— Az ízlés terén nincsenek harcaid,
összeütközéseid. Eddigi kiállításaidon a
m odern vonalak uralkodtak.
— Több szem pontot kell figyelem be
venni egyszerre. Ha bent vagyunk a m ű­
helyben és m intázunk, nincs olyan, hogy
kigúnyolnának valam iért, am it túlságo­
san újnak, m erésznek találnak. Inkább
hallgatnak róla, vagy m inden sértés nél­
kül annyit m ondanak: no, ez egy új ö t­
l e t . . . Volt m ár, hogy m agam csináltam
meg a dróthálót, am ibe az üveget fú jták
— a nagy m éretű padlóváza készen m ár
sokaknak tetszett.
— Látom az asztalodon a sok telexcsíkot: ide ezt, oda azt kell m inél sürgő­

5

�sebben lerajzolni, a m egrendelők nem
szeretnek várni, és gondolom, a prém ium
is ugrik. Ez nem okoz problém át számod­
ra?
Zs. kesernyés mosolya sokféleképpen
értelm ezhető, de egyértelm űvé teszi.
— Őszintén m ondtam , hogy elégedett
vagyok, szeretek itt dolgozni, nem érzem
h átrá n y át nővoltom nak. De még
nincs
családom, gyerekem — ha bent kell m a­
radni valam i m iatt késő délutánig, senki
sem „sir u tán am ”. A prém ium ról meg
annyit, hogy olyan nincs. Van a három
és fél ezer fo rint fizetésem . A nem töm eggyártásra szánt terveim ből kisebb szériát
kihozni, értékesíteni meg csak akkor tu ­
dok m ajd, ha tag ja leszek a Képzőm űvé­
szeti A lapnak. Aki Iparm űvészeti Főis­
kolát végzett, an nak szinte ingyen adják
a „belépőt”. Nekem ez hiányzik — bár
úgy érzem , egyet és m ást m ár letettem
az asztalra. No, de az m egint nem „nő­
kérdés” . . .

Ha továbbra is jó m arad a házasság,
ha a két gyerek közül legalább az egyik
a szülőknél m arad a házasságkötés után,
ha nem éppen a lánykori barátnők „hoz­
zák össze” a p letykát a férjéről — talán
még ma is háztartásbeli lenne V.-né. Túl
sok volt a „h a” ebben a hétköznapi tö r­
ténetben. A csendesnek, zárkózottnak is­
m ert asszony, sokáig em legetett félté­
kenysági kirobbanása után, végképp be­
zárkózhatott, elm agányosodhatott volna...
De nem ez történt. 45 éves kora ellenére
m erte vállalni a 180 fokos fordulatot, ad­
digi életének m egváltoztatását, m unkába
állt. A betanító tanfolyam on k itű n t gyors
„kapcsolásával”, ügyes kezével. B ár a fa­
lujából csak ketten dolgoztak az üzem­
ben, sikerült gyorsan beilleszkedni, tá r ­
sakat találni. Valahogy helyrebillent a
személyiségmérlege: nem volt m ár any­
nyira „favágás" az otthoni m unka sem.
Hol viccesen, hol gúnyosan, sűrűn em le­
getjük a m unka jótékony hatását. A n­
nak ellenére, hogy nem ritk a a m unkába
m enekvés, a családon belüli kishitűség el­
lensúlyozása a sokszor túlzásba vitt el­
foglaltságokkal, férfiaknál és nőknél egy­
arán t valóban segíthet helyrerázódni, ha
feladatokat lát az ember.

F érje jól kereső bányász. R .-nének a
házuk felépüléséhez „m indössze” annyi
köze van, hogy csirkét, kacsát, nyulat,
disznót ta rto tta k otthon, szép k ertjük
volt, s a m unka oroszlánrésze az övé, a
háztartásbelié — ugyan m inek vállalt vol­
na m unkát? Igaz, első időben óvoda sem
volt a faluban, bár a közeli nagyközség­
be bejáró m unkásnők édesanyjukat, vagy
anyósukat m ár akkor is „beszervezték” a
gyerekek m e llé . . . De „akinek ilyen jól
megy, m inek kódorogjon a felesége?” —
hangoztatta a férj és az anyós. A gyerek
harm onikus, biztató érte lm i fejlődése is
csak azt igazolta: az asszonynak, ha te­
heti, otthon a helye, nevelje a gyereket.
A m ásodik csemete nagyrészt az asszo­

6

nyi rafinériának köszönhető: ő ak arta
olyan nagyon, m ert félt a fiú továbbta­
nulása m iatti egyedülléttől. Aztán a kis­
lány m egszületése kissé felborította az
eddig szilárdnak h itt családi törvényeket.
35 éves kism am aként elkezdte irigyelni a
m unkába eljáró nőket. Igaz, nem nagy a
kereset, de jó lehetőség az önálló m u n ­
kára, bizonyos függetlenséget és a ha­
sonló gondokkal küszködő asszonyok kö­
zösségét n y ú jtja a bedolgozás. M inek po­
rosodjon a varrógép kihasználatlanul az
előszobában, am ikor em ellett a m unka
m ellet t a csecsemőt is el lehet látni? Ma
m ár talán a férjuram is m egérti, m ire jó
ez a „divatozás” . . .
— Szerencsére, nem nekem , hanem a
férjem nek csörög az óra reggel ötkor.
Megfőzi a kávét, közben elkészül, behoz­
za nekem is. A reggelit elkészíti m agá­
nak, és m egkávézunk, u tán a indul m un­
kába. Ekkor kezdődik szám om ra az úgy­
nevezett m ásodik m űszak első fele. Vé­
gigtakarítok, a gyerekszobát
utoljára,
m ert alszik még a két srác. Elég sűrű
program ilyenkor a vasalás is: szeretem ,
ha a fiún a trikótól a köpenyig m inden
friss. Ő tízéves, a kislány nyolchónapos
— előkészítem hárm unk reggelijét. Köz­
ben m indig m egérkezik anyu, ő átveszi a
kisebbiket. Ezalatt ju t idő m agam ra: zu­
hanyozás, kozm etika, frizuraigazítás. A
fiam m al együtt indulunk az iskolába —
ugyanis tan ár vagyok. Délben hazaviszem
az ebédet a napköziből, m egebédelünk,
ellátom a kicsit. D élután korrepetálás,
szakkör, egyéb társadalm i m unkák jön­
nek. H árom kor érkezik a férjem , átveszi
anyutól a kislányt. Nekem m arad a mo­
sás, m osogatás és persze, m ihelyst ezek­
kel végzek, vissza kell venni a gyere­

ket. . . Fürdetés, vacsorakészítés, aztán
m arad egy-két óra szabad időm. Apropó,
vannak még a dolgozatok — szerencsétlen
szakpárosításom van ebből a szem pont­
ból. . . És valam ikor nevelni kell a saját
gyerekeim et is.

— Azt hiszem, csak egy nő lehet olyan
bolond, hogy term észetesnek veszi a leg­
hátrányosabb m unkaelosztást is. . . Sok
családnál a férj ingázó, a feleség hely­
ben vagy közelben dolgozik. No, ez n á ­
lunk nem így van. Igaz, m unkaidőm nem
teljesen kötött, a vekker öttől fél hétig
naponként m ásképp csörög. Tény az, hogy
én kelek fel, teát, kávét főzök. U tána fel­
készítem a fiúcskát a bölcsődébe, de ha
nagyon hajnali még az időpont, odabúj­
hat egy-két ó rára az ap ja mellé, akkor
csak a ruhákkal van gondom. D élután
4—5 között érek haza. H iába közeledek
a harm inchoz, nem tudom kihagyni, hogy
lefektetésig, am ennyit csak lehet, ne játsz­
szak a gyerekkel. Ezért a tévé elé csak
ritk án ülök, a fennm aradó idő a h áz ta r­
tásé. Tudom, ez csak addig van így. amíg
a gyerek ilyen kicsi és aranyos, de azért
elgondolkoztat néha, hogy milyen kevés
idő ju t saját m agam ra. Hogy közben hol
a férjem ? — Itt-o tt ő is segít, de csak
passzióból. Csak a fizetésért végzett m un­
kában van egyenjogúság!
Kedves barátnőm ! E ltelt — eddig úgy
érzem, nem „k itelt” — egy esztendőm
lengyel kenyéren. M int em ber, m ár nem
vagyok csudabogár — ez egyre javuló
nyelvtudásom nak is köszönhető —, van
néhány barátunk, a férjem összehozott
egy-két közgazdásszal, köztük n ő társak ­
kal is. De m int asszony, különös szerzet­

�nek szám íthatok. O tthonról (nem tudom
még m ásképp m o n d a n i. . . ) kapott szol­
gálati útlevelem , m elyet a m agyarországi
konzultációk idején meg kell m ajd hosz­
szabbítani, a budapesti kom oly” csekk­
könyvem (arra fu t be a havi gyerm ek­
gondozási segély,..) , a lassan készülgetó
doktorim , a lassan megmozduló második
gyerek — m indez együtt kissé szokatlan
A férjem unokanővére havi kétezer zlo­
ty t fizet egy m agánbölcsődében (a fizeté­
se alig több, m int három ezer), m ert m in­
denáron vissza ak a rt m enni dolgozni —,
de több olyan diplom ás nőről hallottam ,
aki a fiók m élyére dugta az oklevelét.
A nyagilag segit m inket, hogy közösen
fordításokat vállalunk a lengyel—m agyar
barátság és házasság jegyében, oda-visz­
sza. No, és a doktorim : azt m ondták itt­
hon, hogy b ár elég kom oly a m agyar
anyagom , jobb lenne összehasonlító elem ­
zést végezni. Ezzel egy kicsit igyekeznem
kell, hiszen m ég egy gyerek mellől is ne­
hezen tudok elszabadulni, h át még, ha
m egjön a m áso d ik !. . . A napokban eszem­
be ju to tt valam i — itt nem m ondhatom el
senkinek, ezért m egírom neked. Felrém ­
lettek előttem egyetem ista nézeteim a
gyesről — tudod, kérdőíveket töltettem
ki, sokfelé, sokféle családnál járta m a
nagy B udapesten. M inek sajn áltatják m a­
g u k at? M inden csak a nő személyén,
egyéniségén m úlik. Ha akarja, ki tudja
tölteni értelm es m unkával, nyelvtanulás­
sal, önképzéssel, olvasással az időt; aki
unatkozik és boldogtalan, az m egérdem li.
No, eljött a személyes bizonyítás ideje!
Bevallom, rosszabbul megy, m int v ár­

tam . . . — az, hogy nem szakadtam el a
kutatástól, néha a gyerek rovására megy.
Pedig sokat kellene vele beszélgetni, hogy
term észetes életelem e legyen a kétnyel­
vűség. Sokszor elszégyellem m agam , am i­
kor verem az írógépet, és odatotyog, néz
t ág ranyilt szemekkel — akkor p ár óra
csak az övé, a m unka nem szalad el. Be­
ism erem , korábban naiv voltam — ez va­
lóban egyfajta tudathasadás: m ost tudunk
legtöbbet elérni a m unkánkban, h iv atá­
sunkban, bizonyítani, a nők nem gyen­
gébbek ész dolgában, ügyességben, szor­
galom ban. . . De m ikor jöjjenek a gyere­
kek?! A nnyira „hiperm odern”, túlem an­
cipált nőszemély m eg nem vagyok, hogy
gyerek nélkül el tudnám képzelni az éle­
tünket. Szerencsére egyform án gondolko­
dunk, és b ár túlzásba nem viszi, am it tud.
segít a férjem .
Közép- és hosszú táv ú tervekkel a közgazdaságtanban eleget foglalkozom — n á ­
lam ilyenek „házi haszn álatra” nem szü­
lettek. De. . . elképzelhető, hogy a fé r­
jem cége m egbízásából p ár év m úlva h a ­
zam együnk. Ha nem ? Ijedős nem vagyok,
hiszem, hogy m egtalálom itt is a helyem .

— Több m int tíz évig tulajdonképpen
csak dolgozni kellett a téeszben; m egm u­
ta tn i azoknak, akik nem h itte k a szövet­
kezetben, hogy ezt az u ta t kell járni. Volt
olyan, hogy napi négy fo rin tért kapáltuk
végig a napot. Sokan csak kihasználták a
„közös vagyont” — am ire lehetett, rá te t­
ték a kezüket. Néha erőszakosnak, ügyes­
kedőnek kellett lenni, hogy a m u n kánkért

Van egy különbuszom
A h aran g láb felől léptek zaját hozza a h ajn ali szél. A Kos­
su th u tcán ak visszakopog a Petőfi, a főutca pedig csak egy ne­
szező csoszogással felel. M int egy jelre, a lépések zaja egyszer­
re ül el a félig zárt autóbuszváróban. A hirtelen csendhez órát
lehetne igazítani; pontosan fél öt van.
A koránkelők keveset beszélnek. A kézfogásokat elm orm olt
„Jó reggelt!” kíséri, erőtlen az álm osan kötözködő hang is; „Jó
annak, aki ebben a cudar időben m ég ágyban lehet.” Az em be­
rek szélárnyékba húzódnak, itt-o tt cigaretta parázslik. Nem dob­
já k a földre ak k o r sem, am ikor a faluvégről b efut az öreg Ik a­
rus. M u n k ásjárat ez, a bagót eltiltani sem lehetne, h am u tartó ­
n ak m eg úgyis o tt van a padlón az olajos rács. Csak oda kell
pöckölni a csikket.
„M ehetek, Osz bácsi? — kérdezem a pilótát. — Elvinne
P estre?” Illendőségből csupán, hiszen egy h éten egyszer, m indig
pénteken, odaállok mellé, m egvárva, hogy elfoglalják helyüket
az ecsegi és a csécsei m unkások is. Nem m ondta senki, de tu ­
dom, hogy csak azu tán ülhetek le, itt m inden helynek gazdája
van. A zért a rra m ég nem volt példa, hogy B udapestig álltam
volna. M ost is azzal b iztat a „kocsiparancsnok” : „Menj B. m el­
lé, a szom szédja m a nem jön, vágja a hízót”. Jobbágyinál m ár a
fél autóbusz horkol, én m eg B .-t hallgatom .
„A bányától jö ttem el, m ár több m int tíz éve, azóta járok
Pestre. Nem a pénz m iatt, az m egvolt, de összeszaladt körülöt­
tem a baj. V isszatettek csillésnek, m erthogy nem volt semmi
iskolám . A ztán m eg számon k értek ra jta m egy csomó acéltám ot.
H ajto ttu n k , m in t a veszettek, a góré állandóan üvöltözött, hogy

kap ju n k is valam it. P éldául a m ákföld
esete. A kkor m ár írták a m unkaegységet
— ez a jobb m unkák közé tartozott. Sé­
relm esnek láttu k m i, alapító tagok, hogy
ebből nem kapunk részt. Brigádvezető
voltam , kim entünk az asszonyokkal h aj­
nal három kor. Fogtunk egy jó darabot,
erős tem póval. M ire kijöttek azok, ak ik ­
nek odaadták a m unkát, m ár nem tu d ták
„visszacsinálni” a tén y t: ki k ellett írn i az
egységet.
N yugdíjas úgy lettem , hogy 18 év négy
hónap u tán az egészségügyi vizsgálaton azt
m ondták, csak egészen könnyű m unkát
vállalhatok a csúnyán elgöbösödött ízü le­
teim m el. Ilyen nem volt akkoriban — igy
százalékoltak le. K ezdetben 460 forintot
kaptam , am ikor a faluban a szociális se­
gély 480 fo rin t v o l t. . . Nem szám ított,
hogy m indig azt csináltam , am it kellett,
am it m ás nem végzett el — vasárnap a
párttaggyűlésről jövet behívtak m egfejni
a teheneket, m ert o tt álltak egész nap
duzzadó tőggyel, 12—14 ó rák at kapáltunk,
egyeltünk a k ö zö sb en . . . A h at gyerek
közül három lány. A legidősebb volt a
legértelm esebb, de kicsit úgy já rt, m int
én — b ár többet tan u lt, olvasott, levele­
zőn m ajdnem elvégezte a gim názium ot,
volt könyvelő, m ost raktárvezető. A m un­
kahelyén a családban jö tt egy-két prob­
lém a, azért m arad t ki harm adikban, de
m ost jól élnek. A m ásik kettő főiskolát,
egyetem et végzett, a legkisebb m ár n ap ­
palin, gim názium ban tanít. Ö rülök annak,
hogy a m unkától egyik sem ijed m e g . . .
G. Kiss Magdolna

„em berek, m i a jóistennek vesződnek azzal a védőráccsal, p a ­
kolják anélkül, és vigyék, nem érü n k rá gatyázni.” Trógerol­
tu k hát, és v ittü k rács nélkül, am íg egyszer le nem zú dult a
rakom ány. A tisztelt főnök u ra k persze nem győztek m osakodni,
aztán m eg rongyosra
tép ték a p o fáju k at a szám onkérésben,
m indent rám a k a rta k kenni. Ez volt h á t az oka, a visszam inő­
sítés, m eg a baleset. Job b n ak láttam idejében lelépni, vagy úgy
is m ondhatnám , hogy m egszöktem a nagyobb balhé elől.
Az első évben öt vagy h at helyen dolgoztam, nem is tu ­
dom m ár pontosan. Meg sem m elegedtünk az egyik helyen,
m áris o tt volt az állásszerző, hogy, „no, em berek, szedjék a
b etyárbútort, találtam m aguknak jobb h ely et!” M entünk mi,
persze, hogy m en tü n k — az egész brigád eg y ü tt! — a nagyobb
pénzért. Igaz, hogy m indig átvert, m ert a b eígért em elést soha
nem k ap tu k meg, de valam ivel az új helyen m égiscsak többet
fizettek. A mi em berünk aztán lebukott. A bíróságon tu d tu k
m eg — m erthogy oda is kellett járn i, a M arkóba —, hogy a
fejpénzért ráncigáit bennünket
egyik vállalattól a m ásikhoz.
Volt ezekből akkoriban sokféle. M ások az állom ásokon kötötték
az üzletet, de a m i em berünk nagym enő volt, b ejö tt a m u n k a­
helyre, o tt lobogtatta az új szerződést, v itte az egész brigádot
odébb egy házzal. Á llítólag több száz k u n csaftja volt.
Azóta — a pertől szám ítva — m ost vagyok a m ásodik he­
lyen. Igaz, hogy télen én otthon sosem látom a napfelkeltét,
nem szám ítva a hétvégeket, de m it tegyen az em ber? A pén­
zért és főleg a nagyobb pénzért felkelünk hajn alb an , és elm e­
gyünk P estre.”

A zt m ondja a pásztói állom ásfőnök: „Nem látlak m ostaná­
ban utazni. Nem jársz sehová?” „V an egy különbuszom , egy
céljáratom . Nem tudtok ti azzal k o n k u rráln i — válaszoltam neki.

7

�— Az első három falu u tán nem áll meg sehol, gyors és főleg
m egbízható. A felére zsugorodott utazási idő azonban nem az egye­
düli előny. Valahol, valaki m ellett m indig van egy üres hely...”
„A családdal vacsorázom, velük fekszem, m ellettük alszom
é s ... jóval előbb ébredek, m in t ők. De megéri. Látom, hogy
mi van otthon, a szállón m eg — két évig lak tam o tt — állan­
dóan a g utaütés kerülgetett. Nemcsak az volt a baj, hogy a
keresetem eg y harm adát visszahordtam , nem tu d tam én o tt egy­
általán megszokni. M unka u tá n a sok savanyú pofa csak bám ult
ki az ablakon, ebbe bele lehet hülyülni. Így meg, hogy haza­
járok, este kiszaladok a hegyre — nyáron még a rra is van idő
— b erántok egy darabka szőlőt, vágok valam i zöldet a nyúlnak.
O tt m eg csak lestem a m indenféle em bert. Sok m ég ételt sem
váltott, úgy éltek, m int a cigányok. A szállón tu dtam m eg pél­
dául, hogy L.-en nem divat a táska. H étfőn jö ttek egy elkötött
zsákkal, egyik felében a krum pli, a m ásikban a hazai kenyér.
Ezen éltek egy hétig, és így csinálták m ár vagy tizenöt éve.
M ikor is h ag y tam abba? 1960-tól h ét évig voltam a Nógrádi
Szénbányáknál, ezek u tán következett a k é t év cigányélet, Pes­
ten. Azóta lehet naponta bejárni, akkor kap tu n k egy buszt.
Azaz dehogyis autóbuszt, egy ponyvával letak a r ZIL-t. Tudja,
uram , m it jelen tett ez? Mi m agunk b ütyköltünk a platóra ülé­
seket, k ap tu n k fejen k ént három pokrócot, azokat tek ertü k a tes­
tü n k re. Mikoris, n o ... pontosan m egm ondom : 1969. szeptem be­
rétől 1970. ja n u á r 7-ig já rtu n k ezzel a ZIL-lel m indennap
Pestre. Emlékszem én nagyon jól, a libegőt építettük akkor. A
János-hegyen huszonöt centis hó volt, mi m eg m inden este
felkapaszkodtunk a platóra. M ert a család nagy úr. H azajönni
meg jó.
É rti ezt m aga? Ahogy m egkaptuk azt a rohadt ZIL-t, o tt­
hagytuk a szállót — pedig aki akarta, annak olyan helye leh e­
te tt ott, hogy az anyja hasában se jobb —, és szaladtunk fa ­
gyoskodni. A m ikor hazaértünk, úgy kecm eregtünk le a platóról,
m in t a csúzos öregasszonyok, m eggörnyedve. Jó időbe telt, amíg
ki tu d tu k egyenesíteni a derekunkat.
Elhiszi, hogy néha csak vacsorázni jö ttü n k haza? Sürgős
volt a m unka, h ajto ttu n k , m int a hülyék, sokszor m ég sötétben
is dolgoztunk. Term észetesen nem ingyen, azt m ondani sem
kell. E lőfordult — bizony nem is egyszer —, hogy este tizenegy,
negyed tizenkettő volt, am ikor a családra nyitottam az ajtót.
M egnéztem a gyerekeket, h arap tam valam it, szundítottam egy
sort, aztán m ár fo rd u lt is velünk a ZIL.
Betonozni. M ert am ióta P estre járu n k , mi m indig csak be­
tonozunk. Sokat gondolkodtam m á r rajta, talán nincs is a vi­
lágon annyi beton, m int am ennyit m i m á r elkentünk. Lehet,
hogy csak álm odom ezt a rengeteg betont? Egyszer egy h atal­
m as placcot készítettünk, ha jól emlékszem, valahol Budaörsön,
elférne ra jta ak á r három -négy falu is. Reggel, am ikor oda­
értünk, m ár annyi volt a betonkupac, hogy nem lehetett a sok
halom tól látni. Nekiestünk, m int bolond az anyjának, de az a
sok gép — az a sok ro h ad t nagy gép! — csak úgy szórta az
anyagot.”
Gödöllőn járu n k , J. nem szól többet egy szót sem. Az ülés­
tám la és az ablak ölébe ejti a fejét, úgy vélem, m ár alszik is.
Ki tudja, m iért, de talán csak a századik autóbuszutam on é r­
tem meg, m iért tud valaki egyik percről a m ásikra m ély álom ­
ba zuhanni. Ültében.
„Látod azt a repedt sarkú, részeges vénasszonyt, m ennyi
pakkal nyom akodik fel a kocsira? Összevásárolta ez m a is
egész Pestet. A kár hiszed, ak ar nem, ezek m indennap cédulával
indulnak, ném elyik egy egész utcának vásárol. Nem csinálnak
ezek az asszonyok egész nap sem m it, ahogy m egérkezünk, m ár
fel is szívódnak. B ám ulják a k irakatokat, já rjá k az üzleteket,
teljesítik a m egbízásokat. Nem csak húsért, b anánért m ennek,
m indenféle him i-hum it keresnek. M elltartót a szomszédasszony­
nak, belvárosi pulóvert a keresztlánynak. A ztán hazafelé meg
kell még állni a józsefvárosi piacon is. No, nem mondom, onnan
én is hozok húst, ezt-azt, m ikor m it k ér az asszony.
Ezeket a nőszem élyeket tak arítan i vették fel. Van o tt a
m unkahelyen iroda, lakókocsi, nem m ondom, az elején még
csak-csak rendben tarto ttá k valahogy. Ma m ár m egehetne tő­
lük a kosz! Egyszer k iv ertü k a balhét, k értü k a főnököt, hogy

8

legalább vizet hordasson velük. No, abból bizony nem sok megy
le a gigánkon, am it ők hoznak.
Az a legszebb, hogy vállalati politikából ta rtjá k őket. Ér­
ted? V állalati politikából. Azt m ondja a főnök: csak ne m o­
rogjanak, em berek, ez jó m aguknak, hogy ta rtju k az asszo­
nyokat. Ahogy elm agyarázta, lehet is benne valam i. A létszám ­
gazdálkodás m iatt van így, ezzel érv elt a góré. Szóval, benne
vannak a létszám ban, több pénzt kap a cég, am it m unkabérre
lehet kifizetni. Ezeknek a kószálóknak term észetesen keveseb­
bet adnak — no, m eg is nézhetné m ag át az úristen, ha an nyit
keresnének, m int mi! —, a lecsippentett pénzzel m eg jav íth a t­
já k az igazi melósok keresetét.
Szóval, m ennek, szaladgálnak ezek, m in t a férgelő csirke,
de b ánja m ost m ár a fene. Ha ezen az áron k ap h atu n k vala­
m ivel többet, akkor csak hordják a repedt sark u k at m eg a
festett körm üket — láth ato d te is, hogy ném elyik m ég azt is
kikeni-kifeni — P estre. Meg persze a csirkét is. N ém elyik asz­
szony még az u ra elől is ellopja otthonról a csirkét, m egy vele
a piacra. Az árá n vesz m agának valam i göncöt — fekete csecs­
tartó t, vagy ilyesm it —, aztán hazafelé m ég m utogatja is a
szem érm etlen a buszon. De azért olyan is akad, aki a kocs­
m ában áll m eg a csirkepénzzel.”

*
Nyolc-tíz asszony ül a buszon. Jo b b ára túl a negyvenen,
szinte m ajdnem m indnek csak néhány éve van m unkahelye.
K ihasználják a lehetőséget, m inden hajnalban ők is felülnek a
százkilom éteres ú tra induló autóbuszra. K eresnek egy kis pénzt,
ném elyiknek talán még valam icske nyugdij is összejön. Fiatal
— egészen fiatal — csak egy van közöttük. M. nincs még húsz­
éves sem. Szívesen beszél a diszkóról meg Oszter Sándorról, reg­
gel zsebrádióval indul m unkába. R eklám szatyrában ott van a
hozzávaló fülhallgató is, nagy paláver lenne, ha egyszer hango­
san rádiózna. A „laccso” m eg a „bar o” zenét „kom álja” és egy­
általán „nem csípi a szakadt k rap ek o k at”. Egyidöben jóvágású,
fekete fiatalem ber helyettesítette az egyhetes váltásban dolgozó
két gépkocsivezetőt, M. szerint ő nem tarto zo tt az utóbbiak közé.
Szem ében m ég h etek m últán is a sóvár öröm fénye villant, ha
valaki a leghaloványabb célzást is te tt valam iféle feltételezett
kapcsolatukra.
„Kézbesítő vagy küldönc a titulusom . Viszem a fejesek
levelezését egyik irodából a m ásikba, nem m ondom, nem kell
m egszakadni bele. Közben fran k ó cuccokban járh ato k , nem kell
olyan topisnak lennem , m int sok m ás lánynak. Sokszor pedig
ki is m ehetek a telepről, sokfelé küldözgetnek ezzel-azzal a vá­
rosba. Ism erem m ár úgy, m int a tenyerem et. Ezt azért mondom,
m ert van olyan kézbesítő csaj is, hogy kettőig sem tu d számolni,
a legnagyobb utcát is nehezen találja meg. Frankón, összetör­
nöm nem kell magam. Ha kim egyek a városba — bérletet ad
egyébként a cég —, nem szám oltatnak el m inden perccel. Szé­
delgek egy kicsit, az is m egesett m ár, hogy elm entem megnézni
egy jobbféle film et.
Fizetéskor persze nem kell taxi, hogy hazavigyem a do­
hányt. Ez az egy a difi. különben — ha több suskát adnának —
m egm aradnék én itt sokáig. Hív a nővérem , m enjek hozzájuk
dolgozni, szövőnő lehetnék. Valami betanítottm unkás-féle, az­
tán meg szakm át is lehetne szerezni. Bolond jól keresnek, nem
mondom, ezt én is el tudnám viselni. Csak attól rem ázok, hogy
bezárjanak egy rohadt bűzös m űhelybe.”
A m ikor legutóbb — nem is olyan régen — találkoztam a
buszon M.-el, válasz nélkül m ara d t egy kérdésem : „ Nézd, M.,
elhiszem, hogy lubickolsz a szabadságban, de nem gondolod,
hogy m ost kellene valam ihez kezdened, am íg fiatal vagy? M ed­
dig akarod csinálni ezt a tingli-tanglit?” Felelete egy tan ácsta­
lan, üres vállvonás volt.
Ma m ár hiába keresem a buszon. J.-től tudom , hogy a
Soroksári úton, a HPS gyárában kezdi a m űszakot.
N em régen m aga J. is m egvált a korábbi vállalatától, az
„ ú t-v a sú t”-tól. Sok-sok év m últán, és nem is egyedül. Persze,
csak a cég változott, a betonozás m aradt.
„Mi a brigádban m indig azt m ondtuk — m árm in t az előző
m unkahelyen — , hogy innen m együnk nyugdíjba. Nem így ala­

�kult. E ljöttünk, m ert ígértek néhány száz forinttal többet, de
a legfontosabb az. hogy reggel egy fél órával később kell in­
dulni, este meg ham arább otthon vagyunk. Meg aztán az az
igazság, hogy a közös vállalkozásnál, m ostani helyünkön, vala­
hogy a becsületünk is nagyobb. Az „ú t-v a sú t”-nál m eg a kutya
se köpött ránk. Nem tudom , jól mondom-e, de úgy néz ki. hogy
a bejáró m elósokat m ás szemmel nézik, m int ha ide-oda lehetne
lökni őket.
Szóval, m ár hosszú évek óta az „ú t-v a sú t'’-nál voltunk, de
a közvetlen górén kívül még a m adár sem szólt hozzánk. Egy­
szer — emlékszem, pontosan M ikulás előtt — látom , hogy a
nagy fekete autóból, M ercédesznek m ondták, kiszáll a vezérigazgató. Nagy ívben húzta el m ellettünk a csíkot, a sok slapaj
m eg o tt k erin g ett k ö rü lö tte .. . ”
Szalad a busz, odakünn éppen pirkad. Legalább húsz em ber
m élyen alszik: az elcsukló k u rta fújásokba, a m onoton phü-phü,
phíi-phü finom ságába beledöröm böl egy-egy durva horkantás.
„Azért m ondtam , hogy üljünk le a K eletinél, a Tükrösben,
m e rt m a úgysem m egyek be dolgozni. Előfordul néha. A m últ­
kor, sajnos, rosszul végződött, m ert estére berúgtam , és olyankor
hü lye az em ber. Állat. Az állat pedig nem tud gondolkodni.
Ö sszefutottam egy haverom m al, ittu n k m indenfélét. Itt Pesten
m ég nem volt semmi baj, de az a dilink tám adt, hogy elm e­
gyünk haza taxival. M ár egész közel jártu n k , am ikor azt m o n d ­
tu k : ha m ár ilyen u ra k vagyunk, m ég benézünk a N yírfácská­
ba. O nnan m eg elm entünk — m ég m indig taxival — a Cser­
hátba. A vége az lett, h o g y ... úgy ra k ta k ki a kocsiból, a fuvar
meg ezerhétszáz fo rin t volt. No, mindegy, k á r sopánkodni...
k é s ő ...
M ondjam azt, hogy a feleségem az oka, hogy m iatta iszom?
Az elején azt hittem , ha m esszire m egyek dolgozni, és éjszakára
vagy egy héten csak egyszer jutok haza, m ég édesebb lesz az
együttlét. F ordítva történt. Most m á r oda ju to ttu n k , hogy ha
m ellébújok, elkezd kiabálni. O lyanokat mond, hogy ne nyúljak
hozzá, hogy ő engem ú g y ... szóval az á g y b a n ... nem kíván,
és egyáltalán nem is tu d elviselni. Elhidegült.
Ahogy m eg tu d to m ra adja, az megalázó, nagyon megalázó,
szeretnék olyankor a föld alá süllyedni. Én is em ber fia vagyok,
de m ásra m ég szükségből sem akarok fanyalodni. Nekem fele­
ségem van. Felpanaszoltam az an yjának is, azt felelte, hogy az
asszonyba nem leh et belebeszélni, ha m ár egyszer nem kell neki.
V áljak el! E lv á ln i... ezt m eg nem a k a ro m ... O tt a három
g y erek em ... m elyiket adnák n e k e m ... ?”
M ásfél évvel ezelőtt eltű n t egy em ber. Fizetésnapon az öreg
Cs. nem jelent m eg a busznál, nélküle jö ttek haza. Nem került
elő m ásnap m eg h arm adnap sem , ekkor m ár a legrosszabbra
gondoltak. L eütötték, kirabolták, az is lehet, hogy a pénzéért —
leh etett nála vagy ötezer fo rin t — el is tették láb alól. Valaki
a nagyobb bizonyság kedvéért m ég azt is hozzátette, elképzel­
hető. hogy soha nem kerül elő. E ltü n tettek m ár valakit húsz
fo rin tjáé rt is, nem ötezerért.
A negyedik napon jö tt a hír. Cs. m egvan. V alahol Miskolc
környékén találtak rá, ruhátlanul, táska és pénz nélkül. Vona­
ton lett rosszul, aztán bizonyára kifosztották, m entők vitték
kórházba. A m ikor valam ennyire javult, és m eg tu d ta m ondani,
hogy kicsoda — az ira ta i sem m arad tak m eg —. elszállították
B alassagyarm atra. K órház u tán betegállom ány, m ajd leszázalé­
kolás lett a vége. Azaz, az átm enet. M ert jó egy év m últán Cs.
ú jra h ajn alb an kel, az autóbuszváró felé hangolt hajnali lépés­
m uzsikában övé a neszező csoszogás.
„Mit tehetnék, ú jra felvettem a lapátot. Úgy tudtam , hogy
az egyéves leszázalékolás pont a nyugdíjig tart, de elszám ítot­
tam m agam . K iderült, hogy a bányánál tö ltö tt éveim u tá n ke­
vesebb korkedvezm ény jár, m in t gondoltam , és egy fél évig
m ég dolgoznom kell. Ide járo k vissza, P estre, pedig m ár igen­
csak ellenem re van. De nincs m ás választásom , erre a kis időre
nem kö th etek új k oloncot, ráznom kell a régit. Olvasom m os­
tan áb a n — m ert az újságot nagyon szeretem, m eg ha lehet,
ak k o r a televíziót és a rádió h íreit sem m ulasztom —, hogy

m ásként bánnak m ostanában a bányákkal, a bányászokkal. Ha
annak idején nem lökik el a szenet, talán m inden m ásként ala­
kul. Az életem i s .. . ”
M ár több m int egy órája várom a Keleti pályaudvarnál, a
v.isútigazgalóság
téglaépülete előtt a Csepelről érkező buszt.
Valam i hiba lehet a m otorral, tippelek, gy ak ran m egesik ezekkel
az öreg Ikaruszokkal. R áadásul ezen a héten Feri bácsi a soros
pilóta, ő kom ótosabban, bíbelődve szerel, könnyebben ráadja
fejét a m entesítés kérésére is. Az pedig időbe telik. A sárga­
táblás — „Szerződéses já r a t” — kocsik véget érni nem akaró
kígyójában végre feltűnik a mi buszunk. Az első ülésről
ism erősként n y itják az ajtót, fellépek és... azonnal tudom,
hogy a különbusz m inden előnye ellenére ma von atra kellett
volna szállnom.
Fizetésnap van. Sörösüvegek guru ln ak csörömpölve az ülé­
sek között, hazáig legalább tízszer a kezem be nyom ják a zöld.
literes borosüveget: „különben örök h arag ” meg „m ire vágsz
fel.” Kerepesen, a Kis-Bagi csárdánál, esetleg m ég a t u r ai el­
ágazás előtt a fél autóbusz levizeli az árok p arto t, éppencsak
félre fordulva. Itt fogja m ajd elkiáltani m agát F eri bácsi: most
m ár aztán ta rtsá k vissza, em berek, hazáig nincs csövelés!
Aszódon elébb persze még meg kell állni, a benzinkúttal
szemben, az országút túloldalán. Egy erőszakosabb csoport innen
kacsázik el a közeli mocskos kocsm ába „csak öt perc, egy korsó
sör az egész” felkiáltással, hogy aztán egy fél óra m úlva a
sietősebbek visszaráncigálhassák őket a kocsira.
Nehéz az indulás. Gy. talán m ár nyolcvanadszor üvölti az
„ akácos u ta t”, de hazáig m ég legalább negyvenszer elm ondja,
annyi szent. Van
ideje, a m ásfél órás ú t ilyenkor kétszerhárom szor annyi. Egy-egy faluban a hazaérkezők ném elyikét
úgy kell letuszkolni az autóbuszról, odaragad az üléshez. Még
az élelm esebbje is elpilled, alig találja a lapátot, csákányt, d ró­
tot, deszkát, lécköteget, csövet: m indazt, am it fölöslegesnek
vélt az építkezésen, jobb helyét lá tja otthon.
Végre üres a kocsi. Az utolsó falu b a a gépkocsivezetővel
és az öreg Cs.-vel h árm an érkezünk, J. és a brigád m ór m ás
autóbusszal, m ás céghez jár. A pilóta összegyűjti a padlón
szaladozó üres üvegeket, viszi a b etété rt a kocsm ába. B orravaló­
féle ez neki. Az iskolánál m egfordul az autóbusz, a gépkocsivezető viszi Gyöngyösre. P éntek van. szabad a hét vége. ezen
az estén a parasztházban bérelt vendégszoba h ely ett m ár otthon
ágyaznak neki.
J.-vel találkozom , ő m ár itth o n van. Igaz is, nem hallottam
egész úton a hangját, am int kem ényen-durván h ajtja, h ajtan á
hazafelé társait.
„Jobb helyünk van a közös vállalkozásnál, ha tsz-cég is.
annyi bizonyos. Igaz, a brigád is úgy szállt át egy m ásik busz­
ra, hogy a senkiem bereket, az ordibálókat. m eg azokat, akik egy
nap ötvenszer is eloldalognak a budira, nem hoztuk m agunkkal.
Nem kellettek, m ások helyett nem dolgozunk.
Most m egyek a
kocsm ába, megiszom egy féldecit, nem
volt egész nap semmi. N álunk aztán nem is lehet szeszelni m un­
ka közben, m eg is nézhetnénk
m agunkat. G yógyszergyárban
birkózunk a betonnal, o tt könnyen m eglehet a galiba, az ittas
em ber csuda sokszínű tűzijátékot csinálhat. Szóval, a m u n k át
itt m ég kom olyabban kell venni, mégis jó lóra tettü n k , az m ár
bizonyos.
Csak egy jobbat tudnék elképzelni... ha nem kellene a
nyolcórás vagy még hosszabb m unkán kívül három -négy ó rát
még utazni. De m iben válogathatnánk? F elvettek m ost itth o n a
faluban egy tehenészt a tsz-be, lakást ad tak neki, m eg keres
vagy hat-hétezer forintot. Gondolom, az állattenyésztésben, v a­
lahol a közelben, ak á r m ár holnap is helyet találnék. M ehetnék
én is az istállóba reggel kettőkor, a m unka m ásodik felének m e g ―
k ét részletben kell, úgy-e, a napot ledolgozni — késő este len­
ne vége. V asárnap, karácsonykor, m eg húsvétkor is, m ert a jó­
szágnak nem m ondhatom , hogy én m ost pihenek. Így m eg szom­
baton és vasárnap az úristen se parancsol nekem . A m agam é
m eg a családé vagyok.
H étfőn reggel aztán ú jra felülök a b uszra.”
Kelemen Gábor

�Bordásfalak
A term előszövetkezet acélszürke Volgá­
ja tegnap kora délután fuvarozta haza a
kórházból V. Sándort. K ét hete. am ikor
vitték, üvöltött a m entő szirénája, a falu
széli kutyák ijedtükben elhallgattak. A:
ifjúsági szervezet vezetőségi ülésén borul
az asztalra.
— Infark tu s! — csóválta a fejét a tra­
gédiák látványához hozzáedződött orvos
látva az összeesett fiatalem bert, s a k ö rü­
lötte riad tan ácsorgó KISZ-eseket. — Sze­
rencsére nem sú ly o s...
Látogatók adják egym ás kezébe a kilin­
cset. J á r t m ár itt a tanácselnök, üveg
szemelt rizlinget hozott, úttörők toppan­
ta k be virággal, meg a gazdaság elnöke
iratokkal.
— Tudom, hogy még sokat kell pihen­
ned, de a következő vezetőségi ülésen
szarvasm arhaprogram végrehajtását tá r­
g y alju k . Ha kedved telik benne, igazán ösz­
szeállíthatnád az előterjesztést. Ne eről­
tesd meg m agad, csak bő vázlatra gon­
doltam ! Te úgy is olyan vagy, aki utálj;
a haszontalan perceket — állott elő kér­
désével a szokásos
„h a, hogy vagy?”
után.

teher,
Az agrárm érnök arcán az izgalom hal­ szer fiatal, m indent kibír, nincs
am ely a la tt vállai m eggörnyednének . . .
vány pirossága jelent meg, tétova m ozdu­
lattal nyúlt a lapok után.
Látni, a diskuráláshoz sincs kedve, s
— Rendben, főnök! H ét végére küldhet
m egbántani sem szeretne senkit. Esztende­
érte.
je még arró l beszélgettünk: a faluban élő
értelm iségieknek íratlan kötelessége
a
Most is előtte az elektronikus zseb­
közéleti szereplés. Nemcsak valam i belső
számoló, az ágazat kiselejtezésre érett író­
kényszer parancsolja, a környezet is á h í­
gépén pötyögtetett kim utatások.
tattal vágyik rá, hogy tan u lt em berek ve­
— Mit csinálhatnék? Az én dolgom —
gyék kezükbe ügyeik intézését, képvisele­
emeli fel hangját védekezve, m int aki tá ­
tü k et azok lássák el. akik eligazodnak p a­
m adástól tart, ha szóba hozzák egészségi
ragrafusok.
ügyintézők, járási szervek
állapotát.
között. A kkor is szóba hozta V. Sándor
— Sanyit nagyon leterhelték — szól
az igazságosabb teherviselést. P éld ák at so­
közbe a férjét pátyolgató V.-né. — Ta­
rolt nyugodt életű pedagógusokról, akik
nácstag, betan íto tt m unkásoknak ta rt elő­
délután fél kettőkor m ár a szőlőlugas ha­
adásokat, beválasztották a megyei nép­
szontalan vesszőit metszik, s csak akkor
frontbizottságba. S m ellette még állatte­
m ozdulnak ki otthonukból,
ha a szülői
nyésztési ágazatvezető, am iért a fizetéset
m unkaközösség b ált rendez a felsőtagoza­
k a p ja ...
tosoknak. „ A m ásik véglet a funkciók h al­
m ozása.” — vitáztam vele. „A téesz veze­
— Nem terh elt le senki, én vállaltam
tői tán örülnek is ennek. Így csak egy
sokat — berzenkedik m aga elé m eredve.
em ber nincs kéznél.
Én össze tudom
Talán a délelőtt szállingózott
bodorkék
egyeztetni, hiszen az istállókban h ajn al­
füstkarikák nyom ait k u tatja a szoba lég­
ban kezdődik a műszak, napközt rendsze­
terében, pedig azok régen szertezüllöttek,
rin t ju t időm társadalm i m unkára is. De
az asszony kétszer is szellőztetett. Az
ha az üzemgazdász
lenne a helyem ben?
egyik fejőgulyás té rt be a m ajorból haza­
Nincs olyan óra, hogy ne keresnék. . . —
felé m enet, örvendezve az új A lfa-Lava l
m agyarázta V. S ándor legutóbb. S a lelki­
fejőgépeknek, ő pippantott rá, figyelm ez­
tetn i pedig nem m erték, még sértésnek
ism eretet em legette, hiszen a m egbízatá­
sokért nem já r fizetség, legfeljebb jó szó.
vette volna. — Azt hittem , ha valaki egy­

V astag o n k e ll a lá h ú z n i a s z á m ta n p é ld a v é g e re d m é n y é t. A
c e ru z a h eg y e k itö rik . A m i n i- r u le tte t u tá n z ó (?) c e ru z a h e g y e z ő
„ m ű k ö d é s k é p te le n ’. M in d ig é p p a z u to lsó p illa n a tb a n r o p p a n t­
ja e l a h eg y et. M á r a z a s z ta l fele, a szék. a sző n y eg , d e m ég a
h á ro m -n é g y m é te r r e le v ő ág y is szép , h u llá m o s sz é lű , p a p ír ­
v ék o n y fa d a ra b o k k a l, s fin o m g ra f itp o rra l v a n b o rítv a . A c e ­
ru z a e g y re fogy. K ést a d o k tíz é v e s g y e rm e k e m k e z é b e (z s ile tt­
p e n g é t n e m m e re k !), p ró b á lk o z z é k azzal. K e se rv e s, d e e r e d ­
m é n y te le n n e g y e d ó ra u tá n a le h e te tle n d ü h k ö n n y e itő l n ed v es,
m á r s z in te fe lis m e rh e te tle n c so n k o t m a g a m te sz e m ír á s r a a l ­
k a lm a ssá . N em csa k a g y e re k , é n is d ü h ö s v ag y o k a „ c e ru z a ­
c sin á ló ip a r r a ”, a ceru zah eg y ező t. g y á rtó k ra , a v a s ta g a lá h ú z á s t
k é rő isk o lá ra , d e le g fő k é p p e n a r r a a k é tb a lk e z e s k ö lö k re, ak i
m á r m in d e n t tu d a rró l, h o g y a n s z ü le tik a k is b a b a , a k i a m a te ­
m a tik a i h a lm a z e lm é le t
a la p ja iv a l az ó v o d á b a n
is m e rk e d e tt
m eg, a k i te rm é sz e te sn e k v e sz i az e m b e r h o ld ra s z á llá s á t, a k in e k
n e m o k o z g o n d o t a p la z m a v a g y a n e g y e d ik d im e n z ió m e g é r­
té s e , de e g y n y a v a ly á s c e ru z á t n e m tu d k ih e g y e z n i.
É n — so k a t n e m ig e n té v e d e k — h a té v e s k o ro m b a n v e tte m
(v e h e tte m ) elő szö r, e n g e d é lly e l, é le s k é st a k ez e m b e , s in d u lta m
fa rig c sá ln i. N y o lcév es v o lta m , a m ik o r s ik e rü lt m e g sz e re z n e m
a z e lső b ic s k á m a t, a m i m á r m in d ig n á la m le h e te tt, s tíz -tiz e n ­
k é t év es k o ro m b a n — tá r s a im h o z h a s o n la to s a n — m á r n e m
o k o z o tt se m m ifé le g o n d o t a k é se n k ív ü l a k a la p á c s, a h a ra p ó f o ­
gó, a fű rész, a h á z k ö rü l ta lá lh a tó m á s sz e rsz á m o k h a s z n á la ta .
K e lle tt is e z a tu d o m á n y , k ü lö n b e n h o g y a n le h e te tt v o ln a c sú z ­
lit k é sz íte n i, b o d z a p u s k á t fa ra g n i, k is h a jó t c sin á ln i. J á té k a im
e g y ré sz é h e z — ta lá n a le g e m lé k e z e te se b b e k h e z — „ k é t k e zem
m u n k á já v a l” ju to tta m . A n y ila k , a k a rd o k , a p iszto ly o k , a k is
fa v o n a to k , a fa k o rc so ly a , a cé r n a g u rig á b ó l, m a d z a g b ó l és fé m ­
le m e z b ő l k é sz íte tt re p ü lő , a z ó lo m fig u rá k n e m a szü k sé g m ia tt
k é sz ü lte k h á z ila g , á lta la m . A z é lm é n y é rt, a „ m e g c s in á lá s”, e l­

10

k é sz íté s sz e lle m i e s fiz ik a i m u n k á já n a k é lm é n y é é rt. M e rt n e m
v o lt a n n á l jo b b já té k , m in t ó rá k ig k e re s g é ln i a m e g fe le lő csú z ­
n y e le t, v a g y a jó g u m it é s b ő rt hozzá, v iz s g á lg a tn i a lib a to lla ­
k a t, m e ly ik le n n e a lk a lm a s a n y ílv essző h ö z, é s o lv a s z ta n i a z
ó lm o t. E z e n k ö z b e n p e d ig so k m in d e n t m e g ta n u lta m . A k e z e m ­
m e l és sz e m e m m e l is m e rte m m e g k ö rn y e z e te m . T u d ta m , hogy
ly u k a s -k u lc c s a l le h e t fü ty ü ln i, hogy g y u fa m é re g g e l le h e t d u r ­
r a n ta n i é s o lta tla n m ésszel r o b b a n ta n i. T u d ta m , hogy a n ed v e s
fa m e g d a g a d , h o g y a d ró t, h a g y o rsa n h a jlítg a to m , m e g m e le g ­
sz ik , h o g y a v a s a v íz tő l ro z sd á s lesz. h o gy a s á rk á n y c s in á lá s h o z
n á d k e ll (m e rt az k ö n n y ű , d e erő s), és az ólo m ö n té sh e z a le g ­
jo b b fo rm á t n y e rs k ru m p lib ó l le h e t fa ra g n i. T u d ta m , hogy a
p a p s a jt e h e tő , h o g y a ré te n ta lá lt só sk a fin o m , hogy az a k á c v i­
rá g é d es. é s a le p é n y fa h o sszú , h ü v e ly e s te rm é s é b e n lev ő m é z ­
s z e rű a n y a g e g y e n e se n fö lség es ízű.
T íz é v e sk o ri tu d á s o m a z o n b a n e z e r te k in te tb e n e lb ú jh a t a
m o s ta n i tíz é v e se k tu d á s a m e lle tt. — É n — m i — . b iz to sa n ü g y e ­
s e b b e k v o ltu n k g y e re k k o ru n k b a n , d e b izo n y o san tá jé k o z a tla ­
n a b b a k is. m in t a m o st feln övő g y e re k e k . S o k szo r v á g tu k el a
k e z ü n k e t, ü tö ttü n k a k ö rm ü n k re , é g e ttü k m eg m a g u n k a t, c síp ­
tü k v é rh ó ly a g o ssá b ő rü n k e t. M o st k e v é s a z ily en b a le s e t. M á s­
fé le a m e g ism e ré s fo ly a m a ta , e g y re k e v e se b b h e ly ju t b e n n e a
ta p a s z ta lá s n a k , e g y re tö b b az a g y m u n k á n a k . J ó e z ? R o ssz ez?
N em tu d o m .
G y e re k e in k n e k — az is k o lá b a n is. és h a m u n k á b a á lln a k —
a k é zü g y esség , a p o n to ssá g , a „ m e g c sin á lá s” o k o zza a n a g y o b b
g o n d o t, n e m a m e g é rté s.
A c e ru z á t é n heg y ezem , a lé p te n -n y o m o n e lro m ló b o lti j á ­
té k o k a t é n ja v íto m , szö g et a fa lb a é n v e re k , a h á z k ö rü l — h a
k e ll — é n v ések , fú ro k , fa ra g o k . D e az ű r h a jó k a t, a h á b o rú n é l­
k ü li v ilá g o t, a r á k g y ó g y szerét és a m in d e n e d d ig it fö lü lm ú ló a n
szép m ű a lk o tá s o k a t n e m é n fo g o m k ita lá ln i, e lk é s z íte n i, lé t­
re h o z n i, m e g v a ló síta n i.

F. A.

�Az fizet, aki vállal. Szabad idejével, n é ­
ha az egészségével, s az sem lohasztja a
lelkesedést, ha kollégák lopva megmoso­
lyogják.

Kis község a hegyek között, tem plom á­
ról idegenforgalm i kiadványok is m egem ­
lékeznek. A hódfarkú cseréppel borított,
p a lak őból ra k o tt házacskák lassan kapasz­
kodnak a m eredek talajon. H etente elve­
tődik erre egy-két panorám ás autóbusz.
U tasait nem szívelik a helybeliek, m ert
a járm ű félig elhúzott ablakából gyakran
repülnek ki ü re s sörösüvegek, bicskával
feln y ito tt konzervesdobozok. Inkább mesz­
sze lehúzódnak az útról az alacsony lécke­
rítések tövéhez. Az egyik ilyen sövény
m ögötti házikóban élnek h á rm a n : L. Vin­
ce gépészm érnök, H. József beosztott ag­
ronóm us, B. Gábor mezőgazdasági techni­
kus. Ezt az épületet sem em legetik szíve­
sen a faluban.
— Három évet kell lenyom nom . Még
tíz hónap a tartozás — m ondja a gépész,
aki a fővárosban nevelkedett, s jobb hí­
ján a b.-i közös gazdasággal kötött tan u l­
m ányi szerződést.
— Azt sem tudtam , hogy ilyen nevű te­
lepülés is van a világon — mosolyog s
körbevezet otthonukban. Alaposan kici­
com ázták. A helyiség, ahová a b ejárati
ajtó nyílik, am olyan előszobaféle. Tele
köcsögökkel, rózsákkal, kipingált tányé­
rokkal, a sarokban szúette rokka árválko­
dik, faragott nyelű guzsaly, a falhoz d ö n t­
ve, m intha az em ber legalábbis egy helytö rtén eti m úzeum ban járna.
— Szóltunk a lányoknak, hogy ez a
hobbink. Hozták, alig győztük elhelyezni.
— kom m entálja vigyor kíséretében a tá r­
latot a gépész. — Volt itt egy gyűjtő, ígért
érte húszezer forintot. Elküldtük, hiszen
ak k o r legalább a d u p láját m egéri. Nem?
— néz rám kérdően, m int aki n éprajzkuta­
tót várt. Ő a ház parancsnoka.
— Ide érkeztünk, egyszerre hárm an. A
szövetkezet ezt a lakást ajánlotta fel. Nem
nagyon lelkesedtünk a csupasz falakért, a
doh kellem etlen szagú ördögét azóta is
kölnivízzel űzzük el. S zertartás lett belőle
— mosolyog H. József, akiből ezerm ester
le tt; b árp u lto t eszkabált, díszgyertyákat
öntött, s esténként rem ekül kam atoztatja
tu d ását a gitáron.
— P ró b áltu n k társa k at keresni a kul­
tú rházban. A srácok kinéztek bennünket.
M intha p a rav án t h ú ztak volna közénk, ha
beléptünk. Vincétől szárm azott az ötlet,
hogy a „legényszállásból” csináljunk „kultú rszállást”. Elég volt két lányt végigve­
zetnünk „lakosztályunkon” ném i diszkó­
zene kíséretében. Azóta belépőjegyet
is szedhetnénk. A beugró egyébként egy
üveg ital — m ondja Gábor, aki h at hó­
n ap ja abbahagyta a növényterm esztést. A
term előszövetkezet gépkocsivezetőt ke­
resett egy ZIL-re. s m ivel hivatásos jogo­
sítvánnyal
rendelkezik, gyorsan jelen t­
kezett.

— K étszer annyit keresek. A pénzre,
meg addig van szükség, am íg az em ber fi­
atal, s élvezni tudja, az élet öröm eit —
hirdeti bölcsen.
— A

falusiak

m it

sz ó ln a k ...?

— M it szólhatnának? Este h attó l m a­
gánem berek vagyunk. Van aki m egbélyeg­
zi a házat, m ások meg a kapu előtt n a ­
gyot sóhajtanak, sóvárognak, hallva a m u­
zsikát, nevetést. Napközben pedig tisztel­
nek bennünket, m ert frissek vagyunk, ki­
ki becsülettel ellátja feladatát — válaszol
L. Vince.
— Rebesgették, hogy m agunkba zárkó­
zunk, nem érdekel bennünket sem m i más,
csupán a szórakozás. M ásként ak artu k . F i­
gyelm eztettek is: az idegenből jö ttn ek h a r­
colni kell, am íg befogadják. H arcoltam én
eleget a vizsgák előtt, meg anyám ékkal.
Dolgozni és pihenni jöttem ide az isten h á­
ta mögé — dünnyögi a beosztott agronó­
mus, s bekapcsolja a m agnetofont.
A szoba m egtelik az ABBA együttes
hangjával.

Azt is m egszokták, hogy jelentéktelen ap­
róságokkal ne nagyon zavarkodjanak.
Ilyenkor sem hagyta el szám at egy „nem ”
sem, de m egértették :
a kérdésekkel is
csínján illik bánni — m ondja megcsócsálva
a szavakat, s felem eli fejét, m ert ezt kéri
tanítványaitól is: ha hozzá beszélnek, vagy
ők szólnak valakihez, szemtől-szem be te­
gyék.
— Nem m indenki ilyen — ellenkezem,
sorolva a példákat idősebb, fiatalabb fa­
lusi értelm iségiekről, akik elzárkóznak a
közéleti szerepléstől, csupán csak m u n k á­
ju k n ak és családjuknak élnek.
— Előbb-utóbb
rákényszerülnek. Az
egyetem en nem tan ítjá k senkinek, hogy a
kisközségek lakói m ennyire ragaszkodnak
tanítóikhoz, légyen az pedagógus, agronó­
mus, orvos vagy óvónő. O lyankor is tőlük
v árn ak választ az őket foglalkoztató k ér­
désekre, am ikor elegendő lenne fellapozniegy könyvet, vagy bekapcsolni a rádiót —
dől ki belőle a válasz, m int lyukas zsák­
ból a búza, s érdekes dolgot kezd fejteget­
ni. H iányt em leget. Az elhivatottság hiá­
nyát, am ely nem a szakm ára vonatkozik,
hanem a falu életében betö ltö tt szerep fe­
lelősségének felism erésére.

— Szeretnek, becsülnek. Nekem ettől
nincs is többre szükségem, m ert az em ber
csak akkor lehet igazán boldog, ha érzi,
a környezete is elégedett vele — m agya­
rázza G. Dénes tan ár. K ét és fél évtizede
vezeti be a cs.-i nebulókat a tudom ányok
titkaiba, s lelkesen újságolja, hogy akad
m ár olyan gyerek is, akinek an y ját szin­
tén ő ta n íto tta a betűvetésre.
T ekintete a tan ári szoba ablakának m á­
sik oldalára téved. Az udvaron szaladgáló
gyerekeket figyeli elgondolkodva, akik a
nagyszünetben a télutó n y ú jto tta örö­
m öket habzsolják.

— Aki lavórból m osdik, ivóvízért a h a r­
m adik szomszédba jár, s a téli estéken
baltával gyújtósnakvalót aprítgat, elein­
te irigységtől sárga képpel gondol városi
kollégáira, akiknek
m inden csak egy
gom bnyom ás. A rra tö rek sz ik ; m inél előbb
olyan körülm ények közé jusson, s az en er­
giába kerül, h a lépést szeretne tarta n i
szakm ai területen. Távol tudom ányos m ű­
helyektől, eszm ecseréktől elzárva — b i­
zony dupla fáradság, így észre sem veszi,
hogy a szomszéd m ár három szor is hívta
m egkóstolni az új p á lin k á t...

— H ozzászoktattam az em bereket, hogy
bárm ikor bárm it kértek, igent m ondtam .

G. D énest m ár többször hívták. Na­
gyobb településre igazgatónak, szakfel­

11

�ügyelőnek. Némi iróniával em líti, hogy
m inden csalogatás későn érkezett. Azután,
hogy m egtalálta helyét abban a környe­
zetben. ahol ma is él.
— Volt, am ikor az asszony beszélt le.
m áskor a rra gondoltam : ki írja m ajd a
körzet tan ácstagjának beszám olóját. Mert
azt is én bütykölöm . S higgye el, jobban
izgulok, am ikor felolvassa
harm incunk
előtt, m int ő m aga — em lít egyet a kap­
csok közül, am elyek idefűzik.
Arcán kisim ulnak a redők, am elyeket
esztendők rajzoltak finom ecsetvonások­
kal.
— Nincs baj a fiatalabbakkal sem. Csak
hát nem m indenki úgy érkezik az a u tó ­
busz végállom ására, hogy itt i s egyenran­
gú m u n kát végezhet a jobb körülm ények­
hez k é p e s t...
M ert van, aki m uszájból helyezkedik el,
a pályázati rendszer könyörtelenségét á t­
kozva, m ás csak kitérőnek véli a m egál­
lót.
— A falusiak megérzik, hogy
szám íthatnak hosszabb távon!

kikre

A folyosón sétálgatunk, kétoldalt dí­
szes, keretekbe foglalt tablók. G. Dénes
fényképe m indegyiken rajta. S
boldog
m osollyal m utogat: ebből katonatiszt le tt,
a m ásik üzemvezető a bányában, az ott,
az a cingár lányka pedig az ötödik osz­
tály főnöke.
Az udvaron ő vigyáz a srácokra.

Nyolc-tíz lépcsőfokot haladunk lefelé,
esetlenül botorkálunk
a korom sötétben,
talp u n k alatt kísértetiesen nyikorog a
deszkapadló. B. Im re óvatosan tapogatja a
falat, am íg végre m egkönnyebbülve
rá ­
lel a villanykapcsolóra. A plafon közepé­
ről lelógó csupasz izzót huzat him bálja,
árn y ék u n k vitustáncot já r a falakon. A
helyiség olyan, m int tengerparti kiskocs­
ma m atrózok ökölcsatája után. Szétdobált
székek, a finom portól ezüst fehér és feny­
veszöld színüket vesztett papírlam pionok,
egy hajdani újévköszöntés
szégyenlős
rom jai.
— Ez volt az! — sóhajt
az agrárklub
egykori vezetője. — Azt, hogy értelmiségi
klub, nem m ertük hangoztatni.
nehogy
nagyképűnek tartsan ak bennünket. Holott
a hivatása az lett volna, hogy a faluban
élő tanárok, a tsz-ben dolgozó vagy ipari
üzem ekbe járó m érnökök, technikusok ha­
vonta egy-két alkalom m al itt találkozza­
nak. . .
K ezdetben m ent is m inden, m int a kari­
kacsapás. Vitatkoztak a szocialista ha za­
f iságról, előadást hallg attak a világűrku­
ta tá s legfrissebb fejlem ényeiről, a csalha­
ta tla n bioritm usokról, film ankétokról gyűl­
tek egybe. F érjek hozták
asszonyaikat,
még a nagyobb gyerekek is ott sündörög­
tek a pincében, am elyet közös m unkával
tettek barátságossá. H alványkékre m e­

12

szelték a falakat, r ejtett világítást szerel­
tek a gipszrabicból m intázott álm ennyezet
alá. A berendezéshez a tanács is hozzájá­
ru lt néhány ezer forinttal. A kezdem énye­
zést gyorsan szárnyaira kapta a szél, m e­
gyeszerte követendő példaként em legették,
dagadt is tőle a k.-iak melle. Fél év eltel­
tével a kezdeti lelkesedés tüze ham vadni
kezdett. Hol a gyerm ekek betegsége, h ol
túlóra, hol vizsgára készülődés, aratási
kam pánym unka szólt közbe.

ló cipőben járt. s m ióta falura került, alig
ism erni rá. Kiegyensúlyozott,
nyugodt.
A m ikor végigsétáltam
vele a községen,
csak ám ultam -bám ultam . m ennyire tiszte­
lik. M eg-megállt, m indenkihez volt n é ­
hány kedves szava. Á ltalam
ism eretlen
unokák és nagym am ák egészsége irán t
érdeklődött. A kilom éteres u tat óra alatt
tettü k meg — m agyarázza, m int aki m a­
gát is ism ételten igazolni szeretné, hogy
tudniillik választása helyes volt.

— U toljára tavaly szilveszterkor talál
koztunk volna. Még azok sem jö ttek el,
akik befizettek virslire, italra — kesereg
B. Im re. Fagyos este volt, hó pilinkélt,
am ikor házról házra kopogtatott. Szomo­
rú an bandukolt vissza, m int akinek orra
vérzik.

A faluban gyorsan m egkedvelték. Ezen
bátorodott fel, am ikor egészségügyi felvi­
lágosító előadásra vállalkozott télvíz ide­
jén. A tanácsházán viszont csak féltucat­
nyian ücsörögtek.

— Égett a képem a szégyentől, m int egy
eleven fá k ly a ...
Az utcáról hívott be boldog-boldogta­
lant, velük m ulatott együtt reggelig. Még
egyszer összeült a klub vezetősége, ó rá­
kig vitatkoztak a kudarc okairól, szipor­
kázó ötleteket eregettek, hogy életet lehel­
jenek az általuk csak tetszhalottnak vélt
klubba.
— Az érveket azonban kénytelenek vol­
tunk tudom ásul venni. M indenki elfog­
lalt, sokat dolgozik, örül ha este ledőlhet
a heverőre, öltönyét pizsam ára cserélheti
fel, elolvashatja az újságot. Mi volt még
is a vonzó az elején? Az újszerűség, meg,
hogy sokszor em legettek bennünket — rá ­
gódik a klub volt vezetője.
Lekapcsolja a villanyt. A sötétség jóté­
kony leple ismét eltakar. Csak a cigaret­
ták parazsa villog, m int két apró szentjá­
nosbogár.

Az orvosi rendelő épületét nehéz lenne
eltéveszteni. Előtte a betonjárdán húszanharm incan gubbasztanak, m int akik a m a­
szek pék ropogós cipóira várnak. Kicsi a
várószoba, m egszorul benne a levegő. A
nap meg lassan korai rügyeket csal a kert
kopasz ágaira. A rendelés kezdetéig még
negyed óra.
—- Így van ez m ajd m indennap — fo­
gad m ár fehér köpenyben Sz. Nándor,
körzeti orvos. Nem fiatal, koponyáján ősz
fürtök is fehérlenek.
Másfél éve sincs,
hogy m egpályázta az üres állást, előtte
kórházban dolgozott.
— M iért cserélte fel a nyugodtat a bi­
zonytalannal?
— Ezt kérdezték a kollégák is. Egyikmá sik anyagiassággal vádolt, m ondván:
biztos azért jövök körzetbe, m ert ez egy
kész aranybánya.
L áthatta befelójövet.
m iféle „ a ra n y '’ térem erre — m ondja
csendesen, s leírh atatlan betegségek latin
neveit sorolja.
— M eguntam az egyhangúságot, b ár a
kór term ekben sem panaszkodhattunk una­
lomra. Egy barátom beszélt rá, aki hason­

— Hát a többiek?
kedvszegetten.

— kérdezte

kicsit

A jelenlevők hallgattak.
am íg végül
egyikük ki nem k o ttyantotta, hogy a mozi­
ban izgalmas film kockái peregnek.
— A kkor gyerünk oda mi is! — jött
a hirtelen ötlet, s együtt m entek a k u ltú r­
ház nagyterm ébe.
Az orvos felm ent a
gépházba, s kérte, hogy a szokásostól el­
térően tartsanak tíz perc szünetet. K iállt
a vászon elé, s a telt ház előtt elm ondta,
hogyan védekezzenek a m eghűléses beteg­
ségek ellen.
Vastapsot kapott.

A presszót nem régiben alak íto tták á t,
új függönyöket aggattak fel, kicseréltek a
berendezést is. A sarokba szerelt zenegép
m inden elnyelt kétforintos után o n tja a
m elódiákat.
— Ez a mi fórum unk — m ondja V. Jó ­
zsef, a helyi ipari szövetkezet műszaki ve­
zetője. — Esténként hazafelé ki-ki betér
egy kupicára, kisfröccsre. Főként azon­
ban beszélgetni,
m ert erre aztán egész
nap nem ju t az id ő b ő l...
D élután a tornaterem ben voltak (nem a
labdát rúgták, ahhoz m ár öregnek ta r t­
ják m agukat, néha még az esti tévétorna
is m egerőltető), az új létesítm ény tartozé­
kainak felszerelésében segédkeztek. Mű­
szakiak, szakm unkások.
— O tt nyüzsögtek az építkezés elejétől,
végéig. Éppen a leglényegesebb m ozzanat­
nál hiányoztunk volna? M ajd örülnek a
gyerekeink — örvendezik felhevülve, m int
aki forró vízben fü rd ött. Közben a m unka­
társak is az asztalhoz érkeznek. Élcelődve
mesélik, hogy az egyik esztergályos még
életében nem látott bordásfalat. Azt hitte,
hogy létra.
— Én aztán elm agyaráztam neki — rik ­
kant egyet a m agas szőke.
— Te? Meg te sem
m ondtál?

láttál eddig.

— Hogy ez az izé kem ény valam i,
az em bert m egedzi...
M. Szabó Gyula

Mit
de

�Nyilasy B a lá zs

Vidám esték balladája
Végre itt vagy. A Váci utcán.
Fél ötkor. Boldogan.
A ringó m ellek közt soká
sajnáltatom m agam .
A D un a-p arton sok bajom
rádtukm álom , m ajd jót veszekszem,
hogy te csak hallgatsz és m egértesz,
s ez így örökké nem m ehet, n e m .. .
A ztán m anzárdszobát, teret,
k u ty ák at nézek m eg leverten:
hogy én előlem a világot
így re jti feneketlen lelkem !
De nyolckor ú jra víg leszek,
ha húsod, krum plid m eg nem etted :
ezért m ég külön szeretem
veled az esti B udapestet.
Tízkor nálatok. Víg m agunk.
D ugóhúzót keresve.
(Hétvégi házért, telk ek ért
csudam ód lelkesedve.)
Én tá n szégyenlem, hogy nekünk
sem m ink nincsen, de nem veszélyes.

K a rá c so n d i Im re
Örü lü n k tévének, zuhanynak,
egym ás hűséges melegének.
Finom vonalú, karcsú tested
kibom lik, kezdjük a szerelm et.
(Szép vagy, am ikor élvezel,
ujjad a szád csücskébe rejted.)
A ztán csókolva hónodat,
am íg a vállad m eg-m egreszket,
az ablakból m ég jó soká
nézzük az esti B udapestet.
A jánlás:
M it lelkizek, a puha ágyad,
a M argit-hídra szálló estet,
szeretem veled, jól tudod
az egész n yári B udapestet.

A szerelem
látod a szerelem itt áll m egint
p u pos h á tá t a resti-pultn ak veti
és félszem ével ledéren kacsint
de van egy m ásfajta szerelem
ő elsőosztályú szállodákban tölti n ap jait
és esténként a hallban üldögél
szoknyája el nem ta k a rja com bjait
cipője talpán kis cédula
ha elolvasod csuklás jön rá d és
összefut szádban a nyál
a cetlin a m ai éjszaka á ra van
szédülsz proletár
m ert hiába p án tja hideg halom ba
fém ek fénytestű forgácsát az esztergakés
nem telik m eg bukszád an n y ira
hogy fu tn á — ak á r egyetlen
éjszak ára is — az
elegáns szerelem b ájaira
m arad a púpos és félszem ű szerelem
o tt a resti-pultnál
őt szereted és tűzm ellű nőkről álmodozol
szédülsz proletár
holnap az esztergakés eléd h án tja
— m int eddig is annyiszor —
a JÖ V Ő-be v etett bizalm at
m ert am íg lesz esztergakés lesz szerelem
igaz hogy púpos meg félszem ű
de lesz szerelem
a napok telnek
forog forog
a befogott anyag
és a Hotel Becsületben
herm elint ígér Leának
egy argentin lókereskedő

13

�M o ld o v á n D o m o k o s

V ankóné Dudás Juli
s z ín e s r ö v id f ilm - fo r g a tó k ö n y v
g a lg a m á c s a i p a r a s z t fe s tő a s s z o n y
V ilá g o s r a j z t á b l a m ö g ö tt e g y s u ­
g á r z ó a n é r te lm e s s z e m p á r „ n é z
v e lü n k ” sz e m b e n . K ö z b en e g y sz e ­
r ű k é z í r á s s a l m e g je le n i k b e t ű r ő l
b e t ű r e a f ilm f ő c ím e :
V a n k ó n é . D u d á s J u l i ( k é z a l á ír á s ­
s a l) g a lg a m á c s a i p a r a s z t f e s t ő a s z ­
szo n y .
A
k im e re v íte tt
fe k e te -fe h é r
f il m k o c k a , a t á b l a m ö g ö tti a r c
m e g m o z d u l: r a j z o l n i k e z d . m a jd
c e r u z á t h e g y e z , v íz b e m á r t e g y
s z iv a c s o t, é s a n a g y f e h é r f a ­
p a n n ó n lé v ő r a j z á t t i s z t í t j a a v i ­
z e s s z iv a c c s a l: „ r a d í r o z ” . K e z é b e n
a r á n y o s k ic s i n y í t é s b e n a p a n n ó ­
te r v , a m e l y n e k a l a p j á n d o lg o z ik .
C e r u z á já v a l e g y n ő i a r c o t f o r ­
m á l.

K o d á ly Z o l tá n é s D u d á s J u li
egy
r é g i, e l s á r g u l t
fé n y k é p e n :
k o ttá t „ o lv a s n a k ” .
E g y m á s i k . 1966- b a n k é s z ü lt k é ­
p e n K o d á ly é s fe le s é g e , k ö z é p e n
J u l i — a z E g y e te m i S z ín p a d o n r e n ­
d e z e t t e lő a d á s s z ü n e té b e n . A k a m e ­
ra to v á b b h a la d J u l i s z o b á já b a n .
K ö rb e n a fa la k o n
b e k e re te z e tt
f é n y k é p e k : J u l i 18 e s z te n d ő s k o ­
r á b a n , s z ü le iv e l, g a lg a m á c s a i h á ­
z u k e lő tt. E g y e d ü l m o s o ly o g v a a
h á z u k u d v a rá n . K a rb a te tt k ézzel
ü l, s h u n c u t s z e m e k k e l fig y e l.

A h ú s z e s z te n d ő s
D udás
J u li,
ugyancsak
e g y ré g i
fé n y k é p e n .
M a v a g y o n t - j á r ó k is l á n y o k a t f i ­
g y e l. m a jd u g y a n a z t a je le n e te t
egy
D udás
J u li-ra jz o n
lá tju k :
k is lá n y o k egy
p ü n k ö s d ir ó z s á v a l
d ís z í te tt b o to t a m a g a s b a t a r t v a
tá n c o ln a k .

H i r t e l e n a h a lo tti s z e r t a r t á s n a k
a z o k a k é p e i k e z d e n e k el p e re g ­
n i to v á b b r a is
fe k e te -fe h é rb e n ,
a m e ly e k e t D u d á s J u l i f i a t a l a s z ­
szo n y k o rá b a n k é s z íte tt:
„ A h a ld o k ló
és az
i m á tk o z ó
assz o n y o k ”
„ K is s I lo n a k o p o r s ó j á t v is z i k ”
„ A h a lo tt a
r a v a t a l o n é s az
im á tk o z ó a s s z o n y o k ”
„ N a g y lá n y te m e t é s e ”
„ S ír b a e r e s z t é s ”
J u l i k e z é b e n a k is p a n n ó t e r v ­
v e l: m é r e g e t, ig a z ít, c e r u z á já v a l
to v á b b r a j z o l j a
a z e lő tte lé v ő
n a g y p a n n ó t.

14

�K é t sok szok n y á s a sszon y
egy
n a g y k o n d é rb ó l k iön ti a szen y ­
n yes vizet. N égy a sszon y
egy
nagy asztalt cip el az u d v a r o n :
h ely et készít a c s ir k e k o pasztás­
hoz.
A n a g y g ő z fe lh ő b e n a csirk ék
csu p asz lába és az
asszon yok
fe jk e n d ő je látható csak .
A n é g y a sszon y a n a g y aszta­
lon „te lje s e r e jé b ő l” tép i a csir ­
kéket, a tö b b ie k k a v a rjá k a nagy
k on d érok b a n a hú slevest, p ö r k ö l­
tet.

A z élésk a m ra rosk a d á sig te lv e :
k a lá csok , k en y erek álln ak sorban ,
szám talan tepsi tú rósbéles v á rja ,
hogy
m e g s ü ssé k ;
b o r jú c o m b o k ,
old alasok lóg n a k , e g y egész rú d ­
n y i k olbá sz, töb b k on d ér rizs —
töltelék n ek , k ét n a g y tek n ő té­
pett csirke.
E gy n a g y
k o n d é rb ó l
három
asszon y g ő z ö lg ő hú slevest
ön t;
b o r o s h o rd ó t m os
eg y férfik éz.
D udás Ju li a la k od a lm i sátor
díszítését irán y ítja.

A hen tes e g y jó k o r a b o r jú c o m b
v ág ásá h oz k ését k öszörü li.
C ifra „ fé k ö tö s ” a sszon y ok n a g y
izg a lom m al c u k r o t sz órn a k a fr is ­
sen sü lt rétesre, m a jd a túrós
rétessel teli tálakkal, rin g ó sz o k ­
n y á ik ban elin d u ln ak a k a m erá ­
val s z e m k ö z t: a la k o d a lm i sátor
felé.

D u d á s J u l i s z ín e s
fe s tm é n y e :
la k o d a l o m r a t á l o n t o r t á k a t h o z ó
asszonyok.
H irte le n
m e g in t
fe k e te -fe h é r
f il m e n p e r e g n e k to v á b b a z „ i g a ­
z i” e s e m é n y e k : J u l i n a g y p u s z i ­
v a l f o g a d j a m á c s a i v e n d é g e it.
E g y so k szo k n y ás asszo n y k e zé ­
b e n a z a j á n d é k o s d o b o z , m e lle tte
a k e z é b e n l ó g a t e g y p á r f e k e te
m agas
sark ú
c ip ő t
( a m e ly b e n
m a jd tá n c o ln i
fo g ,
a já n d é k b a
h o z ta ? ) .
É rk e z n e k a v e n d é g e k so rb a n .

D u d á s J ú l i a s f é r j e (a z ö r ö m ­
s z ü lő k ) z s e b k e n d ő i k b e
te m e tv e
a rc u k a t, s írn a k .
L á n y u k , E te lk a f e h é r r u h á já ­
b a n , le b e g ő f á t y l á b a n a s ír ó s z ü ­
lő k , r o k o n o k
k a r é j á b a n á ll, A
b ú c s ú z ó d a l v é g e z té v e l m e g c s ó ­
k o lja a n y j á t , a p j á t , r o k o n a i t , a
a n ásznagyba — unokaöccsébe —
b e lé k a ro lv a e lin d u l a
te m p lo m
fe lé .

15

�A
m en y asszo n y fe h é r
fá ty lá t
le b e g te ti a s z é l.
L a s s ú m e n e t k í s é r i a f ia ta l p á r t
a te m p lo m b a . A z ú t k e r e s z t e z ő d é s ­
n é l e g y p i l l a n a t r a m e g k e ll á l l ­
j o n a m e n e t, m e r t e g y t r a k t o r
h ú z e l m e l l e t t ü k n a g y s ie t ő s e n .

V ankóék: D udás
J u lié k
háza
e lő tt a n á s z n é p
s a zenészek
( e ls ő s o r b a n f é r f ia k ) b e b o c s á tá s r a
v á rn a k . A k a p u zárv a.
D u d á s J u l i s z ín e s f e s tm é n y é n ,
a m e n y a ss z o n y lo p á s je le n e té n h a ­
la d v é g ig a k a m e r a , m a j d is m é t
V a n k ó ék p o rtá já n v a g y u n k , ahol
a f r i s s f ia t a l a s s z o n y a b e b o c s á ­
tá s ra v á ró
le g é n y e k g y ű r ű jé b ő l
k i v á l a s z t j a ú j d o n s ü l t f é r jé t, s a
kapuban
ta lá lk o z v a m e g c s ó k o l­
j á k e g y m á s t. (A
f ia ta la s s z o n y t
íg y j e l k é p e s e n
e lra b o lta
f ia ta l
u r a ) . A c ig á n y e k k o r r á z e n d í t,
s e lk e z d ő d ik a l a k o d a lm i tá n c .
A c ig á n y o k v o n ó j á b a n lo b o g n a k
a százasok.
Az assz o n y o k
ö s s z e b ú jv a b e ­
s z é lg e tn e k , tö b b e n k ö r t á n c o t j á r ­
n a k . A v a ló s á g b a n tá n c o lo k s a
s z ín e s f e s tm é n y e n m u l a t o k,
tá n ­
c o ló k
v á lta k o z n a k
e g y m ással
g y o r s e g y m á s u tá n b a n .

E l k e z d ő d ik a m e n y a s s z o n y t á n c :
E lső k é n t D u d á s J u li fo rg a tja m eg
m e n y a s s z o n y - l á n y á t , m a jd
eg y
k o n ty o s f i a ta la s s z o n y , s e g y f é r ­
fi lá n c o l a z ú j a s s z o n n y a l.
I s m é t e g y ik f e s tm é n y é n e k r é s z ­
l e té t l á t j u k : s z á z a s o k a t d o b á ln a k
e g y f o n o tt k o s á r b a .
A z if j ú a s s z o n y to v á b b tá n c o l.
E gy fia ta l co p fo s lá n y u g rik a
k ö r k ö z ep é b e , fo ly ta tja a tá n c o t
a m e n y a s s z o n n y a l, m a jd e g y r ö ­
v id h a j ú , v é k o n y , m a g a s fiú p r ó ­
b á l c s á r d á s o z n i, a k itő l J u l i k é r i
le l á n y á t ú j r a . K a c a g v a f o r o g ­
n a k : ö n f e le d te n tá n c o ln a k .
H ir te le n k ö z b e k é p
az
e g y ik
f e s t m é n y r ő l : p ir o s s a l h ím z e tt f e j ­
k e n d ő s le á n y fe je k
(G . M ., V . e .)
„ n é z ik ” n e k ü n k h á tta l az ö n fe ­
le d t t á n c o s o k a t . K o n ty o s a s s z o n y
p ö r g e ti a m e n y a s s z o n y t .
D u d á s J u l i m e g in t b e le d o b a
f o n o tt k o s á r b a e g y s z á z a s t, s ő
f o r g a t j a to v á b b — n a g y k a c a g ­
va, s z é p s z ő k e l á n y á t : E t e lk á t.
S z ó l m é g a la k o d a lm i z e n e , d e
e g y re h a lk a b b a n h a llju k m á r, s
a c s u j j o g a t á s o k is e g y r e h a l k u l ­
n a k . K ö z b e n J u l i k e z é t, s fe s z ü lő
s z e m é it l á t j u k , a m i n t e g y é g ő v ö­
r ö s, le b b e n ő s z o k n y a r á n c a i t f e s ­
ti. A z e n e te lje s e n „ k ú s z i k ” , s
c s a k a f e s z ü lt c s e n d „ h a l l h a t ó ” .
A k a m e r a v é g ig h a la d J u li f e s t é ­
k e in .
m a jd
is m é t
e c s e tte l
f e s tő k e z e it l á t j u k a ta v a s z i n a p
s u g a ra ib a n .

E g y p i l l a n a t r a a b a la t o n f ü r e d i
M a r in a S z á lló 13 e m e le té t l á t j u k ,
m a jd a f ü r d ő z ő v e n d é g e it a p a r ­
to n .
A s z á lló k ö z ö s n a g y e b é d l ő jé t
d ís z íti J u l i G n a g y m é r e t ű f a p a n n ó ­
j a : a z e lő re , a z a r a t á s i k o s z o r ú t
v iv ő l á n y o k r a k ö z e lít r á a k a m e ­
ra .
A M a r in a - b e l i s z ín e s p a n n ó s o r o ­
z a t k é p e i, s a h o z z á illő m á c s a i
d a lo k v á lta k o z n a k , ú s z n a k
egy­
m á sra:

16

�L a k o d a lm i m e n e t, a m e n y a s z ­
s z o n y k e l e n g y e l á d á j á t a lo v a s k o ­
c si t e t e j é n v is z ik .

A S z e n t- I v á n i t ú z u g r á s t a m á ­
c sa i r é te n a lá n y o k n y á r i k ö r ­
tá n c a k ö v e ti.

H ú s v é ti lo c s o lá s . (A z e g y e t le n
h e ly a z o r s z á g b a n , a h o l a f a r ­
s a n g i m a s k a r á z á s h o z h a s o n ló r u ­
h á k b a n j á r n a k a le g é n y e k h á z ­
ró l h á z r a , m e g ö n te n i a l á n y o k a t .)

A k épen a m ácsai
fo n ó h á z
s z á m t a l a n j á t é k a e le v e n e d ik m e g .

17

�S z ü r e te l a z e g é s z
te k , g y e re k e k .

fa lu :

fe ln ő t­

V é g ü l is m é t a s z ín p o m p á s a r a ­
t á s i m e n e t, a k i v e l a J u l i - k é p e k
b e m u t a t á s a k e z d ő d ö tt.
D u d á s J u l i g a lg a m á c s a i h á z á ­
nak
u d v a rá n : a
f ö ld ö n
ra k ja
ö ssz e n a g y fa p a n n ó já t, o tt tu d ja
c s a k le m é r n i, ö s s z e ille s z te n i,
a
r é s z l e t e k e t t a l á l t a t n i . A m ik o r az
u to ls ó p a n n ó r é s z t is l e t e s z i: ö s z ­
s z e ille s z ti,
m e g s z ó la l a J u h á s z
F e re n c p o é m á já t m o n d ó
B a lá ­
z s v its L a jo s h a n g j a : ,,H ú s z é v e
ő r z ö m Va n k ó I m r é n é , D u d á s J ú ­
l ia e g y s z ín e s r a j z á t , s á m u lo k
el n a p o n ta ü d e sé g é n és tis z ta s á ­
gán.
G y e rm e k k o ro m a t
ő rz ö m
b e n n e , k ö z e l s é g e m e t a fö ld h ö z ,
növényekhez,
c s o n t j a i m a t á ts ü t ő
c s il la g o k h o z , a m e s z e lé s - s z a g ú é s
b e tle h e m e s -c s ö n g e tty ű s
édes h a ­
ra n g -sz av ú , a ra n y b a rk á s , b e h av a ­
z o tt-a rc ú á h íta to s n a g y ü n n e p e k ­
h e z, k ö z e lsé g e m e t a b o rh o z , b a ­
b o n á k h o z , v ir á g z ó
m á m o ro k h o z ,
a te r m é k e n y s é g h e z , te m e tő h ö z és
a h a lá lh o z . E z a m ű v é s z e t, m in t
a n é p m ű v é s z e te , n e m p á v a s z é p ­
s é g , t u l i p á n s z i g o r , v a g y c s il la g ­
a r a n y o m l á s , h a n e m a v ir á g z ó és
t e r m é k e n y f ö ld , e z a m ű v é s z e t

c s e le k v ő a k a r a t , a
g y ö n y ö rű e n
te n y é s z ő lé te z é s m e g m a r a d á s - v á ­
g y a ! A v ilá g te le v o lt
k é p író ­
assz o n y o k k al és fa ra g ó -e m b e re k ­
k e l, n é p b a l l a d á k k a l , d a l o k k a l , t e ­
r e m t é s - é s h a lá l- m íto s z o k k a l
és
n é p m e s é k k e l.
V ig y á z z u n k , h o g y
k i ne h a lja n a k az é n e k lő n é p e k ,
a m íto s z a lk o t ó
n é p e k , a k é p ír ó
a ss z o n y o k . és
fa ra g ó
e m b e re k ,
m e rt az e m b e r h al k i
v e lü k .
Ő r iz z ü k .
g y ű jts ü k ,
te rje s s z ü k
m ű v e ik e t,
ta n u lju n k
t ő lü k ,
le ­
g y e n e le v e n le l k ü n k e le v e n r é ­
sz e a n é p , lé ttő l e l n e m k ü l ö n ü l t
m ű v é s z e te , a m e ly ö n m a g á t m o n d ­
ja , m in t a te r m é s z e t. S é p p e z é r t
b iz o n y o s s á g a a
m ú ltn a k és
a
m a ra d a n d ó s á g n a k .”
K ö z b e n J u l i e c s e tjé v e l, m i n t e g y
m a d á r, á g ró l á g ra : a n a g y p a n ­
nón
r é s z le tr ő l r é s z l e t r e j á r , s
ig a z ít, s z é p ít. F e n t r ő l t o t á l k é p b ő l
lá tju k az e g ész p a n n ó t, s m a g á t
J u lit,
s ö té t
ru h á já b a n ,
a m in t
g u g g o l a tá n c o ló f i g u r á k k ö z ö tt,
s z in te b e le o ld v a a f ö l d b e : a k é p ­
n e k r é s z e le s z , c s a k f e s tő u j j a i
v ilá g íta n a k .

A z is tá lló f a lá h o z á l l í t o t t p a n ­
n ó r é s z e k e n e lő b b a z e g y ik r e p ü ­
lő g ó ly á n a k a s z e m é n s f e j e b ú b ­
j á n ig a z ít e g y - e g y
e c s e tv o n á s ­
n y i t , m a jd a
m á sik
g ó ly á n a k
f e s ti,
k a rik á z z a k i a
s z e m é t,
a m i k o r e n n e k is f e je b ú b j á h o z é r
e c s e t j é v e l : a k é p k i m e r e v e d ik .

E lin d u l a f ilm V é g e f e l i r a t a :
D ra m a tu rg :
Z sugán
Is tv á n ,
H a n g m é rn ö k : N os e k J á n o s . V á­
g ó : R ig ó M á r ia .
F ő v il á g o s ító : V a s s J ó z s e f .
G y á r t á s v e z e t ő : d r . P a u lu s z A la ­
jo s .
F é n y k é p e z te :
R a g á ly i
E le m é r
é s F if ilin a J ó z s e f .
Í r t a é s r e n d e z t e : M o ld o v á n D o ­
m okos.
K é s z ü l t : 1968—6 9 -b e n a M A F I L M
11 D o k u m e n t u m f ilm S t ú d i ó já b a n .

RÉSZLET A VANKÓNÉ DUDÁS JULIRÓL KÉSZÍTENDŐ
SZÍNESFILM-FORGATÓKÖNYV TERVEZETÉNEK
BEVEZETŐJÉBŐL
Budapesttől mindössze hatvan kilom éterre, a gödöllői dombok között
terül el Galgamácsa, s itt él Palócföld egyik leghíresebb paraszt­
művésze: Vankóné Dudás Juli.
1966 őszén az ÚJ ÍRÁSban m egjelent néhány rajza, s rövid
tanulm ányom művészetéről — valam int Juhász Ferenc hozzá írott
poémája, amely terveim szerint e színes rövidfilm et is majd zárja.
Két építész ezt olvasva, próbarajzok után, megbízást adott 85 négy­
zetm éternyi fapannó elkészítésére, am it a balatonfüredi Hotel M ari­
nában helyeznek m ajd el. A „freskó”-készítés alkalm ából Dudás Ju li­
val készítendő színes film riport aktualitását pedig egy valódi, mai
mácsai lakodalom adja: október közepén lesz lányának. Etelkának az
esküvője. A film tehát Vankóné Dudás Ju li életének két nagy ese­
ményéhez
kötődne: leánya lakodalm a és a balatonfüredi
Hotel
M arinában
felállítandó fapannók elkészítése, megalkotása.
Szám unkra ez jó alkalom volna, hogy egy esztendő alatt —
1968 őszétől 1969 nyaráig — végigkövethessük, „megleshessük” Dudás
Ju lit m unka közben: a cinem a-direct módszerét alkalmazva, meg­
lepetésszerűen járn án k hozzá forgatni Galgamácsára.
A tervezett film tehát életének nagy eseményével, egyedüli gyer­
m ekének: Etelkának lakodalm ával kezdődne, ahol m egism erhetjük a
falut: Galgamácsát, ahol él s dolgozik, s amely művészetének kiapad­
hatatlan forrása, kincsestára.
A mai mácsai lakodalom csak m éreteiben em lékeztet a hajdani
parasztlakodalm akra, hiszen itt viseletben m ár csak az öregebbje

18

jár. a menyasszony kelengyéje kombinált bútor, nászajándékba pedig
bundát, tv-t, hűtőszekrényt kap.
Galgamácsa régi lakodalm át, Szent -Iváni tűzugrását, szüretét,
fonóházát, húsvétját viszontláthatjuk m ajd hatszor-egym éteres fa­
pannóin, amely paraszti életüknek „égi m ása”. Képein az alakok
nemcsak „mozognak”, hanem „beszélnek” is. szájukból tréfás m on­
dókák, rigmusok „jönnek”, m int a középkori szentek szájából a
„mondatszalagok”. Így a képeket látva szinte részeseivé válunk régi
szokásaiknak.
Néhány elsárgult régi rajza — P ünkösdölés, H alottsiratók-soro­
zata —, gyermek- s leánykorában készült fényképfelvételek idézik
m ajd gyerm ekkorát, s em lékeztetnek Kodály tanár úrral való talál­
kozásaira.
A filmben látható galgamácsai népszokások: „képek” alatt m ajd
Dudás Juli s a galgamácsaiak énekelnek. Mindig az a dallam csen­
dül fel a képek alatt, amelyet egyébként is szigorú „játékszabályaik”
rendje szerint énekelnének.
A tervezett rövidfilm kép-zenei egységét Dudás Juli öntörvény­
szerű művészete sugallja.
Dudás Ju lit jól ismerve, bízom e sokak szám ára különös világ
felidézésekor, hogy az első ilyesfajta film i-zen ei próbálkozásunkat a
MAFILM H íradó- és Dokum entum film -stúdiója is segíteni fogja.
Budapest, 1968. október 15.
A forgatást október 18-án elkezdhettük, az esküvő 19-én volt
Galgamácsán.

Moldován Domokos

�B ezzeg János

L e lk e s M ik ló s

Kezemben

É rdek

hófehér rózsa

M ikor m egannyi m érce
a m érést m egtagadta —
kacsint az öreg Érdek,
érdekek öregapja.

lábam ha roskad
zászlós hitem et szél is
ha cibálja
jövök én jövök
a csillagvacogtató éjszakában
senki idejében
m ezítelenül
mégis sohase-fázva
jövök szerelem -szeretetten
vándorbotom hófehér rózsa
ajtó t ha nyittok
álm otokat is eljátszom
kezem ben hófehér rózsa

Asszony-arcú
föltám adás
Önm agad krisztusa szomorú suhanc ki
voltál m agad elárulva p artta la n zuhanással
örökös hóhullásban nem m úló télben —
m ost micsoda karok ragadnak mégis
micsoda kezek sugaras combok közé
egész az örökös nyárig
micsoda test hív szeretőjének
napról n apra éjszakáról éjszakára
m egtalált hazád
s micsoda szemek ny itják rád a hajnalt
hogy felejted m inden veszteségedet
m it még elveszteni se volt időd
hogy egyetlen szerelmes földrengéssé
változik ez a nyár
hol még a csöndnek is asszony-arca van

T a m á s I s tv á n

Cséphadarók
keresztútkaparók
törvénye szerint élünk
Garádicsok menyegzős
m ennyekbe vivő kaptatója
m enetelésünkre
szirm okkal hintve
s kétoldalt biccentő
papsipkákkal szegett
díszszázadban m ikor
feldübörög
délceg iszkolásunk
B etájoltan
vedlik a feslett parádé
Vezényszavak
csattannak im áinkban
az angyalok arcán

M ikor m egannyi szem m ár
csak úgy tesz, m intha nézne —
nem hág érdem es érdek
m ás érdek tyúkszem ére.
M ikor m egannyi száj m ár
forró kását kerülget,
vagy zsíros fénnyel hallgat:
nagyot böffent az ünnep,
s akkor szemek csukódnak,
akkor m ércék nem m érnek,
mosolyok cinkosodnak,
fityegtetik az érm et.
az érdek, érdek, érdek
közérdeket tem etve
(„szegény rokon!”) — a koncát
csak falja, falja e g y re ...

Útközben
A porba ülteti a nyár
alkonyégtollú tyúkjait.
U jjhegyre égő lepke száll —
virít, v irít és elvirít.
Ó érdem es-e m enni még
bőrökön át és csöndeken,
kék karika-tánc, nagy varázs,
a csend, ha fenn, a csend, ha lenn?
Ha gőgös csillag nem bocsájt,
csak ragyog, ragyog, elragyog?
Ha szívem üt, fáj, félreüt?
Én is gőgösen hallgatok.
Az ú tjaim : a kútjaim .
Szom jan h aln ék : ezért megyek.
H irtelen felism ert világ
tem et, tem et — s ha eltem et?
Á tfúj rajtam gyöngyszárnyú szél
s a nagy vizen világlanak
boldog tükrök m élyébe zárt
nyüzsgő, aranyszín darazsak.
Égszemű tó, még szállj velem!
Csend-vízben csengők csengenek.
Tűnő alkony pezsdít, kiolt
csengő, csengő cseppeket.
A porba tyúk ül és sötét
és fáradt, vándor m ozdulat.
H unyt szem ekben új csillagok
csillagzanak, virágzanak.

19

�Vihar Béla (1908— 1978)

November közepén kapta kézhez a Palócföld ötödik számát,
melyben Őt köszöntő szavaink és versei közlése m ellett m éltat­
tuk legutóbbi kötetét is. H alála előtt néhány nappal, november
20-án kelt (alább közölt) levelére válaszolni m ár csak véglege­
sen megkésve vehettük volna kézbe a tollat.
„Kedves barátaim , Végh Miklós és
Csongrády Béla!
Hadd köszönjem meg m indnyájatoknak azokat az ünnepi
szavakat, amelyekkel gyermekkorom színhelye, Nógrád nevé­
ben megtiszteltetek. Egy spanyol közmondás szerint a szülőföld
harangját még a süket is meghallja. Nos, én a Ti tolmácsoláso­
tokon keresztül kisebb hazám, a hajdani Szécsény üzenetét vél­
tem hallani. Köszönöm, nagyon köszönöm, hogy a m agatokénak
vallotok, m int ahogy én is lírám ban, bensőmben hordom a
Palócföld tájainak jegyeit. Amíg sorsom engedi, szeretnék méltó
lenni a bizalomra. Valamennyiőtöket szeretettel ölel, igaz
hívetek:
Vihar Béla”
1978. XI. 20.

V ih a r B éla

Az este csöndjében
M ár alkonyodott, m időn hirtelen
rádöbbenteni, hogy itt vannak velem,
az élőknél is többen: m indenütt,
az egész világ teli van v e lü k ;
pillantásukkal néz rám az anyag:
köröskörül holtak tolonganak.
H alottak szeme: fű, fa, m illiárd
sejthalm azából így figyel reád;
am erre fordulsz, m ind egyként rokon:
ősök serege ring a lombokon.

Hetvenedik születésnapján a magas kitüntetése alkalmából
tisztelgő levelünkkel megkeresvén, úgyszólván postafordultával
érkezett Tőle a válasz: „Nagyon köszönöm a jókívánságokat,
különösképpen a Nógrád megyéből, az első eszmélésem színhe­
lyéről érkezőt.. . , m ert számos írásom ban adtam kifejezést a n ­
nak, hogy az Ipoly m enti táj fia vagyok”.
Tudván tudtuk, nem széptevés ez: Vihar Béla m indig is Nógrádot
vallotta szülőföldjei legkedvcsebbikének, a Palócföld m ár első
évfolyamaiban, a hatvanas évek elején rangos és rendszeres
szerzőinek sorához szám íthatta; s ha az évek m últával egyre
gyérültek is a személyes találkozások alkalm ai, szaporodtak
azonban a szerkesztőség cím ére érkező levelek, s azok „betét­
jeként” egy-egy újabb V ihar-vers is.
Súlyozott felelősséggel tarto tta számon gyökereit, lételeme
volt, hogy útón-útfélen szembesülhessen szeretteinek, tisztelői­
nek, kritikusainak inspiráló dicséreteivel, fenntartásaival, hogy
kis és nagy szám vetésekre kényszerüljön és kényszerítsen. Nem
szám ítódott a honi lírát meghatározó nagyságrendű költők so­
rába, de életérzékeny, tapasztalatai gazdagodtával életm űvét
egyre nem esíteni képes poéta volt — fokozatosan tisztuló, kris­
tályosodó költészete a tanú r á hogy az alkotóban még rejlő
értékek végső kim unkálásához szükséges éveket tagadott meg a
sors Vihar Bélától.

20

A téglafalból is ők intenek,
a m esterek és a névtelenek.
Kezükből ház lett, párkányzat, orom,
felszökkenő híd, m erengő torony.
M ennyi örökség, m ily gigászi had,
tengerré duzzadt hány tapasztalat,
újítás, eszme, könyv, szobor, zene:
létük értelm e és üzenete.
A tiéd, vedd át! — ny ú jtják , íme, ők,
m egostrom olva bennünk a jövőt,
Övék a szó is, mely kél nyelvem en,
tőlük való az arcom , a szemem,
felboronganak a hom lokom on:
ők hordoztak, s m ost őket hordozom.
Nincsen halál, hol terem tés fakad:
villám ként zengett m ár e gondolat,
s látni véltem : ezernyi nem zedék
a m unkában feloldva életét
felém tek in t a tárgyak, eszközök,
form ák, szerszám ok sorai m ögött,
m ert akivel a világ alakul,
az m ár nem m úlik el nyom talanul.
Lám, így élnek ők, és én az vagyok,
am it belőlük tovább juttato k ,
és csupán annyit é r az életem ,
ahogy örökük gyarapszik velem.

�Súrolófényben
BESZÉLGETÉS MOLDOVÁN DOMOKOSSAL
— A k i f ig y e li a m u n k á s s á g o d a t , a H a lo ttlá tó c im ű f il m e d d e l m i n ő ­
s é g i u g r á s t é r z é k e l t : p á l y á v á á l l t ö s s z e e d d ig i te v é k e n y s é g e d .
In d u ­
lá s o d i d e j é n i l y e n k a r a k t e r ű p á l y á t á l m o d t á l - e m a g a d n a k ?

— A z e m b e r a k e z d e t k e z d e té n n a g y o n tu d ja , m it a k a r — v a gy
n e m tu d ja . É n a z e lő b b ie k k ö zé ta rto z o m . A z t h iszem , m in d e n fé le p á ­
ly á n á lm o k k a l, v á g y a k k a l in d u l el a z e m b e r; o ly k o r k ö d ö s á lm o k ­
k al, d e m in d e n k é p p e n á lm o k k a l. C sa k h á t a film e z é s k e m é n y p á ly a ,
a m it c s in á ln i k ell, se m m i se m a d ó d ik m a g á tó l. N a g y o n -n a g y o n h o sz ­
szú id eig , o ly k o r é v e k ig já r o k u tá n a m in d e n n e k , a m íg v a la m it e lk é ­
sz íte k . B u lld o g te rm é sz e te m v a n . É p p e n a n a p o k b a n , m ik ö z b e n a f o r­
g a tó k ö n y v e im b ő l á llíto k össze k ö te te t, s z e d te m e lő a le v e le z é se m e t
(m in d e n film e m lev e le z é si a n y a g á n a k k ü lö n d o ssz ié ja v a n ), s n é z e g e t­
te m , h o g y e g y -eg y o ld a lé rt, e g y -e g y sz ö v e g é rt v a g y r u h a d a r a b é r t (p é l­
d á u l a fe h é r g y á s z ru h á é rt, fo n o tt k o p o rs ó é rt) m e n n y it le v e le z te m . . .
E g y sz e rű e n do lg o zn i k ell. L e h e t, h o g y ez c sa lá d i h a g y o m á n y n á lu n k .
B o rz a sz tó a n s z e r e te tt d o lg o z n i a z eg ész c sa lá d . R e tte n tő a m b ic ió z u s a k
v o lta k a m a g u k k is m u n k á já b a n . A m it c sin á lt, a z t m in d e n k i nagyon,
ú g y is te n ig a z á b ó l s z e re tte c sin á ln i, é s n a g y o n p o n to s a n c sin á lta . A
m u n k a c s o d á k ra k ép es.
— N a g y o n m e g tis z te lő sz á m o m ra , h o g y a z t m o n d o d : „ a k i fig y e li
a p á ly á d a t” . . . M e rt a rö v id film e k je le n tő s é g é t le g fe lje b b az o ly k o ro ly k o r m e g je le n ő k r itik á k m é lta tjá k . Én p e d ig e d d ig rö v id film e k e t
k é s z íte tte m , s e z é rt a fig y e le m sem ir á n y u lh a to tt rá m
e rő se b b e n .
S ok ily e n k o rú és h a so n ló fo g la lk o z á sú
fia ta le m b e r, m in t te,
f i­
g y el a rö v id filrn e k re . P e rs z e ez n a g y o n sz ű k k ö r, k e v e se n v a n n a k ,
a k ik a rö v id film e k ü z e n e té t, s u g a lla tá t e g y á lta lá n fe lfo g já k . S o k k al
Jo b b a n is m e rik m in d a m a g y a r, m in d a m á s n e m z e tis é g ű rö v id film e ­
se k m u n k á s s á g á t és film je it k ü lfö ld ö n , m in t it t h o n. V e le m is h a so n ló
a h e ly z e t. S o k k a l h a m a r á b b k a p ta m k ü lfö ld ö n d íja t, m in t itth o n . L e ­
s z á m ítv a a z 1968-as szeg ed i film sz e m le d íjá t, a m e ly e t J a n c s ó n a k k ö ­
sz ö n h e te k . V o lta k é p p e n ő in d íto tt el a p á ly á n : 1966—68. k ö z ö tt k é sz í­
te tte m el a M a g y a r p a r a s z t f e s t ő k n y o m á b a n c ím ű h á ro m ré s z e s k is
te le v íz ió s so ro z a to m a t, e r r e k a p ta m a d íja t.
U g y a n c sa k J a n c s ó ja v a s o lta a z a k k o ri d o k u m e n tu m film -s tú d ió n a k , h o g y „ itt v a n egy m e g s z á llo tt fia ta le m b e r, a d ja to k n e k i le h e tő ­
s é g e t”. A k k o r k e r ü lt o d a Z su g á n I s tv á n d ra m a tu r g n a k , és e lin d íto tt
n é h á n y f ia ta lt, ille tv e o ly a n p ro g ra m o t á llíto tt össze, a m e ly b e n h e ly e t
k a p ta k a le g n a g y o b b n e v e k és a le g k e z d ő b b e k is, m in t a m ily e n én is
v o lta m . T e h á t le h e tő sé g e t k a p ta m ! A k k o r k é s z íte tte m el a D u d á s J u l i
c ím ű film e t (1968— 69-ben).
Jó lle h e t, é n a H a l á l n a k h a l á l á v a l h a l s z c ím ű fo rg a tó k ö n y v v e l
m e n te m Z su g á n Is tv á n h o z , s m o n d ta m , h o g y n ézze m e g, ezt s z e re t­
n ém . a k k o r m á r a g y ű jté se im , m o tív u m fo tó im m e g v o lta k , s a z t a v á ­
la s z t k a p ta m , hogy igen, ez n a g y o n é rd e k e s, n a g y o n iz g a lm a s, de
o ly a n fu rc s a és o ly a n k ü lö n ö s m o st m ég — 1969-ben — , k e z d je k i n ­
k á b b v a la m i b iz to sa b b a l a film g y á rb a n . M o n d ta m : jó, D u d á s J u li
m o st c s in á lja a H otel M a rin a s z á m á ra a fre sk ó it, ró la s z e re tn é k f i l ­
m e t. A k is p a ra s z tfe s tő k tv -s o ro z a to m n a k is J u liró l k é sz ü lt az u to lsó
d a ra b ja , de n e m b aj, m o st eg y e t lé p ü n k , és a z t m u ta tju k m eg. hogy
J u li n e m c sa k kis ra jz o k a t tu d c sin á ln i, h a n e m n a g y m é re tű k é p e k e t
is. E gy ev en k e re s z tü l k ö v e tjü k őt.
S z e re n c s é n k v o lt. M e rt a m i a le g fo n to sa b b : egy igazi m á c sa i la ­
k o d a lm a t is fe lv e h e ttü n k , u g y a n is 69 ő szén v o lt D u d á s J u li lá n y á n a k
la k o d a lm a . T e h á t a v a ló sá g és a n n a k „ égi m á s a ”, a m i v é g ü l is Ju li
k é p e in m e g je le n ik , e g y ü tt k e r ü lt film sz a la g ra . A m it e b b e n a film b e n
ú gy é re z te m , hogy ú j, e z t é n ta lá lta m ki, az a film zen ei és k é p i e g y ­
sége. O ly an é rte le m b e n , h o g y a m it lá to k J u li fe s tm é n y e in , m e g a
film k é p e n , és a m it h a llo k , az m in d ig u g y a n a z . T e h á t, h a la k o d a lm i
k é p e t l á to k , a k k o r g alg u m á c si la k o d a lm i d a l c se n d ü l fe l; h a p ü n k ö s ­
d ö lő t láto k , v a g y M a v a g y o n - j á r ó k a t , v a g y b e th le m e s e k e t, v a g y s ir a ­
tó k a t, u g y a n íg y . És ez, a z t h iszem , e lég k e re k k é fo r m á lta a film e t. A
v é g én fe lh a n g z ik J u h á s z F e re n c h itv a llá s a , a m it J u liró l írt, s a z t m a ­
g a m is v á lla lo m . E z é rt is m o n d a tta m B a lá z so v its sa l a szö v eg et, hogy
e g y v e le m e g y k o rú h a n g já n h a llja a néző. V ég ü l is ezzel szép b e fe ­
je zé s s ik e re d e tt.
— Forgatókönyveidet sorra közlik a folyóiratok — m int azt tesz­
szük most mi is a Dudás Julival —, nemcsak itthon, hanem például az
erdélyi Korunkban, a jugoszláviai Hídban s a
Rómában
megjelenő
UNGHERIA OGGI-ban is. Ml ösztönöz ezek megjelentetésére — olykor
sok éves késéssel —, m ajd kötetbe gyűjtésére?
— E rre b o ld o g a n v ála sz o lo k . N ézd, ré m e g y sz e rű d o lo g b ó l k e ll
k iin d u ln i. A film ek fo rg a lm a z á sa o ly an , a m ily e n . E zen so k a t v á lto z ­
t a t n i . . . ? O ly k o r le h et, o ly k o r n e m . E g y szó v al a film e k m e g je le n n e k ,
m a jd e ltű n n e k , s n in c s to v á b b — r a k t á r b a k e rü ln e k , elé g n e k , e lg u ­
ru ln a k . fe lro b b a n n a k , m it tu d o m é n ! B á rm i tö r té n h e t v e lü k . V iszo n t
ezek en a sz a la g o k o n m ég is v a la m ifé le ü z e n e t v a n h o zzád , ho zzám ,
b á rk ih e z , az e m b e re k h e z , m a g y a ro k h o z és n e m m a g y a ro k h o z ; és h á t
e z e k e t v a la h o g y m eg k e lle n e m e n te n i. A fo rg a tó k ö n y v e k fo ly ó ira t­
p u b lik á c ió já v a l is az a b a j, hogy c sak e g y -k é t h ó n a p o s é le tü k v a n ,
a z tá n a z o k a t is e ltü z e li az e m b e r, m eg e la já n d é k o z z a , e lk ü ld i k ü lf ö l­

d ö n élő b a r á ta in a k . É n le g a lá b b is k ü ld ö z g e te m m in d e n h o v á . T e h á t
ezek is e ltű n n e k . M égis fo n to s n a k ta r to m a fo rg a tó k ö n y v e k m e g je le ­
n é sé t fo ly ó ira to k b a n — a film m e l e g y id ő b en — , m e r t a m a g y a r k ö n y v ­
k ia d á s b a n k e v é s le h e tő sé g v a n a r r a , h o g y k ö te t is m e g je le n je n .
F o rg a tó k ö n y v e im k é s v e lá t ta k n a p v ilá g o t, á lta lá b a n a film e k
u tá n . A H a l o t t l á t ó k iv é te lé v e l, a m it a K o r tá r s közölt. K o v ács S á n d o r
I v á n n a k a d ta m o d a, e lo lv a sta é s fe lis m e rte fo n to ssá g á t. L é v é n ir o ­
d a lm i la p fő s z e rk e sz tő je , íg y ő e ls ő so rb a n a szö v eg et n ézte , s a sz ö ­
v e g b o rz a s z tó a n te ts z e tt n ek i. L e h o z ta te lje s eg észéb en , fé n y k é p e k k e l,
és m o n d ta , h o g y v á r ja a k ö v e tk e z ő t. E z n ag y o n jó l ese tt.
V a ló b a n — a H a l o t t l á t ó szö v eg e ö n m a g á b a n is iz g a lm a s. E z é rt is
a k a ro m , h o g y le g y e n m á s fo rm á b a n is k é z b e v e h e tő . P e rsz e , h iú á b ­
rá n d v o ln a a z t g o n d o ln i, h o g y a k ö te t, b á rm ily e n sz é p e n é s a tt r a k l i v a n c s in á lju k is m e g — a G o n d o la t K ia d ó n a g y sz e rű , f ia ta l m u n k a ­
tá r s a iv a l —, te lje s é r té k ű e n fe lid é z h e ti a film e t. M in t m o n d o tta m ,
h o ss z a d a lm a sa n k é sz ü lö k fel film je im re . Sőt. a film e k e lk é s z íté se
u tó n is le v e le z e k a h ő se im m e l, in té z e m c sa lá d i ü g y e s-b a jo s d o lg a ik a t
A k ö te tb e n az le sz a p lu ssz, h o g y a g y ű jtő u ta k a t, a c sa lá d o k b a v a ló
b e é p ü lé se m e t, k a p c s o la ta im u tó é le té t m u ta to m m eg fo tó k o n , le v e le ­
k e n , m a g n ó fe lv é te le k e n k e re s z tü l. A z a te rv , h o g y ez év k a rá c s o n y á ­
ra m e g je le n ik a k ö n y v . M in te g y ö sszegzése le sz e d d ig i te v é k e n y s é ­
gem nek.
— Hasonlóra m ár volt példa a
pályádon, hiszen a kecskeméti
„naiv múzeum” megalapításával egyedülálló gyűjtőm unkát összegez­
tél.

— E z is a szeg ed i film sz e m le d íjá n a k k ö szö n h ető . A k k o r fig y e l­
te k fö l rá m a k e c sk e m é tie k , h ív ta k m eg a film je im m e l, és k é rté k ,
hogy re n d e z z e k e g y k iá llítá s t is. Ig a z á n n a g y s z e rű s e g ítő tá rs a k r a l e l ­
tem . E n n e k h a tá s á r a a já n lo tta m fel a g y ű jté s e m e t egy lé te s íte n d ő
„ n a iv m ú z e u m ” a la p já u l. A z ú jj á a la k u l t F o rr á s első s z á m á b a n az
a la p ító le v e le m m e g is je le n t. O rtu ta y G y u la ír t h o zzá n é h á n y o ld a l­
n y i ja v a s la tté te lt. M in d e n k i bo ld o g v o lt, a z tá n ú g y m a r a d t a dolog
2—3 évig. E z é rt sz ö rn y e n m e g s é rtő d te m . A k k o r K e c sk e m é t m ég egy
kis, á lm o s a lfö ld i v á ro s k a v o lt. E k k o r k e r ü lt o d a d r. R o m á n y P á l, a
m o s ta n i m e z ő g a z d a sá g i é s é le lm e z é sü g y i m in is z te r, első titk á r n a k , a k i
m in d e n ú jn a k és jó n a k P a tró n u s a v o lt. M in d e n ré g i a lv ó ü g y et m e g ­
m o z g a to tt, to v á b b b ille n te tt. N ek i k ö sz ö n h ető , hogy a g y ű jte m é n y v é ­
g ü l is o tth o n ra t a l á lt K e c sk e m é te n . A g y ű jte m é n y é r t egy f illé r t sem
k é rte m és k a p ta m — p o n to s a n a z é rt, h o g y a h iv a ta lo s in té z k e d é s e k
so rá n n a gy sz á m le h e sse n . N e m o n d h a s s á k a z t: p é n z t k a p é rte . a z é rt
c sin á lja . A k k o r e rr e és így v o lt sz ü k sé g e a m a g y a r n a iv m ű v é s z e t­
n e k . Ig y v o lt e tik u s, íg y v o lt sz é p ; ú g y é re z te m . így k e ll csin á ln i.
É v e k ig le já r ta m re n d e z n i az a n y a g o t. E b b e n a z id ő s z a k b a n h ív ­
tá k m eg Z á g rá b b a a g y ű jte m é n y t. K e c sk e m é te n m ég be sem v o lt m u ­
ta tv a az a n y a g , m á r k ü lf ö ld re tu r n é z ta tta m . R ö g tö n le h e te tt lá tn i,
h o g y e b b e n fa n ta s z tik u s le h e tő sé g v a n . A n e m z e tk ö z i ö ss z e h a so n lítá s­
ból k itű n t, hogy e rő s a m a g y a r n a iv m ű v é sz e t. É p p en a ttó l, a n n á l
fo g v a, m e r t te rm é s z e te s k o n z e rv á ló d á s n a k v o lt k ité v e é v tiz e d e k e n á t:
n e m tö r té n t m e g az, a m i a ju g o s z lá v o k n á l és m á s u tt, hogy a d iv a t
fe lh íg íto tta . A m a g y a r a n y a g v á r t a a fe lfe d e z te té st. Igaz, a z ó ta n á ­
lu n k is d iv a t le tt b elő le.
E n n e k az id ő s z a k n a k a v ég én , 1974—76 k ö z ö tt k é s z íte tte m a M a ­
g y a r n a i v m ű v é s z e k c ím ű tíz ré sz e s tv -film e t. E zzel is h e ly re té v e a
k é rd é s t, m e r t m ih e ly t M a g y a ro rsz á g o n v a la m i m e g je le n ik a te lev ízió
k é p e rn y ő jé n , az m á r ügy, az m á r je le n tő s dolog. A p aló cfö ld e g y ik
je le s m ű v é s z é t is b e m u ta tta m , n e v e z e te se n B a lá zs J á n o s t — a s o ro ­
z a t e g y ik le g sz e b b d a r a b ja le tt. N ag y o n ih le te tt szö v eg et m o n d o tt az
ö reg . M e g le p e tt, m in t m in d e n k it, az o lv a s o ttsá g a . H o z ta m n ek i szeg ­
k o v á c s c ig á n y m e sé k e t, a m i a k k o rib a n je le n t m eg, és W eö res S á n d o r
P sy c h é jé t, lé v é n P sy c h é W eö res s z e r in t „ á llító la g ” S zin d el c ig á n y k ir á ly le s z á rm a z o ttja , k irá ly k isa ssz o n y . A z t m o n d ta , hogy a m e s é k e t
fe lté tle n ü l e lo lv a ssa , és a P s ych é is n a g y o n é rd e k li, d e a r r a k é rt, m á s t
m á r n e h o z z a k n ek i, m e rt ő m á r a n n y it o lv a s o tt egész é le té b e n , ez
m á r n e k i e le g e n d ő . Ő rz ö m e zt a k e d v e s m o n d á s á t. M ag n ó n is v a n
egy h o ssz ú b e sz é lg e té se m v e le . F ilm e m b e n fő k é n t a r r a v o lta m k í v á n ­
c si, m i a v é le m é n y e eg y felő l a m a g a m u n k á já ró l, m á s fe lő l: h o g y a n
lá t ja a c ig á n y sá g s o rs á t és h e ly z e té t. N a g y o n ő sz in té n , m e g le p ő e n v á ­
la sz o lt . . .
— Elégedett vagy-e azzal a tudom ányos m unkával, ami nagyszerű
gesztusod óta beindult?

múzeumalapítási

— A z első h a z a i, n a iv m ű v é sz e k rő l szóló, k ic s it ö sszefo g laló t u ­
d o m á n y o s m u n k á t én írta m , h a le h e t e z t m o n d a n i: tu d n iillik a z e g y e ­
te m i d ip lo m a d o lg o z a to m a t O r tu ta y n á l és D ö m ö tö r T e k lá n á l ír ta m
(n é p ra jz sz a k o t is v é g e z te m , a film m ű v é sz e ti fő isk o lá v a l p á rh u z a m o ­
sa n ) — a m a g y a r n a iv m ű v é s z e k rő l. A zó ta p e rs z e tö b b c ik k is n a p ­
v ilá g o t lá to tt.
M o st B á n sz k y P á l k e r ü lt a n a iv g y ű jte m é n y é lé re . V é le m é n y t
m o n d a n i ily e n rö v id id ő e lte lté v e l — h isz en 1976-ban n y ílt m eg t u l a j ­
d o n k é p p e n a m ú z e u m — n e m le h e t. Egy m ú z e u m é le té b e n és a t u ­
d o m á n y o s m u n k a s z e m p o n tjá b ó l e n n y i id ő s z in te sem m i. H isz e n m ég
c sa k m o st e sz m é ln e k .
K é rt a k e c sk e m é ti ta n á c s, h o g y v á lla lja m el a g y ű jte m é n y g o n ­
d o z á sá t, fe ld o lg o z á sá t, d e a z t m o n d ta m , ez le h e te tle n . N e k e m film et
k e ll c sin á ln i. M ajd h a ö re g leszek, n a g y o n öreg, a k k o r ta lá n b e ü lö k
eg y m ú z e u m b a . D e ez n e k e m m o st m ég k ev és. N e k e m a z v o lt a f e la ­
d a to m és a k ü ld e té se m , h o g y m e g a la p íts a m a m ú z e u m o t, f i l m j e i m
­

21

�m el, írá s a im m a l, n y ila tk o z a ta im m a l fe lh ív ja m a fig y e lm e t a m a g y a r
n a iv m ű v é s z e tre . E z t e lv é g e z te m , a m ú z e u m m e g v a n . M ost m á r c sak
b e k e ll le ltá ro z n i az e d d ig g y ű jtö tt és k a p o tt a n y a g o t, c sin á ln i k ell,
d o lgozni k e ll to v áb b .
— Filmjeid számomra csak első látásra néprajziak. Az a benyomá­
som, m intha valójában azt mondanád, hogy az irracionalizmus nép­
betegség.
— F e lté tle n ü l szép n é p b e te g sé g . M e rt m e se n é lk ü l és á lo m n é l­
k ü l a z e m b e r é le te é rte lm e tle n és c é lta la n le n n e . P o n to s a n a ttó l szeb b
a z é le tü n k , hogy v á g y a in k v a n n a k , h o g y o ly a n d o lg o k a t k é p z e lü n k el,
a m it csa k e lk é p z e ln i le h e t.
— Bocsáss meg, de a filmjeidben nem szépelegsz.
— S zív em s z e r in t szé p e le g n é k . (Ez vicc, p ersze.) De v a n a z á l­
m o k n a k és a v á g y a k n a k egy m á s ik típ u s a is, m in t a m irő l a z e lő b b
b e sz é lte m . E z v is z o n t k ig y o m lá la n d ó a z e m b e re k le lk i é le té b ő l. H a
m á r tű z z e l-v a s s a l n e m le h e t k iirta n i, a z é rte le m re é s az é rz e le m re
k e ll V alahogy h a tn u n k , n a g y o n c é lirá n y o s a n m e g m u ta tv a az e m b e r e k ­
n e k , m irő l is v a n szó. G o n d o lo k it t a H a l o t t l á t ó r a p é ld á u l. N a g y o n n e ­
h é z v o lt m e g á lln o m , h o g y n e c s in á lja k b e n n e k é p ile g is ő rü le te k e t.
N ag y o n n e h é z v o lt sz ig o rú a n c s a k a v a ló s á g n á l m a ra d n o m . D e n e m
te h e tte m m á st.
M iről v a n szó p é ld á u l J o lá n k a e se té b e n ? U gye, ü l egy nő, g o n ­
d o san e lk é s z íte tt friz u rá v a l, a fü lé b e n k lip sszel, u j j á n a ra n y g y ű rű v e l,
m a g a s n y a k ú s e ly e m ru h á b a n egy m o d e rn v a r ia b ú to r e lő tt, az a s z ta lá n
m ű v irá g o k , kis faszelen ce, a m ib ő l a ró z s a fü z é ré t v eszi elő. E g y szó v al
m o d e rn , m a i 70-es é v e k h e z illő k ö rn y e z e tb e n . És a k k o r e lk ez d b e ­
sz é ln i az o tt ü lő h o z z á ta rto z ó k h a lo tta iró l. E z m á r m a g á b a n iszo n y ú .
T e h á t, a m it lá to k , az a m a i n a p i v a ló sá g , a m it h a llo k , az p e d ig v a ­
la m i ő rü le t. S ez a k e ttő ssé g a d ja a film n e k a z t a k ü lö n ö s, s z ü r n a ­
tu r a lis ta élét, m in te g y s ú ro ló fé n y b e k e rü l a v a ló sá g o s k é p , s J o lá n k a
s z ü r re á lis n a k m o n d h a tó szö v eg e is. J ó lle h e t, e r r e le h e tn e d o b n i m ég
egy la p á tta l, de a k k o r m á r e lv e s z íte n é a h ite lé t és a v a ló s á g e re jé t,
n e m ú g y sz ó ln a az e m b e re k h e z , a h o g y é n sz e re tn é m , te h á t n e m a z t
a h a tá s t é rn é m e l v ele, a m i a célo m v o lt. I t t m o st, te g n a p , a k a r a n c s ­
la p u jtő i film a n k é to n k é rd e z e tt r á v a la k i, n a g y o n o k o san , h o g y az
e m b e re k c so d á t v á r t a k a film tő l, m é g is v a la h o g y n a g y o n v a ló s á g o s­
n a k tű n ik az egész, és ez n e m z a v a r-e e n g em , n e m a k a r ta m - e v a la ­
m i ő rü le te t b e le v in n i? Ig en , m o n d ta m , m e g p ró b á lta m . A f ilm e le jé n
k é t a sszo n y e lm eséli, hog y k a p ta J o lá n k a a tu d o m á n y á t, tu d n iillik
le p e d ő b e n h ú z o g a ttá k a z ö rd ö g ö k a h a tá r b a n . A z a n a tu r a lis ta e lk é p ­
z e lé sem v o lt, hogy a z a k é t asszo n y , a k i e z t m e s é lte n e k e m , c s in á lja
is m eg. M o z o g ja n a k úgy, s z a la d ja n a k ú g y a le p e d ő v e l, a h o g y ő k e l­
k é p zelik . A k é t a sszo n y el is já ts z o tta . N a p le m e n te k o r v e ttü k fel egy
d o m b o ld a lb a n . B á b ú t te ttü n k a le p e d ő b e , m in th a az le n n e Jo lá n k a ,
a zzal sz a la d o z ta k , rö p k ö d te k . F a n ta s z tik u s v o lt k é p ile g
— Ez a Szerelmi varázslások h arm atgyüjtő
lett volna.

jelenetével

analóg

— P o n to s a n . C sak a S z e r e l m i v a r á z s l á s o k je le n e te k o re o g ra fá lt
v o lt. A m it te h á t K a ra n c s la p u jtő n sz á m o n k é rte k tő le m , m e g p ró b á l­
ta m . B e v á g ta m , d e az a n y a g k ilö k te m a g á b ó l e z t a je le n e te t. M ég ­
sem v o lt h a s z o n ta la n a p ró b á lk o z á s, m e r t e z e k k e l a film e k k e l a h á ­
ta m m ö g ö tt n a g y o b b h ite le m lesz a s z ü rre á lis je le n e te im m e l is, h a
eg y h a so n ló té m á jú film e t fo g o k k é sz íte n i.
A m i p e d ig a n é p b e te g sé g e t ille ti: ez n a g y o n k o m p le x k é rd é s.
M e rt c su p á n b izonyos ré te g e k e se té b e n b e s z é lh e tü n k e rrő l.
— Tehát nem engedhetők meg azok a túlzó általánosítások, ame­
lyek olykor felmerültek a Halottlátó kapcsán?
E z o sto b aság . M e rt n e m c s a k J o lá n k á b a n h iv ő és J o lá n k á h o z já r ó
ré te g e k é ln e k m in á lu n k . M eg lep ő p e rsz e a z a tö m eg , a m i n a p o n ta
ö ssz e g y ű lt n á la . . . A film b e m u ta tá s a u tá n m á r n e m sz ív e se n b eszélt.
A tv - b e m u ta tó u tá n p ed ig , m in t a lift, le z u h a n t a lá to g a to tts á g a . M ost
m á r n e m is b eszél. N em h in n é m , h o g y a n é p b e te g sé g e lm ú lt, és a z é rt
n e m j á r n a k hozzá, m e r t a tv - b e m u ta tó v a l h á ly o g o t o p e rá lta m , é s k i ­
n y ílt a szem ü k , m e g n y ílt a z a g y u k . T itk o n re m é le m , p e rsz e . De
u g y a n o ly a n k ö d lo v a g s á g n a k is g o n d o lo m , h o g y e b b e n k o m o ly a n h ig y ­
gyek. M e rt n e m é rh e tte m el a k k o ra e re d m é n y t, a m e k k o r á n a k l á t ­
szik. B izonyos v ag y o k b e n n e , h o g y so k a n h is z n e k m é g J o lá n k á n a k .
V iszo n t s o k a k a t m e g in g a tta m — és ez m á r ó riá si dolog. És a m i a
le g fo n to sa b b : f o g a l o m m á v á l t J o l á n k a s z e m é .ly e . T e h á t m ih e ly t k i­
m o n d já k , h o g y „ h a lo ttlá tó ” , m in d e n k in e k a film ju t eszébe. A z a f u r ­
csa c sa v a r, a m i a b b ó l a k ü lö n ö ssé g b ő l a d ó d ik , a h o g y ő él, s a h o g y
„d o lg o zik ”, h ü ly íti a n é p e t. R e n g e te g szó ö sszetétel s z ü le te tt (élőlátó,
g ó llá tó stb.) a s p o r tté m á jú tó l a g a z d a sá g p o litik a iig . N e m c sa k jó t n e ­
v e tn e k e zek en az e m b e re k , h a n e m eg y g o n d o lk o d á s m ó d ra is fig y e l­
m e z te ti ő ket. A rra , a m it a film p é ld á z o tt, a m it a film m u ta to tt m eg.
I t t k e ll b e sz é ln e m a rr ó l is, h o g y J o lá n k á n a k m ié r t v o lt n a g y o b b
a k lie n tú r á ja , m in t a m a rk a z i h a lo ttlá tó n a k , v a g y m á s o k n a k . T u d ­
n u n k k e ll, h o g y a h a lo ttlá tá s n é p i m e s te rs é g , a p a ra s z ti sz o k á s re n d ­
sz e r sz e rv e s ta r to z é k a v o lt. A p a ra s z te m b e r e g y ik s tá c ió ja a h a lá l
u tá n a h a lo ttlá tó fe lk e re sé s e v o lt, m e g tu d n i, m it ü z e n a h a lo tt. H a
ü z e n t, v é g le g le z á ró d o tt a dolog, h e ly é re te t te m a g á b a n h o z z á ta rto z ó ­
j a e lv e sz té sé t. A m eg n y u g v á s h o z a z o n b a n a h a lo ttlá tó e lh ite tő k é p e s ­
ség e k e lle tt. J o lá n k á b a n p e d ig le h e t h in n i. M ié rt? M e rt m e g te ste síti
m in d a z t, a m i a m ai fa lu n élő e m b e rn e k is v á g y a . M e rt m i a v á g y a ?

22

L eg y e n sz é p h á za, 10— 12 lé p c ső v e l (de le g a lá b b k e ttő v e l tö b b m in t
a sz o m sz é d n a k ), le g y e n o ly a n szép ru h á ja , m in t J o lá n k á n a k , és k lip ­
sze, b u n d á ja , szép tá s k á ja , n e m tu d o m é n , m ic s o d á ja ; no és k o c sija .
A zaz: jó l é lje n . M in d e n k i e z t sz e re tn é . J o lá n k á t s z id já k is, irig y lik
is a fa lu b a n a z é rt, a m ié r t jól él. A k lie n se i s z á m á ra v is z o n t ő je lk é p !
Ő n e m egy kicsi, ro n d a , v é n b o sz o rk á n y , a k it h a m e g le g y in te n e k , e l­
á ju l. J o lá n k a k ö v e te n d ő p é ld a . M in t egy k is ip a ro s . J ó l él, h o z z á é r ­
d e m e s m e n n i, c sa k ig a z a t m o n d h a t ily en la k á s b a n , ily e n sz o b á b a n ;
ő n e m e lm e b e te g v a g y b o sz o rk á n y . Ő a h a lo ttlá tó . A v id é k i e m b e re k
sz e m é b e n egy fo n to s s tá tu s . P lu s z : ő n e m h isz a b a b o n á k b a n . C sak
a h a lo ttlá tá s b a n . É s ez a n n y ir a ra c io n á lis, a n n y ir a im p o n á ló a ttitű d .
T e h á t n e m e lh a n y a g o lh a tó sz e m p o n t, h o gy J o lá n k a p ro to típ u s a a n ­
n a k , a m it a z e m b e re k a n y a g ila g is s z e re tn é n e k e lé rn i. A z m ás dolog,
h o g y ö m ég h a lo tta t is lá t.
N em o ly a n e g y sz e rű a c sa lá s k é rd é s e sem . É n u g y a n is a film e m ­
b e n n e m „ c saló zo m le ” , m in t a h o g y so k ú js á g és so k m in d e n k i teszi.
Én c sa k m e g m u ta to m . N e m m o n d o k ró la e b b e n a v o n a tk o z á s b a n
ily e n e g y é rte lm ű v é le m é n y t. B á r a film v é g k ife jle te te lje s e n e g y é r­
te lm ű . J o lá n k á n a k is e g y fa jta a rc h a ik u s , h a g y o m á n y b a á g y a z o tt t u ­
d a ta v a n . V o lta k é p p e n v é g ig c s in á lta a sz ü k ség es c e re m ó n iá k a t, m i­
e lő tt e lk e z d te a jó s lá st. P é ld á u l ő is h a r m a d n a p r a k e lt fel b e te g á g y á ­
ból. m in t a h o g y K ris z tu s is fe ltá m a d t. T e h á t m in d e n o ly a n ele m h e z
é s a s z a k rá lis k u ltú r a o ly a n fo rd u la ta ih o z k ö tö tte h a lo ttlá tó k é p e ss é ­
gét, m in t a h a g y o m á n y o s p a ra s z ti k u ltú r a h a lo ttlá tó i. M e g k o m p o n á lt a
a z egészet. N e m s z a b a d e lfe le jte n i, h o g y k e z d e tb e n h itte l te lv e c si­
n á lta . A z m á s k é rd é s , h o g y a p é n z n e k n in c s szaga, s a p én z n ag y o n
jó l jö n , a m in e k fo ly tá n r á is k a p c so lt, k o m m e rc ia liz á ló d o tt. T a lá n
m á r m a is tu d j a a le lk e m é ly é n , h o g y n e m eg észen f a ir dolog, a m it
c sin á l, c sin á lt. E lk e z d te , c sin á lta , s egy p o n to n tú l m a r n e m tu d o tt
d is z tin g v á ln i. M égis im p o n á ló m a r a d t. M e rt b izo n y o s sz e m p o n tb ó l
e rő s e b b szem ély iség , m in t egy á tla g e m b e r. É rz é k e n y sé g é n é l és m e ­
ré sz sé g é n é l, v a la m in t a n n á l a z e lh iv a to tts á g á n á l fo g v a, a m it o ly k o r
a m ű v é s z e k is é re z n e k .
E n g e m m in d ig a sz e m é ly isé g e k iz g a tta k .
— Gondolom, az Ortutay-féle iskolának a népi
vallott nézetei h atására is.

alkotó

individuum ról

— P o n to s a n . A m it h á t v é g ü l is a n a g y o ro sz n é p ra jz i isk o la i n ­
d íto tt el, és a m in e k m é g a h á b o rú e lő tti id ő b e n v á lt O rtu ta y a z e g y ik
k ie m e lk e d ő h a z a i k ö v e tő jé v é . A m i a lé n y e g e e n n e k : a z e u ró p a i p a ­
ra s z tsá g , s a m a g y a r n é p n e m m in d e g y ik ta g ja én ek es, tá n co s, jó l
festő , jó l ra jz o ló , h a n e m v a n n a k k ö z ö ttü k szem ély iség ek . A sz e m é ­
ly iség fo rm á ló h a tá s á r a v á ln a k k e re k egésszé, o rg a n ik u s eg y ség g é a
n é p m ű v é s z e ti a lk o tá so k . D u d á s J u li és a n a iv m ű v é s z e k e se té b e n is
u g y a n a rr ó l v a n szó. E g y -eg y sz e m é ly isé g v o n z á sk ö ré b e k e rü lte m m a ­
g a m is. A H a l o t t l á t ó is e z é rt k e re k e b b film , m in t a S z e r e lm i v a r á z s ­
lások.
— A Halottlátőval ráirányítottad a figyelmet a halál tényére, de
nem foglalkoztál vele, m ert nem ez volt a célkitűzésed. Ha olyan fel­
adatot kaphatnál, m int am it a Rózsakiállítás filmrendezője maga elé
tűzött, vállalnád-e?
— T e h á t film re v e n n é m - e a h a ld o k lá s t, a h a lá lt? Ö rk é n y Is tv á n
is ily e n film e t lá t o tt A m e rik á b a n . . . B izto s v á lla ln á m , m e r t en g em
m in d ig a s z e re le m é s a h a lá l, a z e m b e ri lé t m e g h a tá ro z ó i é rd e k e lte k .
H a l á l n a k h a l á l á v a l h a lsz c ím ű film e m b e n a le á n y íe lm a s z iro z z a a h a lo tt
le g é n y t. A n é p k é p z e le té b e n is és a z e n y é m b e n is, so sem h a lu n k m eg.
M e rt a v é g e s e g y é n i lé t v a la m ily e n fo rm á b a n m in d ig fo ly ta tó d ik .
V ag y a z u tó d o k b a n , v a g y a b b a n , a m it v é g h e z v itte m . . . Ö rk é n y I s t­
v á n a H a l o t t l á t ó v ita film jé b e n n a g y o n szép és ig az s z a v a k k a l b eszél
a rr ó l, h o g y m ik é p p e n k e lle n e a h a lá lt sz e m lé ln ü n k , m it is k e lle n e
te n n ü n k a z é rt, h o g y a h a lá l n e le g y e n o ly a n re tte n e te s , o ly a n b o r­
z a lm a s. A h a lá l g o n d o la tá h o z h o z z á k e lle n e sz o k ta tn i az e m b e re k e t.
A z a z é rzésem , „ h a lá lk u ltú r á n k ” n e m e lé g tu d a to s . Ú gy v a g y u n k v e ­
le , m in t a s z e x u a litá s s a l: é v e k k e l e z e lő tt ta b u té m á n a k sz á m íto tt. P e ­
dig b e s z é ln ü n k k e lle n e a h a lá lró l is; az e m b e r e k e t fel k e lle n e k é sz í­
te n ü n k rá . É rz e lm ile g , é rte lm ile g fe l k e ll k é s z ü ln ü n k és fel k e ll k é ­
s z íte n ü n k e g y m á st. T á rs a d a lm i ü n n e p s é g e k e t szerv e z ő ir o d á k m ó d ­
s z e rta n i fü z e t k é in e k s z in tjé n e z t n e m le h e t e lin té z n i.
— Ezek u tán izgalmas lenne hallani arról, hogy milyen volt a Ha­
lottlátó külföldi fogadtatása? Mert m i m agyar nézők — vagy legalább­
is a közönség egy része — hajlam osak vagyunk arra, hogy rólunk ké­
szült problematikus filmek esetén azt képzeljük, külföldön „rossz bi­
zonyítványt” fognak kiállítani
rőlunk.

— S zám o s k r itik a je le n t m e g a H a l o t t l á t ó r ó l . M égis in k á b b a sze­
m é ly e s é lm é n y e im rő l b e sz é ln é k . A m in d e n ú jr a é rz é k e n y h o lla n d o k
és a n g o lo k h ív ta k m e g e lső n e k . A m s z te rd a m b a n és U tre c h tb e n o ly a n
tis z tá n , o k o sa n é r te lm e z té k a film e t, m in th a itth o n o lv a s ta m v o ln a a
N é p sz a b a d sá g , a M a g y a r N em zet, v a g y a z É let és Iro d a lo m k r i ti k á ­
já t, s n e m H o lla n d iá b a n le tte m v o ln a . A k ö zö n ség a v itá n h a so n ló a n r e ­
a g á lt, s a z tá n m o n d ta k h a so n ló h o lla n d e s e te t is. L o n d o n b a n s z in té n
s ik e re v o lt a film n e k , ez é v f e b r u á r já r a ú jb ó l m e g h ív ta k . M a n n h e im ­
b e n a fe s z tiv á l k ö z ö n sé g e lá tta . A n é m e te k n e m tu d tá k e ld ö n te n i a
film feléig , v a ló sá g -e , v a g y fik ció . E z p e rs z e a film s z a k m a i ré s z é t
d ic sé ri. M a n n h e im b e n v é g ig k a c a g tá k a film n e k a z o k a t a részeit,
a m e ly e k e n i t t P e ste n , v a g y v a la m e ly ik m a g y a r fa lu b a n is k a c a g n a k .
A v itá n is é lé n k e k v o lta k . F e lá llt egy fé rfi, és a z t m o n d ta , n e m k ell
úgy o d a le n n i e ttő l, h o g y K e le t- E u ró p á b a n, n e v e z e te se n M a g y a ro rsz á ­
gon ez v a n ; i t t a z N S Z K -b a n az e m b e re k 30 sz á z a lé k a h ív ő -b a b o n á s.

�k ü lö n f é le s z e k tá k ta g ja i. A n g liá b a n s z á m ta la n s p iritis z ta é s egyéb
ily e n típ u s ú k lu b v a n . O la sz o rsz á g b a n sz ö v e tsé g e v a n a b a b o n á s o k ­
n a k . K in n ez n e m h a t o ly a n n a g y o n fu rc s á n , m in t n á lu n k . S z á m ítá s ­
b a k e ll v e n n ü n k a z t a m á s f a jta id e o ló g iá t, h ite t, a m e ly b e n é ln e k .
N y u g a ti k ö r tú r á m a t 1978 s z e p te m b e ré b e n , o k tó b e ré b e n c sin á lta m .
K a rá c s o n y e lő tt V a rsó b a h ív ta k , ah o l a v ilá g h ír ű K W A N T -k lu b b a n
v e títe tte m és a V a rsó i M a g y a r In té z e tb e n . É rd e k e s, h o g y k ik jö tte k
e l: W a jd a színészei, L u c y n a W in n ic k a , a M a te r J o h a n n a a la k ító ja ,
p a ra p s z ic h o ló g u s p ro fe ssz o r é s so k p szich o ló g ia sz a k o s d iá k , s m á s ­
f a j ta e g y e te m is tá k .
M égis, n e k e m egy tá p a i p a ra s z ta s s z o n y fo g a lm a z ta m e g é rv é n y e ­
se n a ta n u ls á g o t: „ H id a t é p íte n i és h á z a t é p íte n i s o k k a l k ö n n y e b b ,
m in t tu d a to t. K ö sz ö n jü k m a g á n a k , h o g y id e h o z ta a z ig a z sá g o t, és
n e m n e k ü n k k e lle tt e lm e n n i P u tn o k r a .” V ég ü l is, h isz e m a z t, h o g y
n e m h iá b a v e rg ő d te m . A film té n y le g e s h a tá s á r a is h a m a r o s a n fé n y
d e rü l. N a g y fe lm é r é s t v é g z e tt a te le v íz ió tö m e g k o m m u n ik á c ió s k u ta ­
tó k ö z p o n tja , m o st fo ly ik az a d a to k é rté k e lé s e . A z E L T É -n a H alo t t ­
l á t ó k a p c s á n k é sz íti d ip lo m a d o lg o z a tá t eg y n e g y e d é v e s fiú . A fo lk ló r­
sz em ély iség sz ü le té sé t já r j a k ö rü l. Ő h o z ta a z t a h ír t, h o g y az e g y ik
fa lu b a n a z t b esz é lik , J o lá n k a m e g m o n d ta , h o l ta l á lj á k m e g C h a p lin

Külföldi mozikban
M ióta k ritik ák at írok, barátaim és is­
m erőseim — meg olvasóim is — gyakran
firtatták , talán azért, hogy sarokba szo­
rítsan ak vele: hogyan néz film et a hivatá­
sos bíráló? V annak-e különleges szem­
pontjai? Szokott-e határozni vagy elérzé­
kenyülni a moziban?
Ilyenkor m indig bosszankodom (m ert az
a gyanú m otoszkál bennem , hogy a k riti­
kust idegen bolygóra való különcnek vagy
valam iféle
csodabogárnak tartják ),
de
azért türelm esen válaszolok.
Így: aki ítéleteivel rendszeresen a nyil­
vánosság elé m erészkedik,
pontosan
ugyanúgy „viselkedik” a film színházban,
m int azok. akik m ellette ülnek. Tehát,
örül, dühöng, m eghatódik,
unatkozik.
Mindössze annyi a különbség, hogy a kri­
tikus — legalábbis elvben — tájékozot­
tabb és felkészültebb, m int az átlagnéző.
Jo b b an m eg kell figyelnie a részleteket.
Értő módon szükséges elválasztania a jót a
rossztól.
Ennyi az egész
Azt a problém át, hogy a recenziók szer­
zője k ibújhat-e néh an apján a bőréből, ed­
dig még senki sem feszegette. A szónoki
kérdést most felteszem m agam nak — és
igennel felelek rá.
Az elm últ években
úgy hozta a sors,
hogy sűrűn m egfordultam
külföldön
(N yugat-E urópában és A m erikában is já r­
tam ). Hogy ne irigyeljenek nagyon, m ind­
já rt hozzáteszem : általában hivatali köte­
lesség szólított idegenbe, többnyire reggel­
től estig film eket kellett néznem . Aki azt
gondolja, hogy szórakoztató m egbízatást
teljesítettem , téved. Ó rákon át a vászonra
m eredni kiguvadt szemm el: olykor nehéz
testi m unkával felérő foglalatosság (a fil­
m ek jelentékeny hányada ugyanis csap­
nivalóan rossz, ám ha valam ennyi rem ek­
m ű lenne, akkor sem könnyű koncentrálni
— kivált, ha a felelősség súlya, a válasz­
tás kötelessége „zav arja” az élményt.)
Esténként, éjszakánként, m ikor kialud­
tak a vetítő fényei, átvedlettem „közönsé­
ges” em berré, akinek — van még öröm

a ra n y k o p o rs ó já t, s e z é rt c se ré b e v is s z a k a p tu k a m a g y a r k o ro n á t. V agy
egy m á s ik le g e n d a : a tv - s e k le n t v o lta k P u tn o k o n , J o lá n k a k a la u z o l­
ta ő k et, film e t fo r g a tta k , s o ly a n jó l s ik e rü lt, hogy tö b b b u d a p e s ti
sz ín h á z sz e rz ő d é st a já n lo tt J o lá n k á n a k . Je lle m z ő , m ire é re z n e k r á az
e m b e re k . T u d a t a la tt h e ly é re te s z ik J o lá n k a te v é k e n ys é g é t: színészi
te lje s ítm é n y n e k m in ő sítik . V a ló já b a n a z is az ig azság , h o g y J o lá n k a
„sz ín é sz i m u n k á t” vég ez. N a p o n ta s z á m ta la n k is h e ly z e tg y a k o rla to t,
k is s z e re p e k e t já ts z ik el az e m b e re k n e k a z e m b e re k k e l.
— Játékfilm et készülsz rendezni. Olvastam a
Szólj róla p ár szót!

— A B a lá z s B é la - és a z O b je k tív S tú d ió b a a d ta m b e a c s e le k ­
m é n y v á z la to t. K o p ro d u k c ió b a n sz e re tn é m e lk é s z íte n i. R em élem , l e ­
h e tő sé g e m is lesz rá . S o k n e h é z sé g g e l k e ll m a jd m e g k ü z d e n e m . T ö b ­
b e t n e m m o n d h a to k , h a e lk é sz ü l, íg é re m , e ls ő k é n t n e k te k , a P a ló c ­
fö ld s z e rk e sz tő s é g é n e k v e títe m le. E g y szóval, te rv e im rő l m o st tö b b e t
n e m tu d o k m o n d a n i.
— Köszönöm a beszélgetést.

az életben! — semmi köze a film szakm á­
hoz.
Mit tehet egy k ritikus civilként, szabad­
idejében? Term észetesen, moziba megy.
M indig éltem ezzel a lehetőséggel — s
olyan film eket választottam ki, melyek
nálunk elérhetetlenek (inform álódni úgy­
szólván pillanatok alatt lehet, ha az em ber
ism eri a film világ eseményeit.)
Az alábbiakban
friss benyom ásaim ról
lesz szó.
A „nem ér a nevem ”
szem pontjaitól
képtelen vagyok függetleníteni m agam
(azt hiszem, hiába is törekednék rá),
de
rem élem , hogy a külföldi krónika egyfaj­
ta „lazítás” szerepét tölti be két szabályszerű elemzés között. (A „szabályszerű”
kifejezést m áris idézőjelbe teszem ;
ne­
hogy valaki a „tökéletes” szinonim ájának
higgye, és nagyképűséggel vádoljon: az
előírásokhoz való kötődést
értem rajta,
term észetesen a m agam szintjén.) P onto­
san úgy, m int ahogy „lazításként” tekin­
tettem meg a beszám olóban em lítésre ke­
rülő film eket is.
Elöljáróban,
használati
utasításként
hadd m ondjak még valam it.
V annak film ek, m elyeket meg kell
nézni.
V annak filmek, am elyeket m eg lehet
nézni.
V annak filmek, m elyeket nem érdem es
m egnézni —- kivéve, ha az em ber m eg­
szállottként szereti a mozit, és nem saj­
nálja az időt meg a fáradtságot.
Még m indig félretolhatják a lapot: a
cikkben az utóbbi két kategóriába ta rto ­
zó m űvekről, m űvecskékről (továbbá tel­
jesen jelentéktelen produktum okról) fo­
gok beszámolni.
AMERIKAI

cselekményvázlatot

MOZIÉLMÉNYEK

Az am erikai m ozikban tulajdonképpen
m indent szabad csinálni. A KING KONG
előadása közben — ez volt az első film,
m elyre jegyet vettem — láttam vadul csókolózó szerelm espárt
(azt hiszem, bár
nem vagyok benne biztos, egyikük férfi
volt, a m ásik nő), egy term etes néger asz­
szonyság m egágyazott apróságainak a k é ­

Laczkó Pál

nyelm es székeken, ő m aga pedig önfeled­
ten bám ulta az óriás m ajom k alandjait. A
nézőteret szinte elborította a tökm aghéj ;
aláfestő zeneként állandóan kattogott a
terem ben elhelyezett Coca Colás autom a­
ta. Na és a nézők! M axim ális hangerővel
kom m entálták az esem ényeket. „Húzz be
n eki!” Fektesd le!” : ezek voltak a legsza­
lonképesebb m egnyilatkozások.
A KING KONG egyébként (rendező:
John G uillerm in) hatásosan m egcsinált, de
m inden eredetiségnek híjával levő szuper­
produktum . Az állatkolosszust nem hagy­
ják élni, ő pedig — válaszképpen — tám a­
dásba lendül New York ellen. King Kong
m egszeret egy szőke n ő t: vonzalm a te r ­
m észetesen viszonzatlan m arad. A szédítő
tem pójú hajsza végén a civilizáció győz.
Valahogy mégis sajn álatram éltó szegény
majom , hiszen féktelen agresszióját az
em berek váltották ki, s óriási ereje te r­
m éktelen. Régi törvénye a m ozinak, hogy
a vesztessel érzünk együtt (abban az eset­
ben, ha a bukás tragikus.) King Kong nem
tragikus hős (csöppet sem kívánom pro fa­
nizálni a helyzetet), bizonyos rokonszenv­
re azonban — éppen m agáram aradottsága
m iatt — rászolgált.
Am úgy G uillerm in
eléggé m érsékelten adagolja a látványos­
ságot, az izgalm at és a kalandot. A mese
naiv. A színészek rosszak.
New Y ork 42-ik u tcája valóságos p o r­
noerdő. T ucatjával találni itt film szín­
házakat, m elyek elképesztő ízléstelenség­
gel kínálják portékáikat. Ebben a m ű faj­
ban szinte teljesen tájékozatlan vagyok,
de am erikai b arátaim elm ondották, hogy
pornofronton is m egfigyelhető a differen­
ciálódás. A rangsor élén olyan film ek áll­
nak, m elyeket a hivatalos k ritik a is szá­
mon tart, sőt elism er (iskolapélda: A
MÉLY TOROK — láttam , untam , nem te t­
szett.) V annak továbbá a stúdiókból kiko­
pott s színészekkel fo rg ato tt po rn o tö rt é­
netek, m elyektől nem v itath ató el bizo­
nyos szakm ai színvonal (a m ontázstechni­
ka, a kam eram ozgatás azt bizonyítja, hogy
készítőik hallottak harangozni a film csi­
nálásról.) És leghátul az úgynevezett „vadporno” szerénykedik, m elynek leleplezet ­
lenül az a célja, hogy kielégítse a n y ers
ösztönöket.

2 3

�Viszonylag friss szolgáltatás a „ lifeshow". Egyre elm entem : hervasztó él­
m ény volt. Lényege a következő: a por­
nofilm ek vetítése közben, óránként fel­
gyullad a villany, és ketten — egy férfi
es egy nő — gyakorlati bem utatót ta rta ­
nak. De m inek is írok v irágnyelven: sze­
retkeznek. Úgy, hogy m inden részletét jól
lehessen látni. A világ legintim ebb dolgát
üzletté silányították. Vajon mi jöhet még
ezek után? Jö h et még egyáltalán valam i?
A FILM DIVAT ÚJ HAJTÁSAI
Tuniszban, a harm adik világ reprezen­
tatív film fesztiválján különféle sorozato­
k at m u tatta k be. Mi is ízelítőt kaptunk
a katasztrófafilm ekből itthon (játszottuk a
POKOLI TORONY című m onstredrám át),
az alaposabb tájékozódás érdekében azon­
ban beültem az ott m űsorra tűzött siker­
darabok vetítésére. (Nehogy félreértés
essék, sietve megjegyzem :
a karthágói
fesztiválon a fejlődő országok film g y ártá­
sa vonult fel, a különféle összeállítások —
ezek egyiké a katasztrófafilm eket bem u­
tató ciklus — csak a kísérőprogram ot al­
kották.) Nem fárasztom az olvasót, a film ­
filológiai adatokkal, címek és nevek fel­
sorolásával, egyébként is be kell valla­
nom : előfordult, hogy az előadás közepén
felálltam , m ert m ár untam a lá tv á n y t; az­
tán az is m egesett — szakm ai ártalom ?
—, hogy nem is an n y ira a vászonra, m int
inkább a nézőkre figyeltem : érdekelt a
befogadók reakciója.
Szó se ró la : a FÖLDRENGÉS és a többi
hollywoodi nagyágyú ügyes csinálm ány,
n e m m indennapi élm ény (vagy inkább ki­
kapcsolódás.) A tunisziak lelkesen együtt
éltek a történésekkel, ez pedig azért volt
t anu lságos, m ert hitetlenkedve hallgattam
o ttan i film forgalm azó b arátain k pana­
szát. Jo h n W ayne
és a többi sztár —

m ondták — nagyobb h atást gyakorol az
ország mozi látogatóira, m int a valóságos
világ valóságos konfliktusait m egörökítő
filmek hősei. M egbizonyosodhattam róla,
hogy tényleg ez a helyzet.
Ízelítő a kelléktárból: összeomlanak az
épületkolosszusok, tűz m artalékává válik
egy utcasor, ezrek pusztulnak el a hul­
lám sírban stb. stb. Hogy mindez felkava­
ró hatású is lehet? Bizonyára.
Ehhez
azonban az értékek
m egsem m isülésének
em beri h áttere kellene, vagyis a próbaté­
tel súlyának érzékeltetése. A katasztró­
fafilm ek többségéből éppen ez hiányzik.
E m iatt süllyednek a m utatvány szintjére.
Egy m ásik tendencia — m elynek virág­
zásáról N yugat-Európa m ozijaiban te tt lá­
togatásaim ugyancsak meggyőztek — : az
erőszak apológiája. M ár
A KERESZT­
APA, Francis Ford Coppola lefegyverző
szakmai tudással elkészített drám ája is
ennek az ideológiának szelét fogja vitorlá­
iba, a követők és a folytatók azonban még
ra jta is túltesznek. Például Scorcese A
TAXISOFŐR-ben. Travis, a vietnam i h á­
borút m egjárt fiatal férfi unja New Y ork­
ot. Ez a m etropolis gyönnyörű, de iszo­
nyúak az árnyai — és a fiatal taxis főkép­
pen ezt látja fuvarjai
során. Vagyis a
szennyet, a bűnt, a kegyetlenséget. Embe­
ri kapcsolatait nem tu d ja m egszervezni: a
lány, akibe belehabarodik, nem viszonoz­
za érzelm eit. És egyszercsak „ k a tta n ” ben­
ne valam i, személyisége m egbomlik, és ha­
lom ra lövi az em bereket. Látszólag „misz­
sziót” teljesít, m ert az a rögeszméje, hogy
egy p rostituáltat kell m egm entenie, és
ezért sütögeti a revolverét. Scorcese hő­
se egy kicsit a KIFULLADÁSIG Poiccard­
jához hasonlít: neki is glória libeg a feje
körül. A m orális ta rtá s elfogadhatatlan.
Pszichológiai indoklás nincs. A vérfürdő
A TAXISOFŐR-ben öncélú játék.

A LOVE STORY. A rth u r Hiller nagy
sikerű bestsellere m ásfajta h ú ro k at pen­
get. „Vissza az érzelm ességhez” — ez lehet­
ne a m ottója. A frazeológia m odern, a ki­
szólások csöppet sem visszafogottak, a tisz­
ta szerelem tö rtén ete azonban előregyár­
to tt elem ek panelljeiből áll össze. K étség­
kívül ártalm atlan ab b és szelídebb ez a
film, m int A TAXISOFŐR -jellegű tö rté­
netek, filozófiája mégis hasonló. A szem­
lélet elfogadhatatlan, m ert a világ kiszá­
m íthatatlanságát és a fátum m indenható
erejét bizonygatja.
FILM EKRŐL — TÁVIRATI
STÍLUSBAN
Mindig ellene voltam az úgynevezett
csillagos (hőmérős) k ritik án ak , mely n á­
lunk a felszabadulás előtt n yert polgárjo­
got. Lényege: a film eket — elemző érté­
kelés helyett — pontozzák, s m eghatáro­
zott rendszer szem pontjai alapján osztá­
lyozzák. M ondjuk, ilyen sém ák szerint:
kiváló, jó, közepes, gyenge, rossz. V agy:
rem ek m ű , jó alkotás, átlagos m unka, csa­
lódás, kudarc. Esetleg: ötcsillagos, négycsillagos stb.
Mióta az átlagosnál több film et látok,
m ár nem berzenkedem ann y ira az efféle
rangsorolás ellen. V áltozatlanul úgy vé­
lekedem , hogy a klasszisteljesítm ényeket
részletesen kell elemezni, ám a m ezőny,
végefelé kullogó m u nkákat olykor tényleg
fölösleges m ásképpen m inősíteni.
A REPÜLŐTÉR 77-ben m űvi izgalom
u ra lja a cselekm ényt, papírosfigurák buz­
gólkodnak jobb ügyhöz m éltó buzgalom ­
mal. A MENYASSZONY
FEKETÉBEN
— noha T ru ffau -t rendezte — ócska k ri­
m iponyva (Jeanne
M oreau sem képes
megmenteni!) A TÜKÖR, TÜKÖR — Dá­
niában néztem meg — ferde hajlam ú fér­
fiak kalandjait, teljesen érdektelenül, á b ­
rázolja. A MAYERLING Terence Young
értelm ezésében kulisszahasogató színjáték
az ism ert szerelm i tragédiáról.
A film ek egy része friss, de a felsorolt
címek között van „szakállas” is. Azért
szóltam róluk, m ert a közelm últban talál­
koztam velük.
Használati utasításom at tehát ki kell
egészíteni még valam ivel. Egyes alkotáso­
k at nem kezd ki az idő (ezeket fáziské­
séssel is érdem es felkutatni.) Más film ek
viszont — a készítés időpontjától függet­
lenül — ásatagok (ilyenekre csak akkor
szabad rávetni m agunkat, ha előre tu d ­
juk, hogy m ilyen m inősítéssel lesz dol­
gunk.)

Sum m a helyett végül csak an n y it: mo­
ziba járni, tájékozódni, ism eretlen világo­
kat felfedezni jó. N éha még az is felüdü­
lésnek számít, ha a k ritik u s jelentős fil­
m ek helyett je l l e g z e t e s film ek szem tanú­
ja. Nincsen üröm öröm nélkül. Talán si­
k erü lt érzékeltetnem ,
hogy a p erifériát
nem kell elhanyagolni, és a cseppben is
benne rejtőzik a tenger.
Veress József

21

�Forradalm i hétköznapok
A cím valószínűleg többek előtt ism ert, hiszen 1974-ben, a
M agyar Tanácsköztársaság kikiáltásának 55. évfordulója alkal­
m ával ezen a címen jelentette m eg a N ógrád megyei L evéltár az
1919-ben kiadott direktórium i rendeletekből készített dokum en­
tum válogatását. Ez az összeállítás a p ro letá rd ik ta tú ra szervezeti
alap já t jelentő helyi tanácsok jegyzőkönyveiben található intéz­
kedésekből egy csokorravaló. (A m egye száznál több községéből
mindössze kilenc helyi tanácsának ülésein készült jegyzőkönyv
m arad t meg. Segítségükkel nem tudjuk a községi m u n k ástan á­
csok m űködésének valam ennyi terü le té t bem utatni, azonban a
fő jellem ző sajátságok ebből a töredékes forrásanyagból is jól
nyom on követhetők.) A közölt jegyzőkönyvi részletek lelőhelye:
N ógrád megyei Levéltár,

B I R T O K R E N D E Z Ő ÉS T E R M E L É S T
B A L A S S A G Y A R M A T O N (1919. á p r ilis 12.)

B IZ T O S ÍT Ó

B IZ O T T S Á G

„A k ö zség i b ir to k re n d e z ő és te r m e lé s t b iz to sító b iz o tts á g m e g a la k í­
tá s á r a a F o rr a d a lm i K o rm á n y z ó ta n á c s X L . sz. r e n d e le té r e h iv a tk o ­
z á s s a l a z e ln ö k fe lk é ri a ta n á c s o t, h o g y a sz ü k sé g e s h á ro m ta g o t, m e ly
k iz á r ó la g fö ld m iv e s e k b ő l á llh a t, v á la s s z a m eg .
H a tá ro z a t: A ta n á c s e z e n fe lh ív á s fo ly tá n a k ö zség i b ir to k re n d e z ő
és te r m e lé s t b iz to sító b iz o tts á g b a F e k e te S á n d o r, P ia tr ik J á n o s é s S z a ­
b ó Já n o s e lv tá r s a k a t e g y h a n g ú la g m e g v á la s z to tta . E rrő l ú g y a m e g ­
v á la s z to tta k , m i n t a g az d a sá g i b iz to s é r te s íte n d ő ”.
A R E N D F E N N T A R T Á S A P Á S Z T Ó N (1919. á p rilis 26.)
„ E lő te rje s z te tik a k ö te le z ő é jje li ő rsé g fe lá llítá s a . T a n á c s e lh a ­
tá r o z z a , hogy a s z a k s z e rv e z e te k n é v je g y z é k e a la p já n s o r re n d b e n
12
s z e rv e z e ti ta g ta r t é jje le n k é n t ő rsé g i sz o lg á la to t. A sz o lg á la t e s te 9
ó r á t ó l é jje l 2 ó rá ig ta r t. F ő p a ra n c s n o k a a z ő rs é g n e k C se ri J á n o s e l­
n ö k , sz o lg á la tv e z e tő Z e k e G á b o r, p a ra n c s n o k m in d e n e s te e g y m u n ­
k á s ta n á c s b e li tag . T a n á c s ta g ja i p a ra n c s n o k i sz o lg á la to n k ív ü l m á s
s z o lg á la to t n e m t a r t a n a k ” .
M Á JU S E L S E JE P Á S Z T Ó N (1919. m á ju s 10.)
„ G o ttlie b M iklós, a z A lm á s s y -k a s té ly
gondnoka
b e te rje s z ti
a z 1919. m á ju s 1-i n é p ü n n e p é ly sz á m a d á s á t.
N é p ü n n e p é ly összes b e v é te le
8227 K.
N é p ü n n e p é ly összes k ia d á s a
5887 K. 20 fill.
N é p ü n n e p é ly tis z ta h a s z n a
2339 K . 80 f i ll.
T a n á c s ezen s z á m a d á s t a z z a l v eszi tu d o m á su l, h o g y a tis z ta h a sz o n
a k a s té ly k e r t g o n d o z á sá ra lesz fo r d íta n d ó ” .
F Ö L D O S Z T Á S K A Z Á R O N (1919. á p rilis 11.)
„ S z á n tó fö ld e k n e k ig é n y lé se a b á n y a m u n k á s o k ré sz é re . H a tá ro z a t:
s a lg ó ta rjá n i g az d a sá g i b iz to stó l n y e re n d ő fe lv ilá g o sítá s é s u ta s ítá s
s z e r in t k ell e lj á r n i ”.
(1919. m á ju s 17.)
, , . . . F ö ld b iz to s ítá s a azo k ré s z é re is, a k ik n e k f é r je ik n in c s e n e k
id e h a z a ; to v á b b á a k ik n e k fé r je ik fo g o ly ; v é g ü l k e rtn e k b iz to sítá sa ,
a k ik té n y le g jo g cím m el b ír n a k e te k in te tb e n . H a tá ro z a t: A jo g o s u lt­
sá g k ih ird e te n d ő é s a d ir e k tó riu m á lta l v é g re h a jta n d ó .”

A

A LAKÓHÁZAK
S Z O C IA L IZ Á L Á S A B A L A S S A G Y A R M A T O N
(1919. m á ju s 6.)
„ L a k á sü g y i n y o m ta tv á n y o k e lő á llítá s i k ö ltsé g e i. H a tá ro z a t: T e k in ­
te tte l a r r a , hogy a la k ó h á z a k k ö z tu la jd o n b a v é te lé t a T a n á c s k ö z tá r­
s a s á g h a tá r o z ta el, s így ezzel k a p c so la to s k ia d á s o k is a F o rr a d a lm i
K o rm á n y z ó ta n á c s P é n z ü g y i N é p b iz to s sá g á n a k te r h é r e fo ly ó síta n d ó k , a
k ö zség i ta n á c s fe lk é ri a v á rm e g y e i d ire k tó riu m o t, hogy e c ím e n a
k ö zség i p é n z tá rb ó l k iu ta lt ö sszeg ek et m e g té ríte n i sz ív e sk e d je n e k , m e rt
a h á z ta rtá s i p é n z tá r te lje s e n ü re s. ső t tú lk ia d á s b a n v a n . A k ia d á s o k
c su p á n a z egyes a la p o k n á l le v ő é s m á s re n d e lte té s s e l b író p é n z m a r a d ­
v á n y o k b ó l fe d e z te tn e k ”.
E G Y H Á Z I B IR T O K S O R S A D IÓ S JE N Ő N (1919. m á ju s 28.)
„ K lim e n t L a jo s h. jeg y z ő m in t e lő a d ó b e je le n ti, h o g y a z eg y h ázi,
h itfe le k e z e ti é s á lta lu k k e z e lt a la p ítv á n y i v a g y o n o k k ö z tu la jd o n b a v é ­
te le c é ljá b ó l sz ü k s é g e s eg y h á ro m ta g ú lik v id á ló b iz o tts á g k ik ü ld é se .
E rre e g y h a n g ú la g a k ö v e tk e z ő v é g h a tá ro z a t h o z a to tt: A k ö zség m u n ­
k á s ta n á c s a a lik v id á ló b iz o tts á g ta g ja iu l R u sz L a jo s, M o ln á r Jó zsef,
é s B e rk i S á n d o r e lv tá r s a k a t k ü ld i k i ”.
E L D U G O T T Á R U K B A L A S S A G Y A R M A T O N (1919. á p r ilis 26.)
„ F o rg á c s Jó z se f e lv tá rs , m iv e l n e k i tu d o m á s a v a n a rr ó l, h o g y k e ­
re s k e d ő k n é l e ld u g o tt á r u k v a n n a k , in d ítv á n y o z z a , h o g y a b o lth e ly i­
sé g e n k ív ü l le v ő á ru k k o b o z ta s sa n a k el. é rté k e s íte s s e n e k é s a z é r té k e ­
síté sb ő l b e fo ly ó összeg fo rd íta s s é k v a la m e ly k ö z h a sz n ú c é lra . H a tá ­
r o z a t: A községi n é p ta n á c s e lh a tá ro z ta , h o g y a la p o s g y a n ú e se té n az
á ru fe lk u ta tá s a eszk ö zö len d ő ...”.

F Ö L Ö S L E G E S É L E L M IS Z E R E K (1919. m á ju s 6.)
„ M u r á r L a jo s ta n á c s ta g k é rd é s e a z é le lm is z e re k r e k v irá lá s a t á r ­
g y á b a n . H a tá ro z a t: A M u n k á s -, K a to n a - é s F ö ld m ív e s ta n á c s e g y h a n ­
g ú la g e lh a tá ro z ta , h o g y a z u tc a b iz a lm i fé r fia k fe lh ív a n d ó k a r r a , hogy
fig y e lm ü k e t te r je s s z é k k i a z é le lm is z e rk é s z le te k re , a h o l n é z e tü k s z e ­
r in t fö lö sle g v a n , a z t je le n ts é k a k ö zség i d ir e k tó riu m n a k ,
a m e ly
te s tü le t fe l fo g ja h ív n i a v ö rö s ő rsé g p a ra n c s n o k s á g á t a re k v ira lá s
m e g e jté s é re ”.
É L E L M IS Z E R E K S Z É T O S Z T Á S A P Á S Z T Ó N (1919. jú n iu s 2.)
„C se ri J á n o s in d ítv á n y á r a a ta n á c s e lh a tá ro z z a , hogy a k ö zség b e
é rk e z ő ö sszes é le lm is z e re k a k ö zség á lt a l o s z ta s s a n a k s z é t”.
G O N D O S K O D Á S A S A L G Ó T A R JÁ N I M U N K Á S O K R Ó L K A Z Á ­
R O N (1919. á p rilis 29.)
„ T e js z á llítá s a s a lg ó ta r já n i m u n k á s la k o s o k n a k . H a tá ro z a t: A k i­
n e k fe jh e tő te h e n e v a n , h e te n k é n t a le g k e v e se b b eg y sé g e t, 1/2 li te r t
ta r to z ik b e a d n i”.
T Ű Z IF A -K IU T A L Á S B A L A S S A G Y A R M A T O N (1919. m á ju s 23.)
„ O lv a s ta to tt a K ö z e llá tá si N é p b iz o ttsá g 5732/V. 1919. sz. é rte s íté s e ,
a m e ly s z e r in t a b a la s s a g y a rm a ti A g rá r- és K e re sk e d e lm i R T á lta l
M a rc z a l k ö z sé g b e n te r m e lt tű z ifá b ó l 1500m3 m é t e r a község e l l á t a t ­
la n ja i ré s z é re k iu ta lta to tt. H a tá ro z a t: T u d o m á s u l sz o lg á l azzal, hogy
a k ö zség i d ik e r tó riu m a fe lo sz tá sa ir á n t in té z k e d jé k ” .
M É SZ ÉS R É Z G Á L IC A P Á S Z T Ó I S Z Ő L Ő T U L A JD O N O S O K R É ­
S Z É R E (1919. jú n iu s 2.)
„ K irá ly P á l d ir e k tó riu m i ta g e lő te rje s z ti, hogy a k ö z sé g n e k 47q
m é sz é rk e z e tt p e rm e te z é s c é ljá ra . T a n á c s e lh a tá ro z z a , hogy a m ész
K iss Is tv á n , N ag y Jó z se f ta n á c s ta g o k á lta l úgy a h ev esi, m in t a n ó g ­
rá d i sz ő lő tu la jd o n o so k k ö z ö tt o sz ta ssék k i a le h e tő le g a la c so n y a b b
á r b a n . T a n á c s e zzel e g y id e jű le g a ré g z á lic s z é to s z tá s á t is e lr e n d e li”.
C S E R E A JÁ N L A T P Á S Z T Ó N A K (1919. jú n iu s 2.)
„ K irá ly P á l e lv tá r s e lő te rje s z ti, h o g y a n a g y b á to n y i k ő s z é n b á n y a
léc e lle n é b e n h a jla n d ó a k ö z sé g n e k sz e n e t s z á llíta n i. T a n á c s azo n k ö ­
rü lm é n y r e v a ló te k in te tte l, h o g y a n a g y b á to n y i sz é n n e m o ly ’ jó
m in ő sé g ű , a m it a k ö zség h a s z n á ln i tu d n a , a já n la to t e lu ta s ítja ...”
A V IL L A N Y Á R A M E G Y S É G Á R A B A L A S S A G Y A R M A T O N (1919.
jú n iu s 14.)
A községi v illa m o s te le p ü z e m v e z e tő sé g é n e k ja v a s la ta a v illa n y ­
á ra m e g y s é g á rá n a k ú ja b b m e g á lla p ítá s a tá rg y á b a n . H a tá ro z a t: T e k in ­
te tte l a z ü zem i k ö ltsé g e k , m u n k a b é r e k e m e lk e d é sé re , v a la m in t a k ő ­
sz é n á rá r a , a k özségi ta n á c s a v illa n y ü z e m e g y s é g á rá t 1919. jú n iu s
15-től k ez d ő d ő le g 50 fillé rb e n á lla p ítja m e g é s e g y b e n a v illa n y ü z e m
k e z e lé sé re é s s z á m a d á s a in a k fe lü lv iz s g á lá s á ra S z ta n c s ik Já n o s , T o rm a
K á ro ly , F o n tá n y i L á sz ló e lv tá r s a k k ü ld e tn e k azzal, h o g y
m agukat
s z a k é rtő v e l is k ie g é s z íth e tik ” .
M Ű V E L Ő D É S I O S Z T Á L Y K A Z Á R O N (1919. á p rilis 29.)
„ M ű v e lő d é si o sz tá ly m e g v á la s z tá s a h á ro m ta g b ó l. H a tá ro z a t: E g y ­
h a n g ú la g D ia n o v sz k y Sz.aniszló, H e g e d ű s B éla és S z ta n c s e k F e re n c
v á la s z ta tta k m e g ” .
K Ö N Y V T Á R I P R O B L É M A P Á S Z T Ó N (1919. m á ju s 3.)
„ O lv a s ta to tt a S z o c iá lis T á rs a d a lm i K ö r k é re lm e a h e ly b e li p o l­
g á ri fiú is k o lá b a n le v ő k ö n y v tá rb ó l k ö n y v e k á te n g e d é se ir á n t. T a n á c s
e lh a tá ro z z a , h o g y a m e n n y ib e n a k ö n y v tá r fe le tt in té z k e d n i jo g k ö re
n in c s, a n n a k le ltá ro z á s a u tá n a k é re lm e t a fe le tte s h a tó s á g h o z fo g já k
fe lte r je s z te n i” .
M Ü V E L Ő D É S I T A N Á C S B A L A S S A G Y A R M A T O N (1919. m á ju s 6.)
„ . . . H a t á r o z a t : A k ö zség i n é p ta n á c s a M ű v elő d ési T a n á c so t m e g ­
a la k ítja és ta g ja iu l m e g v á la s z tja : V a rg a L ászló, S ik e ti Is tv á n . G y ö rg y ­
fy S á n d o r, E lfe r Ede, L é g rá d y Is tv á n , P e rla k y Ö dön ta g - és e lv tá r s a ­
k a t, e g y sz e rsm in d fe lh ív ja a m e g v á la s z to tta k a t, hogy m e g a la k u lá s u k
u tá n a la k íts a n a k k é t isk o la i b iz o ttsá g o t. E g y et a felső b b és eg y e t az
e le m i é s ó v o d á k ra n éz v e , é s fe lh ív ja a k ö zség i ta n á c s a z így m e g ­
a lk o to tt s z e rv e k e t, h o g y tis z tü k b e n e lj á r n i s z ív e s k e d je n e k ” .
JÁ R V Á N Y K Ó R H Á Z T A T A R O Z Á S A P Á S Z T Ó N (1919. á p rilis 23.)
„ O lv a s ta to tt B a k a llá r Is tv á n á lta l b e n y ú jto tt, já r v á n y k ó r h á z j a ­
v ítá s á ró l k é s z íte tt k ö ltsé g v e té s. T a n á c s a k ö lts é g v e té s t e lfo g a d ja , é s
te k in tv e , h o g y a m u n k a m á r b e is v a n fejezv e, a 355K . a z a z H á ­
ro m sz á z ö tv e n ö t K o ro n a k iu ta lá s á t e lr e n d e li.”.
L A K Á S Ü G Y I H A T Á R O Z A T P Á S Z T Ó N (1919. m á ju s 10.)
„ O lv a s ta to tt B e n k ő Jó z se f e lv tá r s la k á s ü g y i k é re lm e . C seri J á n o s
e lv tá r s in d ítv á n y á r a a ta n á c s e lh a tá ro z z a , hogy a d ir e k tó riu m m é r le ­
g e lje az ö ssz e ro m b o lt h á z a k tu la jd o n o s a in a k v a g y o n i h e ly z e té t. A zo­
k a t, a k ik n e k a n y a g i h e ly z e te m e g e n g e d i, a le h e tő le g rö v id e b b idő a la tt
la k á s u k k ij a v ítá s á r a rá k é n y s z e ríti e se tle g o ly a n k é p p e n , hogy a m e g ­
c s in á lt la k á s o k b a la k ó t hely ez, k ik a la k b é r t ja v ítá s i k ö ltsé g e k tö r le s z ­
té s é r e fiz e tik . A z így n y e r t la k á s o k b a a d ir e k tó riu m a la k á s n é lk ü lie ­
k e t e lh e ly e z i”.
M U N K A B É R E K P Á S Z T Ó N (1919. m á ju s 10.)
„K ecsey L a jo s e lv tá r s is m e rte ti a m u n k a b é r e k sz a b á ly o z á sá ró l
szóló 41. sz. F ö ld m ív e lé sü g y i N é p b iz to ssá g i re n d e le te t, m e ly s z e r in t:
a fé rfi m u n k á s o k n a p i b é re 30 K o ro n a , a n ő i fe ln ő tt m u n k á s o k n a p i
b é re 20 K o ro n a , 15— 18 é v e s k o rig 12 K o ro n a , 15 é v e sn é l fia ta la b b
m u n k á s o k é 8 K o ro n a , k a p á s m u n k á s o k n a p id íja 1/10-del m a g a s a b b .
A k i e m e re n d e le t e lle n v é t, fo r ra d a lm i tö rv é n y s z é k e lé le s z á llítv a " .
A P Á S Z T Ó I R E N D Ö R Ö K K É R E L M E (1919. jú n iu s 2.)
„ R e n d ő rö k k é re lm e d rá g a s á g i seg ély é s a c ip ő - é s r u h a já ra n d ó s á g
k iu ta lá s a ir á n t. T a n á c s a k é re le m n e k a d rá g a s á g i s e g é ly re v o n a tk o z ó
ré s z é t e lu ta s ítja , a r u h á z a t k iu ta lá s a ü g y é b e n p e d ig a N é p ru h á z a ti B i­
z o ttsá g h o z fe lírn i re n d e li” ..

Összeállította: Leblancné Kelemen Mária

25

�KÖRKÉP
H ajd u T ib o r :

Károlyi Mihály
P o litik a i é le tr a jz
K ö zel eg y é v tiz e d e s h a llg a tá s u tá n K á ro ly i
M ih á ly ró l a z 1950-es é v e k v é g én k e z d te k is ­
m é t „ b e sz é ln i”. 1955-ös h a lá la u tá n h é t év v e l
h a z a h o z tá k h a m v a it. F ö ld i m a r a d v á n y a in a k
b e fo g a d á s á t sz e lle m i h a g y a té k á n a k la s s ú é s
s z a k a s z o s h a z a té ré s e k ö v e tte , s k ö v e ti. K ü ­
lö n b ö z ő je lle g ű írá s a ib ó l (e m lé k ira to k , c ik ­
k e k , b eszéd ek , lev elek ) n a p ja in k ig ö tk ö te tn y it
je le n te tte k m e g a k ia d ó k . K á ro ly in é m e m o á r­
ja i h a r m a d ik k ia d á s b a n is k e re s e tt k ö n y v e k ,
s b iz o n y á ra H a jd u T ib o r 1970-ben, v a la m in t
L itv á n G y ö rg y é s J e m n itz J á n o s
1977-ben
m e g je le n t n é p s z e r ű s ítő sz á n d é k ú
K á ro ly ié le tr a jz a is e lj u to t t a z o lv a só k h o z . B á r
a
„ fé n y k é p e k rő l”, m e ly e k e t a fe n ti m ű v e k t á r ­
t a k e lé n k , fő b b k o n tú r ja ib a n u g y a n a z a K á ­
ro ly i M ih á ly n é z le, a m a g y a r tá r s a d a lo m ­
n a k m a s in c s e g y ség es é s m e g á lla p o d o tt K á ­
ro ly i-k é p e , m e r t a z ú j in fo rm á c ió k k ü lö n b ö z ő
é rz e le m - é s is m e re ta n y a g ra ra k ó d ta k le, i l ­
le tv e k ü lö n b ö z ő ré g ie k k e l k e v e re d te k .
A z „ ö re g e k ”
K á ro ly i-k é p é n e k
a la p s z ín e i
ré s z b e n v a g y eg é sz b e n m a is az 1945
e lő tt
ta n u lta k b ó l é s h a llo tta k b ó l á lln a k össze. N em
e lh a n y a g o lh a tó ré s z ü k K á ro ly ib a n m a sem
R ák ó czi é s S z é c h e n y i X X . s z á z a d i u tó d á t, h a ­
n e m a z t a b ű n b a k o t é s „ h a z a á ru ló t”
lá tja ,
a m in e k a z e lle n fo r ra d a lm i k o rs z a k p ro p a g a n ­
d a g é p e z e te b e á llíta n i ig y e k e z e tt. E felfo g ás
s z e rin t K á ro ly in a k n é g y „ fő b ű n e ” v o lt: v i­
lá g h á b o r ú a la tti tá r g y a lá s a i a z a n ta n to r s z á ­
g o k p o litik u s a iv a l („ k é m k e d é s”), a z 1918. n o ­
v e m b e ri b e lg rá d i k o n v e n c ió e lfo g a d á sa , s e z ­
z el m in te g y a tö rté n e lm i M a g y a ro rsz á g ö sz­
sz e o m lá sá n a k
tu d o m á s u lv é te le , a
h a ta lo m
„ á tjá ts z á s a ” a k o m m u n is tá k k e z é re
(1919
m á rc iu s á b a n ), s v é g ü l a H o rth y -M a g y a n o r­
sz á g g a l s z e m b e n e lle n sé g e s
k is a n ta n to r s z á ­
g o k k a l v a ló p o litik a i e g y ü ttm ű k ö d é s e
1919
u tá n .
If jú , ú j is m e re te k b e fo g a d á s á ra le g in k á b b
a lk a lm a s é v e ik b e n , a n e g y v e n e s é s ö tv e n e s
é v e k fo r d u ló já n a k p o litik a i s z e m in á riu m a in
é s á tk é p z ő ta n fo ly a m a in a m a n e g y v e n e se k
g e n e rá c ió ja ú g y ta n u lta , h o g y a p o lg á ri p ro g ­
re sszió m á s v e z é re g y é n isé g e ih e z h a so n ló a n az
ig azi, te h á t a s z o c ia lis ta fe jlő d é s n e k K á ro ly i
is k e ré k k ö tő je v o lt. A z e g y ik b iz o n y íté k a z
le h e te tt, hogy K u n B é lá t és a K M P v e z e tő it
1919 f e b r u á r já b a n K á ro ly i b e le e g y e z é sé v e l t a r ­
tó z ta ttá k l e és z á r tá k b ö rtö n b e . K á ro ly i ily e s­
f a j ta d is z k re d itá lá s á n a k n y o m a i e n e m z e d é k
tu d a tá b a n m a is fe lle lh e tő k .
H a v a la m i e lle n n a g y o n k ü z d ü n k , m e g tö r­
té n h e tik , hogy a ló m á s ik o ld a lá n
ta l á lj u k
m a g u n k a t. K á ro ly i e m lé k é n e k b e m o c sk o lá sa
é s e lh a llg a tá s a e lle n a h a tv a n a s é v e k m á s o d ik
é s a h e tv e n e s é v e k e ls ő fe lé b e n — h e ly e se n
é s in d o k o lta n — n ag y o n k ü z d ö ttü n k .
N em

26

is a n n y ir a a fe n tie k b e n je lz e tt m ű v e k (b á r
az o k is), m in t in k á b b a m ű v e k m e g je le n é s é t
é s a z é v fo rd u ló k a t k ís é rő p u b lic is z tik a i írá so k
é s az ú j ta n k ö n y v e k a la p já n a m a g y a r tá r s a ­
d a lo m eg y es ré te g e ib e n e g y id e a liz á lt K á ro ­
ly i-k é p is k ia la k u lt. E s z e m lé le t tá m p illé re i:
K á ro ly i p o lg á ri d e m o k r a tik u s p o litik u s s á v á ­
lá s á n a k é s a n e m z e ti-n e m z e tisé g i k é rd é s b e n
e lfo g la lt h e ly e s á llá s p o n tja
k ia la k u lá s á n a k
a n te d a tá lá s a , v a la m in t a T a n á c s k ö z tá rs a s á g ­
hoz, a K M P -h e z é s a K o m in te r n h e z fű z ő d ő
p r o b le m a tik u s v is z o n y á n a k h a rm o n ik u s , lé ­
n y e g e se b b e lle n té te k n é lk ü li k a p c s o la ttá s z im ­
p lifik á lá s a . E z a k é p n e m k ö th e tő
a n n y ir a
n e m z e d é k h e z , m in t a z e lő z ő k e ttő , le g in k á b b
m é g is ta lá n a r r a a le g ifja b b g e n e rá c ió ra j e l ­
lem ző, a m e ly m in d e n e lő z e te s é rz e le m - é s
is m e re ta n y a g n é lk ü l fo g a d ta b e a h a tv a n a s
é v e k ú j in fo rm á c ió it. A n n a k a té n y n e k
a
n y ilv á n o s s á g ra k e rü lé s e p é ld á u l, h o g y K á ro ­
ly i tilta k o z o tt a R a jk - p e r é s a rá k o s is ta m ó d ­
s z e r e k e lle n , s h o g y in k á b b a m á s o d ik e m ig ­
rá c ió t v á la s z to tta , m in ts e m h o g y lo ja litá s á ­
v a l tá m o g a ssa a tö rv é n y s é rté s e k e t, e n e m ­
z e d é k sz e m é b e n n a g y o n k o m o ly n im b u s z t k ö l­
c sö n z ö tt n e v é n e k . E z a z u tá n r á v e tü lt a p á ly a
k o rá b b i s z a k a s z a ira is.
K á ro ly i M ih á ly e g é sz é le tú tjá t ré s z le te se n
é s a la p o s a n b e m u ta tó p o litik a i é le tr a jz á b a n
H a jd u T ibor e g y ik sz e m lé le tn e k , e g y ik k é p n e k
se m „ já ts z ik a lá ” . N e m c sa k a z e lle n f o r r a d a l­
m i re n d s z e r h a z u g s á g a it é s fe ld e ríté s e it, v a ­
la m in t a z ö tv e n e s é v e k sz e m lé le té n e k to r z í­
tá s a it c á fo lja , ille tv e ig a z ítja h e ly re , h a n e m
K á ro ly i id e a liz á lá s á tó l is ta rtó z k o d ik . D eh ero iz á l? A m e n n y ib e n a té n y e k tis z te le te d e h e ­
ro iz á lá s — k é ts é g k ív ü l. M i in k á b b a z t m o n ­
d a n á n k : n e m e n g e d te , h o g y h ő se ir á n ti n y il­
v á n v a ló s z im p á tiá ja e ln y o m ja b e n n e a m ű ­
fa j m e g k ö v e te lte tá rg y ila g o s s á g ra tö re k v é s t.
H a jd u s z e m é b e n K á ro ly i a z e g y ik
le g n a ­
g y o b b X X . sz á z a d i m a g y a r p o litik u s. M ég ­
se m a p o ló g iá t ír t, h a n e m e g y h ú s - v é r e m ­
b e r a la k j á t tá r j a e lé n k — a m a g a e ré n y e i­
v e l é s h ib á iv a l, h e ly e s é s h e ly te le n íté le te i­
v e l, m á s -m á s m e g íté lé s a lá eső k o rs z a k a iv a l
é s c se le k e d e te iv e l e g y ü tt. K ö n y v e
leg fő b b
e ré n y é n e k e z t ta r tju k .

L e g ré s z le te s e b b e n a n n a k a k ö z e l h ú sz é v ­
n e k a tö r té n e té t m u t a tj a be, a m i a l a t t K á r o ­
ly i é lv h a jh á s z ó é s k a la n d k e re s ő f ia ta l m á g ­
n á s b ó l p u r itá n e m b e rré , k o n z e rv a tív a r is z ­
to k r a ta p o litik u s b ó l p e d ig a M a g y a r N e m z e ­
ti T a n á c s e ln ö k é v é le tt. M ily e n v o l t a h u ­
sz o n é v e s K á ro ly i, k ü lö n b ö z ö tt-e p o litik a i fe l­
fo g á s a k o r á n a k f ia ta l a ris z to k r a tá ié tó l?
A
k ö n y v e ls ő fe je z e te i a la p já n a z t m o n d h a tju k :
n e m . A fia ta l K á ro ly i v ilá g n é z e te n e v e lő je ,
g ró f K á ro ly i S á n d o r sz e lle m i h a tá s a a la t t
fo rm á ló d o tt, a k i a z a r is z to k r a ta k o n z e rv a ti­
v iz m u s a g r á r iu s s z á r n y á n a k fő s z á z a d f o rd u ­
ló s k é p v is e lő je v o lt. I l n ’y a q u e n o u s, c sak
m i s z á m ítu n k — m o n d o g a ttá k k ö rn y e z e té b e n ,
s e z t ő is e g é sz e n te rm é s z e te s n e k ta r to tta .

M in t tö b b k o rtá rs á t, K á ro ly it is a z 1904—
05-ös k o rm á n y z a ti v á ls á g le n d íte tte k i m e g ­
szo k o tt p o litik a i s z te re o típ iá ib ó l é s sém áib ó l.
E g y felő l s z a k íto tt a 67-es k e re te k k e l, m e ly e k
eg y fél é v sz á z a d o n á t a z a r is z to k r a ta p o litik a
a lf á i é s om e g á i v o lta k , s a fü g g e tle n sé g i p o ­
litik a fe lé k ö z e le d e tt. M ásfelő l — a m i a b e l­
p o litik a i re f o rm o k a t ille ti — c ik k e ib e n és b e ­
sz é d e ib e n e k k o r tű n te k fel o ly a n
je le k ,
a m e ly e k a n a g y b á ty já tó l ö rö k ö lt a r is z to k r a ta
k o n z e rv a tiv iz m u s ir á n y á b ó l e g y fa jta a ris z to k ­
r a t a lib e ra liz m u s ir á n y á b a m u ta tta k . E k k o r
fo g la l á llá s t a p a rc e llá z á s m e lle tt, e k k o r is­
m e r i e l elő sz ö r, h o g y a s z o c ia lis tá k n a k
is
le h e tn e k , ső t v a n n a k é rd e m e ik , s hogy
a
sz ö v e tk e z e ti e sz m e é s a sz o c ia liz m u s n in c s e ­
n e k a n ta g o n is z tik u s e lle n té tb e n . (A fe lism e ré s
m o so ly t fa k a s z th a t, a K á ro ly i S á n d o r t k övető
k o rtá n s a k s z á m á r a a z o n b a n — m u ta t r á H a j­
d u — e g y ik ú g y v is z o n y u lt a m á sik h o z , m in t
tű z a vízhez.) In n e n a z o n b a n m é g k o rá n ts e m
v e z e te tt e g y e n e s ú t a N e m z e ti T a n á c s e ln ö k ­
ség éig , e z e k e t a je le k e t k o rá n ts e m sz a b a d
tú lé rté k e ln i. A m i a m a g á n e m b e rt ille ti, e zek
v o lta k a z o k a z é v e k , a m ik o r le g n a g y o b b k á r ­
ty a c s a tá it v ív ta , a m ik o r a b u lv á r s a jtó t ú jr a
é s ú j r a K á ro ly i h o sszú k ü lfö ld i u ta z á s a iv a l
é s h a jm e re s z tő k a la n d ja iv a l k a p c s o la to s h ír e k
h o z tá k iz g a lo m b a — m ik ö z b e n a
p a ra s z to k
k ö z t te r je d t a z eg y k e, a fö ld m u n k á s o k A m e ­
rik á b a v á n d o ro lta k , a c se lé d e k e t c s e n d ő rö k
ü tle g e lté k, s a m u n k á s o k n a g y o b b k e n y é ré r t
é s v á la s z tó jo g é rt k ü z d ö tte k .
M in t p o litik u s
se m s z a k íto tt m é g o sz tá ly á v a l, sőt, h a v a la ­
m ik o r, h á t 1909. é s 1911. k ö z ö tt k é p v is e lte a z t
ig a z á n , a lé n y e g e se b b p o n to k o n lib e ra liz á ló d ó
k o rs z a k á h o z k é p e s t is v issz a lé p v e . E z a z id ő ­
s z a k p á ly á já n a k k o n z e rv a tív m é ly p o n tja . M in t
a n a g y b irto k o s o k é rd e k v é d e lm i sz e rv e z e té n e k
(O M G E) e ln ö k e , e k k o r n ev e z i
a fö ld o sz tá s
k ö v e te lé s é t n é p b o lo n d ítá s n a k , a s z o c iá ld e m o k ­
r á c iá t e k k o r n y ilv á n ítja
h a z a fia tla n
és
n e m z e tie tle n p o litik a i ir á n y z a tn a k , s m in t a
v á la s z tó jo g -e lle n e s k a m p á n y eg y ik ir á n y ító ja ,
e k k o r k e rü l k ö z ö s p o litik a i p la tf o r m r a
ké­
ső b b i e lle n fe lé v e l, T isz a Is tv á n n a l.
B izto s k ézzel m o zo g v a a sz á z a d e lő v a ló d i
é rd e k e k e t e lfe d ő p o litik a i je ls z a v a in a k
és
p á r tk e r e te in k d z su n g e lé b e n , H a jd u
m eg­
g yőzően m u t a tj a be, h o g y a lig k é t é v m ú lv a ,
ig az, e g y e lő re m é g m in d ig c sa k ta k tik a i m e g ­
g o n d o lá so k b ó l, h o g y a n k e r ü l e z a K á ro ly i a
sz ö v e tk e z e tt p o lg á ri, s z o c iá ld e m o k ra ta é s fü g ­
g e tle n sé g i (J u s th - p á rti) e lle n z é k m e llé .
B ár
ú t j a m é g m in d ig n e m v á lt el v é g é rv é n y e s e n
a 48-as A p p o n y ié tó l é s a 67-es A n d rá ssy é tó l,
m é g is e z e k v o lta k a z o k a z é v e k (1912— 13),
a m ik o r e g y fe lő l a sz ö v e tsé g e se k k e l
fo ly ta ­
to t t v itá k é s b e sz é lg e té se k , m á s fe lő l a h e v e s
p a r la m e n ti c s a tá k k ö v e tk e z té b e n eg y ú j K á ­
ro ly i h a lv á n y k ö rv o n a la i ra jz o ló d ta k k i a p o ­
litik a i é le tr e ü g y elő k ö z v é le m é n y e lő tt. M eg ­
v á lik a z O M G E -tő l, e lh a tá r o lja m a g á t a z o k ­
tó l a v o lt sz ö v e tség eseitő l, a k ik a n e m z e tis é ­
gi la k o s s á g tö b b m in t 50 % -o s a rá n y s z á m á ra
v a ló h iv a tk o z á s s a l e lle n e z té k a z á lta lá n o s é s

�titk o s v á la sz tó jo g o t, v é d e lm é b e v eszi a n e m ­
z e ti ir á n y r a h ely e z k e d ő sz o c ia listá k a t, s k é t
é v m ú lv a , ceg lé d i v á la s z tó itó l íg y b ú c s ú z ik :
„ Jo g o t a n é p n e k ! F ö ld e t a n é p n e k ! K e n y e re t
a n é p n e k !” 1912. és 1914. k ö z ö tt fő leg k ü lp o li­
ti k a i k é rd é s e k k ö tö tté k le fig y e lm é t; a h á b o ­
r ú e lk e r ü lé s é re tö r e k e d e tt. J e ls z ó n a k h a n g ­
z a to s c eg lé d i m o n d a ta it m é g n e m k o n k r e ti­
z á lta p o lg á ri r a d ik á lis p o litik a i p ro g ra m m á ,
sz ö v etség esei k ö z ö tt m é g o tt ta l á lj u k a z t
a
M ilo ta y I s tv á n t is, a k i u tó b b a z e lle n f o r r a ­
d a lm i k o r id e o ló g iá já n a k e g y ik m e g a la p o z ó ja
le tt, s a k i m á r e k k o r is h a rc o s so v in isz ta és
a n tis z e m ita v o lt.
A h a d b a lé p é s u tá n K á ro ly i lo já lis m a g a ­
t a r t á s t ta n ú s íto tt, v á lla lta a h o n v é d e lm e t. A
h á b o rú sz ö rn y ű sé g e i e lő tt a z o n b a n n e m v o lt
k é p e s b e c s u k n i szem ét, s e z e k h a tá s á r a n e m ­
z e ti ra d ik á lis p o litik u sb ó l
lé p é srő l-.lé p é sre
p o lg á ri r a d ik á lis p o litik u s s á a la k u lt á t. 1916b a n s a já t p á r to t a la k íto tt, a m e lly e l 1917-ben
is m é t s z ö v e ts é g re lé p e tt a p o lg á ri é s a sz o c iá l­
d e m o k r a ta e lle n z é k k e l. A v á la s z tó jo g i b lo k k
e ln ö k é v é v á la s z to tt K á ro ly i p ro g r a m ja lé n y e ­
g é b e n m á r m in d a z o k a t a c é lk itű z é s e k e t t a r ­
ta lm a z ta , a m e ly e k u tó b b a M a g y a r N e m z e ti
T a n á c s b e lp o litik a i p la tf o r m já t a lk o ttá k : fö ld
r e f o r m , v á la sz tó jo g , á lta lá n o s d e m o k ra tiz á lá s .
E g y e tle n lén y eg e s k é rd é s k ö r v o lt m ég . a m i a
p o lg á ri r a d ik á lis é s s z o c iá ld e m o k ra ta b a lo l­
d a ltó l e lv á la s z to tta K á ro ly it: a n e m z e ti- n e m ­
z e tisé g i k é rd é s ; d e a fe lg y o rsu lt e s e m é n y e k é s
ú j sz ö v e tség esei h a tá s á r a la s s a n e te k in te tb e n
is m ó d o s íto tta á llá s p o n tjá t. E lő sz ö r 1917 t a ­
v a s z á n h a tá r o lta el m a g á t n y ílta n a s a já t p á r t ­
ja
s o r a ib a n
is
fe lle lh e tő
s o v in iz m u ­
sá tó l. 1917 v é g é re ,
1918 e le jé re — fő ­
leg Já s z i O sz k á r h a tá s á r a — e lis m e rte
a
n e m z e tis é g e k
a u to n ó m iá r a v a ló e lv i jo g á t,
a m it k éső b b , a fo r ra d a lo m n a p ja ib a n a g y a ­
k o r la ti tu d o m á s u lv é te l k ö v e te tt. 1918 ő szére
(d e c sa k a k k o rra ) — h a n g s ú ly o z h a tju k H a jd u
n y o m á n — K á ro ly i M ih á ly p o lg á ri r a d ik á lis
p o litik u s le tt. S z a k íto tt o s z tá ly á v a l é s s z a k í­
to tt a rég i M a g y a ro rsz á g g a l.
A k é t fo r ra d a lo m K á ro ly ijá n a k c se le k e d e ­
te i k özül a k ö z é p is k o lá k le g in k á b b a z t s u ly ­
k o ltá k és s u ly k o ljá k d iá k ja ik b a , h o g y 1919
m á r c iu s á r a K á ro ly i fe lis m e rte : az id ő t ú l ­

h a la d t ra jta . E z é rt m o n d o tt le a F o r r a d a l­
m i K o rm á n y z ó ta n á c s ja v á r a , a m e ly n e k p o li­
ti k á já t a 133 n a p a la t t is m in d v é g ig tá m o ­
g a tta . A z á llítá s b a n , n o h a K á ro ly i s z e m é ly é ­
n e k m e g íté lé s e sz e m p o n tjá b ó l n y ilv á n v a ló a n
e lle n k e z ő e lő je lle l, im p lic it m ó d o n b e n n e fo g ­
la lta tik u g y a n a z , a m iv e l a z e lle n fo r ra d a lo m
is v á d o lta a z e lső m a g y a r n é p k ö z tá rs a s á g e l ­
n ö k é t. A z ti., h o g y „ titk o s k o m m u n is ta ” v o lt.
B á r a p o lg á ri d e m o k r a tik u s fo r ra d a lo m h e ­
te ib e n K á ro ly i ú ja b b n a g y v á lto z á so n e s e tt
á t (a n a g y b ir to k re n d s z e r m e g s z ü n te té s e m e l­
le tt e k k o r m á r a n a g y tő k e k o rlá to z á s á t é s a z
á lla m g a z d a sá g i h a ta lm á n a k n ö v e lé s é t is jo ­
g o s é s a k tu á lis te e n d ő n e k is m e rte el), a H a j­
d u á lta l m e g s z ó la lta to tt d o k u m e n tu m o k a m e l­
le t t sz ó ln a k , h o g y a la p v e tő e n to v á b b r a is
m e g m a ra d t a m a g á n tu la jd o n e lv e a la p já n . A
k is p o lg á ri d e m o k rá c ia tu d a to s
k é p v is e lő je
le tt, a k i é rte lm is é g i h ív e i m e lle tt az S Z D P -re
é s a K is g a z d a p á r tra k ív á n t tá m a sz k o d n i.
A f e b r u á r v é g i é s m á r c iu s e le ji n a p o k b a n
K á ro ly i v a ló b a n f e lis m e r te p o litik á ja c ső d jé t,
e z t a z o n b a n — m e g g y ő z ő d é sü n k s z e r in t: h e ­
ly e se n — n e m a n n y ir a b e lp o litik a i, m in t i n ­
k á b b k ü lp o litik a i té n y e z ő k k e l m a g y a rá z ta .
K á ro ly i k ü lp o litik á ja m in d a d d ig n a g y o n e g y ­
s z e r ű v o lt: a n ta n ts z im p á tia é s h it a w ils o n iz ­
m u s b a n . Jó l tu d ta , h o g y m in t v e sz te s á lla m ­
n a k , M a g y a ro rsz á g n a k fiz e tn ie k ell. A zt
is
s e jte tte , h o g y h a z á já tó l n e m c s a k H o rv á to r­
sz á g é s B á c sk a fo g e ls z a k a d n i. A m it n e m t u d ­
h a to tt, a z a z v o lt, h o g y a z a m e r ik a i e ln ö k á l­
ta l m e g h ird e te tt p a c ifiz m u s é s n e m z e ti ö n re n d e lk e z é s e lv e 1919 ta v a s z á n te lje s e n a lá ­
re n d e lő d ik a n y ílta n m a g y a re lle n e s fr a n c ia
n a g y h a ta lm i é rd e k e k n e k . A m ik o r e zt — fe b ­
r u á r v ég ére, m á r c iu s e le jé r e — K á ro ly i f e l­
is m e rte , e ls z á n ta m a g á t a m a g y a r la k ta t e r ü ­
le te k fe g y v e re s v é d e lm é re . S z e m é ly
s z e r in t
a z t s z e r e tte v o ln a , h a s z o c iá ld e m o k ra ta k a ­
b in e t á ll a z o rsz á g é lé re , s 21-én s z o c iá ld e ­
m o k r a ta
m in is z te re ln ö k ö t n e v e z h e t ki.
De
g o n d o lt e g y m á s ik
le h e tő s é g re is, a r r a
az
e s e tre , h a a sz o c iá ld e m o k ra tá k v is s z a re tte n ­
n é n e k a z e g y p á rti k o rm á n y tó l. 21-én U g ro n G á ­
b o rr a l (s sz e m é ly é b e n a ré g i M a g y a ro rsz á g ­
gal) is tá r g y a lt v e le a n e m z e ti e lle n á llá s k o r­
m á n y á n a k le h e tő sé g é rő l. A z u to lsó n a p o k e s e ­
m é n y e i k a p k o d á s n a k jo g g al n e v e z h e tő k ,
a

k o m m u n is tá k h a ta lo m r a se g íté sé n e k tá r g y ila ­
gos sz e m m e l a lig h a .
A m i K á ro ly i „ le m o n d á s á n a k ” a tö r té n e té t
ille ti, a z ezzel k a p c so la to s v e rz ió k k ö zü l a z
e lm ú lt é v e k s o r á n k i- k i k iv á la s z th a tta m a ­
g á n a k a m e g fe le lő t. (A z 1969-es s a jtó v ita ö sz ­
s z e g y ű jtv e m e g ta lá lh a tó Illy é s H a js z á lg y ö k e ­
r e k c ím ű k ö te té b e n .) É n m e g g y ő ző n e k é rz e m
H a jd u é rv e lé sé t, m is z e rin t a z S Z D P é s
a
K M P e g y e sü lé se és a F o rr a d a lm i K o rm á n y ­
z ó ta n á c s m e g a la k u lá s a K á ro ly i tu d t a
n é l­
k ü l é s h á ta m ö g ö tt z a jlo tt le, n e v e z e te s p r o k ­
la m á c ió ja a lá ír á s a é s jó v á h a g y á s a n é lk ü l j e ­
le n t m eg , s e g y felő l K u n fi és B ö h m , m á s fe ­
lő l G e llé rt O sz k á r és S im o n y i H e n ri i n ­
k o r r e k ts é g é t K á ro ly i p u s z tá n lo ja litá s b ó l h a ll­
g a tta el é v e k ig . E zt a v e rz ió t tá m a s z tjá k a lá
K á ro ly i T a n á c s k ö z tá rs a s á g
a la tti
h e ly z e tm e g íté lé se i is. T én y , h o g y a m íg a fo rra d a lo m
„ é lt”, K á ro ly i n e m n y ila tk o z o tt n y ilv á n o s a n a
p r o l e tá r d ik ta tú r a e lle n , s h o g y c sö k k e n ő a k ­
tiv itá s s a l b á r, d e a g y a k o rla ti m u n k á b a n is
tá m o g a tta a T a n á c sk ö z tá rsa sá g o t. H a jd u a z t
is m e g á lla p ítja , hogy — e lm é le tile g — a k is ­
p o lg á ri d e m o k ra tiz m u s á llá s p o n tjá ró l e z e k ­
ben a n a p o k b a n K á ro ly i k ö z e le d e tt a sz o c ia ­
liz m u s e s z m e v ilá g a felé. L e m o n d o tt a t e r ü ­
le ti in te g ritá s r ó l, s fe lis m e rte , h o g y a v ilá g ­
k a p ita liz m u s á lta lá n o s v á ls á g á b ó l c sa k a szo­
c ia liz m u s n y ú jt re á lis k iv e z e tő u ta t. E m e lle tt
a z o n b a n r e n d r e is m e rte ti a z o k a t a z is m e re t­
le n e b b
d o k u m e n tu m o k a t is, a m e ly e k a m e l­
le tt ta n ú s k o d n a k , hogy K á ro ly i n e m h it t a
p r o le tá r d ik ta tú r a m a g y a ro rsz á g i p e rs p e k tív á i­
b a n , s a k ib o n ta k o z á s t to v á b b r a is m á s u t a ­
k o n k e re s te . Á p rilis b a n je le n ti
ró la S m u ts
tá b o rn o k , h o g y „Ő c sa k egy m ó d o t lá t a f o r ­
ra d a lo m m e g m e n té s é re : a K o rm á n y z ó ta n á c s
m o n d jo n le, h e ly é t fo g la lja e l egy sz o c iá l­
d e m o k r a ta k o rm á n y , a m e ly k ií r j a a v á la s z ­
tá s o k a t, d e m o k r a tik u s a la p r a h e ly e z k e d ik és
m e g e g y e z ik a z a n t a n t t a l ” ; m á ju s 1-én fe lk e ­
re si K u n B é lá t, s k é ri: e n g e d je á t a h a ta l­
m a t e g y sz o c iá ld e m o k ra ta k o rm á n y n a k ; j ú ­
n iu s k ö z e p é n jo b b o ld a li és c e n tr is ta sz o ciál­
d e m o k r a tá k k a l tá rg y a l eg y „ m é rs é k e lt szo c ia ­
lis ta k o rm á n y ” a la k ítá s á ró l. A k e ttő ssé g m a ­
g y a rá z a ta k é z e n fe k v ő : K á ro ly i m á r á p r ilis ­
b a n sem h it t a v ilá g fo rra d a lo m b a n , a z t p e ­
d ig k o rá b b r ó l tu d ta , h o g y a b o lse v iz m u s n y u ­
g a tr a te r je d é s é n e k m e g a k a d á ly o z á s á ra tö r e k ­
v ő n a g y h a ta lm a k n á l eg y k o m m u n is ta k o r ­
m á n y se m m i jó r a sem s z á m íth a t.

1919. jú liu s 5 -é n K á ro ly i e lh a g y ta M a g y a r­
o rsz á g o t, s a m a g y a r p o litik a irá n y ító i k ö zé
s o h a tö b b é n e m té r h e te tt v issza. M iu tá n f e l­
ism e rte , h o g y m in d e n d o g m a tiz m u sa é s s z e k ­
tá s s á g a e lle n é r e a H o rth y - re n d s z e r le g a k tí­
v a b b é s le g k ö v e tk e z e te s e b b elle n sé g e i m é g is­
c sa k a z ille g a litá s b a s z o ríto tt k o m m u n is tá k .
K á ro ly i m in d e n a lk a lm a t m e g ra g a d o tt a r r a ,
h o g y a K o m in te rn t é s a K M P -t g y a k o rla ti
m u n k á já b a n tá m o g a ssa . A szó szo ro s é s p á r t ­
s z e rű é rte lm é b e n a z o n b a n — m u ta t r á H a jd u
— so h a s e m le tt k o m m u n is ta . N em e ls ő so r­
b a n a z é rt, m e r t fo rm á lis a n n e m le tt p á rtta g ,
h a n e m fő leg a z é rt, m e r t e tik u s n o rm á i
és
te o re tik u s n é z e te i a le g sz o ro sa b b g y a k o rla ti
e g y ü ttm ű k ö d é s id e jé n is tö b b p o n to n k ü lö n ­
b ö z te k az a k k o ri k o m m u n is tá k és sz o c iá ld e ­
m o k r a tá k tö b b s é g é tő l. N em é r t e t t e g y e t
a
m u n k á s p á rto k
sz ö v e tsé g i
p o litik á já v a l,

27

�a m e n n y ib e n azo k m in d a p a ra s z tsá g , m in d
a z é rte lm is é g s ú ly á t és je le n tő s é g é t le b e c s ü l­
té k . T u d ta , hogy a sz o c ia lista f o r ra d a lm a k
g y ő zelm e n e m fo g ja e g y sz e rsm in d a n e m z e ti
k é rd é s t is a u to m a tik u s a n m e g o ld a n i. A d e ­
m o k r á c ia fo g a lm á n a k é rte lm e z é sé v e l é s
az
á lla m h a ta lo m , a p r o le tá r d ik ta tú r a á lta lá n o s
k é rd é s e in e k m e g íté lé sé v e l is k ö z e le b b á llt a
k o m m u n is ta e lle n e s
b a rá ta ih o z , m in t S z tá lin
g y a k o rla tá h o z .
A v o lt szö v etség esek (a fü g g e tle n sé g ie k tő l
a ra d ik á lis o k o n
á t a s z o c iá ld e m o k ra tá k ig )
m in d e ttő l fü g g e tle n ü l m á r a h ú sz a s é s a h a r ­
m in c a s é v e k fo r d u ló já r a „ le ír tá k ” K á ro ly it.
„ . . . A tö r té n te k u tá n e g y e tle n k á r t y á r a te t­
té l: a S z o v je t g y ő zelm ére. E n é lk ü l
tö b b é,
h ite m s z e rin t, n e m le h e t sz e re p e d a k ö z é p ­
e u ró p a i d o lg o k b a n .” — id é z i H a jd u Já s z i O sz­
k á r 1930-as sz a v a it.
A so rs n a g y p a ra d o x o n ja , h o g y a m it Já sz i
n e m h itt, a z b e k ö v e tk e z e tt: K e le t-E u ró p á b a n
é s M a g y a ro rsz á g o n a „ S z o v je t” g y ő zö tt, s hogy
a m it b iz to s ra v e tt, a z n e m v á lt v a ló r a : K á ­
ro ly i n e m té r h e te tt v issza m é g e g y sz e r a k a ­
p itá n y i h íd ra . A p á riz s i k ö v e tsé g a b e o sz to tt
m a tró z sz e re p é v e l v o lt azonos, s e b b ő l
a
p o zíció b ó l é rd e m b e n n e m le h e te tt b e fo ly á so l­
n i a z o rsz á g ir á n y ítá s á t. P e d ig s z e r e te tt v o l­
n a a k o rm á n y k e ré k k ö z e lé b e ju tn i...
Ú gy
é re z te , h o g y k ite r je d t n e m z e tk ö z i is m e re ts é ­
g é t a D u n a -v ö lg y i n é p e k
v is z o n y á n a k
és
e g y ü tté lé s é n e k h o sszú tá v ú re n d e z é s e te r ü ­
le té n k a m a to z ta th a tn á le g in k á b b . A tr ia n o n i
h a tá r o k a t m á r ré g e n re a litá s n a k is m e rte el , a
v é g ső m e g o ld á st a K o ssu th é s J á s z i n y o m á n
e lk é p z e lt D u n a -k o n fö d e rá c ió tó l re m é lte .
M in t n é h á n y m á s h e ly e s é s e lő r e m u ta tó n é ­
z e té n e k , e n n e k m e g v a ló s ítá s a is a z u tó d o k ra
h á r u lt.
H a jd u T ib o r k ö n y v é v e l a z e g y ik le g n a g y o b b
X X . sz á z a d i m a g y a r
p o litik u s tu d o m á n y o s
ig é n y ű és ig én y esség ű b io g r á fiá ja k é s z ü lt el.
K á ro ly i p u b lik á lt írá s a i, k ia d á s e lő tt álló le ­
v elez ése, s a K á ro ly i-h a g y a té k e g y é b d o k u ­
m e n tu m a i, to v á b b á a h a z a i le v é ltá r a k a n y a ­
g a i é s a k o ra b e li s a j tó c ik k e i m e lle tt a szerző
s z o v je t, a n g o l, a m e r ik a i, o s z trá k , s k ö z v e tv e
f r a n c ia le v é ltá r a k f o n d ja it is h a s z n o s íth a tta .
A m u n k a te h á t sz é le s k ö r ű fo rrá s b á z is o n n y u g ­
szik , s a szerző o b je k tiv itá s r a tö re k v ő sz e m ­
lé le te m e lle tt e z is a z t v a ló s z ín ű síti,
hogy
k ö n y v e h o sszú id ő re a le g a u te n tik u s a b b
és
le g m e g b íz h a tó b b
K á ro ly i-é le tra jz lesz. R á ­
a d á s u l o ly a n é le tr a jz — , s e z t ta lá n n e m fe ­
le sle g e s h o z z á te n n i —, a m e ly v ilá g o s v o n a l­
v ezetése,
fo rd u la to s , s g y a k ra n k ife je z e tte n
sz e lle m e s s tílu s a a la p já n n e m c s a k a tö r té n e l­
m e t k u ta tó k é s o k ta tó k , h a n e m a tö rté n e le m
ir á n ti ig é n y e se b b é rd e k lő d ő k fig y e lm é re
is
jo g g al s z á m íth a t.
É rd e m i k ifo g á s c su p á n a k ö n y v te r je d e l­
m i é p ítk e z é sé v e l sz e m b e n tá m a s z th a tó . A z
ig e n ré s z le te se n k id o lg o z o tt e ls ő fe je z e te k e t
e g y re rö v id e b b re fo g o tt ré s z e k k ö v e tik , s a z
1945 u tá n i K á ro ly ira m in d ö ssz e 50 o ld a l ju t
a 600-ból. A m e g o ld á s n e m e g é sz e n é r t h e te t­
len , h isz e n m e m o á rja ib a n K á ro ly i v isz o n y la g
k e v e se t í r
ifjú s á g á ró l, m á s fe lő l 1945
u tá n
n e m v o lt v e z e tő p o litik u s. N éh o l m in d e n e s e t­
r e h iá n y é r z e te tá m a d h a t a z o lv a s ó n a k . A z
é le tú t 1945 u tá n i e se m é n y e i, s fő le g te rv e i
m e lle tt é n p é ld á u l a k é t v ilá g h á b o rú k ö z ö tti
K á ro ly i, v a la m in t a K M P
é s a K o m in te rn
k ö z ö tti e lv i n é z e tk ü lö n b s é g e k o k a iró l é s m i­
b e n lé té rő l is sz ív e se n o lv a s ta m v o ln a tö b b e t.
M in d ez a z o n b a n k e v e se t v o n le a k ö n y v é r ­
d em eiből.
Jó le n n e , h a K á ro ly i é le tr a jz á t a X X . s z á ­
zadi m a g y a r tö r té n e le m m á s n a g y p o litik u s
e g y é n iség ein ek h a so n ló típ u s ú b io g rá fiá i k ö ­
v e tn é k ( K o s s u t h , 1 9 7 8 . )

Rom sics Ignác

28

D u b a G y u la :

Ívnak a csukák
D u b a G y u l á t , az egyik
legjelentősebb
csehszlovákiai m agyar prózaírót két évti­
zeddel ezelőtt kitűnő hum oristaként ta r­
tották számon. A hatvanas évektől kezdő­
dően m u tatta meg, hogy a novellisták, re­
gényírók között is az élvonalba tartozik.
Elbeszéléskötetei u tán jelent, meg S z a b a d ­
e s é s című regénye, am elynek hőse a fa­
luból városba került értelm iségi fiatalem ­
ber — M orvai szerkesztő
— az ötvenes
évek közepén-végén
átéli az életform a
m egváltoztatásából, a korszak
közgon­
dolkodásából következő nehézségeket, de
az em lékek síkján újraéli azokat a folya­
m atokat is, am elyek gyerm ekkorának fa­
lu ját jellem ezték.
Az író e regénye u tán újabb — főleg a
nagyvárosi lét kérdéseit boncolgató — el­
beszéléskötettel, m ajd 1974-ben szociográ­
fiával, a V a j ú d ó p a r a s z t v i l á g című m un­
kával jelentkezett. A m űben H ontfü­
zesgyarm at, Duba szülő- és felnevelő fa ­
lujának képe rajzolódik ki, azokkal a tá r ­
sadalm i viszonyokkal, szokásokkal, tö rté­
nelm ileg fontos esem ényekkel és érzelmi
m otívum okkal, am elyek őt, az írót, e tá j­
hoz, az em berekhez kötik. Mégis elsietett
egyik kritikusának az a következtetése,
hogy „a csehszlovákiai m agyar irodalom
legjobb term ékei
általában nem fikciós
m űfajokban születnek”’. M ert lehet, hogy
ez az igazság általánosságban érvényes —
D uba G yulára vonatkoztatva azonban
nem az.
Az eddig em lített m űvek — s köztük
éppen a legújabb m unka az Ív n a k a csu­
ká k című regénye — szolgálnak erre bi­
zonyságul. Ha igaz Göröm bei A ndrásnak
az a m egállapítása, hogy Duba a hatvanas
években fő feladatának tek in tette, hogy
m egírja generációjának, az akkor 30—40
év közötti, falusiból városivá váló értelm i­
ségi réteg életútját, akkor igaz az is, hogy
az Ívn a k a csukák főhőse — a kam aszfiú
N agybene P éter — sorsában az író m ár
előlegezi ezt az életutat.
Egyébként is: úgy tűnik, m intha Duba
G yula legtöbb m űvében egyetlen sorsot,
saját életét írn á m eg — term észetesen ál­
talánosítva, a tapasztalatok érvényessegét
térben-időben kitágítva. Hiszen nem ne­
héz például a V a j ú d ó parasztvilág H ontfü­
zesgyarm atát és az Ív n a k a csukák Füzes­

nyékét azonosítanunk, vagy a többi falusi
kam aszétól eltérő gondolkodású, a techni­
ka, a könyvek, ezen keresztül a falun kí­
vüli történések irá n t érdeklődő, érzelm i­
leg rendkívül fogékony, az árn y alato k at
m egsejtő P éter alak ja m ögött az író arc­
vonásait felfedeznünk.
D uba G yula ugyanis éppen a kam asz­
kor, az eszmélés éveiben élte m eg azt az
időszakot (az 1945—48-as éveket), am ely­
ről terjedelm es regényében beszámol. A
front elvonulásától, az elm enekült lakos­
ság visszatérésétől az 1948. tavaszán el­
kezdődött konszolidációig követi figyelem ­
mel az esem ényeket, a cselekm ény köz­
pontjában három kam aszt — P éter m el­
lett unokatestvérét,
B akai Jó skát, s a
K örtefejűnek nevezett Pereszlényi A lb er­
tet — állítva.
A fro n t okozta pusztítások nyom ait las­
san eltüntetik, m egindul az élet a földe­
ken, ú jra elkezdődik a kereskedelem a he­
gyek közül a síkságra leszekerező szlová­
kokkal. A falusiak előtt lassan kitágul a
világ, ugyanakkor m egjelenik a közrend
első képviselője, a részeges csendőr. A férfi­
ak egy részét csehországi m unkaszolgálat­
ra kötelezik, m ajd m egérkeznek a Ma­
gyarországgal kö tö tt lakosságcsere-egyez­
m ény értelm ében a kitelepítésről intézke­
dő „fehér levelek” — ezek a cselekm ény
főbb pontjai. A falu elcsöndesedése és az
új telepesek m egérkezése
u tán a m ű a
„hogyan tovább?” nehéz, ám bizakodóan
feltett kérdésével zárul.
A regény e rétege — a súlyosabb, a
szlovákiai m agyarság nagy részét érintő,
történelm i kérdéseket felvető rétege —
azonban csak ritk án kap közvetlen hang­
súlyt. A regény felszínét, am elyen lassan,
alig érzékelhetően sodródnak a sorsok,
apró esem ények fodrozzák, kam aszkalan­
dok gyűrűzik: három hősünk fegyvereket
talál; érzékletes az Ö reg-árokban a lá­
nyokkal való fürdés leírása; a búcsúban a
fiút szinte férfivá avató esem ények tö r­
ténnek;
újjászerveződik a falu fu tb all­
csapata. Ebben a lassú áram lásban — szin­
te az ott élők szemével figyelve — alig
vesszük észre a politikai
fordulatokat,
m ajd a békeszerződés aláírását.
A szavak lassú sodrán alapuló stílus, a
látványnál, az egyes hétköznapi esem é­
nyeknél hosszan elidéző előadásm ód, p er­
sze azon túl, hogy a falusi fiatalok, fel­
nőttek számos típ u sát felm utatja, olyan
szép részletekkel gazdagítja a m űvet, m int
a P éter és Lenke kapcsolatát, vagy az Al­
bert, s a ném et lány, U lrike szerelm ét el­
beszélők.
A csuka — az íváskor a Füzes-árokba
felúszó csuka — m otívum a m ár ko ráb ­
ban novellákban is felbukkant. A Szabad­
esésben M orvai szerkesztőnek ju t eszébe
az Öreg-árok a csukákkal: „az áttetsző
vízben, m elyet betongát zár el a nagyobb
vizektől, s am ely tovább m ár nem folyik
a tenger felé, hanem kiszárad a n y ári m e­
legben, s ahonnan szám ukra nincs vissza­
térés a C sincsa-patakba, o tt feküsznek a
hatalm as hím csukák”. A legutóbbi mű
k amaszos vidám ságú halászatai m ögött is
m élyebb gondolatok rejtőznek. A tö rténe­
lem holtágaira, az évszázados törvények

�érvénytelenné válására gondolunk, am ikor
m ár nem úsznak fel a csukák a Füzes­
árokba, m ert „talán m egváltoztatták szo­
kásaikat, és m ás ívóhelyet kerestek m a­
g u k n ak ”.
A regény — Kiss M ihály parasztem ber
szájába adva a szót — bizakodó m onda­
tokkal zárul: „ezután még fontosabb len­
ne, hogy értsü k egym ást, m ert nagy kö­
zös m unka v ár rá n k ”. Nyilvánvaló igaz­
ság ez, hiszen sosem a népek, hanem a po­
litikai erők szem benállásáról volt szó. Ez
a feloldás azonban a regényben kissé meg­
alapozatlannak tűnik, s a m ű két hiányos­
ságára is utal. Az egyik: sem m it nem t u ­
dunk meg az em bereket mozgató hatalom
m echanizm usáról; b ár az író nem egyszer,
kívülről figyeli hőseit, és szinte szociogra­
fik u san ábrázolja — nem érzékelteti a je­
lentős esem ények fő m otívum ait. A m á­
sik: az alakok érzelmi, pszichológiai jel­
lemzése hiányos, sokszor nem cselekede­
teikből, szavaikból, hanem az író kom ­
m entárjaiból ism erjük meg őket igazán.
Az összetettebb
jellem ű főhősről írja
egyik helyen: „Nevetséges, kamaszos eről­
ködés a Péteré, k ifo rratlan, gyerekes vá­
gyakozás, de őszinte és elemi erejű .” Ha
ezt csak ebből a kom m entárból, külsődle­
ges jellem zésből
tu d n án k meg, vállat
vonva lapoznánk tovább.
D uba erényei közé tartozik azonban az,
hogy olykor saját m agát felülvizsgálva,
kijavítva terem t szép szituációkat hősei
szám ára. Regénye így hibái ellenére a felszabadulás után i néhány év, a kezdeti vál­
tozások és várakozások korának hiteles
ra jz át adja. ( M a d á c h , 1 9 7 7 )
P. Szabó Ernő

fo g ja n a k k ez e t, jo b b f e la d a to k m e g o ld á sa é r ­
dekében.
M in d e z e k fé n y é b e n m e g le p e té s se l lá tta m
h o g y a m e g y e b e li tá r s a d a lo m tu d o m á n y i k u ta ­
tó m u n k a im m á r le g je le n tő s e b b n e k m o n d h a tó
o rg á n u m a (N ó g rá d m e g y e i m ú z e u m o k é v ­
k ö n y v e 1978. S a l g ó t a r j á n , 1978) s z in té n t e r e t
a d o tt ily en v itá n a k , é s o ly a n ír á s t je le n te te tt
m eg, a m e ly s a já to s a n e g y é n i k u ta tá s i m ó d ­
s z e re k k e l k ís é rli m e g a h o z z á já ru lá s t a m ú lt
sz á z a d ó ta b o n c o lg a to tt v itá s k é rd é s m e g o l­
d á s á h o z : a p a ló c n é p n é v e re d e té n e k m e g f e j­
té sé h e z . M a g a a szerző. B e l i t z k y J á n o s nem
ú jo n c m á r e n n e k a k é rd é s n e k a v iz s g á la tá ­
b a n , sz á m o s ír á s a je le n t m e g m á r a (P a ló c ­
fö ld b e n is) e tá rg y k ö rb ő l. V iz sg á la ta i so rá n
te rm é s z e te s e n
fig y e le m b e v e sz i a k u ta tó k
a m a c s o p o r tjá n a k m e g á lla p ítá s a it, a m e ly e k
a z ő n é z e te it lá ts z a n a k m e g e rő síte n i, d e e l­
h a tá r o lja m a g á t azo k tó l, a k ik m á s (m o n d ­
h a tn á n k ú g y is, h o g y a „ sz a b á ly o s”, a szig o ­
rú a n v e tt sz a k tu d o m á n y i) m ó d s z e re k a lk al­
m a z á sa ré v é n m á s e re d m é n y e k re j u t otta k .
K é tsé g te le n , h o g y a tu d o m á n y tö r té n e t s z á ­
m os o ly a n e s e te t is m e r, a m ik o r a s z o k v á ­
n y o stó l e lté rő m ó d s z e re k a lk a lm a z á s a , v a g y
a k á r m a g a a v é le tle n v e z e te tt ú j fe lfe d e ­
zésh ez. U gy é rz e m a z o n b a n , h o g y a m ú z e u m i
é v k ö n y v b e n , a m e ly a m ú z e u m i s z e rv e z e t t u ­
d o m á n y o s e re d m é n y e it v a n h iv a tv a k ö z é rt­
h e tő m ó d o n k ö z z é te n n i, az ily e n (e g y é b k é n t
ig e n a la p o s é s tis z te le tre m éltó , de a li g n é ­
h á n y e m b e r s z á m á ra é r th e tő , é s — fő k é n t —
egyéni
f e lté te le s e te k e t
ta rta lm a z ó ) m u n k a
k ö zlésév el m é g v á r n i le h e te tt v o ln a .
S h a m á r a tu d o m á n y o s m u n k a
egyes
k é rd é s e iv e l ö sszefü g g ő m e g je g y z é se k n é l t a r ­
tu n k , az é v k ö n y v b e n s z e m b e tű n t m ég v a la ­
m i. M in t a m ú z e u m i é v k ö n y v e k sz o rg a lm a s
o lv a só ja , e m lé k sz e m a r r a , h o g y az 1974. évi
k ö te tb e n , é p p e n B e litz k y J á n o s to llá b ó l, k i­
tű n ő ír á s je le n t m eg. A d a lé k o k a S a l g ó t a r­
já n i K ő s z é n b á n y a R T b á n y á s z a in a k m u n k a é s é le tk ö r ü lm é n y e ih e z ( A z 1 8 7 0 -e s é v e k ig a z ­
g a t ó s á g i l e v e l e z é s é b ő l ) c ím m e l. A
le v é ltá r

ő riz e té b e n levő, m a m á r a lig o lv a s h a tó , n é ­
m e t n y e lv ű le v e le k b ő l k ih ü v e ly e z e tt fe ld o l­
gozás ig e n é rz é k le te s k é p e t ra jz o lt a c ím b e n
m e g a d o tt té m á ró l — ki is fe je z te m a k k o r
v é le m é n y e m e t, hogy a sze rz ő e z t a m u n k á t
fo ly ta tn i fo g ja , é s hogy a n n a k e re d m é n y e i­
v el az é v k ö n y v k é ső b b i é v fo ly a m a ib a n m a jd
ta lá lk o z h a tu n k . N os, az idei k ö te tb ő l k it ű ­
n ik , h o g y a m u n k á t m á s fo ly ta tta . M o l n á r
P á l közöl u g y a n is ta n u lm á n y t A d a l é k o k a
n ó g r á d i b á n y am u n k á s s á g l é t s z á m á n a k , ö s s z e ­
té t e lé n e k v á lto z á s a ir ó l, h e ly z e té r ő l, h a r c a ir ó l
é s é l e t m ó d j á r ó l 1900 é s 1919 k ö z ö t t c ím m e l.

Nógrád megyei
kiadványok 1978-ban
N y ilv á n so k a n l á t tá k a té v é b e n az

A

m a­

c ím ű
so ro z a t a d á s a it. S n y ilv á n v e le m e g y ü tt tö b ­
b e n c so d á lk o z ta k azon, h o g y a k é rd é s se l fo g ­
la lk o z ó k itű n ő sz a k e m b e re k a n éző s zem e
e lő tt ú g y v ita tk o z ta k a z eg y es tis z tá z a tla n
k é rd é s e k rő l, m in th a az e g y ik k u ta tó n e m is ­
m e r n é a m á s ik e re d m é n y e it — d e h a ism e ri
is, s z in te le v e g ő n e k nézi, le k ic sin y lő s z a v a k ­
k a l ille ti, m in te g y a z t s u g a llja , hogy a m á ­
s ik tá jé k o z a tla n a z a d o tt k é rd é s b e n . N ag y o n
ta lá ló a n je g y zi m eg e rr ő l a v ita s tílu s ró l K o ­
s á r y D o m o n k o s (egy m á s ik tu d o m á n y o s v ita
k a p c s á n ) a V aló ság 1978/10. s z á m á b a n , hogy
„ h iá b a h a n g z a n a k el d ö n tő sz a k m a i é rv e k ,
h iá b a b izo n y u l be, hogy m i ta r th a tó é s m i
n e m , h iá b a tis z tá z a p o n to s fo rrá se le m z é s
e g y -e g y ré s z le te t, és h iá b a a la k u l k i tö b b k e v e se b b k o n sz e n z u s a sz a k e m b e re k k ö z ö tt”,
eg y es k u ta tó k úgy v ita tk o z n a k to v á b b „a
g y a n ú tla n n y ilv á n o ssá g elő tt, m in th a a fe jle ­
m é n y e k e t n e m m in d e n k in e k e g y fo rm á n k e lle ­
n e fig y e le m b e v e n n ie .” M a jd h o zzáteszi, é p ­
p e n a tu d o m á n y e lő re h a la d á s a
é rd e k é b e n
le g sz ív e se b b e n a r r a k é rn é ő k e t m á so k n e v é ­
b en , h o g y h a g y já k a h iá b a v a ló v itá t, in k á b b
g ya ro k

e lő d e ir ő l

és

a

h o n fo g la lá s r ó l

A z é v k ö n y v e g y é b k é n t h a sz n o s é s é r ­
d e k e s ta n u lm á n y o k a t közöl m ég a m u n k á s ­
m o z g a lo m - és g a z d a s á g tö rté n e t tá r g y k ö ré b ő l:
S z v i r c s e k F e r e n c e ls ő so rb a n v is sz a e m lé k e z é ­
sek és iro d a lo m a la p já n az ü v e g g y á ri m u n ­
k á so k é le tk ö rü lm é n y e irő l ír, m a jd a losonci
b ő rg y á r k e v é sk e le v é ltá r i a n y a g á b ó l é r d e k e ­
sen ra jz o lja m e g egy, a m e g y é b e n r i tk a ip a r ­
ág fe u d á lis k o ri
k ib o n ta k o z á s á t. H o r v á t h
I s t v á n ö ss z e fo g la lja a z 1825-ös z e le n e i p a ­
ra s z tm e g m o z d u lá s ró l k é s z íte tt n a g y s ik e rű
sz écsén y i k iá llítá s á n a k a n y a g á t, m e llé k e lv e
h o z z á C z i n k e F e r e n c n e k a té m á r a n a g y sz e ­
rű e n rá é rz ő és a k o r t k itű n ő e n je lle m z ő g r a ­
fik á it. B a l á z s L á s z l ó f o ly ta tja is k o la tö rté n e ti
ta n u lm á n y a it, e z ú tta l a s a lg ó ta rjá n i a c é l­
g y á ri n é p is k o la első ö tv e n é v é n e k az é rté k e s
le v é ltá r i a n y a g b ó l k ie le m z e tt ra jz á v a l. P r a z ­
n o v s z k y M ih á ly
le g e n d a o sz la tó
fe la d a tr a
v á lla lk o z o tt, m id ő n a n e v e z e te s m e g y e b e li
b e ty á r, K rú d y K á lm á n s z e m é ly é n e k é s te v é ­
k e n y sé g é n e k e le m z é sé t tű z te k i célu l. A v o ­
n a tk o z ó iro d a lo m te lje s is m e re té b e n é s ú ja b b ,
s a já t, le v é ltá ri k u ta tá s a i e re d m é n y e in e k fe l­
h a s z n á lá s á v a l m e g írt ta n u lm á n y a , ú g y tű n ik ,
v é g re v ilá g o s és a v a ló s á g n a k m e g fe le lő k é ­
p e t a d egy v ih a ro s k o rs z a k v ih a ro s é le tű sz e ­
m é ly is é g é rő l (h o z z á já ru lv a ezzel n é m ile g az
o rszág o s K rú d y -é v fo rd u ló ü n n e p sé g e ih e z is,
h isz e n a k é rd é s e s K rú d y K á lm á n a n e v e s
író, K rú d y G y u la n a g y a p já n a k v o lt a te s t­
v é re ). A m ú z e u m n é p ra jz i te v é k e n y sé g é t e z ­
ú tta l csa k Z ó l y o m i J ó z s e f n e k egy é rd e k e s,
d e n e m so k ú ja t m o n d ó ta n u lm á n y a r e p r e ­
z e n tá lja .

A k ö te t A r c k é p c s a r n o k ro v a ta e z ú tta l k is ­
sé h a lv á n y a b b a m e g s z o k o ttn á l, d e te r m é ­
sz e te se n íg y is fo n to s m issz ió t te lje s ít a f e le ­
d é sb e m e r ü lő m e g y e b e li n e v e z e te s e g y é n is é ­
g e k e m lé k é n e k fe lid ézésév el.
A le v é ltá r ez é v i k ia d v á n y a é v fo r d u ló t
k ö sz ö n t. A k issé d a g á ly o s ra s ik e re d e tt cím
m ö g ö tt k o m o ly fe s z ü lts é g e k e t
ta r ta lm a z ó
e se m é n y e k h ú z ó d n a k m eg ( „ A m ű v e l ő d é s ü g y
fö ld r e fo r m ja .. . ” D o k u m e n tu m o k a z
is k o lá k
á lla m o s ítá s á n a k N ó g rá d m e g y e i tö r té n e té b ő l
S a l g ó t a r j á n . 1978.) A z is k o lá k á lla m o s ítá s a a

p o lg á ri fo r ra d a lm a k fe la d a ta , d e h a z á n k b a n
v é g é rv é n y e s e n c s a k a k k o r k e r ü lh e te tt e rr e
so r, m ik o r m á r m e g é r te k a sz o c ia lista f o r r a ­
d a lo m fe lté te le i. A k ö te t k iz á ró la g e re d e ti
h iv a ta lo s le v é ltá r i ir a to k a t és n é h á n y s a jtó ­
sz e m e lv é n y t közöl. A sz áraz, so k a d a to t, h i ­
v a ta lo s a n fo g a lm a z o tt szö v eg et ta r ta lm a z ó
d o k u m e n tu m o k b ó l iz g a lm a s a n ra jz o ló d ik k i
a z á lla m o s ítá s e lő k é sz íté se , a tö rv é n y v é g ­
r e h a jtá s a , d e k é p e t k a p u n k az is k o lá k n a k az
á lla m o s ítá s t k ö v e tő első ta n é v h e ly z e té rő l is.
A k ö te t F Ü G C E L É K - é b e n o lv a s h a tó n é v so r
e m lé k e t á llít m in d a z o k n a k a p e d a g ó g u so k ­
n a k , a k ik az á lla m o s ítá s t k ö v e tő e n a N ó g rá d —
H o n t m eg y ei n é p o k ta tá s i k e rü le tb e n te v é ­
k e n y k e d te k . K á r, h o g y a le v é ltá r i fo r rá s o k
h iá n y o s sá g a i m ia tt a k ö te t a d a ta it n e m le h e ­
t e t t k ie g é s z íte n i az a z ó ta N ó g rá d m eg y éh e z
k e r ü lt H e v e s m eg y ei k ö z sé g e k a d a ta iv a l, íg y
P á sz tó , N a g y b á to n y és m ég tö b b te le p ü lé s p e ­
d a g ó g u sa iró l n in c s e m líté s. M in d e n n e k e ll e ­
n é re a k ö te t, m e ly e t L e b l a n c n é K e l e m e n M á ­
r ia á llíto tt össze, m é ltó m e g e m lé k e z é s a z is ­
k o lá k á lla m o s ítá s á n a k 30. é v fo rd u ló já n .
Ö rö m m e l v e h e tte m k é z b e ez é v b e n egy
s z e ré n y k is fü z e te t is, m e ly a z t m u ta tja ,
h o g y tá r s a d a lo m tu d o m á n y i k ö n y v k ia d á s u n k
e g y ú ja b b b á z issa l g y a ra p o d o tt. M e g je le n t a
sz écsén y i h e ly tö rté n e ti m ú z e u m
k ia d v á n y a
T a n u l m á n y o k S z é c s é n y m ú l t j á b ó l I. c ím m e l
(S zécsény, 1978). E z ú tta l h á ro m sz ín v o n a la s
ta n u lm á n y t k ö z ö l: m e g y é n k k iv á ló tö r té n é s z ­
sz ü lö tte , R . V á r k o n y i Á g n e s a z 1705-ös s z é ­
csé n y i o rsz á g g y ű lé srő l ír. A z u g y a n c s a k N ó g ­
rá d b ó l e ls z á rm a z o tt P á l m á n y B é l a a f e u d a ­
liz m u s u to lsó s z a k a s z á n a k szécsén y i v o n a tk o ­
z á s a it ta g la lja , H o r v á t h
Is tv á n
p e d ig
az
1918/1919. é v i f o r r a d a lm a k (m ás m u n k á ib a n
m á r n a g y ré s z t fe ld o lg o z o tt) szécsén y i
ese­
m é n y e irő l a d ö sszefo g laló is m e rte té s t. A k ö ­
te t tip o g rá fia i e lő á llítá s a m e g fe le l a m e g y e ­
b e li n y o m d á k tó l m e g s z o k o tt
s z ín v o n a ln a k .

29

�(Igaz, k issé m e g h ö k k e n tő , h o g y a fü z e te t k i­
n y itv a , a c ím la p h e ly e tt a k o lo fo n ö tlik az
o lv asó szem ébe.) A szécsén y i k ö te t, k ü lö n ö ­
sen h a fo ly ta tá s a is lesz. n ag y n y e re sé g e a
m eg y e b e li tu d o m á n y o s é le tn e k , és re n d s z e re s
m e g je le n te té s e a leg fő b b b iz to síté k a a n n a k ,
h ogy v é g re
m e g felelő
m e g a la p o z o ttsá g g a l,
m eg felelő m ó d s z e rre l, é p p e n e z é rt m in d e n e d ­
d ig in él m a g a s a b b sz ín v o n a lo n k é sz ü lh e sse n el
m a jd m e g y é n k h e ly s é g m o n o g rá fiá ja : a S z é ­
c s é n y tö rté n e te .
S zó ln o m kel l v ég ü l m ég egy k ö n y v rő l: az
acélg y ári m ű v e lő d é si h á z 100. é v fo r d u ló já ra
a d ták, a ( S z á z é v e s a S a l g ó t a r j á n i
K ohász
M ű v e l ő d é s i központ,
S a l g ó t a r j á n , 1978). K á r,
h ogy a so k szerző es
sz e rk e sz tő szorgos
m u n k á já n a k g y ü m ö lcse — fe lte h e tő e n a r e n ­
d e lk e z é sre á lló id ő rö v id sé g e m ia t t
―ne m
á ll t össze igazi k ö n y v v é . A szöveg, a m it az
o lv asó k ézh ez k ap , id ő re n d b e n é s te m a tik a i­
la g is k issé tú la d a g o lt, é s így m o n d a n iv a ló ja
n e h e z e n k ö v e th e tő . S a jn o s, a k ö te te t a s a l­
g ó ta r já n i n y o m d a s a já t sz ín v o n a la a la t t á llí­
to tta elő. E zek a té n y e k is m é te lte n a r r a f i­
g y e lm e z te tn e k , hogy az é v fo rd u ló k ra s z á n t
m ű v e k m e g írá s á ra , ille tv e e lő á llítá s á ra tö b b
id ő t és e n e rg iá t k e lle n e fo rd íta n i. A k ö te t
m in d e n n e k e lle n é re n a g y fo n to ssá g ú , h isz e n
e m lé k e t á llít a m u n k á s k u ltú ra le lk e s h ív e i­
n ek , m in d a z o k n a k , a k ik a ju b ilá n s in té z m é n y
k e re te i k ö z t te v é k e n y k e d v e , h o z z á já ru lta k a h ­
hoz, hogy az a c é lg y á ri m u n k á s s á g m ű v e lő d é ­
se e g y re m a g a s a b b s z in tre e m e lk e d jé k .

Schneider Miklós

Iványi Ödön kiállítása
elé
Új-szecesszió, á lro m a n tik a ...
nem csábítanak. M indig a valóság
golyóvert szárnyai röpítik a
képzeletem . Ki v árja önnön húsát
sugártól sülni — sem m ilyen csoda
nem h atja m eg; annak a „szavalt jóság”
röhögtető blöff, s dallam aiban
nincs divat s mellén piros papírrózsák.
Én vallom : csupa líra a világ!
A zord tények költészete m u tat rám :
Láss meg! S szemem tá rt két bogara lát.
K apott szavaknak ru b in t fénye tám ad,
s egy árjegyzékre — kezem közé kapván
— torz károm kodást rakok koronának.
15 éve tisztelegtem ezzel a szonettel Tö­
m örkény em lékének, érezve m agam oly
közel hozzá, még ha versekben is pró­
báltam akkor lefesteni a világot.
M ert realista költő vagyok én, akinek a
való világ felism erhető jelenségei szólal­
nak meg m indenfelől és súgják, ordítják
fülem be létük öröm ét és fájdalm át. Ezek­
nek a kiáltásoknak rím be, ritm usba öl­
töztetett ötvözete az én poézisom.
A m ikor Iványi Ödön m egtisztelve en ­
gem, felkért e kiállítás m egnyitására, még
nem ism ertem
képeit,
csak őt m agát
könyvtárigazgató idejéből, m int em bert
szerettem meg örök derűjében, hát meg­
kérdeztem tőle: — A ztán m ondd csak,
m elyik stílusirányzathoz tartozónak val­

30

lod m agadat? — Hát, realista vagyok —
m ondta oly term észetességgel, m int aki
m ás m ódját a festészetnek nem is isme­
ri, illetve nem ism eri el, — Én is! — vág­
tam rá. — A kkor vállalom.
Meg is állapodtunk egy közeli szom bat­
ban, am ikor is leutazom T arjánba, „kép­
nézőbe”.
Amíg a vonaton az eljövendő felad at­
hoz szoktattam m agam , elképzeltem azt a
realista festészetet, m elyet bizonyára lát­
ni fogok. Lelki szemeim előtt a szívemet
eddig rabul ejtő képek,
egy Tornyai-,
Koszta-, Nagy B alogh-alkotás jelent meg,
a „bús m agyar sors” dülöngélő gebéje
(Tornyai), a gyékényszatyor és a kék zo­
m áncvödör (Nagy Balogh), de még Kosz­
ta sötétbevesző tan y ája is, ahol azonnal
felism ertem a felm utatott világot.
A megérkezés, egym ásnak örvendezés,
jó ebéd után eljött a kellő pillanat, am i­
kor felkapaszkodva barátom m űterm ébe,
szétnézhettem képei között, éppen ezek
között, am elyek előtt most állunk. Cso­
dálkozva álltam meg az ajtóban,
m ert
m indeddig nem arra szám ítottam , am i ott
várt. Az elképzelt hom ály és ború helyett
derűs ragyogás, de olyan sejtelmesség,
am it — bevallom — nem m indig értettem , s
m ert őszinte em ber vagyok, aki nem játsz­
sza meg a hozzáértőt akkor, am ikor vala­
m it nem ért, bizony néha meg is kérdez­
tem : Mi ez?
M ert így van ez. A művészek
nagy
többsége, belefeledkezve saját világának
csodáiba, kissé elm aradt a m ásik világ fej­
lődésétől. A zeneszerző, miközben atoná­
lis zenét kom ponál, boldogan feledkezik
rá egy ak t régim ódon, szépen
ábrázolt
idom aira, és könnyen érthető
verseket
ak ar olvasni, A festő dúdolható m uzsikát
hallgat szívesen, és szárnyal a rom antiku­
sokkal, de idegenkedik a m odern költészet
néhány darabjától. Igy van a költő is, aki
a m aga területén m egérti az új próbálko­
zásokat, de szívesebben hallgatja Beetho­
vent vagy Chopint, m int új zenénk nem
egy kom ponistáját, és boldogan szemléli a
képeken a falon lecsurgó napfényt és a
bőr szinte tap in th ató selym ét.
Egyre igazgatottabban kérdeztem és k u ­
ta tta m a valóság m egértéséhez vezető szá­
lak at ebben a piktúrában, s a művész
szavai nyom án kibontakozott előttem ez
a festői világ. Azt m ár korábban is tud­
tam , hogy a hajszálhű p o rtré s a gusztu­
sos csendélet m eghalt a fényképezőgép, és
a színesfilm m egjelenésével. A festőnek
a képen még azt is érzékeltetni kell, hogy
m ilyen kedvében volt, am ikor a tá ja t a
vásznon m egörökítette. É rtettem , hogy a
m odern m űvészet együtt alkot a közön­
séggel úgy, hogy részeket hagy kidolgozat­
lanul, s m ajd a lélek és a fantázia egészí­
ti ki a hiányokat. Így lesz m indenkiben az
élm ény egyéni és visszahozhatatlan.
Miközben gondolatban végigkísértem
az alkotásnak ezt a tekervényes ú tját, fel­
ragyogtak a képek is, s m u tattá k eddigre jte tt csodáikat. A „944” című kép rész­
letei is kifejezik az iszonyat idejét, ugyan­
úgy, ahogyan egy m entőautó szirénájának
hangja — b ár nem tudjuk, hogy mi tö r­
tén t — a félelem és rém ület érzését kelti

b e n n ü n k ; ugyanazt az érzést, m int m ikor
m egtudjuk, hogy m iért vijjog a villany­
kürt. A „S iratók”-on egy bányászszeren­
csétlenség szom orúsága szorítja össze a
szívünket, a fü rdőzők a napfény és víz­
p ára jéghegyei közt állnak.
— Nem form ában, színekben vagyok én
realista — m ondta nékem Iványi Ödön. s
ez érezhető is alkotásain. Szellem es mód­
ja a stílusok ellentéteként Szappan János
naiv festő portréja, ahol az Iványi által
ábrázolt festő a saját m aga által felrakott
tájk ép ét tartja, oly módon, hogy a lemez­
nek ezt a részét Szappan János festette
meg.
Nagyon szeretem az akvarelleket. Nem
kell m ondanom , hogy ebben is a hagyo­
m ányosakat. Óbuda szélén, abban az öreg
házban lakom , ahonnan K ássa Gábor, a
vízfestés neves m estere indult el, m é g nem
is oly rég, reggelente a M ókus utca, Lel­
kész utca azóta eltű n t színeit m egörök ite­
ni. Iványi akvarelljei term észetesen tú l­
léptek m ár ezen a felfogáson,
de őrzik
még a m űfaj könnyed költészetét. S aj­
nos, nem látom itt (m int kiderült, nem
ju to tt hely szám ára) a Szentkút cím ű ké­
pét. Kedvencem ez a többiek között, m ert
ezen gyerm ekkorom Palócföldjét lelem
meg — színeiben, hangulatában.
A képzőművészet ilyen vernisszázsain
jártas, s a m egnyitók m íves szövegeihez
szokott fül bizonyára m egbotránkozik e
szubjektív szempontok alapján született
szavaim on, de — hiszem — az ilyennek is
van létjogosultsága, m ert a kiállítás láto ­
gatói közt is bizonyára többen akadnak
olyanok, akik hozzám hasonló idegenke­
déssel szemlélik az első percekben az
anyagot; az én feloldódásom példája m u­
tasson nékik u ta t az új művészeti felfo­
gás egyik képviselőjének alkotásai közt, s
hozza szívközelbe azokat.
Az „izm us”-ok pontosan nem m eghatá­
rozhatók. Az én korábbi földhözragadt,
konok realizm usom is légiesebb lett az
idők folyam án — s ez az élm ény is segí­
tett ebben. A látvány: a lélek iskolája, a
gondolatok sora feszíti a korlátokat, s ta ­
lán csak ott nem tu d engedni, am ikor a
m odernség m ím elt, nem indulatból fak a­
dó. Az ilyentől való irtózás dik tálta sok
évvel később ezt a második, „Realizm us”
cím ű versem et, am ely legutóbbi kötetem ­
ben található: s engedjék meg, hogy ezzel
zárjam gondolataim at:
J a j ! A józanság jéghideg
keze álm om ból csak felébreszt,
és egyszeriben rám m ered
a valóság az ábrándhoz képest,
hol az „á tté te l” — őrület.
Rámszól az ész: Ne játssz bolondot,
révültet! — Nem áll jól neked!
S meggondolom, am it kim ondok.
Sápad a kép. A szóvirág
szirm át dobálva összeszárad.
S m arad a csontváz, a világ,
melyből a törvény fénye árad.
Jobbágy Károly
E l h a n g z o t t a k i á l l í t á s m e g n y i t ó j án.

���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Palócföld - irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>A Palócföld szerkesztősége</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>application/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="24600">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/pf/d0021640e8be62d086c7bf3f8b2d037a.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24585">
              <text>A folyóiratot alapította : Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24586">
              <text>Nógrád megye</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24587">
              <text>Palócföld szerkesztősége</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="28468">
              <text>Végh Miklós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24588">
              <text>1979</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24589">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24590">
              <text>ISSN 0555-8867</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24591">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24592">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24593">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24594">
              <text>Irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24595">
              <text>Művészet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24596">
              <text>Közélet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="24597">
              <text>Társadalompolitika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24598">
              <text>Palócföld – 1979/2. szám</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="24599">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="86">
      <name>1979</name>
    </tag>
    <tag tagId="66">
      <name>folyóirat</name>
    </tag>
    <tag tagId="62">
      <name>Irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="64">
      <name>Közélet</name>
    </tag>
    <tag tagId="63">
      <name>Művészet</name>
    </tag>
    <tag tagId="60">
      <name>Nógrád megye</name>
    </tag>
    <tag tagId="65">
      <name>Társadalompolitika</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
