<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1204" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/exhibits/show/a_folyoiratrol/item/1204?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-08T16:08:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1999">
      <src>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/files/original/c7febb1acb48c20e6b3f392184907895.pdf</src>
      <authentication>ce6cf3cfa4f8adb09664b470b633d9e6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="29307">
                  <text>KÖZÉLETI, IRODALMI, MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT 94/6

XXVII. évfolyam

november-december

�Tartalom
Bettes István Tisztelt Olvasó!
Vankó Attila versei
Mizser Attila versei
Krójer Angi versei
Sélley Hudina Zsolt versei
Ardamica Zorán versei
Prékop Mária versei
Hajdú István kisprózái
Hajtman Béla kisprózái

537
538
542
544
546
548
550
552
555

Szlovák állameszme - szlovák államiság
II. Nógrád megyei magyar-szlovák történész konferencia
Karol Wlachovský Tabuk nélkül
Milan Podrimavský Államjogi törekvések a szlovák nemzeti
emancipációs folyamat keretében
Dusan Kovač Szlovákia és az önálló Csehszlovákia létrejötte
Szarka László Szlovákia kérdése a párizsi békekonferencián
Natasa Krajčovičová Szlovákia államjogi helyzetének
rendezésére irányuló törekvések a két világháború között
Horváth István A szlovák nemzetiségi politika érvényesülése
Nógrád vármegye vezetésében a két világháború között
Tóth István A szlovák politika és az alföldi szlovákok viszonya
a XX. század első felében
Ivan Kamenec A szlovák államiság megvalósulása
az I. szlovák köztársaság feltételrendszerében
G. Kovács László Josef Tiso nemzetfogalmának legfőbb sajátosságai
Michal Bamovský Szlovákia 1945-1960 közötti
államjogi helyzetének néhány kérdéséhez
Jozef Zatkuliak Szlovákia helye a cseh-szlovák szövetségben
és a Szlovák Köztársaság megalakulása 1993-ban
Hamberger Judit Az 1939-es és az 1993-as szlovák állam
létrejöttének összevetése

MÉRLEGEN
Horpácsi Sándor Honnan hová? (recenzió)
MŰTEREM
Rideg
GáborŐszi gondolatok a III. Szécsényi Tárlatról (kritika)
SZEMÉLYES TÖRTÉNELEM
Szokács László A magyar kultőra tarnowi követénél...
kronosz Árnyéka
Radó Györgyre emlékezvén
Radó György Forgácsok

561
562
567
573

582

591
595

600
607
613
620

627
632

634
637

642
643

�Nógrád Megye Közgyűlésének
folyóirata.
FŐSZERKESZTŐ
Pál József
FŐSZERKESZTŐ-HELYETTES
Zsibói Béla

FELELŐS KIADÓ
Brunda Gusztáv
Szerkesztőség:
3100 Salgótarján,
Rákóczi út. 36 sz.
Telefon:(32) 314-386,310-022
Levélcím:
3101 Salgótarján, 1 .Pf.270
Kiadja
Nógrád Megyei
Közművelődési Központ

Készült
az UNIPRINT Nyomda
salgótarjáni nyomdaüzemében
Nyomdai előkészítés
szövegtördelés
Csiba Imre

Szerkesztőségi fogadóórák:
csütörtökön 11-15.30 óráig
Számlaszám 750-453523

E számunk szerzői:
Ardamica Zorán költő (Losonc, Szlová­
kia), M.Barnovszký történész (Pozsony,
Szlovákia), BettesIstván irodalomtörténész,
újságíró (Pozsony, Szlovákia), Hajdú István
író (Rimaszécs, Szlovákia), Hajtman Béla
író (Érsekújvár, Szlovákia), Hamberger Ju­
dit történész (Budapest), Horpácsi Sándor
kritikus (Miskolc), Horváth István törté­
nész (Salgótarján), I.Kamenec történész
(Szlovákia), D.Kovač történész (Szlovákia),
G. Kovács László történész (Budapest),
N.Krajčovičová történész (Szlovákia), Krójer Angi költő (Losonc, Szlovákia), Mizser
Attila költő (Fülek, Szlovákia), Prékop Má­
ria költő (Rozsnyó, Szlovákia), M.Podrimavský történész (Pozsony, Szlovákia), Radó György (1912-1994), Rideg Gábor művé­
szettörténész (Budapest), Sélley Hudina
Zsolt (Rimaszombat, Szlovákia), Szarka
László történész (Budapest), Szokács Lász­
ló újságíró (Budapest), Tóth István törté­
nész (Szeged), Vankó Attila költő (Fülek,
Szlovákia), K.Wlachovský tanácsos, műfor­
dító, a Szlovák Kulturális Intézet Igazgatója
(Budapest).
*

E számunk illusztrációit a III. Szécsényi
Őszi Tárlat kiállításából válogattuk
A borító I-IV. Párkányi Péter szobra lát­
ható. Borító III.: RadicsIstván Divény vára
és várkastélya
Fotó: Homoga József

Terjeszti a Magyar Posta Vállalat. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalban,
a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest
XIII.,Lehel u. 10/A -1900 - közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással
a HELIR Postabank Rt. 219-9863 021 -02799 pénzforgalmi jelzőszámra.
Egyes szám ára 50 Ft., előfizetési díj félévre 150 Ft., egy évre 300 Ft. Megjelenik kéthavonta.

Kéziratokat és rajzokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.
ISSN 0555-8867.
Index 25925
Folyóiratunk megvásárolható Budapesten az Írók Boltjában (Andrássy u. 45 sz.)

�Tisztelt Olvasó!

Nem tudom mennyire volt a véletlen műve - ami egyesek szerint van, mások szerint nincs
hogy éppen a salgótarjáni atlétikai ugróversenyt néztem a TV-ben, amikor meghozta a
posta ennek az összeállításnak talán az utolsó küldeményét. Tréfásan arra gondoltam ép­
pen, no lám, hát nem pont a palóc földről lehet a legjobban elrugaszkodni...? Egy kubai, 236
centivel innen ugrott legmagasabbra magyar földről. Persze azt meg már csak az tudhatja
istenigazából, hogy általában így és éppen itt is lehet valóságosan és átvitt értelemben na­
gyot zuhanni. Mert Ikarosz is csupán jelkép és példázat, a fény felé és a szellem világos­
sága felé törekvő ember általában tragikus földi végzetéről.
Jól tudatosítja vagy érzi ezt az a hét fiatal alkotó is, kik írásaikkal tavaly a MadáchPosonium könyvkiadónál megjelent Kapufa a Parnasszuson című antológiában mutatkoz­
tak be. Természetesen, mint mindenütt, itt is van kivétel: Vankó Attila Füleken már bemutat­
kozott egy saját kiadású válogatással. Hajdú István első önálló novelláskötete pedig most
vár megjelenésre a dunaszerdahelyi Lilium Aurumnál. Ő azért is kivétel, mert nem szerepel
az antológiában, de a szlovákiai magyar irodalmi folyóiratokban már évek óta rend­
szeresen közöl novellákat, rövid prózai írásokat.
A válogatás egyébként a szűkebb palóc régió fiatal szerzőitől való. Hajdú rimaszécsi,
Vankó Attila és Mizser Attila Füleken élnek, S. Hudina Zsolt Rimaszombatban, Prékop
Mária Rozsnyón, Ardamica Zorán pedig Losoncon. Ilyenféle szemszögből nézve az Érse­
kújváron tanároskodó Hajtman Béla és az ugyancsak a közelből származó Krojer Angi a
kivétel.
A biográfiai adatok mai szemlélettel azonban már kissé anakronisztikusnak tekinthető­
ek, a szerzők manapság ezt többnyire elég kelletlenül tűntetik fel, s talán helyesebb is. Be­
széljenek ezek helyett az írások inkább.

Pozsony, '94 szeptember

Bettes István

�Vankó Attila

bemelegítő vallomás
javarészt
ámor nyilában a méreg

almát varázsolok
benne kígyót
zamatos harapással
az isten jóllakik
oltalmadba meteoritként csapódtam
szeleket hallgatok
de ez már közhely

okozatok találkája
-

paródia -

elesé a feleség az eleségkosárban
megüté rendesen prüszköl már a mája
nem bámulja hirtelen kuruttyol a csengő
üsse el szánja meg a ragadozó mennykő

elesé a feleség az eleségkosárban
megdermed lábnyoma a halovány sárban
uccuneki csészealj még egy tehát kérkedsz
csipkebogyót magot meg nagyítót kérhetsz
elesé a feleség az eleségkosárban
vajúdik szegényke csattog köpköd szája
selyembugyi nagy gatya bepiált a tegnap
tramtatá tramtatá dínom dánom sej haj

�meghívó
üres a szám
a fogak ünnepségre indultak
magukkal vitték koronájukat
a ceremónia holnap igen holnap
nem lesz nagy felhajtás
harminc vegetariánus a díszpáholyé
plusz kettő az est fénypontja
reflektor
összhang
csapó
Kedves Nézőink Tudósítást
innen onnan
oda
ide
és újra
reflektor
összhang
csapó
(nem lesz semmilyen felhajtás)
a zománcöltözék kötelező
állítólag csupán kitömött
esetleg betömött
gyökérrágók várhatóak
hoppá hoppá
ez bizony bécsi keringő
gyatra egy készülődés
a konferanszié majd elájult
reflektort
összhangot
csapót
(sok idegcsillapítót)

�két vonaglás között
pardonok össztüzében hamvad
a legeredetibb gondolat
égő világtürelem lankad
háborúk marják torkomat

meghízik a magyarázatért
térdre alacsonyult értelem
ívik a kedv lyukas tallér
kergeti a buzi felleget
képversek tán bénák a kortól
a Szajnát letagadja Párizs
csatlós maradok a bortól
a középpont is szolidáris

falakon romlott vizeletszag
a batyuban kőkemény pogácsa
minden csillag szerelmet hajt
mellékvágányon a bocsánat
foszlanak dicső másodpercek
harangmuzsikával nyel a szél
a pályán bátorító tercek
a láb megindul és visszalép

�Radics István: Somoskő vára

�Mizser Attila

pénteki estékre kiadó óra
lépések között szavak rohadnak
falakat rugdostunk közéjük
az eget elitták a csillagok
másnapos más napok jönnek
vödörszámra kapitulálnak
a kiábrándult homokszemek

no töröld le a sarat

kapcsolat
lefektetem összes percemet
a többi
ingatlan ügynök gyanánt
osztódik
a sarkytejbár pultján

émmeg ezoretikus
gondolataimmal
pucsítgatom agyam
rejtett zugaiból
zúgolódó zsákocskáimat
(bélabá testközelből
mellőzi vágyaim
netovábbjára
korcsolyázó
nagyapámat)

�néma körvadászat
megugrik a piac
a kis kép
megvásárlása
a színpadon játszódik
tovább

kibérelt alkalom ez
a perc
néma körvadászat
biccentés
várás
az elmaradt felvonásra
a függönyt nézem
van ilyen nap is
csupa telitalálat
az ezredes

nézet
mozdult
tenyerében
utcák vesztek el
könyvet zárt be
dalok potyogtak homlokából
a gógyi (jógikhoz hasonló)
türelemmel feszült
fagylaltgépek ütemét
képzelte valahol
a városban
és a mese
terül el ilyen

�kéjesen ágyadban
lámpaoltás után
hisz
van aki a verebekben
hisz de a szobrok
legalább megmaradnak
mélyről induló böffenések
jelzik tudunk ám
csak a felhasználás
levegőbe harap
így feketedikmeg
az ezüst
a bérházak elhajolnak
pár év után sípcsonton
rúgható az ég

Krójer Angi

R.Ó.ZS.A
(rituális órák zsurnalisztikai agytornája)

felkérlek egy virág nevében
Hogy taposs rám, mert...
hogy taposs rám
felkérlek
hogy taposs rám
mert virág vagyok
még felkérlek
hogy taposs rám
kérlek
taposs taposs taposs
felkérlek
hogy taposs a Rózsára

�ÉRZELEM
Varázsolhatnánk - mondta a Lélek. Szerettem volna...
A Lélek mindig érdekes meséket mond arról, hogy gonosz vagyok.
A Bánatot is ismerem. Olyan kecses, olyan nyugodt; már azon is
gondolkodtam, hogy a felesége leszek.
Kielégítem a Magányt. Vizet iszik a Rózsa meg liheg, én pedig
kérlek: harapj belém! légy maga a Határ!

kiindulópont a kiszámíthatatlanság
tényleg égek, ha megvalósulok
furcsa fényesség a ma
de még mindig érdektelen
kitágulok, hogy elférhessek
neked nem adok utolsót
megvédlek, hogy vigyázz rám
mert mostanában valahogy: félek

TÉR//ÁLMAIMBAN
vársz
alakok homályosan karnyújtásnyira a
Kereszttől
halaim álmok mélyén.
kígyóbőrből kivágom a Szíved
ráhánylak egy sötét égre.
kolduló felhők a tűzből
képtelenhogyhalottalbeszélek
képtelenhogyhalottalbeszélek
képtelenhogyhalottalbeszélek
van egy hatalom, ami...

�Sélley Hudina Zsolt

Idegen a védtelen úton,
a bámulok fintorgásával
megáldva,
ittam szenvtelen kacagásod
féligazságait eljött a jajt nem ismerő.
Mint újfent megtalált betűk:
a fa, a táj, a ház.
De nőt nem adtál az útra,
ki kezemet fogja,
és épít várat álomfiaimnak.

Halottszivárvány
Arcom járdád lesz,
lépj rá.
Csupán lábad érintését kértem,
de mindezek előtt
Isten hozott Téged.
Ha több lennél,
(ez nem kérés)
ez fájna.
S mint a fájdalom,
az is az utolsó,
én a legutolsó,
vertél, hogy nem tudtad,
nem haragszom Rád.

�keletek-keletek
belekezdtél három sorért,
csak folytatom: mondogatod.
újra szülöd a kopogós éned
előtt ki-kitáruló ajtókat,
csak hát ez is illúzió.
a szekérnyi próbálkozás
nem határoz meg
borostás elgyengülést hát újra szülöd a semmit.

bolyongásod nevetséges
a ki-kitáruló ajtók
takarta betonkarikák
(kisebbek-nagyobbak)
ezek egésze,
csak vedd észre azt a három sort
úgysem érti senki.

Arcomba mély
Istenjeleket vésett
ama maró füst.
Az éjszakának élek,
dobban is a szívem,
s félek,
de nagyon is félek,
hogy meg sem találom
azt a testet,
gyönggyel kirakott,
szívvel megáldott testet,
ki megérti elmebeteg
kiáltásaim zuhatagát.
A hangok nem hagynak,

�s én sem feledhetem őket.
Fényt sem gyújthatok,
mert megfojtja az
életem bujdosó jeleit.
S a gonoszkodó
(úgy, mint aki játszik)
képzeletbarlangomból ellopja
a nékem hazát jelentő árnyékot,
s létemben oly kevés az áldás,
hogy ezt elvenni soha nem hagyom.

Ardamica Zorán

Könnyeink ízét
tanuljuk már meg végre
tisztelni
könnyeink ízét
a sírás erejét
és a sírásó erejét
mocskos körmeit
lapátja súlyát
lopott aranyfogai csillogását
talán éppen
nagyapád fogai azok
- porból porrá borból sokat
minél többet ilyenkor
bort és könnyet kell inni
csillogó fogú mosolyt tisztelni
a cserzett ajkak
szögleteiben végigfutó
verejtékcsermelyek útját
simítani
s kérdezni hová vezet
ez az út

�Ha majd egyszer újra születek

Ha majd egyszer újra születek
senkinek sem árulom el
hogy vagyok
leszek
csak úgy
titokban láthatatlanul
gyönyörű lányokat
erőszakolok meg
(he-he, majd néznek,
mitől támadt orgazmusuk...)
gátlástalan leszek
és hullarabló
és politikus
nevelhetetlen
szabad
bárkinek a fülébe köpök
útálnak majd
engem a láthatatlant
és szeretnek is
személytelenül
csöppet sem lesz terhes az élet
csak a becsvágyamtól
kell megszabadulnom...

csókold meg kérlek a homlokom
nagyon beteg vagyok

�Prékop Mária

álommanóváró
rengő bölcsőd
az ölem
lágy párnád
a mellem
ölelő takaród
a karom
világod
vérző sebem

Túlvilági billegés
„egy

kisméltóságot a megdöglésbe...”
S. Beckett

igéző hullaéjjeleken
élők vad szonátája
girnyók - mondja haldokló ellenséged
s megborotválkozik
minden ÁTlátszó

farkasvakság és 2 db. hóvirág
megetted a havat
a farkas eloldalgott

vakvirágság

�Szerelmetesdal
(szomorkodó)
J. Ilonának
álmomban merészet álmodtam
álmos finom felhők lebegtek narancs szemhártyámon
bájos rubensangyalok Chopint
keringőzni hívták kedves OTThonukban
édes illatú szédületben kavargott keringett
minden költemény
trillalű-lallölű
vakító lobogásba olvadt bódulatunk lehelete
mozart síró zongorája a végtelenbe ragadta
remegő parfümös képzeletünk

: míg folyik a világban a vér

megnevezhetetlen
„jó sok lámpa rondítja össze a sötétséget”
S.B.
éjfélkor
elárulom
nem leszek örök harmadik személy
arcomon az őrület harapásaival
semmire sem rímelő hangot
értek
versmértékben v. mértéktelenül
- honnan bújtunk elő anyám aludni küld

�GYÖNGYEIMÉRT
„csak vigyázz, el ne szomorodj...”
Cs.T.
ISTEN FELMETÉLT CSUKLÓJA
(egy kicsit belehalok)
AZ A SUHANÓ PERC
AZ ÖSSZEBÚJÁS CSENDJE
(egy halott sirály mered a véres égre)
SZÁZ VIRÁGGAL SZIKRÁZÓ
SZÉPSZÍVÜNK RETTEGÉSE
HALOTTAK KARÁNAK LIDÉRCES EREJE
ÚJ ISTENEKET ÉBRESZT
(reszkető hitőrületünk
másik hatalmat igér)
KARÁCSONY
KÖZELEDIK
JÉZUS
ÁTÖLELŐ
ÉBREDÉSE

Hajdú István

Az ember csak ül...

Az ember csak ül ebben az „O” alakú halszáj-világban, mint valami Jónás, belekényszerítve a létbe, félúton az örökkévalóság felé, hiábavalóan keresve a kiutat, az évek teltével mind
nagyobb megszállottsággal, fanatikus kitartással, nekiütközve a világlabirintus betonfalainak,
ám ő a legmagasabb falakat is megmássza, hidakat épít a folyókon, hegyfogakat tép ki a föld
ínyéből, alagutakat váj e mozdulatlan potrohban, titokzatos számításokat és méréseket végez,
megfigyel és szimulál, össze-vissza repked a levegőben, sőt már az éterben is, hogy újra és újra
csalatkozva visszajusson és leüljön az „O” alakú halszáj-világban, ugyanarra a helyre, ahon­
nan elindult, ugyanabba a székbe, ahonnan felkelt.
Az ember csak ül ebben a habarcsmauzóleumban, mint valami Cheops, vagy mint a kop­
tok, kirekesztve, és sohasem juthat el ARRA a helyre, hiába veszi magát körül mindenféle

�rekvizítummal: vonalakkal és körökkel, színekkel és bizonytalan körvonalú, változó felületek­
kel, szalagokkal és zörejekkel, a levegő sodorta apró porszemekkel, zöldellő fákkal és bömbölő
állatokkal, zuhogó lefolyócsövekkel és hullámzó falakkal, színes neoncsövekkel és az ételek
csípős, édes és savanykás ízével, marcangoló csalódásokkal és kérészéletű szerelmekkel, lágy
bódulattal és őrjöngő kiáltásokkal, kopár napokkal és félelmetes éjszakákkal, belegyömöszöl­
ve abba a degeszre tömött bőrzsákba, amit testnek neveznek, kidülledt szemekkel naponta el­
olvasva a fenyegető feliratot a betonkoporsón, összerakva a bóbitás É-t, a derékszögű L-t, a
villás E-t, és kinyújtott kezű K-t, hogy kitörülhetetlenül a memóriájába vésődjön: ÉLEK.
Az ember csak ül a börtönében és szemléli az élet eszeveszett valóságát - bámulja magát
a tükörben, kinyújtja a nyelvét, megfogja az orrát, behúnyja a szemét, megcsípi magát, hogy
fáj-e?, elmosolyodik, látva egyre mélyülő vonásait, őszülő haját, tudomást sem akarva venni
az időről, amely csak a váratlan pillanatot lesi, amikor új árkot vájhat a homlokon és szarkalábakkal karcolhatja teli az arcot, amikor odakenhet egy folt szürke festéket a szem árkaiba,
és ott van mindenütt, nem fogy el soha, csak telik, ropja végtelen vitustáncát, fittyet hányva
a rendre és kaotikussá zavarva azt, nevetve az ember meghökkentő felismerésein és kínlódá­
sán, újra kézenfogva őt, és bevezetve a végtelen labirintusba, odavetve lábai elé a quiput, a lét
színes, csomózott zsinórjainak nagy talányát, melyet lehetetlen megfejteni.
Az ember csak ül és számolgat, az orra elé tartja a téglalap alakú színes papírokat, izzadt
markában csörgeti a kerek fémdarabokat, és folyvást azon morfondírozik, melyiket nyittassa
ki a labirintus érzéketlen, hideg, nyirkos falába vájt kapuk közül, a csábító, keménydeszkás,
oroszlánfejes nagyot, vagy a papundeklis, hevenyészett, csalóka kicsit, mely mögött már egé­
szen biztosan ott van, csak a kezét kell kinyújtani és megérinteni, érezheti, beleharaphat és le­
nyelheti, de a kapuk mögött csak kínos mosoly és fintor várja, új falakkal és kapukkal, a tég­
lalap alakú papírosokon lévő sátáni arcok kacaja, a fémdarabkák velőtrázó csörgése, és még
azok is fogynak, mindig csak fogynak, szaporítva a hiány és a kiszolgáltatottság érzetét.
Az ember csak ül ebben a vakító, sűrű fényességben, bámulja a tenger fodros hullámtara­
jait, félelmében álmodozik, igyekszik hinni valamiben, mert sok dolog van a földön, amiben
hinni lehet, valamibe görcsösen belekapaszkodik és nem engedi el, amíg nem talál jobbat,
szebbet, kevésbé fájdalmasat, de a világ túlságosan változékony és könyörtelen ahhoz, hogy
hittel legyőzhesse, az ember túl kicsi és magányos a kozmosz végtelenjében, még akkor is, ha
a tudat, a totális öntudat, olajozottan működik, és cselekvésre ösztönöz, és a száj, a nyelv meg­
mozdul, panaszosan mondja a maga történetét, és azt, ami meg fog történni, és vár, szüntele­
nül csak vár, az isten tudja mire, és folyvást azt kérdezgeti magától: de hát minek vagyok én
itt?, ám a válasz nem jön, a száj csukva marad, csak valami cinkos, cinikus, mosolyféle jelenik
meg rajta, amitől meg lehet őrülni, mert nincs remény, a kapuk nem nyílnak sehová, az utak
a végtelenben összeérnek, és nem marad más hátra, csak rohanni és keresni, és keresni, bele­
röhögni a lét zsarnok képébe.
De az ember csak...

�Menekülők a függönyön
(helyzetgyakorlat)
Ez talán mégis egy másik kép. A mélységek mélyek, az élek vágnak, az érdes karcol. Néha
valaki behúzza a függönyt, néha valaki villanyt gyújt. Ezen kívül nem történik semmi. A poros,
nehéz függöny lőrésein fénytűk hatolnak a koromba. Mi van mögötte? Nem érdekel. Mi len­
ne?! Egy ház van mögötte, na és?! A vörös zsindelyeken fehérlik a galambszar, mint az emész­
tés cáfolhatatlan corpus delictije. (A galamboknak enyhe roppanással tekerték ki a nyakukat.
Valahogy így hangzott: prc. Felfalták őket is.) Ez túlságosan megnyugtató, akár egy Diazepam-bomba.
Rá kellene lépni minden lépcsőfokra, megfontoltan haladni, mint egy piramisra, és fent (a
tetőn), egy grimasszal nyugtázni a csalódást. Enyhén fújdogál a szél, a homokszemek a sze­
mekbe hullanak, a könnytől sípol az orr. Nem egy nagy kaland. Némi joggal a tapasztalat ki­
sajátítható; mint ahogy az is, amikor valaki lámpafénynél alszik, mert egyedül fél a sötétben.
A félelem meghatványozza az álmok intenzitását, ilyenkor a legjobb a szenvedés. Nocsak mi
van még? Egy ablak, vagyis ablakráma (lila), s mögötte ki-kigyullad a fény, mint az operában.
Ködgép: Orpheus vonakodik alászállni. Akkor inkább egy társasutazás a Pan Am-mel, még ha
a hot dogot a köpenye alá kell is dugnia. (Hot dog-bomba?) A helyzet rejtelmes, akár egy talált
aktatáska - nem a tartalma, hanem a körülmények, a lopva történő birtokbavétel mámora. Ha
ezt nem érezted még, soha semmit sem találtál még az életben. Ennyi az egész, tényleg, nem
találtál semmit, és ez elszomorító. Talált Tárgyak Osztálya, nem kell erőltetni, majd úgyis jön
valaki, és a tömegből kinyújtja a kezét. Tessék, vidd! Nagyvonalúság, de ez csak nevelés kér­
dése. Mindent meg kellene találni, hogy mindent szét lehessen osztani? Nem. A feladat pedig
egyszerű, majd parancsba adjuk a következő nemzedéknek. Most ez valahogy nem működik.
Tegnap is itt ült, átnézett az egyik lyukon. - Mi a faszt olvasol már megint? - méricskélte
a könyvet. - Van valami kajád? Evett egy rántottát, és elment. Kutyaszag maradt csak belőle,
makacsul tartja magát.
A többieket nem ismerjük, át-átnéznek a lyukon, idegen arcok, senki sem köszön senki­
nek, micsoda emberek, egymást lesik. Felderítenek, se bú, se bá. Szívósan öregszenek, mint a
tárgyak is körülöttük. Fél tíz. Miért nem oltják már el odaát a villanyt? Kínozzák egymást a
tekintetükkel. A sötétben csak a kusza hangfoszlányok maradnának, és az alattomos érinté­
sek. Így is valahogy minden fel van nagyítva, mintha a tér iszonyatos méretűvé tágulna, mint­
ha valaki túl akarná feszíteni az idegeket. Bizonyára ők a szkarabeuszok. Cél nélkül görgetik
maguk előtt gömbölyű életüket. Az akadályok nem annyira lényegesek. Nem is szkarabeu­
szok, inkább...
A légáramtól megmozdulnak a hajszálak, a fejeken felborulnak az elrendeződések. Medi­
terrán fuvallat, itt valahol kutyának kellene lennie. Nem érteni, mi történik.

�Jó rálátni a függönyre. Valaki sprey-vel próbálkozott valamit ráfújni, de az üzenetből csak
szétmosódott csíkok lettek. Talán egy M, mintha I is és T. MIT... Mit akarhatott odaspriccelni?
Tegnap a kolostor (most kocsma) falán könnyebb volt elolvasni az üzenetet: „Azt akarom,
hogy csípjen meg egy darázs!” Kurva meleg volt, és mindenütt gyilkos darazsak röpködtek.
Az üzenet egyszerre volt bájos és rémisztő. Pánikszerű félelem loholt mögötte. Nagyon-nagyon figyelt mindenki.
Teljesen normális lenne, ha valaki odaát felmászna a függönyön. Erőteljes karmozdula­
tokkal, mintha felfelé úszna. Aztán, csak úgy lógatná magát, vagy inkább elhelyezkedne (meg­
állapodna), mint a pók a hálóban. Erős, nem vacak függöny, megtartana egy lovat is. „A me­
nekülőket kérem erre felmászni!, a többiek maradjanak az előtérbe. Az oszolj kötelező, be­
szélni tilos, akit rajtakapnak, hogy mutogat, agyonlövik. Ha már egyszer itt vannak, tartsák
be a törvényeinket. Mindenkit meg fogunk hallgatni, úgy bizony. ” Néhányan tempós mozdu­
latokkal araszolnak felfelé. Meddig? Hol van ennek a legteteje? A lyukba bele lehet dugni a
gyűrűsujjat. A tartályokból megint ömlik a füst. Már egészen térdig ér, ezen a ponton megál­
lapodik. „Megcsonkított testek.”
Egyszerűen hurrá!
Beszélni tilos!
Nem kell ezt a képet annyira értelmezni... Mozgassátok a lábujjatokat!
A kisértés óriási: átnézni a lyukon. De hátha a tekintet egy másikkal találkozik? Hátha va­
laki egy tűt szúr a lyukba, netán belő? Hátha valami átfolyik rajta? Ezek a becsüngő ujjak is
zavaróak, nem illenek az innenső nyugalomba. Csak az a kérdés: „Ki csinálta a lyukakat?”

Hajtman Béla

Valahogy másképp

Ma is csak azt tudom mondani, hogy szomorú vagyok. Nagyon szomorú. Keserédes nap­
jaim meg csak telnek. Újra beszőrösödve ülök itt a váróteremben. Várom a pillanatot. Csak azt
az egyet. Mi az, hogy egy pillanat? Hát a boldogság pillanatát. Eljön-e? Különben nem jó ez

így. Szar. Na. Közben elrobogott egy tehervonat. Ráraknám boldogtalanságom terhét. Semmi
sem maradna belőlem. Valahová el. Csak el. El. Fel. Párizsba. Meg vissza. Különben is. De
másképp. Ülök itt, mint egy elfelejtett csomag. Romlandó vagyok, vigyázzatok! Törékeny is.

�Majd csak egyszer fölraknak egy pályaudvari járgányra. Aztán föladnak Párizsba. Rám

nyomnak egy pecsétet. Szlovákiai magyar áru. Kinek kellek majd akkor én? Bonszuár madam.

Zsönövüpakeszkoungruádötefölé. Vigyázz, romlott, Es stingt. Merde. Mondaná a garszón se­

gédjének. Hűha. Mondanő. Nincsmibő. Jaj, ha legalább te élnél Arthur. Tetetete. Hol vagy
Paul? Dörren a pisztoly.

Valahogy másképp apuskám.

Másképp kell írnod egy novellát.
Azt mondta a barátunk, hogy több mint egymillió szavunk van. Ezekből kellene valamit
összedobnunk. Az alanyt az állítmánnyal egyezteted. Az igét alanyi és tárgyas ragozásban.

Kezdődik a történet.
Ülök a váróteremben. Nem, ez így nem magyarosch.

A váróteremben ülök. Mit állítunk? Ülök. Ki? Én.
A váróteremben ülöm. Mit ülöm?

Nem, nem jó. Nem ül. Szül. Nőszülök. Bőszülök. Kösz ülök.

Valahogy másképp kell írnod egy novellát, apuskám.
Az egész úgy kezdődött, hogy elmentem borbélyhoz. Kérjem nyírja le a szakállam. Úgy le-

gényesen. Nyessen le az arcomból. És akkor megláttam egy vasutas kabátos fiatalembert.
- Kérem, vigyen el a pályaudvarra!
Körbenyírt. Úgy angolosan.

A cukrászdában táncra perdült a polgármester a menyével. Mit állítunk? Ki? Kivel? HOL?

Miért? Szavak.
Valahogy másképp...
Újra szőrös vagyok. "Medzinárodný rýchlik Balt-Orient je pripravený na odchod." Tegnap

is ezt mondta. Ma nő. Neki sem mennek vonatok. Vége a táncnak. A táncnak vége. A polgármester az irodájába lép. Nem tudom követni. Valahol szül a nő. Ápoló! Nem akar jönni. A gye­
rek sem. (N)ő meg csak nyomja. Aztán végül is felsír a csecse. Pezseg a teje, kint a feje. Nesze,

most már neveld! Mondaná a főorvos, aki imént tette le gordonkáját. Hegedűs kerestetik egy
duóra. Üt az óra. Legyen Nóra, mondja az anya, távozik. Nem tudom követni.
Barátunk azt kérdezte, hogy van-e a nőnek lelke. Van a hegedűmnek is. Ezt nem mondtam

hangosan nekije. Nő kerestetik, mondaná a polgármester, de mégsem mondja ki. Hol a pus­
kám, apuskám?

Ez elment vadászni...
Valahogy másképp kell írnod...
Ülök a váróteremben egy padon. Hol vagy Arthur? És te Paul?

�Témák egy családregényhez

Kisfiam a kiságyában öregesen horkolgat. Szuszog. Ma elfelejtettem az orrát kiszívni. Van egy
gumiszivattyúm: hegyes műanyag pálcikaszerű orrsövény-, píka-, szuszonyszippantó. Azt hiszem
tegnap az orrlyukacskájában kotorásztam. Szutty. Éjszaka háromkor szoktam átcsavami. Pisis
pelenkáját szárazra váltom. Olyankor nem szólok hozzá, nehogy kizökkentsem álmából. Talán
nem is álmodsz. Én mostanság sokat álmodom, de már leszoktam álmaim felelevenítéséről. Volt,
mikor órákig gondolkodtam egy-egy képen. Most már nem tulajdonítok nagy jelentőséget ezek­
nek a kusza, szövevényes, csupa értelmetlen képsoroknak. Igaz, néha pontosabban, világosabban,
sokkal részletesebben felvillan egy álomjelenet, mint életem sokannyi pillanata. A pillanatok
összecsomósodásából emlékszem vissza a múltra. Az elmúltra. Talán megtörténtre. Néha jelképe­
sen szólva, kicsavarnám az agyamat. Jól megmarkolásznám, mint a lúgos vízbe áztatott pelenkát,
tenyerembe csattintanám és egymásnak ellenkező irányba csavarnám, forgatnám, tekerném, az­
tán kiteríteném. Kiaggatnám tekervényes agyam, persze lehet, hogy az enyém nem olyan, de an­
atómiai ismereteim tudatában talán mégis olyan, az udvart átszelő szárítókötélre, hogy átjárja a le­
vegő, meglengesse a szél, kiszellőztesse a fuvallat. Aztán visszailleszteném. Fáradtság, másnaposság,
levertség esetén tenném. Most is. Bedobnám gyermekem felhalmozódott, mosásra kikészített pelen­
kái közé. Lefeküdnék, esetleg leülnék, mint most, pihennék, nem kellene gondolkodnom, nem is lenne
mivel, nem kellene álmodnom, nem lenne mi elraktározná a képeket, csak néznék a semmibe, úgy
tűnnék, mintha gondolkodnék, pedig csak lennék. Lenni egy apának, férjnek, barátnak, szeretőnek
egyszemélyben. felszabadítva magam a gondolkodás orgánumától egy éjszakára. Behatolni az érzé­
kek birodalmába, átadni magam a gátlástalan, leplezetlen valóm mindenható végtelenségének, bele­
süllyedni a feledés homályába, eljátszani a puszta léttel, gyarlóságaim és bűneim terhes súlyai alól el­
menekülve szabadulni vészjósló, gyanakvó embertársaim fojtogató nyakörvéből, csak némán lesni,
hallgatni fiacskám éjszakába vesző szusszanásait, belopódzni takarója alá, végiglehellni selymesen
puha combjait, cumiként kéjesen megdörgölni fogatlan szájpadlását a fájdalmasan kellemes viszke­
tései enyhítésére, míg az udvart átszelő szárítókötélen kiaggatott agyam továbbgondolná a bizonyo­
san megfejthető válaszokra feltett kérdések túlélhetőségének esélylatolgató érveit és ellenérveit a lú­
gos vízben kimosott enyhe mosószerillatot árasztó-terjesztő pelenkák között. Majd érzékszerveimtől
függetlenül, utasításokat adva a maga megszokott gyorsaságú ritmusában az elvégezhető, de mégsem
végrehajtható cselekedetekre, a jeladásba megrögzött ideggócok parancsosztogató tekervényeibe
zárt univerzum megszabadítana és felmentene az előre kiszámíthatatlan tettek kínosan megfonto­
landó, mérleglendő, kétes határozataiba torkolló, irányszabta kódrendszerébe automatizált énjé­
nek súlya alól. A kötélen száradó tudat a tökéletes ismeretlenségbe burkolódzva az örök rejtély vi­
lágmegváltó üressége, éppúgy, mint a bűn elkövetésénél résztvevő minden titkot, a leleplezést fel­
fedni vágyó koronatanú kihallgatása előtti hirtelen halála. Elvész a világosság fényáradatából a
mitsemsejtés végérvényesen megfejthetetlen sűrűjébe.

�Megpihenve, mélyeket lélegezve csak a merő képzelgés táptalaját művelhetem, mivel a fik­
ció, a képzelet határtalan elkalandozását, szüntelenül lüktető homlokereim mögé zárt, csekély
anatómiai ismereteim tudatában teszem. Azt hiszem, ugyanilyen zárt világ egy néhány hóna­
pos csecsemő, aki még nem birtokolja és bitorolja a szavakat, de a kimondatlanok mögött
megbúvik az érzékek és érzetek embernyi összessége, mely bevehetetlen, felérhetetlen és egy­
szersmind kideríthetetlen.
Mintha azt várnám, hogy kisgyermekem szájából mikor esik ki a cumli, hogy villanássze­
rűen szájába nyomhassam sírása elfojtására, hogy beavattassam testet öltő szuszogásszerű lé­
legzetvételeibe.
Édesanyám melléből szopom a tejet, édesapám hátára zuhanyrózsából rácsöppen a forró
víz. Vér buggyan ki hátából, tej csöppen ki melléből. Akkor még nem voltam a szavak birto­
kában. Mennyire színes, gazdag világ. Ma már megfogalmazhatom. Maga a kép leírhatatlan.
Körülírható, de pontatlan, tárgyszerű, sekélyes. Agyamban szemlélem az egymástól jól elkü­
löníthető, más-más időpontban történő képeket. És beszennyezett, megátalkodott gondolatvilágom képzelőerejével szemlélem az agyam a szárítókötélen. A gyermek- és felnőttkor kü­
lönbözősége.
A padlásra került hiányos kerekű játékautókat tologatod, a mini biliárdasztalka golyóit
kocogtatod tenyeredben, hátrahagyott levelek sorait silabizálod gyermekkori alkotóhelyed,
játszótermed, meseországod birodalmában.
Nem volt nagyobb öröm annál, mikor lépteidet a Mamától rejtve felosontál a padlásfeljá­
rón, kezedben nedvessé szorongatott cigarettával, hogy füstfellegeket fújjál ki a pókháló szűk
rekeszei közé. Nem is a dohányfüst íze, hanem az a titokban cselekvés öröme, izgalma, az eset­
leges rajtaütés félelme szőtte át e visszahozhatatlan bájos perceket. A ruhásszekrények alján
lapuló, zizegő zacskóba csavart dohánytörmelékek, a kabátzsebekbe csúsztatott cigarettaszá­
lak tűntek el veled a világ és molyok elől a padlás sarkába, ahol a beszívott, de inkább kifújt
füsttől kábán lekuporodva némán hallgatod a körötted szálldosó víg legyek röpneszét. Régi,
csak a címoldalukon színes divatlapokat, szemétkosárba dobott harisnyadobozokat csentél
fel, hogy megosszad velük magányodat, végigsímítsad a lapokat a kisablakon beszüremlő dé­
lelőtti fényben. Ő, az az érzés, mikor szégyenteljesen, az édeskés bűn vágyhatalmában nadrá­
god gombjait remegő kezeddel szabaddá teszed, másik kezeddel az üres harisnyásdobozt gör­
csösen tartod, hogy jobbod rítustáncba kezdjen kiszabadított szeméremtesteddel, elhomályo­
sul előtted a dobozon lezseren ülő nő, hirtelen Anyává változik át, egy pillanatra behúnyod
szemed, a kilövellő vágyerő pillanata ez, az eggyétartozás, a komolyan vett játék pillanata,
amelyet ezt azért mégsem kellett volna, és az ilyet már soha nem teszel bűne követ; és az az
érzés, mikor a fürdőszoba ajtaja előtt, a szívdobogtató csendben szemed a kulcslyuk irányába
téved attól a bizonyos vágytól hajtva, hogy hátha feléd fordul a fürdőkád vizébe készülő éppen
vetkőző Anyád, de lelki szemeid előtt megjelenik Apád, gyorsan az ágyba ugrasz izgatottság­
tól felhevülten, ahol biztonságban nyugtázod, hogy nem sikerült rajtakapniuk, elszenderülsz

�a másnap megint minden előlről folytatódhat reményében; vagy az az érzés, mikor nyári szü­
nidődet Apád szülőfalujában töltöd, ahol mindenki kivétel nélkül szlovákul beszél, de a nyelvi
különbségek értelmüket veszítik, mert nem a kimondott szó, hanem a megérzett játék öröme
teszi játszótársakká a gyermeki szíveket: a szomszédlánnyal hancúrozol Mostohanagyanyád
udvarán, majd benn a hűvös szobában a bibliai jelenet képe alatt, Jézus keresztre feszítésének
képe alatti ágyon fogja meg kezed, majd testi épségeteket mit sem féltve őrült marakodásba
kezdtek, önkívületedben durván benyúlsz lába közé, ő rád ugrik és ágyékodon önfeledten lo­
vagolva, sikongatva végigmaszírozza a vad érintéseitől bizsergő testedet, köpköditek egymást,
úgy érzitek ezzel a színlelt haraggal titkoljátok el egymástól a kéjes érzéseket.
Igen, ezek az érzések, melyek megbecstelenítik, semmibe veszik, lemeztelenítik a szavakat,
melyekkel a mindennapi bűneinket vezekeljük a megfogalmazható röpke imáinkban. Úgy ér­

zed, akkor gyermekkorod padlásain, kiságyában, udvarain, fürdőszobái előtt közelebb volt
hozzád Isten. Testrészeidben lakozott, irgalmazott, büntetett és intett. Felnőttél. Örökre. A

szavak bűnterhes birodalmát éled.

Egy vasárnap este társak híján fel fogsz sétálni ide, egyébként a diákkollégiumhoz közel

eső sörözőbe. Zsebedben diólikőrös kisüveget fogsz szorongatni. Vasárnaponként kevés diák
üldögél itt, inkább a kiskocsmához hűséges, a hét utolsó napjára kellő tisztelettel kiöltözkö­
dött munkásemberek fogják lenyelni a pultnál szíverősítőiket. Rutinosan, hüvelykujjukkal

megsímítják a fél literes korsónak azt a részét, amelyik oldaláról inni fognak. A másik kezük­

kel a következő féldeci után fognak nyúlni, aztán majd figyeld meg, lomposan ki fognak sé­
tálni a nyílt kerthelyiségbe, vagy nevezzük inkább terasznak. Én mindezt a terasz sarkából fi­
gyelve fogom tudni megállapítani. Rá fogok gyújtani. Kortyolgatni fogom hideg kofolámat.
Emmára fogok gondolni. Nem lesz otthon senki. Meztelenül be fogja magát csavarni bolyhos

pokrócába. Hallgassatok meg még egy lemezt! Kívánja meg legalább valamelyik testrészed!
Nem fogja. Eszedbe fog jutni hazai prózaírótok harmadik kötetében szereplő hőse, EL, aki a

kefélésről és a lecsóról áradozik. Savanyúan el fogod magad mosolyintani, mikor az elkészített

lecsóban a villával kelletlenül fogsz turkálni. Azon a napon végleg el fogsz keseredni.
A diólikőrt meg fogod szabadítani aranyozott, csavaros kupakjától. Melletted egy frissen
borotvált, kopaszodó, barázdált arcú férfi fog megszólalni a pultszerű deszkaasztalnál. Úgy
fogsz tenni, mintha nem hallanád.

Fiam véletlenül kiejti, majd elnémulnak azok is. A szárítókötélre kiaggatott agyam lengeti
a szél.
Itt ülök, nem álmodom, nem gondolkodom, ülök, was machst du?, ich sitze, nur sitze, ich,
já, já, já.

�Bobály Attila alkotása

�Szlovák állameszme-szlovák államiság
II. Nógrád megyei magyar-szlovák történész konferencia
Karol Wlachovský

Tabuk nélkül
Kölcsönös hajlandóság nélkül nem alakulhat ki párbeszéd. Ismeretek nélkül nem ala­
kulhat ki hasznos eszmecsere. És ahonnan hiányzik a beszélgetés, a párbeszéd, ott nem osz­
lathatók el a félreértések, de nem alakul ki megértés sem, ellenkezőleg, termékeny talajra
találnak az előítéletek, az elfogultságok. A történelmi tapasztalat arra figyelmeztet ben­
nünket, hogy mindez egyaránt érvényes kis és nagyobb közösségekre, nemzetiségekre és nem­
zetekre. Azaz a szlovákokra és magyarokra is.
Jelenleg a szlovák-magyar kapcsolatok - irodalmi kifejezéssel élve - nem felhőtlenek.
Nem teljesen tiszta - ez megint eufemizmus - az emberek tudata sem. Mindkét esetben kísért
a múlt árnyéka. Ez pedig nem csupán a közös múltat megelőző, az alatt jelenlévő és az azt
követő történelem eltérő magyarázatából ered, hanem elsősorban a múlt politikai célzatú ér­
telmezéséből is.
A történelmen viszont már nem változtathatunk, csupán valóban eltérően értelmezhetjük.
A történelem és a történelmi tények magyarázatához, feldolgozásához nem közelíthetünk az
összefüggések objektív ismerete nélkül. Ezt kísérelték meg szlovák és magyar történészek az
egykori Csehszlovák Kulturális Központ, a Középeurópai Intézet és Balassagyarmat Város
Önkormányzata kezdeményezésére , akik azért jöttek össze, hogy eltűnődjenek a szlovákok
szerepéről Európa történelmében (1992. november 18. és 19., Balassagyarmat, Városháza).
A konferencia rávilágított a szlovákság történetének és a szlovák-magyar viszonynak jóné­
hány addig meg nem vitatott tényére és összefüggésére. (A konferencián elhangzott tanul­
mányok a Középeurópai Intézetnek köszönhetően könyvalakban is megjelentek Budapesten,
1994 decemberében.)
Az első sikeres lépés pedig ösztönözte a következőt: ez a II. - nevezzük így - Nógrád Me­
gyei szlovák-magyar történészkonferencia volt (1994. október 11., Salgótarján) Szlovák
állameszme - szlovák állam címmel.
A szlovák történészek érett generációja és a fiatal magyar történészgeneráció képvise­
lői megvizsgálták a szlovák önállóság gondolatának megszületését a történelmi Magyarország keretében, valamint fejlődését, s a körülötte keletkezett bonyodalmakat, egészen a
második önálló Szlovák Köztársaság létrejöttéig.
A hozzászólások megjelenése a Palócföld hasábjain arról tanúskodnak, hogy sikeresen
felülkerekedtek a különböző okokból tilalmasnak ítélt "tabuizált" témán és hozzájárultak a
hamis elképzelések, dezinformációk és előítéletek lebontásához. Ez pedig igényes feladat.
Bizonyára nem marad folytatás nélkül. A harmadik, szintén nógrádi találkozó nélkül.

�Milan Podrimavský

Államjogi törekvések
a szlovák nemzeti emancipációs folyamat keretében
(1848-1914)

Az önálló szlovák állam létrehozása gon­
dolatának beteljesüléséhez vezető történelmi
út megértéséhez szükséges a szlovák állam­
eszme forrásainak és genezisének ismerteté­
se, hogy az egyes fejlődési szakaszok, ame­
lyekben a szlovák állameszme formálódott,
küzdött elfogadtatásáért és legitimitásáért,
illetve konkrét formákban realizálódott is ál­
lamjogi síkon, tehát ennek megértéséhez az
kell, hogy ezek a szakaszok történelmi vissza­
tekintésben kerüljenek bemutatásra. Ezért
elkerülhetetlen, hogy a modern szlovák törté­
nelem olyan kulcsfontosságú eseményeire és
jelenségeire irányítsuk figyelmünket, ame­
lyekkel nemcsak a szlovák állameszme fejlő­
désének folyamatát demonstrálhatjuk, ha­
nem azokat a politikai törekvéseket is, ame­
lyek programszerűen céloztak meg annak ál­
lamjogi szférában való érvényesülését.
Általánosságban megállapítható, hogy a
szlovák nemzeti emancipáció gyökerei és for­
rásai azokhoz a nemzeti öntudatosodási fo­
lyamatokhoz kötődnek, amelyek a 18. század
végétől alakították Európában a nemzeti kér­
dés modern formáját. Ezért a szlovák nemze­
ti emancipáció lényegét, és a társadalmi élet

egyes szféráiban való megjelenését is csak az
európai nemzeti mozgalmak kontextusában
világíthatjuk meg adekvát módon. Ugyanak­
kor a szlovák emancipáció sajátos vonásait,
megnyilvánulásait és problémáit annak az ál­
lamalakulatnak az államjogi, hatalmi, politi­
kai és nemzeti körülményeire való tekintettel
ítélhetjük meg, amelyben ez a nemzet élt. Ez
az állam létrehozott egy adott behatárolt ge­
opolitikai keretet, tehát saját, és sajátos fel­
tételeket teremtett az egyes benne élő nemze­
ti szubjektumok emancipációs törekvései­
nek, minden egyes nemzeti szubjektum
"nemzeti gondolata" megvalósulásának, mi­
után ezek individuumokként saját törté­
netileg formálódó identitással jelentek meg.
A szlovák politika lényege és meghatáro­
zó vonása a szlovák nemzet emancipációjá­
nak kérdése volt. Ezért állíthatjuk, hogy a
szlovák politika feladata a szlovákok, mint
önálló nemzet teljeskörű nemzeti önmegva­
lósítása feltételeinek megteremtése volt. Lé­
nyegében az önálló nemzeti lét jogainak ki­
használásáról volt szó egy olyan államban,
amely lakosságának összetétele alapján több­
nemzetiségű volt, azonban alkotmányos ke­

�retei és politikai rendszere nem felelt meg en­
nek a ténynek. Ezért a szlovák nemzet eman­
cipációjának kérdése szorosan összefüggött
olyan alapvető államjogi és politikai változá­
sok elkerülhetetlen voltával, amelyeknek ki
kellett volna alakítaniuk az államban élő
minden nemzet önmegvalósításának kereteit.
E nemzetek emancipációs mozgásának poli­
tikai alapelvei között, organikus részeként
szerepelt az állampolgárok és nemzetek
egyenjogúságának természetes igénye.
A 19. század közepére kiteljesedett a
szlovák nemzet önálló nemzetté válásának
folyamata, ami visszatükröződött a nemzeti
emancipációs program tartalmának és célki­
tűzéseinek meghatározásában is. Világosan
megmutatkozott ez az 1848-1849-es forra­
dalmi években, amikor a szlovák nemzeti
emancipáció lehetőségeivel és feltételeivel
kapcsolatos elképzelések jellegében alapvető
változás állt be. Ez összefüggésben állt a tör­
téneti Magyarország és a Habsburg biroda­
lom hatalmi-politikai konstellációjának meg­
változásával, mivel ekkor bizonyos tér nyílt a
nemzeti emancipációs programok deklarálá­
sa és keresztülvitele előtt.
Az 1848. május 11 -i keltezésű - A szlovák
nemzet követelései címet viselő - nemzetpoli­
tikai program nem csupán a rendi társadalom
polgárivá való alakításának igényét tükröző
polgári jogok és szabadságok törvénybe ikta­
tását követelte. A nemzetek helyzetének kér­
dését és jogaik új értelmezésével történő
megoldását összekapcsolta a történeti Ma­
gyarország föderatív jellegű állammá való át­
alakításának koncepciójával. Ebben pedig ér­
vényre jutnának az egyes nemzetek, mint
önálló - a közös államalakulat területi egysé­
gének atribútumait feltétlenül tiszteletben
tartó autonóm jogú államalkotó egységek
emancipációjának államjogi garanciái.
A nemzeti autonómia egyik módja Szlo­

vákiának a Habsburg birodalom önálló koro­
naországaként való kialakítása, azaz a törté­
neti Magyarországból való kiválása lett vol­
na. A szlovák kérdés megoldásának ezt az al­
ternatíváját 1849 márciusában terjesztették
be I. Ferenc József császárhoz Szlovák ké­
relem a trónhoz címmel. A birodalom alkot­
mányos problémái azonban olyan irányt vet­
tek, amely az államigazgatás és a kormányha­
talom centralizálására irányuló törekvéseivel
elvetette a birodalom berendezkedésének ha­
sonló változtatásait.
Éppen azért, mert a szlovák képviselet
irányultságai és törekvései ebben az időszak­
ban nem teljesültek; az az alapelv, hogy a
nemzeti emancipáció elérésének feltétele,
annak alkotmányos rendben való rögzítése,
amely garantálja a nemzeti jogokat (vagyis az
önálló nemzeti lét elismerésével összefüggő
jogok) - továbbra is a szlovák nemzeti eman­
cipációs eszme programjának magja maradt.
Kiegészítésül hozzá kell tennünk, hogy a tör-,
téneti Magyarországon élő valamennyi nem­
zet egyenjogúsága feltételeinek alkotmányjogi megteremtését igényként fogalmazta
meg a többi nem magyar nemzet politikai
reprezentációja is.
A szlovák nemzeti emancipáció alapvető
irányának megerősítését jelentette egy új
nemzetpolitikai program kidolgozása abban
az időszakban, amikor az Októberi diploma
(1860) és a Februári pátens (1861) kiadásával
megújult a birodalom alkotmányos élete.
Az 1861. június 6.-7.-i túrócszentmártoni
Szlovák Nemzetgyűlés elfogadta A szlovák
nemzet memoranduma című programdoku ­
mentumot. Megállapítható, hogy a szlovák
nemzeti önigazgatás elképzeléseit tartalmazó
1848-1849-es dokumentumokkal összevetve
a Memorandum még nagyobb hangsúlyt he­
lyezett a szlovákok önálló nemzeti létének ál­
lamjogi és politikai princípumaira. Történel­

�mi érvekkel indokolta, hogy a szlovákok a területein tevékenykedő politikai és közigaz­
történeti Magyarország keretében önálló gatási szerveinek jogköre a történeti Ma­
nemzeti individuumként fejlődtek és a fejlő­ gyarországon belül.
Tehát, míg a túrócszentmártoni Memo­
dés adott fokán természetes joguk ezt az
önállóságot kifejezésre juttatni az állammal randum csupán általánosan fejezte ki egy au­
szembeni kapcsolatban is, és azt, hogy alkot­ tonóm szlovák terület létrehozásának igé­
mányosan elismert államalkotó szubjektum­ nyét, addig a Bécsi memorandum már egy al­
kotmányos jellegű jogi dokumentumban
ként léphessenek fel.
Éppen a Memorandum két sarkallatos kö­ pontosítja azt.
Az említett memorandumok az adott kor
vetelése - az önálló nemzeti lét elismerése és
egy körülhatárolt területen - bizonyítja, hogy szintjén fejezték ki a szlovákok nemzetállami
a nemzet ismérvei további alakulásának fo­ törekvéseit és megerősítették azok folytonos­
lyamata organikus és csak olyan államjogi és ságát az 1848-49-es államjogi törekvésekkel.
politikai feltételek között valósulhat meg, Elmondható, hogy nem csupán valamiféle
amelyek megfelelő garanciákat hoznak létre. változó értékű és bizonytalan politikai követ­
A nemzeti államiság gondolata, amelyet a kezményekkel járó pragmatikusan értelme­
memorandum a történeti Magyarország kö­ zett cselekedetek voltak ezek. Az 1861-es
rülményeire dolgozott ki, hangsúlyozta tehát Memorandum alkotói mindenekelőtt a nem­
a nemzeti emancipációs program lényegét. zeti emancipációs mozgalom elvi alapokmá­
Ez, az adott körülmények között a nemzeti nyát fogalmazták meg, ennek elsődleges érté­
önrendelkezés dimenziójában jelent meg, két egy, a résztvevők által Szlovák Nemzetamelyet a szlovák reprezentáció mint a nem­ gyűlésként meghatározott képviseleti fórum
zeti emancipáció többnemzetiségű, federatív adta meg, amely egy kötelező érvényű és stra­
elveken szerveződő államban elérhető célját tégiai dokumentum autoritatív pecsétjét he­
lyezte rá. Erre támaszkodhatott minden
értelmezett.
A nemzeti autonómia követelését az 1861 nemzeti emancipációs törekvés annak érde­
decemberében kelt bécsi Szlovák memoran­ kében, hogy eljusson a kitűzött célhoz,
dum konkretizálta. Ennek első része megerő­ amelynek lényege a szlovák nemzet államjogi
sítette A szlovák nemzet memorandumának elismerése és a szlovákok önálló nemzeti vol­
már említett alapelveit, az uralkodótól pedig tának tiszteletbentartásából következő jogai­
a szlovák nemzet védelmét szolgáló kiváltsá­ nak biztosítása.
Az 1867-es osztrák-magyar kiegyezést
gok megadását kérte. Ez azt jelentette, hogy a
szlovákok önálló nemzeti voltát egy uralko­ követően a monarchia két része közötti ál­
dói döntés és az abból eredő állam jogi követ­ lamjogi kapcsolat megváltozásával gyakorla­
kezmények erősítették volna meg.
tilag az elkövetkezendő időszakra megszűn­
A másik, A felsőmagyarországi szlovák tek a nem magyar nemzetiségek helyzete ál­
körzet (Okolie) kialakítása és szervezete pri­ lamjogi alapokon történő megoldásának le­
vilégiumának tervezete címet viselő doku­ hetőségei. Az 1868-ban a magyar parlament
mentum arra tett javaslatot, hogy milyen le­ által elfogadott nemzetiségi törvény az "egy­
gyen az alkotmányosan garantált szlovák séges magyar politikai nemzet" létezésének
Körzet (Okolie) önigazgatási formája, belső alapelvéből indult ki, ami azt jelentette, szó­
szervezeti felépítése, a társadalmi élet egyes ba sem jöhetett olyan lehetőség, hogy a szlo­

�vákok ezen a jogi platformon állva önálló
nemzeti szubjektumként érvényesülhessenek
a történeti Magyarország állami és politikai
életében. Ráadásul a nemzetiségi törvény
nem valósult meg a politikai gyakorlatban,
így tehát nem válhatott az általa proklamált
nyelvi és kulturális jogok biztosítékául.
Hangsúlyoznunk kell, hogy az ezzel a tör­
vénnyel szembeni elégedetlenségének nem
csupán a szlovák nemzeti reprezentációnak
azon része adott hangot, amely a Memoran­
dum programjának alapelveit vallotta magá­
énak, Szlovák régi iskola, hanem csalódással

len aktív tényezőként a Memorandum prog­
ramjának követői maradtak, akik 1871-ben
Szlovák Nemzeti Párt néven szerveződött
politikai párttá. Több, mint jelképes értékű,
hogy a párt éppen a Memorandum elfogadása
10. évfordulójának napjaiban jött létre, hi­

fogadta a törvényt a Szlovák új iskola néven
ismert csoportosulás is. Ez utóbbi, tekintettel
a kiegyezés utáni körülményekre a szlovák
kérdés megoldását olyan konstellációban
képzelte el, hogy a szlovák Körzet (Okolie)

nemzeti identitás jellemzőinek megvédésére
irányult, amivel a nemzeti emancipációs folya­
mat programja folytatójává vált. Ez nem csu­
pán a magyar parlamenti választásokon való
aktív részvételekor tűnt nyilvánvalónak, hanem
akkor is, amikor az állam nemzeti politikájával
szembeni tiltakozásul nem vett részt a választásokon (1878,1884,1887,1892,1896). Éppen a

követeléséről való lemondással a vezető ma­
gyar politikai erőkkel megegyezve a nyelvi,
oktatási és kulturális területen kedvezőbb re­
lációban érhetők el bizonyos garantált jogok,
mintha a szlovák Körzet (Okolie) formájában
a területi autonómiához ragaszkodnának. Be­
bizonyosodott viszont, ez az út annak ellené­
re, hogy az Új iskola követői helyességét első­
sorban azzal igyekeztek bizonyítani, misze­
rint a történeti Magyarország körülményei­
nek reális értelmezésére támaszkodik, végül
nem vezetett semmiféle pozitív eredmény­
hez. Az általuk megtett, hangsúlyozottan a
másik fél kedvét kereső lépések nem találtak
megfelelő visszhangra, így az Új iskola, mint
csoport és mint a szlovák politika bizonyos
alternatívája rövidesen megszűnt létezni.
Az Új iskola 1875-ös szétesését követően
a szlovák emancipációs mozgalomban egyet­

szen annak alapelvei jelölték ki politikai mű­
ködésének stratégiai irányát.
A történeti Magyarország politikai életé­
nek viszonyai között a SZNP tulajdonképpen
a szlovák nemzet politikai képviseletének
szerepét töltötte be. Működése lényegében a

Szlovák Nemzeti Párt közvetítésével lettek

meghirdetve a nemzeti emancipációs törekvé­
sek alapvető princípumainak különféle változa­
tai (nemzeti egyenjogúság, természetes nemze­
ti jogok), amelyek egyértelműen bizonyították,
hogy a Memorandumban megfogalmazott
nemzeti autonómia követelése a nemzetpolitikai
törekvések célja. Az adott feltételek között, ami­
kor nem volt valós lehetőség eme stratégiai cél
megvalósítására, az 1868-as nemzetiségi tör­
vény előírásai betartásának követelése került
előtérbe, azt azonban csak a fő cél elérése felé
vezető első lépcsőfoknak tekintették, mint az
adott törvénykezési lehetőségek kihasználása
taktikájának kifejeződését, főleg a szlovák
nyelv közéleti érvényesülése érdekében.

�Rá kell mutatnunk, hogy a Szlovák Nem­
zeti Párt hozzáálása a nemzeti emancipációs
szándékok megoldásának szükségességéhez
főbb vonalaiban összehangban állt a románok
és szerbek politikai reprezentációjának szán­

dékaival és közös, 1895-ben kelt program-

deklarációjuk tartalmazza a nemzeti autonó­
mia és a történeti Magyarország federalizálásának követelését.
Bár a századfordulón a szlovák politika
jelentősen differenciálódott, önálló áramla­
tok születtek, ezek valamennyien megegyez­
tek az önálló nemzeti lét értelmezésében és
programjaikban a teljes nemzeti emancipá­
ció célkitűzésének szerepeltetésében. A Szlo­

véletlen, hogy éppen ebben az időszakban
érett be a szlovák politika különféle pártokra
való felosztása áthidalásának gondolata,
amelynek célja volt, biztosítani a pártok kö­
zös fellépését a szlovák nemzeti emancipáci­
ós érdekek képviseletében és elfogadtatásá ­
ban.
A szlovák politika minden szereplőjét
képviselő Nemzeti Szlovák Párt, mint legma­
gasabb nemzeti politikai szerv létrehozásá­
nak tervét nem sikerült ugyan 1914-ben meg­
valósítani, azonban eme szerv küldetésének
és funkcióinak koncepciós elképzelései kife­
jezték egy olyan pártok feletti nemzeti képvi­
selet létrehozásának elkerülhetetlen voltát,

vák Nemzeti Párt aktualizált politikai prog­
ramja megítélésével kapcsolatos egyes kriti­
kai fejtegetések ellenére, miszerint megfelele az 1861 -es Memorandum a szlovák politika
akkori szükségleteinek, végül konszenzus
született, amely megerősítette, hogy a szlo­

emancipációs törekvések irányultsága szem­
pontjából ez organikus és megalapozott lépés
volt, még ha a háborút megelőző válság majd

vák nemzeti emancipáció programja szem­
pontjából az önálló szlovák nemzeti lét alapja
a Stúr-féle koncepció. Az 1861 -es Memoran­
dum pedig mint államjogi és politikai prog­
ram, megvalósítása esetén megfelel a nemzeti
emancipáció céljainak.
A szlovák állameszme specifikus formá­
jában tehát a teljes nemzeti emancipáció ki­
fejeződése volt, ami tükröződött röviddel az
első világháború kitörése előtt (1913-14) is,
amikor a Szlovák Nemzeti Párt politikai
programja újracsak a Memorandumra hivat­
kozva nyilvánosan vetette fel annak államjo­
gi követeléseit a jövő felé vezető útként. Nem

a háború kirobbanása következtében nem
válhatott is valóra.
A háború feltételei között nemcsak az ál­
lamok között, hanem a nemzeti kérdés meg­
oldásában törvényszerűen új megoldási for­
mák és eszközök érvényesültek.
A szlovák emancipációs folyamat hagyo­
mányai és annak folytonossága a háború idő­
szakában elegendő indokot szolgáltatott ah­
hoz, hogy a politikai szándékokban és tervek­
ben számoljanak a szlovák kérdéssel és az vé­
gül az önrendelkezési jog alapelvének érvé­
nyesítésével és államjogi formában kerüljön
megoldásra. (Fordította: Paulik Antal)

amely reprezentálná a szlovákságot más
nemzetekkel szemben, akár az állam keretein
belül, akár azokon kívül. A szlovák nemzeti

�Dusan Kovač

Szlovákia és az önálló Csehszlovákia létrejötte

Szlovákia helyzetének és szerepének
problémája a szlovák politika és a szlovák
nemzeti felszabadító mozgalom helye az
önálló csehszlovák állam létrejöttének és
megalakulásának folyamatában kétségtele­
nül olyan kulcsfontosságú témák, melyek ki­
fejtése nélkül Csehszlovákia megalakulásá­
val kapcsolatos ismereteink minden bizony­
nyal hiányosak maradnak. A kérdés így
hangzik: Csehszlovákia megalakulása a cseh
politika és a cseh nemzeti felszabadulási harc
kibontakozásának eredménye, vagy pedig
olyan "kontrapunkt", ahol törvényszerűen és
történelmileg megalapozottan találkozott két
önálló törekvés?
Nem kevés azon tanulmányok száma, me­
lyek csatlakozó, avagy egyenesen a Csehor­
szághoz "csatolt" Szlovákiáról, esetleg a cseh
hadsereg által elfoglalt, sőt, egyenesen "meg­
szállt" Szlovákiáról beszélnek. Úgyszintén
nem kevés cikk beszél a szlovákokról, mint a
Csehszlovákiában élő egyik nemzeti kisebb­
ségről, ugyanúgy, amint a Népszövetséghez
és más intézményekhez megküldött számta­
lan magyar és német memorandum szól (pl.
az európai Kisebbségek Kongresszusához).

Ilyen és ehhez hasonló állítások és következ­
tetéseket találunk azokban a munkákban,
amelyek eleve és programszerűen csehszlo­
vák ellenesek.
Nem lenne szükség ilyen tézisekre figyel­
met fordítani, ha ennek a kérdésnek nem len­
ne egy másik oldala is. Saját történeti szakirodalmunk legnagyobb részét áttekintve - a
cseh és szlovák szakirodalomról egyaránt szó
van - csodálkozva kell megállapítanunk,
hogy ennek legnagyobb része enyhén szólva
sincsen elvi ellentétben az ilyen Csehszlovákia-ellenes történelmi megközelítésekkel.
Ezzel a háttérrel és ilyen összefüggések isme­
retében kell a kérdést alapvetően megfogal­
mazni. Tisztáznunk kell azt, hogy Szlovákia a
Csehszlovák államhoz, többé-kevésbé, mint
passzív objektum (tehát a cseh imperialista
politika tárgyaként), vagy pedig mint önálló
szubjektum csatlakozott.
Csehszlovákia megalakulását nem mint
egyszeri aktust, hanem mint történelmi fo­
lyamatot értelmezem. A szakirodalomban
legtöbbször csak a háborús éveket vesszük fi­
gyelembe. Ez helyes, amennyiban az önálló
csehszlovák állam gondolata reális politikai

�programként ténylegesen csak a világháború
kitörése után fogalmazódhatott meg. Mégis
Csehszlovákia megalakulása szempontjából az
1914 előtti időszakot igen jelentős korszaknak
kell tekinteni. A cseh-szlovák együttműködés
1914 előtt is magas színvonalú és jelentős intezitású volt. Nincs itt hely arra, hogy minden
részletében felvázoljuk a cseh-szlovák mozga­
lom minden összefüggését. Említésre méltók
olyan tényezők, mint a prágai Detvan Szlovák
Egyesület tevékenysége, a csehszlovákofilok
erősödő aktivitása, a néprajzi kiállítás Prágá­
ban, és ezzel kapcsolatban a Csehszlovák Szö­
vetség létrejötte és működése, a cseh nép Szlo­
vákia iránti érdeklődése főleg a černovai véres
események után.
Ezzel összefüggésben a korszak csúcs­
pontjaként említendő a luhačovicei kongreszszus. Nincs kétség affelől, hogy - még ha az
adott nemzetközi és belpolitikai feltételek
között ez az együttműködés nem is nyerhette
el a közös államiságért folytatott harc formá­
ját és a gazdasági együttműködés is korlátok
közé szorított maradt, az egymáshoz fűződő
kapcsolatok megteremtették azokat a feltéte­
leket, amelyek nyomán a megváltozott külső
helyzetben mindkét oldal, tehát a cseh és a
szlovák is, elfogadja az önálló Csehszlovákia
politikai programját.
*

A cseh és szlovák kérdés mint két önálló
kérdés létezett. Mindegyiknek meg volt a ma­
ga jellegzetessége, összefüggésben a történel­
mi fejlődéssel és az adott politikai és társada­
lmi-gazdasági helyzettel. A dualizmus és a
kettős egység keretei nem teremtették meg a
cseh és a szlovák kérdés megoldásához a fel­
tételeket. A Lajtán innen a cseh kérdés hát­
térbe és deffenzívába szorult, a szlovák kér­
dés pedig a magyar hatalmi tényezők számá­

ra nem létezett, mint ahogy nem fogadták el a
szlovák nemzet létét sem. Ebben a helyzetben
csak a nemzetközi politikai status quo meg­
változása hozhatott változást. Itt le kell szö­
gezni egy alapvető axiomát, amely vélemé­
nyem szerint Csehszlovákia megalakulási fo­
lyamatának megértéséhez elengedhetetlen: a
központi hatalmak háborús veresége nélkül
lehetetlen lett volna akár a cseh, akár a szlo­
vák kérdést megoldani olyan módon, ahogy
ezt a két nép politikusai elképzelték.
A cseh kérdés optimális megoldását az
önálló Csehszlovák állam létrejötte jelentet­
te. Természetesen, alternatívaként létre jö­
hetett volna az önálló cseh állam is. Ez az al­
ternatíva nagyon is csábító gondolatként ha­
tott. Egy nemzeti felszabadítási harc kibon­
takozását jelentette. De egy ellenséges nagy­
hatalmak által körbe vett és egybetartott
önálló cseh államról szóló elképzelés (miköz­
ben a jövendőbeli lengyel határ is problémát
jelentett), mint reális politikai program nem
adott okot optimizmusra. Egészen más lett
volna azonban a helyzet egy önálló Csehszlo­
vákia esetében. Ezért elmondható, hogy a
cseh kérdés optimális megoldását az önálló
Cseh-Szlovák állam megalakulása jelentette.
Miként állt a helyzet a szlovák kérdéssel:
a szlovák nemzet számára perspektivikus
programnak látszott a Magyarország határa­
in belüli politikai autonomia elérése, amiről a
háború előtti utolsó években a kíméletlen
magyarosítás és terror tapasztalatai alapján
a szlovák politikai élet túlnyomó többsége
igen szkeptikusan véledezett. Ennek alterna­
tíváját jelentette volna a Lengyelországhoz
vagy Oroszországhoz való szorosabb kötődés.
A szlovák-lengyel variánsnak inkább a len­
gyel oldalon, semmint Szlovákiában akadtak
inkább támogatói. Az Oroszországhoz törté­
nő csatlakozást illetően a legismertebb doku­
mentum Ján Kvačala memoranduma. El kell

�mondani, annak ellenére, hogy Kvačalát
Szlovákiával elszakíthatatlan kapcsolatok
fűzték össze, már hosszabb ideje Oroszor­
szágban élt, és egészen más nézeteket vallott,
mint a szlovák nemzeti mozgalom képviselői.
Szlovákia a spontán ruszofilizmus és Vajanský programszerű ruszofilizmusa ellenére
sem kapott ez az alternatíva széleskörű támo­
gatást.
Az önálló Szlovákia gondolata ebben az
időszakban nem volt reális. Nem értek meg
Szlovákiában erre a megfelelő feltételek. A
legelőnyösebb variánsnak a szlovák kérdés
megoldására Szlovákia és Csehország egyesí­
tése, az önálló Csehszlovákia létrehozása lát­
szott. Ezt a megoldát támogatta a szlovák
képviselők túlnyomó többsége. A Szlovák
Nemzeti Mozgalom legismertebb képviselői
közül ez ellen a megoldás ellen csak Jehlička
lépett fel, aki azonban 1907 után már elvesz­
tette minden kapcsolatát a Szlovák Nemzeti
Mozgalommal, és ezért nem lehet a szlovák
politika reprezentatív képviselőjének tekin­
teni. A szlovák politikai élet ugyan differen­
ciálódott már, de ezt a megoldást minden
irányzat támogatta. A Szlovák Nemzeti Párt
(SZNP) túrócszentmártoni központja, élén
M. Dulával, a néppárti szárny élén Hlinkával
és a magyar parlament képviselőjével F. Jurigával. Ennek az irányzatnak legaktívabb tag­
ja mindenképpen M. Hodža volt, és a hajdani
hlaszisták és követőik csoportja: V. Šrobár,
M.R. Štefánik, A. Štefánek, I. Markovič, I.
Dérer és a többiek voltak.
Az önálló Csehszlovákia eszménye, amely
mind a szlovák, mind a cseh kérdés optimális
megoldását jelentette, metszéspontja és
ugyanakkor összekötő kapcsa is volt a mind­
két nép népi felszabadítási törekvéseiben.
Két feltételnek azonban mindenképpen telje­
sülnie kellett ehhez: először is Németország
és Ausztria-Magyarország vereségének a há­

borúban; másodszor egy maximális erőfeszí­
tésnek a cseh és szlovák részről, valamint a
hazai és külföldi ellenzék részéről.
A csehszlovák ellenzéki mozgalom jelen­
tőségét aláhúzza még az a tény is, hogy a
Népszövetség politikája nem irányult Auszt­
ria-Magyarország széttörésére de a csehszlo­
vák ellenzéki mozgalom jelentőségét még az a
tény is kiemeli, hogy bár, a kisebbségi politi­
ka nem irányult az Osztrák-Magyar Monar­
chia széttörésére, a csehszlovák ellenzéki
mozgalom előtt nem volt más alternatíva,
mint hogy Népszövetségi Párt oldalán száll­
jon szembe a Központi Hatalmakkal.
Minket az érdekel, mekkora részt vállalt
ebben az ellenzéki mozgalomban Szlovákia?
*

A Szlovákiában uralkodó körülményeket
még csak összehasonlítani sem lehetett a cseh
viszonyokkal. A szakirodalomban sok szó
esik a nemzetiségi elnyomásról és az egyenjo­
gúság hiányáról a Lajtán innen és Magyaror­
szágon is. Ez a szóhasználat néha félrevezető.
Ugyanúgy hangzanak, de egész mást jelente­
nek Magyarországon és az osztrák tartomá­
nyok vonatkozásában.
A cseh társadalom összehasonlíthatatla­
nul kedvezőbb lehetőségek között fejlődött,
mint a szlovák. Ennek okai a történészek
előtt jól ismertek. Ebből következett, hogy a
cseh társadalomnak amely politikailag, tár­
sadalmilag fejlettebb volt, törvényszerűen
nagyobb szerepe jutott az önálló Csehszlová­
kia megalakulásának folyamatában. Hiba
lenne ugyanakkor, ha nem látnánk azt, hogy
Szlovákia saját lehetőségein bekül, aktív
részt vállal ebben a folyamatban. A szlovák
történetírásban elég gyakran hangsúlyozzuk
a szlovák politikusok passzivitását, tétlenség­
gel, korlátoltsággal vádoljuk őket. Azt gondo­

�lom, hogy ez nem állja meg a helyét. A szlo­
vák politika aktív volt saját lehetőségeihez
képest. A körülmények olyanok voltak, hogy
gyakran első pillantásra a szlovák politika va­
lóban passzívnak tűnik. Ez a különbség, ami
itt mutatkozik, azoban nagyon fontos.
Ahhoz tehát, hogy az önálló Csehszlová­
kia gondolata valósággá váljon, számtalan
feltételnek kellett teljesülnie. Kellett ehhez a
Népszövetég Párt talaján álló külföldi ellen­
zék. Kellett ehhez egy sikeres külföldi had­
sereg, amely a Népszövetség Párt politiku­
sai előtt a legerősebb érvet jelentette, kel­
lett egy valóságos hazai ellenzék és hazai
politika, amelyiknek egyet kellett értenie
az önálló Csehszlovákia gondolatával. To­
vábbá összhangnak kellett lenni a külföldi
és a hazai ellenzék között, és még összehangnak kellett lenni a csehek és szlovákok
között is. Szlovákiának itt mindenütt meg
volt a saját képviselete.
Ez legszembetűnőbben a külföldi ellenzé­
ki mozgalom kapcsán érhető tetten. A legfon­
tosabb három szereplő közül, a szlovák M.R.
Štefániknak volt a mai napig sem teljesen

tisztázott, de mégis elég meghatározó szere­
pe. - Vitathatatlan ugyanis, hogy Štefániknak francia tábornokként lehetősége volt a
külföldi ellenzékkel való kapcsolat felvételé­
re, amit T.G.Masaryk, a külhoni ellenzék elis­
mert vezető személyisége is magasra értékelt.
A szlovák emigráció aktív tevékenységet fej­
tett ki az USA-ban és Kanadában. Soraiból a
külföldi ellenzék segítségével S. Osuský volt
megbízva. Sok szlovák vett részt az Oroszor­
szági és a többi külföldi légióban is. - Meg
kell mondani, hogy éppen a külföldi ellenzék
volt az, amelyik kiállt Szlovákiáért, amire ott­
hon nem volt mód, világosan és plasztikusan

kifejezve az igényt a csehek és szlovákok kö­
zös államára, a csehszlovák önállóságra.
Szlovákiában az otthoni ellenzék ugyanis
sokkal kisebb mértékben volt képes aktivitást
kifejteni, mint a cseh ellenállás. A háborús
terrort Szlovákiában még tetézte, hogy a ma­
gyar uralkodó körök szilárdan kézbentartották a rendőri, a bírói és a törvényhozó hatal­
mi ágakat. Magyarországon nem lehet leve­
lezni, a könyörtelen cenzúra lehetetlenné tet­
te a kommunikációt. A vékony szlovák politi­
kai vezető réteg és a népi intelligencia állandó
fenyegetettségben működött. Ebben a szituá­
cióban egyetlen taktikát lehetett választani,
semmit nem cselekedni, ami fizikai fenyege­
tettséget okozhat a vezető politikai személyi­
ségek számára, mivel a döntő pillanatban
nem lett volna kinek a szlovák nép nevében
fellépni. A hazai erők mindenképpen a he­
lyükön voltak, a csehországi és a külföldi
ellenzékek jól voltak informálva, még ak­
kor is, ha Magyarországra az információk
késve érkeztek.

A Túrócszentmártoni politikai tábor erői
is jól voltak elosztva: a túrócszentmártoni
SZNP élén M. Dula állt, Budapesten S.Stodola működött és ott működtek úgyszintén mint a magyar parlament szlovák képviselői R. Juriga és P. Blaho. Nagyon jelentős szerep
jutott a Bécsben működő csoportnak, mely­
nek élén M. Hodža és K. Stodola állt; a ma­
gyar szervek látóterén kívül, de elég közel Bu­
dapesthez és Túrócszentmártonhoz, éppúgy
mint Prágához. M. Hodža Bécsben tudta tar­
tani a kapcsolatot az országgyűlés Lajtán in­
neni cseh képviselőivel és a cseh "maffiával".

�Prágával a kapcsolatot J. Rotnáglon keresztül
V. Šrobár is tartotta. Ezek az egyes közpon­
tok együttműködtek és kölcsönösen infor­
málták egymást. Nem állíthatjuk tehát, hogy
Szlovákiában nem tudták, hogy mi történik.
Tudtak eleget. Tudták azt, hogy várni kell,
várni kell mindaddig, amíg a monarchia
összeomlik, és ez a nap a katonai kapituláció
napjával jön majd el. M. Dula, félve az idő el­
őtti cselekvéstől és az állami megtorlástól,

megmaradt a fontolva haladás mellett, annak
ellenére, hogy sok felől sürgették, hogy végre
cselekedjen.
A SZNP megalakulása és a Túrócszentmártoni Deklaráció volt az az akció, amely a meg­
felelő pillanatban lett előkészítve, tehát akkor,
amikor a magyar állam már nem volt arra ké­
pes, hogy a szlovák fellépést elnyomja. A nyilvánosság elé történő kilépés ideje, amely egy­
beesett az Osztrák-Magyar kapitulációval, egy­
beesett a prágai fellépés órájával. A két napos
különbség, az akkori fogalmak szerint jelenték­

telennek számított. Az önálló csehszlovák ál­
lam programja, a cseh és szlovák ellenzék közös
programja volt és nemcsak a Túrócszentmártoni Deklaráció, hanem a többi közismert akció is
- a Mikulási május elseje, Juriga felszólalása a
magyar parlamentben, és M. Hodža delegálásá­
nak kísérlete a genfi tárgyalásokra - mindez
teljes összhangban volt a fenti fő politikai
irányvonallal.
A cseh-szlovák együttműködés, főként a
háború befejező részében nagyon szoros volt
és elég messze jutott. K. Stodola és M. Dula
közötti levelezésben utalást találunk arra,
hogy már Bécsben is tárgyaltak a jövendőbe­

li alkotmány kérdéséről. A szlovák képviselők
egyetértettek azzal, hogy a szlovák kérdést a
közvélemény előtt és a béketárgyalások so­
rán, mint önálló kérdést nem vetik föl - erre a
taktikára a Népszövetség politikájára való te­
kintettel ez időben nagy szükség volt. Amit a
szlovák politikusok meg is értettek. Egy kivé­
tellel: ez a kivétel pedig Hlinka párizsi rögtön­
zése volt.
*

A béketárgyalások idején, a csehszlovák ál­
lam megalakulásának folyamatában egy csehszlovakizmussal szembeni taktikai variáns is
létrejött, melynek akkor meg volt az értelme.

Az önálló Csehszlovákiáért folytatott harc fő
nehézsége ugyanis abból adódott, hogy a cseh
állam minden szempontból fejlettebb volt.
Szlovákia része ebben a harcban - tekintettel a
történelmi előzményekre és az aktuális politi­
kai helyzetre - lényegesen szerényebb, a körül­
mények által meghatározottabb volt. Eme ob­
jektív helyzet ellenére, amelyet általában isme­
rünk, mind az amit a szlovák politikáról tu­
dunk, és amit a világháború alatti szlovák állás­
pontról, de már a korábbi időszakról is köztu­

dott, tehát mindez feljogosít arra a kijelentésére,
hogy a csehszlovák állam, a két nép közös nemzeti
felszabadító harcának következményeként jött
létre, és hogy mindkét nemzet számára ez volt a
nemzeti kérdés optimális megoldása, és hogy
mind a két nép, a csehek és szlovákok, az életük­
ben bekövetkezett ilyen forradalmi változáshoz
saját lehetőségeik mértékében járultak hozzá.
(Fordította: Huszárné Kacurák Szilvia)

�Bobály Attila alkotása

�Szarka László

Szlovákia kérdése a párizsi
békekonferencián

Az 1919. január 18-án megnyílt párizsi
békekonferenciának a már előző év őszén
minden antantállam által elismert Csehszlo­
vákia - a társult szövetséges államok státu­
szát élvezve - ugyanúgy aktív résztvevője
volt, mint a győztesek azt megelőző fegyver­
szüneti tárgyalásainak. A csehszlovák békedelegáció vezetője 1919 júniusáig Karel
Kramář Csehszlovákia első miniszterelnöke
volt, de a küldöttség munkáját a német és az
osztrák békeszerződés aláírásáig valójában
Edvard Beneš külügyminiszter irányította.
Beneš a háború befejeztével nem is utazott
haza Prágába, hanem Párizsban maradva
rögtön bekapcsolódott a szövetségesek béke­
előkészítő munkájába.1
1919 őszén, miután szeptember 10-én
aláírták az osztrák békeszerződést és tulaj­
donképpen a Csehszlovákiára vonatkozó te­
rületi, jóvátételi, politikai stb. döntések már
megszülettek, a pár főre fogyatkozott cseh­
szlovákiai küldöttség vezetését a továbbiak­
ban annak főtitkára, Štefan Osuský látta el.

Osuskýt 1916-ban az amerikai szlovákok az­
zal a céllal küldték Párizsba, hogy ott bekap­
csolódjék a Masaryk, Beneš és Štefánik ve­
zette külföldi csehszlovák nemzeti bizottság
munkájába. Nyelvi és politikusi felkészültsé­
ge, diplomáciai sikerei révén a békekonferen­
cián is hamar ismertté vált fiatal szlovák dip­
lomatát - Beneš kezdeményezésére - 1919
nyarán londoni nagykövetté nevezték ki.
Osuský az emigrációban is folyamatosan
nyomon követte a magyarországi belpolitikai
változásokat, a csehszlovák emigráció Ma­
gyarországgal kapcsolatos döntéseiben két­
ségkívül meghatározó szerepet játszott.
Az emigrációs tevékenység alatt Osuský
jó ideig nem tudott megbékélni a csehszlovák
nemzetegység koncepciójával és amint azt
amerikai szlovák megbízóinak 1917 február­
jában küldött levelében kifejtette, arra töre­
kedett, hogy a Párizsban működő Csehszlo­
vák Nemzeti Tanács államalapítást célzó
munkájában a szlovákoknak ugyanolyan be­
folyásuk legyen, mint a cseheknek. A béke­

�konferencia idején azonban a korábban ki­
alakult ellentétek Beneš és Osuský közt ren­
deződtek, s maga Osuský belátta, hogy a
nemzetközi porondon csakis az egységes
csehszlovák államnak van esélye a teljeskörű
nemzetközi elismerésére, s a területi követe­
lések nagyobbik részének teljesítésére. Ezzel
együtt szinte bizonyosra vehető, hogy a cseh­
szlovák békedelegáción belül is folytak cseh­
szlovák viták, de ezekről eddig nem kerültek
elő hitelt érdemlő források.
A világháború befejezését követően amint azt az előzőekben már bemutattuk - a
békekonferencia előkészítő munkálataiban
részt vevő Edvard Beneš a prágai csehszlovák
kormánnyal és az 1918 májusától az Egye­
sült Államokban tartózkodó Masarykkal tel­
jes egyetértésben a csehszlovák államalapítás
szlovák területi programjának katonai meg­
valósítására helyezte a hangsúlyt. E tekintet­
ben Masaryk sem titkolta a katonai megszál­
lás szükségességét: "Szlovákia. Ha nem en­
gednek, megszállás. A magyar történeti jog­
gal szemben (felhozhatjuk, hogy) az brutali­
tás. A törököknek szintén van "történeti jo­
guk". Akárcsak a Hohenzolleroknak."2
Beneš a győztes nagyhatalmak közép-eu­
rópai békepolitikájában kezdettől fogva meg­
mutatkozó különbségeket, az új államrend
megvalósításához szükséges katonai erő hiá­
nyát tapasztalva, Masaryk instrukciói nélkül
is felismerte annak lehetőségét, hogy a cseh­
szlovák államalapítás kétségkívül legtöbb ka­
tonai kockázatot magában rejtő kérdését - a
Szlovákia néven az új állam részére követelt
területek megszállását és betagolását - saját
katonai erőkkel oldja meg. A nyugati szövet­
séges nagyhatalmak képviselői részére ké­
szült november 3-i memorandumában elő­

ször használta azt az érvrendszert, amelyet
később 1919 folyamán, különösen a Magyar
Tanácsköztársaság fennállása idején maxi­
mális mértékben kiaknázott: "A cseheknek
katonailag teljesen meg kell szállniuk Szlová­
kiát, minthogy a bolsevizmus leginkább Ma­
gyarországon fenyeget és onnan könnyen to­
vább terjedhet nyugatra és eláraszthatja a
délszláv és olasz területeket, amennyiben
rendbontások törnek ki."3

Beneš a közép-európai szláv kisállamok
katonai együttműködésének, a renitenskedő
vesztesek sakkban tartásának szükségességét
hangsúlyozva, a térség pacifikálásának lehe­
tőségét kínálta fel. A további katonai beavat­
kozások gondolatától egyre inkább idegenke­
dő antant-kormányok a békekonferenciát előkészítő tanácskozásokon, majd magának a
konferencián is megkönnyebbülten vették
tudomásul a rendteremtésnek ezt a számukra
rövid távon minimális kockázattal járó alter­
natíváját. Alighanem ez is közrejátszott ab­
ban, hogy a vesztes államok képviselőit nem
hívták meg a békekonferenciára. Beneš már
1918. november 27-én mint rendkívül bizal­
mas információt továbbította a hírt Prágába,
amely szerint "valószínű, hogy a magyarokat
és az ausztriai németeket hivatalosan be sem
engedik a konferenciára".4

A kérdések kérdése persze kezdettől fog­
va az volt, hogy mely területek is tartoznak
Szlovákia név alatt Csehszlovákiához. Még­
pedig nem pusztán azért, mert 1918 előtt so­
hasem létezett különálló szlovák közigazga­
tási terület semmilyen formában, hanem
azért is, mert a csehszlovák államalapítás te­
rületi követelései is változtak, nem is beszélve
a szlovák területi önmeghatározások változé­
konyságáról. Ezt a kérdést végülis nem a no­

�vember végi, december eleji budapesti ma­
gyar-szlovák tárgyalások és az ott született
úgynevezett Bartha-Hodža-féle demarkációs
megállapodás oldotta meg, amely többé-kevésbé a magyar-szlovák nyelvhatár vonalát
követte, hanem Pichon francia külügymi­
niszter november 21 -én az osztrák kormány­
hoz címzett levele: "A vitatott határkérdése­
ket nem oldhatja meg más, mint a békekonfe­
rencia és ennek érdekében rövid időn belül a
szövetséges kormányok e kérdéseket meg
fogják vizsgálni. A francia kormány azonban
addig is úgy ítéli meg, hogy a csehszlovák ál­
lam határaiként a szövetséges államok részé­
ről történt elismerések alapján a békekong­
resszus döntéséig a cseh, morva és osztráksziléziai történeti tartományok eddigi hatá­
rait kell tekinteni. Ami pedig Szlovákiát illeti,
határait a következőképpen kell megállapíta­
ni. Magyarország mai nyugati határaitól kez­
dődően a Duna egészen az Ipolyig, innen az
Ipoly folyó Rimaszombat városáig, majd pedig egyenes nyugat-keleti vonal az Ung folyóig, ahonnan az Ung folyó egészen Galícia ha­
táráig."5
A szlovákiai terület nemzetközi kijelölése
ily módon fő vonalaiban a belgrádi katonai
konvenció nyomán támadt diplomáciai kö­
télhúzás heteiben eldőlt és a december 23-i
Vyx-jegyzék révén a magyar közvélemény is
tudomást szerzett róla, mint ahogy arról is,
hogy a Károlyi-kormány a nemzetközi nyo­
másnak engedve elfogadta a belgrádi katonai
konvenció jelentős módosítását.6 A Vyx-

jegyzék által kijelölt területek csehszlovák
katonai megszállása minden számottevő ma­
gyar katonai ellenállás nélkül 1919. január
20-ig lényegében befejeződött, s így az éppen
elkezdődött békekonferencián Szlovákiával

kapcsolatban hozott döntésekben a katonai
kész tényekkel mindenféleképpen számolni
kellett.7
A csehszlovák békedelegáció összesen ti­
zenegy memorandumot nyújtott be a békekonferencián, közülük a "csehszlovákok" tör­
ténelmét, kultúráját és világban betöltött fel­
adatukat bemutató 1., a Csehszlovák köztár­
saság területi követeléseit összefoglaló 2., va­
lamint a Szlovákiával összefüggő kérdéseket,
a területi követeléseket magyarázó 5. számú
memorandum alapján alkothatunk képet ar­
ról, hogy a csehszlovák békedelegáció tevé­
kenységében a szlovák ügyekben milyen fel­
fogás volt a mértékadó.8

Kezdettől fogva egyértelmű volt, hogy a
legfontosabb szlovák kérdésnek a csehszlo­
vák küldöttség a maximális követeléseknek
megfelelő határok véglegesítését tekinti. E
tekintetben a prágai békeelőkészületek kez­
dettől fogva három variánssal számoltak:
amint azt a békeküldöttség két szlovák szak­
értőjének levelezéséből kitűnik, a maximális
változat mellett egy közepes és minimális vál­
tozat is felmerült a szlovákiai határok eseté­
ben.9 Minthogy a szlovákiai területi követe­

lések közül a magyar-szlovák határnak sem­
milyen korábbi történeti előzménye sem volt,
s ráadásul a határok kijelölésében a békekon­
ferencia határmegállapító tevékenységében
párhuzamosan több kritérium is érvényesült
(természetesen szinte minden esetben a tár­
sult hatalmak státuszát élvező közép-európai
szláv államok javára), Szlovákia déli határai­
nak kijelölésében csupán a korábbi demarká­
ciós vonalakon túli követelések elfogadásá­
ban, illetve elutasításában játszottak érdem­
leges szerepet a csehszlovák memorandumok
történeti, stratégiai, földrajzi, közlekedési

�stb. argumentumai. Itt főként a jobbparti dunai hídfők (Pozsony, Komárom, Esztergom),
valamint a Vác-Gyöngyös-Miskolc-Sárospatak vonal megszerzésére irányuló elképzelé­
sek érvrendszerére gondolunk.
A csehszlovák memorandumok egyik
alapvető ideológiai kiindulópontját a cseh­
szlovák nemzetegység fikciójának történeti
megalapozása jelentette. Az első memoran­
dum csehszlovák történelmi vázlatából azon­
ban egyértelműen kiderül, hogy Benešék többé-kevésbé a cseh történelemmel vélték azo­
nosítani a "csehszlovák" történelmet. A cseh­
szlovák békedelegáció 5. számú szlovák me­
moranduma ettől eltérően igyekszik a szlo­
vák történelem fő vonulatait is felvillantani:
a - valószínűleg Jozef Skultéty által kidolgo­
zott - történeti okfejtés a "csehszlovák nem­
zet szlovák ágának" historikumát volt kény­
telen kifejteni. A történeti Magyarország ke­
retei közt lezajlott szlovák etnogenezis be­
mutatása, a magyar-szlovák-magyar, illetve a
felvidéki városi környezetben kialakult né­
met (szász)-szlovák szimbiózis kérdései he­
lyett a 18. századtól adatolható szlovák nem­
zeti martirológia alkotja a szlovák történe­
lem fővonulatát.10
A magyar nemzetiségpolitika barbár jel­
legének bizonyítása mellett a magyarországi
népszámlálások nemzetiségi adatfelvételé­
nek totális kritikája szolgáltatott hatásos ér­
veket a szlovák memorandum szerzőinek ah­
hoz, hogy a maximalista szlovák területi kö­
veteléseket kellőképpen megalapozzák. Az
adatfelvétel 1910-ben megváltoztatott krité­
riumának többé-kevésbé jogos bírálata mel­
lett a statisztikai adatok utólagos hamisításá­
nak soha senki által nem bizonyított vádját a
nyelvhatár menti, illetve szigethelyzetben lé­

vő magyar-szlovák vegyeslakosságú települé­
sek nemzetiségi összetételében regisztrált
hullámzásokkal vélték igazolni. A magyar
népszámlálások bírálatának végső értelmét
az jelentette, hogy a követelt maximális déli
határokon belül maradó magyar népesség
számát a pusztán becsléseken alapuló utóla­
gos korrekciókkal végletesen lecsökkentse, a
Magyarországon maradó szlovákok számát
pedig felnagyítsa.11
A szlovák tárgyú csehszlovák memoran­
dum statisztikai táblázatokat tartalmazó
mellékletei is azt bizonyítják, hogy a magyarországi szlovák társadalom tényleges kiván­
dorlási és asszimilációs veszteségeit igen cél­
irányosan kezelték a csehszlovák békedelegá­
tusok: szükség esetén a hárommilliósnak
mondott szlovák nemzethez számolták őket,
máskor viszont a súlyos nemzetiségi elnyo­
más bizonyító tényezői közt szerepeltetik a
rájuk vonatkozó számokat, ugyanakkor min­
den esetben a magyar hivatalos adatfelvéte­
lek, a magyar statisztika teljes megbízhatat­
lanságát demonstrálták.
A területi követeléseket felsoroló 2. szá­
mú csehszlovák emlékirat Szlovákia megha­
tározásánál kettős - etnikai és földrajzi - de­
finiciót kínált: "Szlovákiának a jelenlegi Ma­
gyarország azon részét nevezzük, ahol zárt
tömegben, megszakítás nélkül és összefüggő­
en szlovákok laknak. Szlovákia a jelenlegi
Magyarország (északnyugati, északi és
északkeleti) hegyvidéki részeire terjed ki.
Szlovákia összefüggő földrajzi egységet al­
kot. Határa: északon a Kárpátok és a Beszkidek (a jelenlegi Magyarország galíciai, illetve
sziléziai határai), nyugaton a Morva folyó,
délen a Duna és Mátra, valamint a Bükk
hegység, a Tokaji dombok (Hegyalja) egészen

�a Bodrogig, keleten pedig a Bodrog és az Ung
folyók."12 A földrajzi értelemben ilyeténképen körülhatárolt Szlovákia területe közel 60
ezer négyzetkilométer lett volna, ami Csehországnál közel tízezer négyzetkilométerrel
nagyobb országrész kialakítását jelentette
volna. Az ezen a területen élt magyar anya­
nyelvű lakosság száma megközelítette a másfélmilliót, ami azt eredményezte volna, hogy
a németekkel, ruténokkal együtt Szlovákia
többségét alkották volna.
A csehszlovák békedelegáció szlovákiai
vonatkozású tevékenységének általunk is­
mert dokumentumai közt nem akadtunk
olyan forrásra, amely valamilyen formában
Szlovákia államjogi helyzetét próbálta volna
körülírni, meghatározni. Az egységes cseh­
szlovák államnemzet elvének vitathatatlan
nemzetközi politikai sikerét a békedelegáció
tagjai közül senki sem kívánta kockára tenni
a szlovák különérdekek hangoztatásával. Edvard Beneš konferenciaszereplésének legem­
lékezetesebb napján, 1919. február 5-én,
amikor a Tízek Tanácsa előtt háromórás be­
szédben indokolta meg a csehszlovák területi
követeléseket, a csehszlovák nemzetegység
eszméjét a következőképpen próbálta Wilson, Lloyd George, Clemenceau, Sonnino és a
többiek előtt hitelt érdemlően alátámasztani:
"...Szlovákia egykor a csehszlovák állam ré­
szét alkotta. A 10. század kezdete óta azon­
ban a magyarok igájában élnek. A hódítók si­
kertelenül próbálták az országot elmagyaro­
sítani. A lakosság még mindig csehnek tartja
magát és azt kívánja, hogy ehhez az államhoz
tartozzék. Sohasem volt jele annak, hogy
Szlovákiában szeparatizmus lenne. Ugyanazt
a nyelvet beszélik és ugyanazt a vallást gya­
korolják. A szlovák nemzeti lelkesedést a ma-

gyarokkal szembeni ellentétek táplálták."13
Beneš a korabeli feljegyzések tanúsága
szerint egy szóval sem tért ki Szlovákia közjo­
gi helyzetére. Mi több, a békekonferencián
1919 májusában ismételten veszélybe került
némely kisebbségi terület megtartása érdeké­
ben a konferenciához intézett Beneš-jegyzékben, amely az országban élő nemzeti ki­
sebbségek jogainak messzemenő, svájci típu­
sú érvényesítésére tett ígéretet, a szlovák kér­
dés ugyancsak említés nélkül maradt.14.
A csehszlovák államélet első hónapjaiban
igen gyorsan megmutatkozott az államalapítás ünnepélyes deklarációi mögött meg­
húzódó cseh-szlovák viszony megoldatlansá­
ga. Az önálló csehszlovák állam jól felfogott
külpolitikai érdekeit tudatosítva a szlovák
politikusok többsége tisztában volt a cseh­
szlovák egység hangsúlyozásának szükséges­
ségével, de egyre nyomatékosabban kérték a
két nemzet közötti államjogi viszony távlati
megoldását garantáló kormányzati állásfog­
lalást. E tekintetben Andrej Hlinka, az 1918
decemberében újraalakult Szlovák Néppárt
elnöke bizonyult a legaktívabbnak a prágai
parlement szlovák képviselői közül. Miután
az amerikai szlovákok delegációja 1919 már­
ciusában Hlinkának átnyújtotta az 1918. má­
jus 30-án Masaryk által is aláírt úgynevezett
pittsburghi cseh-szlovák egyezményt, amely
Csehszlovákián belül Szlovákia számára kü­
lön kormányt, parlamentet és igazságszolgál­
tatást biztosító autonóm státuszt helyezett
kilátásba, a szlovák néppárti politikus tovább
fokozta belpolitikai aktivitását a szlovákiai
autonómia kivívásáért.15

Miután Hlinkának nem sikerült a cseh­
szlovák parlamentben, sem a prágai kor­
mánynál, sem Masaryk elnöknél semmilyen

�ígérvényt kicsikarnia, Tušar miniszterelnök­
höz intézett augusztus 22-i nyílt levelében
bejelentette, hogy a a "nem hivatalos szlová­
kok" nevében párizsi békekonferenciához kí­
ván fordulni, hogy "Szlovákiában a köztár­
sasági elnök úr által írásban biztosított auto­
nómia életbe léphessen és hogy a szlovákok a
wilsoni elvek alapján sorsukról szabadon,
nem pedig mások által kényszerítve dönthes­
senek, miután az 1918. október 30-i turócszentmártoni tanácskozás nem képviselte
egész Szlovákiát."16
A Hlinka-féle párizsi szlovák memoran­
dum a Csehszlovák Köztársaság soknemzeti­
ségű jellegét hangsúlyozva, teljes egészében
tartalmazta a Pittsburghi Egyezmény szövegét,
amelynek a hatalomra került csehszlovák kor­
mányzat részéről történt elutasítását szlovák
szempontból "kegyetlen csalódásként" minősí­
ti: "A szlovák autonómia megvalósulása helyett
cseh uralom alá kerültünk. A magyar hegemó­
niát a cseh hegemónia váltotta fel. Csupán az
igát cseréltük fel. A magyar iga helyett most
cseh iga alá helyeztek bennünket, ami azért is
nehezebb és keserűbb, mert azoktól kell elszen­
vednünk, aki magukat "testvéreinknek" neve­
zik." A memorandum további részében a cseh­
szlovák állam alig 10 hónapnyi létezése alatt el­
szenvedett szlovák politikai, gazdasági, kultu­
rális nyelvi, iskolai és egyházi sérelmek felsoro­
lása következik. Minden baj forrásaként a me­
morandum a nagyhatalmak mulasztását jelölte
meg, mondván, hogy Csehszlovákia 1918 őszi
nemzetközi elismerésekor a nagyhatalmaknak
ragaszkodniuk kellett volna a szlovák autonó­
miaigények, illetve -ígérvények teljesítésének
szerződéses garanciáihoz.17

A szlovák memorandum zárórésze felszó­
lította a békekonferencia döntéshozó ténye­
zőit, hogy a Pittsburghi Egyezményben kilá­
tásba helyezett szlovákiai politikai autonó­
mia intézményeinek létrehozását tegyék
Csehszlovákia számára kötelezővé. Amenynyiben erre nem lenne mód, szlovák részről a
memorandum szövege szerint, megelégedtek
volna az osztrák békeszerződésben a cseh­
szlovákiai kisebbségek számára biztosított
kisebbségi jogi státusz elnyerésével, amely
azután lehetőséget adhatott volna az autonó­
mia kivívására. A szlovák autonómiakövete ­
lést alátámasztó indoklás leszögezi, hogy a
szlovákok nem tartják magukat sem csehek­
nek, sem csehszlovákoknak. Egyedül a sok
évszázados történelmi különfejlődést is ele­
gendő bizonyítéknak mondja a memoran­
dum arra nézve, hogy a csehek és a szlovákok
két különböző nemzet. Hlinkáék szerint a
cseh-szlovák viszony rendezetlensége az or­
szágban tartós belső feszültségeket okoz, és a
köztársaság képtelen betölteni a magára vál­
lalt németellenes védelmi funkciókat. A szlo­
vák autonómia mellett szóló érvként említi a
memorandum a szlovákiai magyarok és né­
metek csehektől való idegenkedését, a szlo­
váknál jóval kisebb "rutén nemzet" számára
nemzetközileg garantált autonómiát, a kül­
földi csehszlovák légiókban harcolt szlová­
kok áldozatait. Mindezek alapján a memo­
randum sürgette a köztársaság összlakossá­
gának mindössze egyharmadát kitévő cse­
hekkel szemben a többi nemzetiség jogainak
biztosítását, a szlovák követelések népszava­
zás útján történő megerősítését: "Sorsunkat a
békekonferencia kezébe helyezzük. Létjoga­
ink a Teremtőtől valók: azt reméljük, hogy a
dicsőséges békekonferencia megvéd bennün­
ket az emberi jogtalanságokkal szemben."18

�A Hlinka-féle párizsi próbálkozásnak is­
mereteink szerint semmi közvetlen kapcsola­
ta nem volt a magyar békeelőkészületekkel,
de tény, hogy a Hlinka-féle memorandum
szövegét a békekonferenciára 1919. decem­
ber 1-én meghívást kapott magyar békedele­
gáció "A tót kérdésről" készült előzetes jegy­
zékének mellékleteként a békekonferencia
elé terjesztette.19 Mindez természetesen
semmiképpen sem tekinthető a véletlen mű­
vének. A Hlinka-féle memorandum semmi­
képpen sem a szlovákok Magyarországon va­
ló megmaradását szorgalmazta, hanem a
csehszlovák államon belüli szlovák autonó­
mia elérését. Tény viszont, hogy Csehszlová­
kia nemzetközi elismerését követően a ma­
gyar békeelőkészületek tengelyébe szlovák
vonatkozásban éppen a széleskörű szlovák
autonómia ígéretét helyezték. Ennek a ma­
gyar törekvésnek az alapvetését a Jászi-Hodža-féle 1918. november végi, december eleji
budapesti magyar-szlovák tárgyalásokon Já­
szi által felkínált megoldási javaslatai jelen­
tették. A szlovák autonómia ígéretét a "Tótország - Slovenská Krajina - önkormányza­
táról" a Berinkey-kormány által beterjesztett
és Károlyi Mihály köztársasági elnök által
1919. március 11-én jóváhagott XXX. számú
néptörvény kodifikálta, aminek az adott idő­
pontban már csupán propagandisztikus hatá­
sa lehetett, és elsősorban a békekonferencia
döntésének befolyásolását célozta, amit az
első cikkely szövege is híven tükröz: „Az ön­
rendelkezési jog elismerésével Magyarország
felvidékéből mint külön elhatárolt területből
- a nemzetközi békeértekezlet után megálla­
pítandó pontos határokkal - Tótország-Slovenská Krajina néven önkormányzati jogte­
rület alakíttatik.”20

A magyar békedelegáció által 1919. janu­
ár 25-én benyújtott szlovákiai tárgyú jegyzék
a csehszlovákok történelmi, néprajzi, gazda­
sági és szlovák nemzeti önrendelkezési érvek­
kel alátámasztott igényét mindenekelőtt a
történeti Magyarország, s azon belül is a köz­
ponti részek és a felvidéki területek földrajzi
(domborzati, vízrajzi, közlekedési) egységé­
nek argumentációjával próbálta cáfolni. Ezt
követően az ezeréves közös állami lét pozitív
tényeit, a csehszlovák propaganda képtelen
történelmi hamisításait cáfolta tételesen a
magyar jegyzék.
Az Apponyi által jegyzett jegyzék végeze­
tül nem tartja elégséges hivatkozási alapnak
az amerikai csehek és szlovákok által aláírt
Pittsburghi Egyezményt, sem a turócszentmártoni szlovák deklarációt ahhoz, hogy
Szlovákia a csehszlovák állam részévé váljék,
s ezért követeli az egész vitatott területre
nézve a nemzetközi ellenőrzés alatt megvaló­
sítandó népszavazás kiírását. S nyilván ez a
legutolsó mozzanat az, amely miatt a Hlinkaféle memorandum a magyar jegyzék mellék­
letévé válhatott, hiszen a népszavazás kiírása
kétségkívül jelentős területi módosításokat
eredményezhetett volna a már Csehszlováki­
ához csatolt szlovákiai és kárpátaljai terüle­
tek vonatkozásában.

Jegyzetek
1. Beneš 1918 végi párizsi tevékenységére vonatko­
zó legfontosabb dokumentumait közli a Světová válka a
naše revoluce. Vzpomínky a úvahy z bojű za svobodu
národa. (Praha 1928.) című emlékiratának harmadik kö­
tetében. A csehszlovák békedelegáció tevékenysége
szempontjából meghatározó Masaryk-Beneš kapcsolat
levél- és instrukcióanyagát Zděnek Šolle: Masaryk a Beneš ve svých dopisech z doby pařizškych mírových jednání v roce 1919.1-II. Prha 1993-1994. A békekonfe­
rencia szlovák, illetve magyar-szlovák vonatkozású fej­
leményeit a csehszlovák delegáció szlovák szakértője,

�Fedor Houdek: Vznik hraníc Slovenska. Bratislava 1931.
című munkája foglalta össze a leginformatívabban.
2. Šolle: Masaryk a Beneš, id.m.135. Jellemző, hogy
Masaryk ugyanebben a levélben a következő érvekkel
vélte védhetőnek a cseh történeti jog érvényesítését a
csehországi területi követelések esetében: "a) Mi hoztuk
létre az államot b) A németeket a király és mások hívták
be c) Sokan vannak az elnémetesedettek d) A csehorszá­
gi pángermánok voltak a legvadabbak e) A többi auszt­
riai némethez hasonlóan politikailag semmire sem képe­
sek f) Meghagyjuk nekik a lausitzieket (ti. a szorbokat Sz.L.), ergo ők pedig nekünk a németeket." Uo. 134.
3. Beneš: Světová válka, III. id.m.488. A padovai
osztrák-magyar fegyverszüneti tárgyalások kapcsán ki­
dolgozott csehszlovák feltételek közt a magyarországi
területek tervezett megszállási pontjait a Beneš által ké­
szített november 4-i memorandum a következőképpen
határolja körül: „...2. Pozsony. 3. Komárom 4. Esztergom
5. Vác 6. Rimaszombat 7. Kassa 8. Csap 9. Máramarossziget 10. Sároseperjes” Uo. 490.
4. Uo. 519.
5. Uo. I. köt. 501.
6. A belgrádi katonai egyezmény eltérő francia po­
litikai és katonai értelmezéséről Id. Ormos Mária: Padovától Trianonig, Budapest, 1985. 64-74.
7. A csehszlovák katonai megszállás részletes leírá­
sát Id. Marian Hronský: Priebeh vojenského obsadzovania Slovenska československým vojskom od novembra
1918 do januára 1919. Historicky casopis (32) 1984. 5.,
valamint Uo.: Priebeh vojenskéhoc konfliktu ČSR sMaďarskom roku 1919. Historický casopis (41) 1993.56.622-638
8. A csehszlovák békedelegáció szakértői gárdájá­
ban szlovák részről Jozef Skultéty az etnográfiai, statisz­
tikai és földrajzi kérdések, Fedor Houdek a közgazdasá­
gi kérdések, Igor Huršovský az ipari és kereskedelmi
ügyek, Viliam Černo a közlekedési problémák, Marian
Blaha pedig az egyházi ügyek ismerőjeként vett részt 63
cseh és 1 rutén szakértő mellett. A csehszlovák békede­
legáció munkájáról ld. Fedor Houdek: Vznik hraníc,
id.m. 283-286. A békedelegáció szlovák résztvevőiről
rövid jellemzést ad egy Masaryk által Benešnek küldött
1919. januári prágai üzenet, amelyet közöl Šolle: Ma­
saryk a Beneš, id.m. 167-168. A csehszlovák memoran­
dumokat közli francia eredetiben és német fordításban
Hermann Raschhofer: Die tschechoslowakischen
Denkschriften für die Friedenskonferenz von Paris
1919/1920. Berlin 1937. Az újabb szlovák feldolgozá­
sok közül ld. Jozef Klimko: Politické a právne dejiny hra­
níc predmníchovskej republiky (1918-1938). Bratislava
1986., valamint Milan Krajčovič: K. politickým dejinám
sankcionovania hraníc Slovenska, in: Ľudovít Haraksim
(red.): Národnosti na Slovensku, Bratislava 1993. 39-58.

9. Fedor Houdek Jozsef Škultétyhoz írott 1918. de­
cember 6-i leveléből idézi a háromféle határelképzelést
Krajčovič: K politickým dejinám, id. m. 46.
10. Raschoffer. Die tschechoslowakischen Denksch­
riften, id. m. 162-169.
11. Uo. 168-176.
12. Uo. 45-46.
13. Raschhofer idézi D. H. Miller: My Diary at the
Conference at Paris című kiadványának 14. kötetéből:
Die tschechoslowakischen Denkschriften, ld. m. 439.
14. A kisebbségi jogok szavatolását ígérő Benešjegyzéket ugyancsak Miller szövegközlése alapján ld.
uo. 372-375.
15. A Hlinka-féle autonomista mozgalom kezdetei­
ről ld. Juraj Kramer: Slovenské autonomistické hnutie v
rokoch 1918-1929. 69-73., Alena Bartlová: Andrej
Hlinka. Bratislava 1991. 56-64. Natália Krajčovičová:
Politické strany na Slovensku a úsilie o samosprávu v
dvadsiatych rokoch. in: Slovensko v politickom systéme
Československa. Materiály z vedeckého sympózia. Častá
11.-13. novembra 1991. Bratislava 1992. 47-51. Ma­
saryk a Hlinka-féle parlamenti fellépések hatására Vlastimil Tusa? miniszterelnökhöz 1919. július 8-án írott le­
velében a pittsburghi egyezményt történelmi dokumen­
tumként értékelte és elutasította a szlovák autonómiára
vonatkozó kitétel kötelező érvényére történt utalásokat:
"Az azóta eltelt időben a szlovák képviselők a Nemzetgyűlésben esküt tettek a köztársaság iránti hűségről és a
szlovák képviselők egyetértésével a Tusař-kormány fel­
adatul tűzte ki az egész köztársaság törvényhozásának
és közigazgatásának egységesítését." František Soukup:
T.G. Masaryk jako politický prǔkopník, sociální refor­
mátor a resident státu. Praha 1930. 337-338.
16. Hlinka nyílt levelét idézi Bartlová: Andrej Hlin­
ka, id. m. 65.
17. A Közép-Európa békéjéért. A szlovákok memo­
randuma az 1919. évi békekonferenciához címet viselő
dokumentum francia eredeti szövegét közli Joseph A.
Mikus. La Slovaquie dan se drame de l Europe. (Histoire
politiquede 1918a 1950) Paris 1955.424-436. Német
fordításban közli a memorandumot Jörg K. Hoensch
(Hrsg.): Dokumente zur Autonomiepolitik der Slowakischen Volkspartei Hlinkas. München-Wien 1984. 120127.
18. Mikus: La Slovaquie, id.m. 436.
19. A szóbanforgó melléklet ugyan nyilván az ezer­
éves elnyomást felhánytorgató történelmi exkurziók és a
dualizmus kori nemzetiségpolitikát keményen ostorozó
szövegrészek magyar szempontból sérelmesnek talált
kitételei miatt nem szerepel A magyar béketárgyalások.
Jelentés a magyar békeküldöttség működéséről Neuilly
s/.-ben 1920. januárius - március havában. I-III. Bp.
1920-1921. című kiadványban, de az I. kötet 454. lap­

�ján az alábbi megjegyzés található: "A XIV. jegyzék 14.
mellékleteként a tótok vezető férfiainak, Hlinka András­
nak, Jehlička Ferencnek, Kubala Józsefnek, Mnohel Ist­
vánnak és dr. Rudinsky Józsefnek a tót nép nevében a
Békekonferenciához intézett emlékirata adatott be,
amelynek mottója: "Tótország a tótoké. Nem vagyunk se
csehek, se cseh-szlovákok, hanem egész egyszerűen
tótok (szlovákok). Az igazság és a tartós béke nevében

követeljük Tótország autonómiáját." Az emlékirat,
ezt a célt elérendő, népszavazást kér Szlovákia szá­
mára "
20. 1919. évi Országos Törvénytár. Budapest 1919.
175-178. - A néptörvény értékeléséhez ld. Schönwald
Pál: A magyarországi 1918-1919-es polgári demokrati­
kus forradalom állam- és jogtörténeti kérdései. Budapest
1969. 84-88.

Földi Péter alkotása

�Nataša Krajčovičová

Szlovákia államjogi helyzetének rendezésére irányuló
törekvések a két világháború között

A cseh-szlovák államiság létrehozása és jogot a magyar végrehajtó és képviseleti szer­
Szlovákiának a Csehszlovák Köztársaságba vektől. Ezt a nemzetek teljes függetlenségen
való betagolódása olyan folyamat, amelynek alapuló önrendelkezési jogának az érvényre
nemcsak előzménye, külpolitikai mérete és juttatásával indokolta.
Másodszor a Szlovák Nemzeti Tanács ki­
nemzetközi jóváhagyása, hanem nem kevés­
bé fontos belpolitikai államjogi dimenziója is jelentette, hogy a csehszlovák nemzet Ma­
volt. S ebből a szempontból éppen Szlovákia gyarországon élő szlovák ága részt vett min­
köztársaságon belüli helyzete volt az, ami a den küzdelemben, amelyet ez a nemzet ví­
két világháború közötti időszakban a két ál­ vott. Egyben egyetértését fejezte ki azzal az
lamalkotó nemzet politikai képviseletének az új nemzetközi jogi helyzettel, amely annak
egyetértésével létrejött új államszervezet volt következménye, hogy Andrássy külügy­
működésének a kardinális kérdései közé tar­ miniszter elfogadta Wilson elnök feltételeit.
tozott.
Mind a két pont államjogi jelentősége ab­
Az 1918. október 30-án Túrócszentmár- ban áll, hogy a szlovák politikai képviselet
tonban megfogalmazott ún. Mártoni Dekla­ megértette a nemzetek önrendelkezési jogá­
ráció államjogi jelentősége két alapvető pon­ nak a jelentőségét, és érvényre tudta azt jut­
ton alapult.
tatni Wilson döntésének a békefeltételek ke­
Először azon a kijelentésen, hogy a szlo­ retén belüli elfogadása idején. Eszerint
vák nemzet nevében dönteni és cselekedni Ausztria-Magyarország sorsáról nem fölül­
egyetlen más szervnek sincs joga a Szlovák ről császári manifesztumokkal vagy alkotmá­
Nemzeti Tanácson, mint a nemzet legfelsőbb nyos úton döntenek, hanem a nemzetek saját
képviseleti szervén kívül. A nyilatkozat értel­ további sorsukról maguk döntenek. S a Már­
mében a Szlovák Nemzeti Tanács fenntartot­ toni Deklaráció éppen ezt igazolja.
ta magának a rendeletkibocsátási és a végre­
Nem vitték azonban véghez következete­
hajtói hatáskört is, és ezáltal megvonta ezt a sen a harmadik, nem kevésbé fontos lépést -

�Szlovákiának a Csehszlovák Köztársaságon
belül elfoglalt államjogi helyzetének a meg­
határozását. Bár a Szlovák Nemzeti Tanács
Végrehajtó Bizottságának 1918. október 31én hozott határozata kimondja, "hogy tíz
éven belül rendezni kell nemzetünk eddig
Magyarországon élő ágának az államjogi vi­
szonyát, egyrészt Szlovákia legális képviselői,
másrészt Csehország, Magyarország és Szilé­
zia között kötött egyezménnyel...", ez azon­
ban a deklaráció hivatalosan elismert záradé­
kaként sohasem lépett hatályba.
A cseh és a szlovák államiságnak cseh­
szlovák nemzetként való deklarálása az
1920-as alkotmányban, valamint a cseh és a
szlovák nemzeti egység fikciójának a társa­
dalmi gyakorlatban való érvényesítése erős
autonomista mozgalmat hívott életre. Ez a
mozgalom azonban megosztott volt, noha kö­
zös céljának Szlovákia törvényhozói autonó­
miáját tekintette. A cél elérésének módszerei
sem voltak azonosak. Nemcsak a politika irá­
nyítóinak stratégiai, politikai érdekeit és tak­
tikáját tükrözik, hanem a közös államhoz és
államisághoz fűződő viszonyuk fejlettségi
szintjét is.
A jogilag kidolgozatlan szlovák autonó­
mia-követelések számára az első csapást
Hlinka megfontolatlan párizsi útja jelentette
1919 őszén. A Szlovák Képviselőklub ezért is
hangsúlyozta ki újra - s meg kell vallani, nem
minden belső vita nélkül, hogy a csehszlovák
nemzeti és állami egység álláspontján áll, és
Szlovákia önigazgatásának biztosítását jelen­
leg az elfogadott megyetörvényben látja. Az
önigazgatásról való ideiglenes lemondás
azonban nem volt annyira fontos, mint a
nemzeti függetlenség feladása, ami Szlovákia
államjogi helyzete rendezésének a jogi felté­
tele volt.
Az 1920. évi választások után a Szlovák
Képviselőklub szétoszlott, s ezáltal megszűnt

az ezeket a kérdéseket érintő nézetek "ideig­
lenes" egysége is. A Szlovák Néppárt és a
Szlovák Nemzeti Párt saját autonomista
programot hozott létre. Ez három, 1921 nya­
rán keletkezett néppárti javaslat volt - Juriga, Labay és Tuka javaslata.
Az első kettő mérsékelt volt, s az egységes
csehszlovák állam elvét képviselte. Önigazga­
tást követelt, a közigazgatás és néhány szak­
tárca, s a hozzájuk tartozó pénzügyek vonat­
kozásában. A szlovák nemzetgyűlés hatáskö­
rét csak nagyvonalakban vázolta fel, és nem
határozta meg a szlovák kormány és a mi­
niszterek hatáskörét sem a központi végre­
hajtó hatalomhoz való viszonylatban.
A harmadik V. Tuka javaslata volt. Ebben
már egyáltalán nem volt szó Szlovákiának a
Csehszlovák Köztársaságon belüli autonómi­
ájáról, hanem egy laza szövetségi államról,
amely a szlovák és a cseh állam, mint nemzet­
közi jogi szubjektum közötti szövetségi szer­
ződés alapján jön létre, közös törvényhozó
szerv és végrehajtó hatalom nélkül. A két ál­
lamot csak az elnök személye és a közös hon­
védelem kötötte volna össze. A kölcsönös vi­
tákban a Nemzetek Szövetségének kellett
volna döntenie. Érthető, hogy az államjogi
rendezésnek ez a formája abban az időben
teljesen elfogadhatatlan volt.
A Szlovák Néppárt 1922. január 25-én
benyújtott egy hivatalos törvényjavaslatot is
Szlovákia autonómiájára vonatkozóan. A ja­
vaslat a Csehszlovák Köztársaság egységének
és oszthatatlanságának a kinyilatkoztatásán
alapult. Ebben a szlovák nemzet az önrendel­
kezési jog alapján Szlovákia számára közjogi
szubjektivitást követelt, valamint önigazga­
tást a törvényhozásban és a végrehajtó hata­
lom területén, a közigazgatásban, az iskola­
ügyben, a kultúrában, a törvénykezésben, a
közmunkában és a szociális gondoskodásban,
a mezőgazdaságban, a kereskedelemben és az

�e területekre vontkozó pénzügyekben. A kor­
mányt az elnöknek kellett volna kineveznie és
végrehajtania a központi és a szlovák nem­
zetgyűlés törvényes rendeleteit, miközben az
országos nemzetgyűlésnek tartozott felelős­
séggel. Szlovákia közigazgatását az ország sa­
ját bevételeiből kellett volna finanszírozni.
Közös maradt volna a hadsereg, a külügyek,
a közjog, a pénzrendszer, a közös nemzetgyű­
lés és a közös elnök. A javaslaton azt kifogá­
solták, hogy jogi szempontból nincs elég jól
kidolgozva, s így azután nem ment át a par­
lamenti bizottságokon, és nem került tárgya­
lásra a plénum elé sem.
Abban az időben avatkozott bele az autonomista program megalkotásába Dr. Emil
Stodola, a Szlovák Nemzeti Párt elnöke is, aki
a Szlovák Nemzeti Tanács Végrehajtó Bizott­
sága 1918. október 31-i, Szlovákia államjogi
helyzete rendezésének szükségességéről szó­
ló határozatának legfőbb kezdeményezője
volt. Álláspontját, ami egyben az SZNP állás­
pontja is volt, a "Szlovákia önigazgatásáról"
című elaborátumban fejtette ki (Martin
1921.) Ebben azt követelte, hogy Szlovákia
önigazgatását fokozatosan szélesítsék ki, és
hogy Szlovákia és a cseh országrészek politi­
kai egyenjogúságát törvényben garantálják.
Mint az új állam belső egysége erősítésé­
nek a híve, először azokat a problémákat kí­
vánta megoldani, amelyek megbontják az ál­
lam egyes részei közötti kapcsolatot. Az álta­
la javasolt út - a közigazgatás fokozatos ki­
szélesítése a meglévő intézményeknek, s azok
hatáskörének, valamint a törvényeknek az
átalakítása által -, a Csehszlovák Köztár­
saság létének első tíz évében, sőt még később
is, valószínűleg a legjárhatóbb út volt az ál­
lamjogi rendezés kérdéseinek megoldásához
szükséges kompromisszum felé. Stodola ja­
vaslata nemcsak teoretikus államjogi elmél­
kedéseket és végső célokat tartalmazott, ha­

nem a meglévő politikai valóságot is figye­
lembe vette. Nem állította szembe egymással
a szlovák autonómia iránti jogos követelés
megvalósításának egyes lépéseit - a közigaz­
gatási és a törvényhozó autonómiát. Átlátta
a folyamat egészét, nyíltan beszélt róla, s nem
törekedett arra, hogy a pártérdekeket helyez­
ze előtérbe.
Nem mondhatjuk el ugyanezt a szlovák
politikai színtér két nagy riválisáról - Milan
Hodžá ról és Andrej Hlinkáról, akik kezdet­
ben ennek pontosan az ellenkezőjét tették, s
ezen politikai pátjaiknak a két világháború
közötti időszakban sem sikerült túllépni.
Milan Hodžát ugyan gyakran tévesen
centralistának tartják. Fő célkitűzése, még a
közös állam előkészítésének idejében a cseh
politikusokkal Bécsben folytatott tárgyalá­
soktól kezdve, a fenyegető prágai centraliz­
mus elhárítása volt, a közigazgatási autonó­
mia bevezetése révén. Ezt a tervet nem tudta
megvalósítani. A tervezett államtitkári funk­
ciótól, amellyel a törvényhozói hatalom telj­
hatalmat biztosított volna számára Szlovákia
területén, s így parlamenti miniszter lett vol­
na, Vavro Šrobár megfosztotta.
A Szlovákia Közigazgatásával Megbízott
Teljhatalmú Miniszteri Hivatal vezetője lett,
azonban csak mint a központi kormány hiva­
talnoka. Kezdetben széles rendeletkibocsátá­
si és végrehajtói hatalommal rendelkezett. E
hivatalnak és hatáskörének az ideiglenes vol­
ta és fokozatos eliminálása, a fenntartására
irányuló törekvéseket hívott életre Szlováki­
ában. Ezért olyan bázist és formát kerestek,
amellyel egységesíteni lehetett volna a szlo­
vák politikai pártokat.
Az első ilyen kísérlet a szlovák politikai
pártok politikai bizottságának a létrehozása
volt M. Hodža kezdeményezésére. Ezzel a
szlovák agrárpártiak, nemzeti pártiak és nép­
pártiak éppúgy egyetértettek, mint ahogy a

�nemzeti szocialisták és a szociáldemokraták
is. Az 1920. november 20-án megfogalmazott
közös programjuk fő pontja a közigazgatás
olyan módosítása és a Szlovákia Közigazga­
tásával Megbízott Teljhatalmú Miniszteri
Hivatal hatáskörének olyan meghatározása
volt, amelyhez a területi közigazgatási auto­
nómia szolgált volna alapul.
Ezt a programot kellő időben elfogadták
a néppártiak is, és hajlandóak voltak, mint
minimumot érvényre juttatni a közigazgatási
autonómia iránti követelést. Azonban csak­
hamar feladták ezt a konkrét célkitűzést, és
egyre határozottabban a törvényhozó auto­
nómia propagálására koncentráltak, szem
előtt tartva, hogy ez a követelés sokkal na­
gyobb hatást gyakorol az elégedetlen szlovák
közvéleményre. A Szlovák Néppárt azonban
tudatában volt, hogy a Szlovákia autonómiá­
jára vonatkozó törvény az alkotmány meg­
változtatását vonná maga után, s ez az adott
helyzetben illuzórikus elképzelés volt. A párt
a törvényhozói autonómiát maximális cél­
ként jelölte meg a programban. A néppártiak
gyakorlati politikája viszont realista volt,
melynek konkrét célja a közigazgatási auto­
nómia volt. Kisebb változtatásokkal éppen
olyan, mint Hodža programjában.
Szlovákia autonómiájára vonatkozó kö­
vetelésekkel a huszas években elszórtan talál­
kozunk a kommunistáknál is. Már 1924-ben
említést tett a szlovákiai területi autonómia
szükségességéről V. Kreibich. A csehszlová­
kiai nemzetiségi kérdésről szóló cikksoroza­
tában, amelyet a Kommunista Internacionálé
Végrehajtó Bizottságának sajtóorgánuma, a
Kommunističeskij internacional számára írt,
hangsúlyozta, hogy a CSKP nagyon keveset
tett Szlovákia köztársaságon belül elfoglalt
helyzetének a kérdésében és problémáinak
megoldásában. Javasolta, hogy a CSKP-nek a
települések teljes önigazgatásáról és az álla­

mi bürokrácia megszűntetéséről szóló addigi
programját egészítsék ki Szlovákia külön te­
rületi autonómia iránti kérelmével. Érthető,
hogy ezt a nézetet az akkori kommunista
mozgalomban több okból nem osztották. Elő­
ször is azért, mert helytelenül értelmezte a le­
nini követelést a nemzetek önrendelkezéshez
való jogáról egészen az elszakadásig, másod­
szor pedig azért, mert a kommunisták meg
voltak győződve arról, hogy a nemzetiségi
kérdés, így tehát Szlovákia államjogi helyze­
tének a rendezése is, csak a szocialista forra­
dalom győzelme után oldható meg.
A kommunisták a politikai gyakorlatban
azonban időnként eltértek ettől a követel­
ménytől, bár aktivitásuk csak ideiglenes volt.
Megemlítem itt legalább a "Manifesztum
Szlovákia dolgozó népéhez" című dokumen­
tumot, amelyet a Zsolnán rendezett országos
konferencián fogadtak el 1926. július 25-én.
A konferencia jelmondata "Szabadítsátok
meg Szlovákiát a cseh burzsoázia elnyomó
apparátusától!", a CSKP néhány funcionárusának, köztük K. Gottwaldnak is, a radikális
álláspontját tükrözte Szlovákia köztár­
saságon belüli helyzetének a megoldásában.
Nem volt ez más, mint politikai reakció a
Hlinka-féle Szlovák Néppárt (HSZNP) győ­
zelmére az 1925-ös választásokon. Epizód,
amelynek nem volt egyenes folytatása.
A DAV című folyóirat köré tömörülő fia­
tal szlovák értelmiség a Csehszlovák Köztár­
saság tízéves fennállásának értékelésekor
ugyan már kihangsúlyozta a szlovák nemzet
függetlenségét, az autonomista néppárti
mozgalom azonban csak a burzsoá nacioanalizmus politikai megnyilvánulásaként és szociális demagógiaként értékelte.
Hasonlóan vélekedett az autonomizmusról a Csehszlovák Szociáldemokrata Párt is.
A párt szlovákiai vezető képviselőjét, Ivan
Dérert, a cseh és a szlovák nemzet egységé­

�nek rendíthetetlen híveként és a szlovák au­
tonómia ellenzőjeként tartják számon. A
Csehszlovák Köztársaság megalakulásától
kezdve aktívan részt vett a csehszlovák álla­
miság építésében és megerősítésében, és a
szociáldemokrata mozgalom élenjáró képvi­
selőjeként a parlamentben a prágai kormány
Szlovákia közigazgatásával megbízott teljha­
talmú minisztere, a közigazgatás és a tör­
vényhozás egységesítéséért felelős miniszter,
iskolaügyi és igazságügyminiszter volt. Jo­
gászként és politikusként is avatottan foglalt
állást a közigazgatást érintő kérdésekben,
melyek Szlovákia és a cseh országrészek kö­
zötti állam jogi viszony rendezésének alapfel­
tételéül szolgáltak.
Dérer a huszas években Szlovákia közigazgatási autonómiájának a híve volt, ame­
lyet Milan Hodžához hasonlóan a már elfoga­
dott megyetörvény és a megyéket tömörítő
szervezet, a megyeszövetség alapján támoga­
tott. Következetesen ellenezte viszont a tör­
vényhozói autonómiát, amit mindenekelőtt a
fenyegető magyar irredentizmussal és Szlo­
vákiának az önigazgatásra való felkészület­
lenségével indokolt. Dérer részéről a készség
hiánya, hogy Szlovákia helyzetét nemzeti
szemponttól is lássa, valamint a szlovák nem­
zeti függetlenség permanens elutasítása
azonban megakadályozta abban, hogy meg­
értse Szlovákia államjogi helyzete rendezésé­
nek objektív szükségszerűségét. A megyereform sikertelensége után, amit 1923-tól
kezdve csak Szlovákia területén vezettek be,
de a megyeszövetség megalakítása nélkül,
Dérer képtelen volt elfogadni az új igazgatási
reformot. Hodža és a néppártiak gyorsan
irányt változtattak, és a helyzethez alkalmaz­
kodva egyetértettek a tartományi rendszer
bevezetésével a Törvények és Rendeletek Tá­
ra 125/1927. sz. törvénye alapján.
A törvény területi szubjektivitást biztosí­

tott Szlovákia számára, amely végre saját tar­
tományi képviselettel, tartományi elnökkel
és tartományi hivatallal rendelkező országgá
vált. A tartományi képviselet közjogi szub­
jektivitását azonban megkérdőjelezte, hogy
tagjainak egyharmadát a kormány által kine­
vezett hivatalnokok alkották. A tartományi
képviseletet így kezdettől fogva a tartományi
elnök tanácsadó szervévé degradálódott, aki
a prágai belügyminiszternek volt alárendelve.
A törvényhozói és a döntési jogkör így újra
visszakerült a centrumba. A tartományi el­
nök visyont hatósági jogkörrel rendelkezett,
ami a tartományi hatáskör kiszélesítésének
jogi bázisát jelentette, s ez volt a szlovák po­
litika fő célja a következő tíz évben.
A gazdasági válság egyre rosszabbodó kö­
rülményei között a harmincas évek elején ak­
tív működésbe kezdett a regionalizmus, egy
olyan mozgalom, amely harmadik utat jelen­
tett az autonomizmus és a centralizmus kö­
zött. A szlovák regionalisták Szlovákiának a
köztársaságon belül elfoglalt sajátos helyze­
tét hangsúlyozták, kivetítve azt a társadalmi
élet valamennyi területére. Bár elsősorban
Szlovákia gazdasági és szociális fejlődésének
kérdései foglalkoztatták őket, a politikai
problémákat sem hagyták figyelmen kívül.
Szlovákiának az egységes Csehszlovák Köz­
társaságon belüli egyenjogúsítását szintén a
végrehajtói és részben a törvényhozói hata­
lom decentralizációjával akarták elérni - a
tartományi szervek, a tartományi hivatal és a
tartományi képviselet hatáskörének kiszéle­
sítésével. Ezzel összefüggésben elkerülhetet­
lenül érdeklődésük középpontjába került a
szlovák nemzeti függetlenség elismerésének a
kérdése is, ami voltaképpen jogi feltétele volt
a Szlovákia és a cseh országrészek közötti ál­
lamjogi viszony újfajta rendezésére irányuló
szlovák követeléseknek.
Ezek a tendenciák még élesebben nyilvá­

�nultak meg a fiatal agrárpártiak között. Ösz­
tönzőleg hatott a szlovák ifjú nemzedék
Trencsénteplicen tartott kongresszusa, ame­
lyen 1932 júniusában Szlovákia legégetőbb
kérdéseit tárgyalták meg, és kritikusan fog­
laltak állást az elmúlt 15 év alatt Szlovákiá­
ban végbement fejlődéssel kapcsolatban. A
fiatal agrárpártiak, akik ezen a kongresszu­
son nem nyújtottak be új programot, néhány
kérdésben megpróbálták összegezve kifejteni
álláspontjukat a szlovák agrárifjúság kong­
resszusán, amelyet 1933 áprilisának és máju­
sának fordulóján tartottak Zólyomban.
A kongresszus központi kérdése a szlovák
agrarizmus és a nacionalizmus közötti vi­
szony volt. Elfogadták azt a nézetet, hogy lé­
tezik szlovák és cseh nacionalizmus, szlovák
és cseh nemzet, s ezek céljai nem zárják ki
egymást, hanem társadalmi aktivitásuk által
utat nyitnak az együttműködés felé. Az agra­
rizmus ezért elveti az üres és szeparatista na­
cionalizmust, elismeri azonban a konstruktív
és alkotó jellegű nacionalizmust. Ez a Zem
(Föld) című folyóirat köré tömörülő fiatal ag­
rárértelmiség nézete volt, amely elutasította
a csehszlovakizmust és a párt vezetésének
centralisztikus politikáját. Habár az agrár­
párt egészében véve nem képviselte ezt az
irányzatot, az fokozatosan érlelődő új szem­
léletet jelentett a csehszlovák és a szlovák
realitásra vonatkozóan.
A szlovák politika azonban képtelen volt
a végrehajtó hatalom megkezdett decentrali­
zációját megvalósítani. A tartományi képvi­
selet talaján ugyan már a saját szlovák poli­
tika is jelen volt, és a legerősebb politikai pár­
tok szétosztották maguk között az érdekszfé­
rákat és a posztokat is. Együttműködésük
azonban nem terjedt túl Szlovákia határain.
Sem a parlamentben, sem a parlamenten kí­
vül nem jött létre egy olyan bázis, amely Szlo­
vákia közös érdekeit érvényesítette volna.

A kormányzati és a végrehajtó hatalom­
nak a parlament és a parlamenti ellenzék ro­
vására történő megerősödése a centrumban,
Szlovákiában az ellenzéki pártok parlamen­
ten kívüli működésének radikalizálódásában
nyilvánult meg. Miután a Hlinka-féle Szlovák
Néppárt (HSZNP) 1930. május 8-án benyúj­
tott, Szlovákia autonómiájára vonatkozó má­
sodik hivatalos javaslata, amelyhez közvetle­
nül az alkotmánynak Kárpátalja autonómiá­
járól szóló része szolgált alapul, s amelynek
az alkotmány további cikkelyeként kisebb
változtatásokkal Szlovákiára kellett volna vo­
natkoznia, sikertelen volt: a HSZNP megpró­
bálta az autonomista erőket alulról egyesíte­
ni. 1932 októberében a Szlovák Nemzeti
Párttal együtt autonomista blokkot hozott
létre, s közös manifesztumot adott ki. Ebben
az autonomisták elítélték és elutasították az
egységes csehszlovák nemzet fikcióját, és
Szlovákia számára törvényhozói autonómiát
követeltek, s ennek az alkotmányban való
rögzítését. Ez a csoportosulás azonban nem
adott ki semmilyen, a szlovák autonómiára
vonatkozó közös hivatalos javaslatot sem, s
az 1935-ös választások után az autonomista
blokk felbomlott. Mindkét autonomista párt
a saját útján haladt tovább. A HSZNP a kor­
mányba való bejutásra tett sikertelen kísérle­
tek után sem adta fel egyik bevált módszerét
sem: a törvényhozói autonómiát propagálta,
s programjában követelte Szlovákia számára,
a politikai gyakorlatban pedig a végrehajtó
hatalom megszerzésére törekedett, melyben
az autonomista program fokozatos beteljese­
désének az eszközét látta. Az autonómiára
vonatkozó új javaslattal állt elő a Pittsburghi
Egyezmény 20. évfordulója alkalmából 1938.
június 5-én. Ebben szlovák nemzetgyűlés és
kormány létrehozását, valamint a szlovák,
mint hivatalos nyelv bevezetését követelte.
Bizonyos újdonságot jelentett a hatáskörök

�felosztása a szlovák és a központi kormány
között. Az utóbbi hatáskörében maradt a kül­
politika, a honvédelem, az állampolgárság, a
pénzrendszer, a közlekedésügy, a postaügy, a
közös adók stb.
Saját autonómia-tervezetet dolgozott ki a
Szlovák Nemzeti Párt is, amit az 1938 au­
gusztusában Besztercebányán tartott kong­
resszusán terjesztett elő. A tervezet szlovák
törvényhozó nemzetgyűlés, szlovák tartomá­
nyi kormány és a szlovák közigazgatás létre­
hozását fogalmazta meg, mégpedig a már lé­
tező intézmények törvény által garantált ha­
táskörének kiszélesítése révén.
A többi politikai párt, a kisebbségi ma­
gyar pártokat kivéve, amelyek nem utasítot­
ták el az autonomista törekvéseket, mégha
saját elképzelésük Szlovákia autonómiájáról
mindenekelőtt külpolitikai dimenziót tartal­
mazott, az idő szerint nem volt hajlandó el­
fogadni a néppártiak képviselte autonomista
programot. A Csehszlovák Köztársaság lété­
nek utolsó éveit azonban, amikor a köztár­
saság nemzetközi elszigetelődésbe és politi­
kai válságba került, általánosságban nem
Szlovákia államjogi helyzetének a megoldá­
sára irányuló kiút keresése jellemezte. S már
nemcsak a szlovák ifjú nemzedék volt az,
amely politikai hovatartozástól függetlenül a
harmincas évek elejétől kezdve követelte,
hogy szenteljenek nagyobb figyelmet a szlo­
vák kérdés megoldásának.
Ennek a jelentőségét a köztársaság védel­
mében vívott harcban a CSKP is tudatosítja.
A "Szlovákia gazdasági, szociális és kulturális
felemelésének terve" című dokumentum,
amelyet 1937. májusában a CSKP szlovákiai
konferenciáján Besztercebányán fogadtak cl,
tartalmazta a kommunistáknak a szlovák
kérdés megoldására vonatkozó program sze­
rinti követeléseit az említett területeken.
Azonban itt újra hiányzott az államjogi as­

pektus, ami az adott helyzetben annyira fon­
tos volt. A CSKP abból a meggyőződésből in­
dult ki, hogy Szlovákia államjogi helyzetének
megoldása csak a társadalmi rendszer egé­
szének a megváltoztatásával válik lehetővé,
és az említett dokumentumban csak a cseh
országrészek és Szlovákia közötti gazdasági,
kulturális és szociális különbségek kiegyenlí­
tését követelte.
A szociáldemokraták sem éppen a legü­
gyesebben jártak el. Ivan Dérer 1938-ban
több tervezetet is kidolgozott - memorandu­
mokat a szlovák politikai válság megoldására.
Ezekben energikus fellépést követelt a nép­
pártiak ellen, akiket a csehszlovák államiság
kártevőinek és ellenzőinek mondott, és a
szlovák nemzeti függetlenség elismerése
iránti követelésüket a dualizmusra irányuló
szeparatista törekvésnek tartotta. Tekintet
nélkül ezeknek a csehszlovák kormány felé
irányuló felhívásoknak a sorsára - közülük
csak az utolsó került a kormány elé tárgyalás­
ra. Meg kell említeni, hogy az utolsó tervezet,
amely München hatása alatt keletkezett, és
amelyben Dérer az addig tabunak számító
törvényhozói decentralizáción is túllépett, a
szlovák szociáldemokraták teljes támogatá­
sát élvezte. Ez a HSZNP-vel szembeni enged­
mény azonban késve érkezett, legalább kéthárom évet késett, amikor a HSZNP még be­
érte volna a tartományi képviselet hatásköré­
nek a kiszélesítésével.
Későn érkeztek azok a javaslatok is a kor­
mány és E. Beneš elnök részéről, amelyek a
megoldást egy nemzetiségi statútum kidolgo­
zásában keresték. A statútum célja a nemze­
tiségi kérdés megoldása lett volna a köztár­
saságon belül és a Csehszlovák Köztár­
saságnak, mint nemzetiségi államnak a pre­
zentálása a világ felé. Fontos része volt még
a nyelvtörvény mellett a nemzetiségi autonó­
miáról szóló törvényjavaslat is. Ez alapján az

�országok jogi személyekké váltak volna, és
szerveik átvették volna a központi végrehajtó
és törvényhozó hatalom bizonyos hatásköreit.
A tagországoknak saját végrehajtó hatalma lett
volna - valamiféle tartományi kormány, amely
végrehajtó hatalommal rendelkezett volna
minden, a nemzetgyűlés hatáskörébe tartozó
ügyben. Bár a nemzetiségi statútumot elsősor­
ban a német kérdés megoldására javasolták, je­
lentősége lehetett volna Szlovákiának a köztár­
saságon belüli helyzete megoldásában is. Ez
összhangban volt az akkori miniszterelnök, M.
Hodža elképzelésével, aki szerint a szlovák kér­
dést nem mint cseh-szlovák problémát kell
megoldani, hanem az állam egészére kiterjedő
összefüggésben.
Miután a Szudétanémet Párt elvetette a
nemzetiségi statútumot, folytatódtak a kor­
mány és a HSZNP közötti tárgyalások, me­
lyek során ez a párt fokozatosan elvetette Be­
nešnek a csehek és a szlovákok közötti köl­
csönös viszony rendezésére vonatkozó vala­
mennyi javaslatát.
A politikai válság München után élező­
dött ki, amikor a néppártiak már nem kí­
vánták folytatni a megbeszéléseket a koalí­
ciós pártokkal, és elhatározták, hogy hatá­
rozottan keresztülviszik az autonómiára
vonatkozó utolsó javaslatukat. S akkor
megmutatkozott, hogy a néppárt és az ag­
rárpárt táborának álláspontja mennyire
közeli egymáshoz. Ezegyszer azonban Mi­
lan Hodža nélkül, aki már képtelen volt a
helyzeten változtatni. Az agrárpártiak
1938. október 4-i pozsonyi ülésükün úgy
döntöttek, hogy autonómiát követelnek va­
lamennyi szaktárca számára, a külpolitikát,
a honvédelmet és a pénzügyeket kivéve, s
ezáltal tulajdonképpen a néppártiak köve­
teléseivel azonosultak, és egyben cserben­
hagyták koalíciós partnereiket - a szociál­
demokratákat.

Első pillanatásra úgy tűnhet, hogy Szlová­
kia államjogi helyzete rendezésének mindkét
lépcsőfoka a végrehajtó és a törvényhozó hata­
lom decentralizációja, a szlovák politikában
megfelelő helyre került, egymásnak nem elllentmondó és nem kizáró lépések által. Sajnos
ez kedvezőtlen nemzetközi és belpolitikai hely­
zetben történt 1938 őszén, ami lehetővé tette a
HSZNP számára, hogy nyíltan demonstrálja
nemcsak a hatalom és a politikai hegemónia
iránti vágyát, hanem azt meg is valósítsa.
A politikai pártok zsolnai tárgyalásain
ahonnan már kizárták a szociáldemokratákat
és a kommunistákat, a HSZNP érvényre jut­
tatta a Szlovákia autonómiájáról szóló 1930.
június 5-i javaslatát. A többi jelenlévő párt
aláírta azt a nyilatkozatot, amelyben a nép­
párti javaslatot elfogadták, és deklarálták,
hogy annak az alkotmányos elfogadása után
Szlovákia állam jogi helyzete véglegesen meg­
oldódik. A széles hatáskörrel rendelkező au­
tonóm szlovák kormány azonban még az
adott helyzet legalizálása előtt létrejött, a
Szlovákia autonómiájáról szóló törvény elfo­
gadásával 1938. november 22-én.
Szlovákia államjogi helyzete rendezésének
a módja azt mutatja - tekintet nélkül arra, hogy
a köztársaság külpolitikai és belpolitikai nyo­
más alatt állott, hogy a végrehajtó hatalom de­
centralizálása Szlovákia köztársaságon belüli
helyzetének a megváltoztatása szempontjából
kulcskérdés volt. Ez a végrehajtó és a törvény­
hozó hatalom közötti konkrét és tényleges köl­
csönös viszonyból adódott a Csehszlovák Köz­
társaság politikai rendszerében, s ennek a po­
litikai gyakorlatban való érvényesítésében. A
hatalmat 1938. október 6-a után Szlovákiá­
ban egyetlen, csaknem ellenőrizhetetlen párt
ragadta magához, amely hatalomra jutása
után azonnal a társadalom irányításának autoritatív módszereit kezdte alkalmazni. (Fordí­
totta: Sztanek Mária)

�Oláh Jolán alkotása

�Horváth István

A szlovák nemzetiségi politika érvényesülése

Nógrád vármegye vezetésében a két világháború között

A megosztottság és szétszóródottság a
szlovákság jellemzői
A történelmi Nógrád vármegyében het­
vennyolc településen éltek szlovákok. Na­
gyobb, egységes tömbben a Losoncról észak­
ra fekvő területek falvaiban. Ezekre a telepü­
lésekre érvényes a megállapítás: a lakosság
lényegében színtiszta szlovák volt.
A megye déli, délnyugati, keleti részén a
török utáni betelepítések kövekeztében, illet­
ve a bányászkodás, a vas- és üveggyártás nóg­
rádi meghonosodásával elszóródva telepe­
dett meg a szlovák népesség.
A trianoni békeszerződésben foglaltak
szerint, mintegy 37 faluban élt szlovákság
maradt nógrádi illetőségű. Ez utóbbiak fog­
lalkozásra nézve különböztek: a megye déli
részén a pásztorkodás, állattartás és földmű­
velés volt a fő termelő tevékenység, a keletre
eső területek férfi népessége az iparban, a bá­
nyászatban kereste és találta meg a minden­
napi megélhetést.
A szlovákok vallásuk szerint többségük­
ben evangélikusok voltak. Dél-Nógrádban:
Keszeg, Alsópetény, Nézsa, Nőtincs, Nóg-

rádsáp szlovák lakosságának a többsége
azonban katolikus volt. A többségi evangéli­
kus települések nem tartottak rendszeres
kapcsolatot a katolikus lakossággal.
A politikai döntés nyomán a megyei né­
pességen belül nagyon lecsökkent a szlovák­
ság száma, aránya. A kor népszámlálási, sta­
tisztikai adatai időszakunkban sok bizonyta­
lanságot hordoznak. A történeti források sem
egységesek a létszám tekintetében. Így pusz­
tán azt rögzíthetjük, hogy - a különböző, hi­
vatalos helyek véleménye szerint - a szlovák­
ság száma 1920-1938 között 3.000-5.000 fő­
re becsülhető. Megjegyzendő, hogy 1910-ben
még közel 60.000 fő vallotta magát szlovák­
nak Nógrádban.
A falvakban letelepedett szlovákokra,
amellett, hogy őrizték anyanyelvüket, visele­
tüket, vallásukat, általánosan az volt a jel­
lemző, hogy alkalmazkodtak a környezetük­
höz. Pechány Adolf, aki a szlovákság kor­
mánybiztosa volt Magyarországon 19201938 között, a szlovákság mentalitását kife­
jező közmondást idézett a helyzet jellemzé­
sére, amely szerint a szlovákok alaptulajdon­

�sága a beilleszkedő képesség, így "ha idegen
viszonyok közé kerül azt mondja: ahogy a
többi varjú károg, úgy kell kárognod neked
is."
A fenti okok következtében, a Nógrádban
maradt szlovák nemzetiségű falvakban nem
jöttek létre a magyar lakosságtól eltérő civil
szerveződések. Újságjuk, egyesületük, érdek­
képviseletük nem volt. Helyzetük általános
jellemzésére elfogadhatjuk a sámsonházi
képviselőtestület álláspontját. - Az 1940-es
évek elején úgy foglalt állást a testület, hogy
"a tót ajkú lakosság a magyar szülőföldjét,
magyar hazáját épp oly lángoló hévvel szere­
ti, mint fajmagyar testvérei."

Eszmék, eszközök módszerek a vár­
megye politikájában
A magyar uralkodó körök általános, nem­
zetiségi politikájának gyakorlatát segítették,
a miniszterelnökség mellett létrejött kor­
mánybiztosságok. 1920-1938 között a szlo­
vák kormánybiztosságot Pechány Adolf, illavai születésű szlovák tanár vezette. Hivatali
idejében látogatást tett Nógrád, Alsó- és Felsőpetény, Nőtincs, Keszeg, Ősagárd, Nézsa,
Bánk, Legénd, Nógrádsáp, Kétbodony, Kise­
cset, Patvarc, Ipolyszög, Szügy, Mohora, Galgaguta községekben. Nem járt hivatali minő­
ségében: Bokor, Bér, Vanyarc, Szirák, Lucfalva, Sámsonháza, Szupatak községekben. En­
nek okát nem ismerjük.
Tapasztalatairól hivatalos levelekben szá­
molt be, amelyet a miniszterelnöknek, azt kö­
vetően a főispánnak küldött meg. A doku­
mentumok tanúsága szerint megállapításai­
val nemcsak az ország vezetőinek nyújtott se­
gítséget, hanem alapvető orientációt jelentett
a szlovák nemzetiségi politika megyei alaku­
lásában is. A megye politikai vezetői közül
markáns, nemzeti érzelemmel gazdagon bíró
Huszár Aladár főispán 1920-1922 alakítot­

ta ki az új szomszéd csehszlovák állammal, az
új helyzettel összefüggő megyei álláspontot.
E szerint a trianoni határt rögzítő béke eluta­
sítása, az irredentizmus és revízió, a Nógrád
megyében élő szlovákokkal való további bé­
kés együttélés alkotta a politika magvát. E
hármas szándékot az őt követő valamennyi
főispán magáévá tette.
A gyakorlatban alkalmazott módszerek,
eszközök az idő múlásával változtak. Kezdet­
ben - az 1920-as évek közepéig - az új ország­
határ ellen tiltakoztak. A higgadtabban gon­
dolkodók elsősorban a gazdasági ellehetetle­
nülést érzékelték, és úgy látták: "Az Ipoly fo­
lyó mentén fekvő falvak híres kertészete
megszűnt, mert hiszen terméküket a felsőma­
gyarországi városokban értékesítették."
A tiltakozás módja a Balassagyarmaton
és a környék - nem szlovákok lakta - falvai­
ban rendezett gyakori népgyűlések voltak. A
keretet leggyakrabban a Társadalmi Egyesü­
letek Szövetsége és az ébredő magyarok szer­
vezetei biztosították.
A diplomáciai döntés elleni hangulat tar­
talmát, a későbbiekben, a szlovák magyar bé­
kés együttélés történeti elemzése képezte.
Jeszenszky Kálmán balassagyarmati prelátus kanonok figyelemre méltó tanul­
mányában szögezte le: "Az idetelepített tót
lakosság magyar ellenes soha sem volt. A sza­
badságharcokban vagyonának feláldozásá­
val, vérének kiontásával vett részt." A Lucfalván 1924-ben a hősi emlékmű avatási ünnep­
ségén "tót ajkú, de magyar szívű" községről
szólt az ünnepi szónok, Sztolár Miklós lel­
kész. A megyében élő szlovákok iránti jó vi­
szony megtartása a későbbiek során, a 30-as
években is uralkodó gondolata maradt a me­
gyei politikának. Gyakran hangsúlyozták, be­
szédekben, újságcikkekben hangot is kapott
az a felfogásuk, hogy "ezer éven át barátság­
ban éltünk a „jó tótokkal”. A két nép jó

�Ennek eredménye az lett, hogy a terényi
együttélésének, barátságának bizonyítására
több előadást is szerveztek Balassagyarma­ lelkész beiktatásának ünnepsége "át volt sző­
ton. Az összejövetelek színhelye a múzeum ve hazafias bánattal, és a szebb magyar jö­
díszterme volt. Az előadásoknak politikai vendő reménységével". Az iskolában folyó
rangot biztosított, hogy azokon a hallgatóság munkát "az evangéliumi hit, hűség és törhe­
sorában a város polgármestere, igen gyakran tetlen hazaszeretet" vezérelte. A galgagutai
a főispán, az alispán is megjelent. Az egyik, óvoda munkájáról is hiteles képet kaptunk. A
1936-ban tartott esten Kászonyi Ferenc elő­ Nógrádi Hírlap 1929 szeptemberi tudósítása
adó odáig elment, hogy kijelentette: "tótok szerint: az 54 tót ajkú kisgyermek csodálato­
san szép kiejtéssel, meglepő bátorsággal és
szlávul beszélő magyarok".
Úgy tűnt, hogy a közvélemény jelentős ré­ nagy tudással adta elő... az üdvözlő verseket.
sze ezt el is hitte. A vármegye politikai veze­ Bámulatos volt "hogy a gyerekek micsoda lel­
tése nagy figyelemmel volt a prágai parla­ kesedéssel mutatták be az irredenta dalokat,
ment magyar kérdésben hozott döntései játékokat és szavalatokat."
iránt. Elmondható, hogy amíg egyfelől a szlo­
A szlovák identitás megjelenése
vák-magyar barátság pozitív történelmi vo­
A nógrádi községi képviselőtestületi jegy­
nulatát nem felejtették el soha sem hangsú­
lyozni, másfelől éles cseh ellenes nézeteknek zőkönyvek kevés számban maradtak ránk.
engedtek teret a vármegyei sajtóban, a közös­ Ezekből a dokumentumokból kiolvasható,
ségi rendezvényeken. Masaryk elnök 1931 hogy azokon a településeken, ahol a népes­
januári, alsósztregovai látogatásakor Madá- ségszám megfelelő volt, a helyi testület tagjai
chot "mint szlovák költőt ünnepelte", és ez el­ között ott találtuk a szlovákok képviselőit is.
len a Madách Társaság tiltakozott. Általában
A község tényleges életét azonban - a leg­
véve a cseh - szlovák fogalom közös használa­ több esetben - magyar anyanyelvű, bár sok
tával nem értett egyet.
helyen szlovákul is beszélő jegyző irányítot­
Az uralkodó magyar, a vármegyei politi­ ta. Az eddigi tapasztalatok, ismeretek birto­
kusokat megfogalmazott törekvéseikben kában leszögezhető: önálló szlovák önkor­
együttműködően támogatták az egyházak: mányzati érdek megjelenítésének, képvisele­
mind az evagélikus, mind a katolikus, mind a tének fóruma nem alakult ki Nógrádban. Kü­
református egyház helyi, világi képviselőiről, lön egyesületeket, szervezeteket nem hoztak
létre. Önálló, helyi politikusai nem termelőd­
lelkészekről, papokról elmondható.
A politikai szándéknak megfelelően kü­ tek ki. A határ megvonása után, a nagyobb
lön figyelmet fordítottak az iskolai oktatásra. tömbben élő északi falvak szlovák lakosságá­
Szlovák nyelven tanító iskola nem volt Nóg­ val is gyengült a kapcsolatuk.
rádban korszakunkban. A megyei oktatási
Az itt élő szlovákság egyes képviselői, az
vezetés elképzeléseiben két településre - Te- egyházak képviselőin túl, elsősorban az ún.
rényre, Galgagutára - fordított nagy figyel­ Tót Központi Irodával tartottak kapcsolatot.
met. A két községben jelentős volt a szlovák Mind a két irányú hatás a beilleszkedésüket
népesség, ezért az iskolaügy irányítói úgy segítette.
gondolkodtak, hogy itt erőteljesebb eredmé­
Némileg más eset fordult elő a balassa­
nyeket kell elérniük a magyar nyelv tanulásá­ gyarmati evangélikusok között. Nógrád me­
ban, a magyar nemzeti érzés terjesztésében. gye székvárosa is különleges helyzetbe került:

�az új államhatár kijelölését követően határ­
várossá vált, amelyre az új szomszéd politi­
kusai igényt tartottak, mondván: a település
"szlovák hagyományai, népessége" alapján
reális az óhajuk.
A város és a megye vezetői úgy vélték,
hogy a látszatát is meg kell szüntetni az igény
realitásának. Ezért 1924 közepétől intenzí­
ven munkálkodtak azon, hogy a szlovák nyel­
vű evangélikus istentiszteletek nyelvét ma­
gyarrá változtassák. Dr. Sztranyavszky Sán­
dor főispán, Rákóczy István volt kormánybiztos volt az élharcosa a feladat megoldásá­
nak. Az egyházi, a világi személyek és testüle­
tek támogatták a megyei elképzelést.
Az egyházközségen belül azonban voltak
ellenzői is a szándéknak. Az úgynevezett "tót
párt részéről történt kifakadások" miatt nem
is került a terv megvalósításra. Hosszú, az
egyházi testületen belüli vita után, 1934. ja­
nuár 14-én megtartott evangélikus közgyűlés
- Kondor Vilmos, iskolaszéki elnök és Kar­
dos Gyula balassagyarmati evangélikus espe­

res elnöksége alatt mondta ki "a tót istentisz­
teletek eltörlését és a tiszta magyar istentisz­
telet bevezetését". Az újságíró megjegyzése
szerint "az öreg tótajkú is zaj nélkül tudomá­
sul vette a döntést."
A trianoni határok közé került nógrádi
szlovákok 1938 novembere után - amikor a
felvidéki visszacsatolás eseményei történtek
- kikerültek a vármegyei vezetés és a közvéle­
mény figyelméből is: ennek oka egyrészt az
volt, hogy a jelentkező mindennapi feladatok
miatt az adminisztráció az új magyar terület­
re fordította erőit, a közvéleményt pedig az
Ipolyon túlról visszakerült népesség élete ér­
dekelte. Másrészt az itt élő szlovákok is a ma­
gyar nemzeti érzés győzelmeként, a saját örö­
mükként élték meg a revíziós politika sikerét.
Mindez a további itteni beilleszkedésük szük­
ségességét erősítette fel.
(Az irodalom és forrásjegyzék megegye­
zik: A nógrádi szlovákok 1920-1938 között
/Mikszáth, 1994./ c. tanulmányom 67-73. ol­
dalain közöltekkel.)

Orbán György alkotása

�Tóth István

A szlovák politika és az alföldi szlovákok
viszonya a XX. század első felében

Az alföldi szlovákoknak természetesen
nemcsak a XX. században voltak kapcsolatai
a szlovák politikával, a politikai központok­
kal. Ám a korábbiakkal most nem foglalkoz­
nék. Sok esetben azzal érvelnek, egyes szak­
mai vitákban is, hogy az Alföld szlováksága
azért asszimilálódik, mert minden tekintet­
ben izolált helyzetben van. Így a szlovák poli­
tikától is elhangzott.
Nos, akkor minek köszönhető, hogy a ké­
sőbbi Csehszlovák Köztársaság jeles szlovák
politikusa Milan Hodža, pont a kölpényi vá­
lasztókerületben (Kulpín) lett országgyűlési
képviselővé választva 1905-ben? - Minden
bizonnyal annak volt köszönhető, hogy a vá­
lasztókerület szlováksága aktívan politizált sőt olyannyira eredményesen, hogy e felvidé­
ki szlovák politikus volt számára— nemzeti­
sége szempontjából is - a legalkalmasabb ér­
dekei képviseletére. Eme tény, többek között,
feltételez egy intenzív információs kapcsola­
tot is. Ezt segítették az egyes evangélikus lel­
kész családok ugyancsak szoros kapcsolatai a
felvidéki szlovák lelkészcsaládokkal. A kap­

csolat egyébként fennállt úgy is, hogy az
egyes politikai lapokba például - Národny
Hlásnik - megírták véleményüket a politikai
eseményekről. S mindezek mellé sorakozik az
a tény is, hogy az Alföld némely településén a
neves szlovák politikuscsaládok pl. Mudronék egy-két tagja rokonsággal rendelkezett.
Ezek a szerteágazó, az élet szinte minden te­
rületét átszövő kapcsolatok mintegy előreve­
títették, miként is fog gondolkodni ez az ön­
tudatos szlovák réteg kritikus időszakban.
Gondolok itt az 1918-1920 közötti időkre.
Nos csatlakoztak a Szlovák Nemzeti Ta­
nács felhívásához. Eszerint minden jelentő­
sebb, szlovákok által lakott településen létre
kellett hozni a helyi Szlovák Nemzeti Taná­
csot. Így alakultak meg Tótkomlóson, Nagy­
lakon, Kysácon, Újvidéken s a Bácska több
részén is.
1918. november 10-én megalakult a bács­
kai és szerémségi Szlovák Nemzeti Tanács.
Ugyanezen hó 21-én KA.Medvecky üdvö­
zölte a megalakulást, s felhívta őket a többi
alföldi szlovák elemmel való egyesülésre,

�hozzák létre az Alföldi Szlovákok Nemzeti
Tanácsainak Központját, ami 1919. január
2-ra megtörtént. Erről számol be Hrdlicska
Lajos evangélikus lelkész levelében Tótkom­
lósról. Sőt folyamatos információkkal látták
el a túrószentmártoni központot a hadihely­
zetről a katonaság vonulásáról. Erről az idő­
szakról írt Milan Krajčovič több munkájá­
ban is.
A jólszervezett Nemzeti Tanácsok úgy
vélték, hogy memorandumaikkal el tudják
érni a Jugoszláviához való csatlakozást. Ami­
kor pedig már sem ez, sem a Romániához va­
ló csatlakozás nem lehetett reális cél, akkor
eljutnak az önálló Tótkomlósi Köztársaság
gondolatához. Míg az első két próbálkozás
részben szlovák körök, illetve román politikai
körök nyomásának volt köszönhető a harma­
dik önálló elképzelésként jegyezhető - persze
mindhárom irreális talajból táplálkozott.
Végül az alföldi szlovákság három ország
területére került. A nagylakiak és környékbe­
liek Romániához, a Bácska és Bánát mint
igen jelentős szlovák tömb a Szerb- HorvátSzlovén Királysághoz csatolódott, a Békés és
Csanád megyeiek pedig Magyarország terü­
letén maradtak. Úgy tűnhet, az utóbbi térség
szlováksága el lett zárva az anyanemzettel
való éltető kapcsolat ápolásának lehetőségé­
től.
Ezt látszanak igazolni a Matica Slovenská
adminisztratív levéltárának anyagai is.
A kulturális kapcsolatok 1928-tól kezde­
nek aktívabbá válni, s ez az aktivitás majd
csúcspontját éri el 1946-1948 között. Ám az
1920-21 között lezajlott felségsértési, izgatási, hűtlenségi perek jónéhány vádlottja ké­
sőbb a zaklatások elől emigrálni kényszerül.
Részint résztvevői voltak a román és szerb

megszállás alatt kifejtett aktív elcsatlakozási
mozgalomnak, részint csak vádolták őket,
másrészt pedig teljes mértékben exponálták
magukat a román parlamentben képviselői
mandátum elfogadásával. A Szegedi Ügyész­
ség e korból származó iratai ezt bőségesen
alátámasztják.
Az emigráltak kemény magját alkotta
Hrdlicska Lajos és Hrabovszky György.
ben
1922ők ketten próbálják képviselni a
magyarországi szlovákokat a genfi kisebbségvédelmi konferencián. Memorandumuk sta­
tisztikai része annyira pontatlan, hogy Svetoň Ján 1942-ben megjelent alapos statiszti­
kai munkája sem támasztja alá.
Az Alföldön maradt szlovákság pedig
próbált kulturpolitikai téren aktivizálódni.
ban
1923Dorkovics György szlovák nyelvű
lapot akart kiadni. Péchány Adolf ezt ügyes
taktikázással lehetetlenné tette. Ugyancsak
gátolta új szlovák kulturegyesület létrehozá­
sát. Mindkét esetben egy-egy kormány által
támogatott szerveződést hozott létre. A
Csehszlovák Köztársaság budapesti nagykö­
vetsége kultúrataséjával már ekkor is jó kap­
csolatuk van. - Ez a személy a sokak által is­
mert Anton Straka. Több alkalommal rajta
keresztül jutottak el a pénzbeli támogatások
a Slovenská Rodina és más kulturális termék
kiadásához. Erről bizonyító erejű dokumen­
tumok maradtak fenn a rendőrségi nyomozói
jelentések alakjában illetőleg Anton Straka
levelezésében.
Számtalan alkalommal felvetődik a kér­
dés bennem: - Vajon honnan ered illetve ki
volt a közvetlen iniciátora a lakosságcsere
gondolatának?
Jól tudjuk, hogy a Párizs-környéki békeszerződések egyes rendelkezései lehetőséget

�biztosítottak arra, hogy a kétoldalú tárgyalá­
sok során létrejött egyezségek alapján a né­
pességcserék, lakosságcserék megvalósulhat­
tak. Ezzel görög-török viszonylatban éltek is
1923-ban. Keserű tapasztalatai voltak.
Mégis a Szlovákiában 1930-as évekre te­
tőző demográfiai mélypont a 20-as évektől
folyamatosan foglalkoztatta a szlovák értel­
miséget, köztük az emigráns Hridlicska Lajos
lelkészt is. 1937-ben több alkalommal kérték
föl véleményének kifejtésére, előadások tar­
tására. Ezeket összefoglalva a Cirkevné Listy
1937 évi számában közzétette s ugyanúgy különlenyomatokban is terjesztette. A közle­
mény címe: "Plodte se a rožmnozujte se!"
(Termékenyüljetek és szaporodjatok) - Ezzel
a gondolattal mértékadó politikai tényezők is
egyetértettek. - jegyezte meg lábjegyzetében.
Azonban, hogy ez mikor válik kormányszíntű
szándékká azt pontosan behatárolni nem
tudjuk. Annyi bizonyos, hogy az emigráns
kormány programjában ez már szerepel.
Miről is írt Hrdlicska lelkész?
Kifejti, a hosszú évek óta emlegetett ma­
gyarországi szlovákok rekolonizációja nem
hogy elvetendő, hanem egyenesen erkölcsi
kötelesség, égetően szükséges, lehetséges s
ennél fogva aktuális kérdés. Úgy érvel, hogy
a rekolonizáció Szlovákia és a magyarorszá­
gi szlovákság számára mind egyházi, mind
nemzeti szempontból egyformán szükséges.
Aztán a szomorú helyzet lehangoló demog­
ráfiai adataiból merít. Ehhez bibliai idézete­
ket illeszt. Hangsúlyozza, hogy gyorsan kell
cselekedni. Míg a szlovákiai nép betegségek­
kel, szegénységgel küszködik, addig az alföl­
diek csupán csak az elnemzetlenítés katlaná­
ban főnek. Ezért rendkívül fontos a számuk­
ra a rekolonizáció.

Gyakorlati példákon bizonyítja, hogy egy
átgondolt, tervszerű telepítésre lehetőség van
azért is, mert a fordulat éve után közvetlenül
a földreform végrehajtásánál és több belső
telepítés szervezésénél már tapasztalatokat
gyűjtöttek. Tehát, kellően képzett adminiszt­
ráció is biztosított volt - nézete szerint.
Felhívja a figyelmet, hogy különböző fa­
jú, vallású, nyelvű és mentalitású elemekből
egy kolóniát alkotni céltalansághoz vezet. Te­
hát a felsorolt szempontokat figyelembe véve
homogén településeket kell létrehozni amint azt a korábbi spontán vándorlások és
kivándorlások alkalmával tették legtöbb eset­
ben a szülőföldet elhagyó szlovákok. Érv­
rendszerébe beépítette azt a statisztikai tényt
is, hogy 1920-tól a 30-as évek második felére
141.000-ről 104.000 körülire apadt a ma­
gyarországi szlovákság lélekszáma. Így hát
végveszélyben vannak, s tíz év múlva nyomuk
se marad. Kifejtette: korábban azon a véle­
ményen volt, hogy totális repatriációt nem
tudnának véghezvinni. S csupán egy részleges
rekolonizációval a külföldön élő szlovák ki­
sebbség további helyzetét és egzisztenciáját
lehetetlenné tették volna. A fenntebb már
felsorolt érvek persze szerinte ennek ellenére
is azt követelik erkölcsi szempontból, hogy
végre kell hajtani ezt a mentő akciót; mely
egyben nemzetmegújító és kisebbségmentő
minőséget nyerne. Megjegyzi, hogy ezzel a
gondolattal azonosulni tud a Magyarország­
ról már áttelepült, letelepült szlovák emigrá­
ció is.
Meg kell menteni őket, mert ők élő alkotó
elemei az idős csehszlovák kultúrának s ezt a biblia-cseh nyelv a králici biblia nyelvé­
hez való ragaszkodással próbálja bizonyítani.
Szerinte nem lehet a repatriációnak semmi

�akadálya, mivel a magyarországi szlovákok
igen igénytelenek, dolgosak, és termékeny
parasztok, s az ilyenek az államnak és a ki­
sebb közösségeknek egyaránt csak hasznára
lehetnek. Főként, amikor a magyarok is arról
tanakodnak - írja Hrdlicska lelkész -, ho­
gyan tudnák maguk számára a határaikon tú­
li magyarságot megmenteni. Tehát itt az al­
kalom egyezzünk meg velük s használjuk ki a
kínálkozó alkalmat.
Érdekességként vessük ezt össze egy má­
sik véleménnyel. Michal Topoľský a Nové
slovo 1947 szeptember 20-i számában "Szlo­
vák személyek a magyar megszállás alatt" cí­

mű cikkében a következő fejtegetést olvas­

hatjuk az alapvető szociális tények fejezete

alatt. - A magyarországi szlovákoknak négy
főbb csoportját különbözteti meg. Az első a
Magyarországon tartósan lakók. A többiek

akik az átcsatolások révén kerültek oda: a

délszlovákiai, romániai és jugoszláviai szlo­

vákok. Topoľský úgy vélekedik, hogy habár
ezek a szlovákok egy ugyanazon nyelvet be­

széltek, mégsem alkották teljesen ugyanazt a
nemzetet. Még győzködő formában rábeszéli
az olvasókat, hogy ezt be kell vallami minden­
kinek őszintén. A magyarországi szlovákok

részben már csak szlovákul beszélő magyarok

voltak. Szlovákok voltak persze nyelvileg, tu­

datilag, sőt szlovákok voltak, ami a nemzeti

büszkeséget illeti, de ha az önálló társadalmi
nem azok. Nos, akkor megvolta-e igazán az
áttelepítés feltételei? Igaz, hogy a harmincas

évek sajtója kellően megszellőztette e kér­
dést. Az emigrációban lévő Beneš állítólag
már az emigráció legelején eljutott a "transz­

fer", a kitelepítés gondolatához. Az 1943-as

látogatását Moszkvában pedig arra használta

fel, hogy ezt a tervét Sztálin és Molotov elfo­
gadják.
Beneš útjával az Új Látóhatár című mün­
cheni lap 1985-ben foglalkozott. A szerző
András Károly részletesen elemzi Beneš
emigrációs politikáját.
A lakosságcserét végül is 1946. február
27-én kötött szerződésben foglaltak szerint
hajtották végre. Ez komoly vérveszteséget
jelentett a magyarországi szlovákoknak. A
végrehajtásáról,
lefolyásáról
számos
hosszabb-rövidebb szakmunka készült
mind magyar, mind szlovák részről. Persze
mindegyikből csak az derül ki, hogy végülis
óriási fiaskó volt ez a háború utáni 2. Cseh­
szlovák Köztársaság transzfert és lakosságcserét szorgalmazó politikai vezetése részé­
ről.
Ezzel zárult tehát a XX. első felének vé­
gén az alföldi, illetve magyarországi szlová­
kok és a szlovák politika viszonya.

�Párkányi Péter szobra

�Ivan Kamenec

A szlovák államiság megvalósulása
az I. szlovák köztársaság feltételrendszerében
1939 és 1945 között
A háborús szlovák állam - az I. Szlovák
Köztársaság - létrejötte és létezése, bel- és
külpolitikája nem csupán a modern szlovák
történelem egyfajta traumáját jelenti hanem
az egykori Csehszlovákia totalitárius, kom­
munista rendszerének bukása után, a szlovák
történelem ezen korszaka a legellentmondá­
sosabb események egyikévé vált. Szenvedé­
lyesviták folynak róla - főleg a közvélemény­
ben, a publicisztika terén, ahol a legkülönfé­
lébb mítoszok és antimítoszok keletkeznek;
egyfelől démonizálják és kriminalizálják ezt
az államot, másfelől pedig legendákat szőnek
köréje és glorifikálják. Előfordul, hogy a je­
lenkori, hivatalosan 1993. január 1-én létre­
jött Szlovák Köztársaság szerves és logikus
előképeként mutatják be, máskor viszont azt
állítják, hogy ebben a két államalakulatban a hivatalos elnevezéstől eltekintve - semmi
közös nincsen, s egymástól homlokegyenest
eltérnek. A modern szlovák történelem értel­
mezése (de ez talán más országok és államok
történetére is vonatkozik) ellentmondásos és
az is marad.
A jelenlegi, nyugtalan időszakban, ami­
kor történelmünk és e történelem morális

kritériumainak átértékelése folyik, minden
eddiginél nagyobb mértékben kerülnek bele a
történeti publicisztikába a szóban forgó ese­
mények közvetlen résztvevőinek és a kortár­
saknak személyes élményei és véleményei,
amelyek hangsúlyos szubjektivitásukon túl­
menően nem egyszer intoleranciáról is tanús­
kodnak. Ezt legfőképpen az I. Szlovák Köz­
társaság történelmének értelmezésekor ta­
pasztaljuk, amikor is a visszaemlékezőkön kí­
vül számos laikus, amatőr történész, sőt sar­
latán is rendkívüli aktivitással kapcsolódik be
a vitába. A történetírásra és a történészek
megismerői feladatkörére - melynek révén
talán a legésszerűbb és legjózanabb módon
tárhatnák fel a háborús Szlovák Köztársaság
szerepét és helyzetét - olykor meglepően erős
politikai és társadalmi nyomás nehezedik.
Ennek a nyomásnak nem mindig képesek ha­
tékonyan ellenállni.
Véleményem szerint a Szlovák Köztár­
saság 1939. március 14-én végbement meg­
alakulása az adott időszakban és az adott fel­
tételek között elsősorban egy hosszantartó

�európai politikai válság következménye volt,
nem pedig a hazai politikai illetve társadalmi
törekvések valamiféle logikus kiteljesedése.
Másképp fogalmazva: a szlovák állam létre­
hozása 1939-ben Csehszlovákia nácik általi
szétverésének afféle mellékterméke volt.
Természetesen ebben a folyamatban más
környező államok is dezintegrációs szerepet
játszottak, akárcsak egyes hazai politikai
erők, mind Csehországban, mind Szlovákiá­
ban - mégpepdig tekintet nélkül arra, hogy az
adott helyzetben tudatosították-e politikai
lépéseik és állásfoglalásaik következményeit
vagy sem. A szlovák államnak az összeurópai
válság keretén belüli, a náci Németország
rendezésében és kényszerítő körülmények
között lezajló létrejötte döntő mértékben
meghatározta az állam arculatát, bel- és kül­
politikáját, ezen túl pedig determinálta léte­
zésének feltételeit az elkövetkező években, s
azt a helyet Európa térképén, amelyet az
önálló állami szubjektum szerepében elfog­
lalt.
Formai szempontból a szlovák állam úgy­
mond jogi úton jött létre. Kikiáltása 1938 de­
cemberében - tehát még a Csehszlovák Köz­
társaság fennállása idejében - megalakult
szlovák parlament aktusa volt. Az állam szü­
letésénél bábáskodó legfőbb politikai erőnek
- Hlinka Szlovák Néppártjának (HSLS) - a
programjában sosem szerepelt önálló állam
létrehozásának a követelménye. A Szlovák
Nemzeti Párttal (SNS) együtt következetesen
síkraszállt Szlovákia autonómiájáért, mely­
nek kihirdetésére (ugyancsak az európai poli­
tikai válság és a müncheni egyezmény utáni
erkölcsi és politikai nyomorúság légkörében)
1938. október 6-án került sor, s amelyet a
csehszlovák parlament ugyanezen év novem­

berében hagyott jóvá. Szlovákia politikai au­
tonómiája a HSLS-tagság abszolút többségé­
nek a maximális és végső célkitűzést jelentet­
te az országrész államjogi helyzetének Cseh­
szlovákián belüli rendezése kapcsán.
Természetesen a politikai színpad sosem
statikus, megvan a maga belső és külső dina­
mikája, a rajta végbemenő mozgás időnként
a szabadesésre emlékeztet, amikor is a sze­
replők már nem befolyásolják és nem irányít­
ják az események menetét, hanem többé-kevésbé önként vagy a félelemtől vezéreltetve
alávetik magukat az eseményeknek, bábokká
változnak, azoknak a hatalmasabb külföldi
erőknek az eszközeivé, amelyek birodalmi
céljaikat követik.
Úgy gondolom, ugyanez történt azzal a
szlovák politikai garnitúrával is, amely 1939
márciusában az önálló szlovák állam kikiáltá­
sánál színen volt. Ebből azonban nem követ­
keztethetünk arra, hogy Szlovákiában nem
voltak olyan erők, amelyek legalábbis 1938
őszétől ne törekedtek volna ennek az állam­
nak a megalakítására, s ne segítették volna
tudatosan a nácikat Csehszlovákia szétveré­
sében. Befolyásuk azonban nem volt nagy, s
az állam fennállása idején is csak átmenetileg
jutottak jelentősebb pozíciókhoz. Ők a hatal­
mon lévő állampárt radikális, ún. nemzeti
szocialista szárnyát képviselték. Vojtech Tukán, Alexander Machon, Ferdinand Ďurčanskýn kívül a szlovák közélet túlnyomórészt harmadrangú, politikai és államférfiúi
képességek nélküli kalandor elemei tartoztak
ide. Ennélfogva a nemzet saját állam iránti
ősrégi vágyairól és törekvéseiről, a cél elérése
érdekében hozott áldozatairól szóló ünnepé­
lyes deklarációk és hivatalos kijelentések el­
sősorban a korabeli propaganda részei voltak,

�a történelem utólagos rekonstrukcióját szol­
gálták, de valós történelmi tények híján gyen­
ge lábon álltak. Az ilyenfajta kijelentések fő­
leg - természetesen - az állam hivatalos kép­
viselői részéről hangzottak el, elsősorban a
miniszterelnöktől, Josef Tisotól, aki utóbb
köztársasági elnök is lett, s az uralkodó ál­
lampárt elnöki tisztét is betöltötte, s aki a két
háború közötti időszakban az egységes Cseh­
szlovákián belüli autonóm Szlovákia meggyőződéses híve volt. - A történelemben többé kevésbé természetes, hogy minden győztes
politikai erő a történeti múltban keresi győ­
zelmének és az uralkodáshoz való jogának
utólagos indoklását és igazolását - akkor is,
ha a győzelem sok esetben pirruszi kivált­
képp az önkényuralmak és a totalitárius
rendszerek esetében.
A szlovák állam 1939 márciusában tör­
tént kikiáltásának egy másik dimenziója is
volt: a félelem és a veszélyeztetettség dimen­
ziójáról van szó, amelynek a kisebbik rossz
politikája volt az alternatívája. A szóban for­
gó időszakban ezt egy nyíltan kimondott, de
legalábbis gondolatként jelen lévő tézis fejez­
te ki, amely a legerősebb, később pedig már
egyetlen szlovák politikai párt ideológiai
konyhájában született: "A nemzet több az ál­
lamnál". Ezzel a jelszóval indokolták azokat a
fokozatos lépéseket (1938 őszén és 1939 első
két hónapjában), amelyek a csehek és a szlo­
vákok államjogi szövetségének meggyengíté­
séhez vezettek, mindenekelőtt azonban a ve­
zető szlovák politikai garnitúra 1939 márciu­
sának nyugtalan napjaiban követett eljárását
volt hivatott igazolni.
Ma már, aprólékosabban ismerve a szlo­
vák állam kikiáltásának körülményeit, s ki­
vált J. Tiso és A. Hitler 1939. március 13-án
lezajlott tárgyalásainak alapos rekonstrukci­

ója után a történésznek legalábbis tudomásul
kell vennie az akkori realitását, s főleg az ún.
kisebbik rossz politikájának alternatívanél­
küliségét. A csehszlovák állam süllyedő hajó­
jának kényszerű s az ország szövetségeseinek
és biztonsága garantálóinak cinikus passzivi­
tásával kísért elhagyását nem nevezhetjük ex
postfacto árulásnak, "tőrdöfésnek", de
ugyanúgy nem nevezhető dicsőséges szlovák
győzelemnek, a szlovák államjogi törekvések
kiteljesedésének sem.
Az 1938-1939-ben, de talán az egész má­
sodik világháború folyamán a közép-európai
fejlődés keretében megvalósuló szlovák poli­
tika domináns tényezője a szlovák társada­
lom s különösképpen a szlovák nemzet létér­
dekeinek veszélyeztetettsége miatti aggoda­
lom volt. A félelem jelenségével a politika,
természtesen, többféleképpen is élhet és
visszaélhet. Hiszen már az azodáig a szlovák
politika államjogi törekvéseinek maximális
célkitűzését jelentő autonóm Szlovákia is
joggal érezte veszélyeztetve magát három ha­
talmasabb és rosszindulatú szomszédjától:
Németországtól, Magyarországtól és Len­
gyelországtól. Mindhárom említett ország
erőszakkal annektált olyan területrészeket,
amelyek addig Szlovákiához tartoztak. Né­
metország már 1938 októberének első har­
madában - a müncheni egyezmény közvetett
következményeként - elfoglalta Pozsony du­
nántúli elővárosát, Ligetfalut (Petrzalka), va­
lamint a dévényi (Devín) vár körüli területet,
amely sok szállal kötődött a szlovák nemzet
legősibb történelméhez. Néhány héttel ké­
sőbb Lengyelország szállt meg egy kisebb te­
rület Észak-Szlovákiában. A legnagyobb
veszteséget azonban az 1938. november 2-án
meghozott első bécsi döntés okozta, melynek

�2

értelmében Szlovákiának 10 400 km2 nagy­
ságú területről kellett lemondania Magyaror­
szág javára, amelyen 860 000 lakos élt.
A félelem tényezője, a szomszédok általi
veszélyeztetettség érzése a szlovák állam ki­
kiáltása után is hatott. Alig néhány nappal
1939. március 14-e után Szlovákia és Ma­
gyarország között kitört az ún. kis háború,
melynek következtében az újonnan alakult
állam 1 600 km2 nagyságú területet veszített
el mintegy 70 000 lakossal. Ezen kívül pedig a
szlovák állam létrejöttét követően még hóna­
pokig potenciális diplomáciai csereáru volt a
náci Németország kezében a német-lengyel
tárgyalásokon. Abban az időben Berlinben
egy szlovákiai protektorátus létrehozását, a
Birodalomhoz való csatolását illetve a három
szomszédos ország közötti felosztását fontol­
gatták. Ezek a tervek végül nem valósultak
meg, de részben kifejeződtek az északnyugatszlovákiai ún. német védelmi övezet kialakítá­
sában. Az 1939. év első feléhez kapcsolódó ko­
rabeli dokumentumokból is kitűnnek a hivata­
los szlovák politika, de főleg a szlovák társada­
lom attól való félemei, hogy a Harmadik Biro­
dalom annektálhatja Szlovákiát. Az említett
aggodalmaknak valóságos alapjuk volt. Hiszen
több mint egy évvel az állam létrehozása után
H. Bemard, az első német nagykövet úgy jelle­
mezte, mint "a délkelet-európai kis országok­
nak s kivált a szláv nemzeteknek felmutatott
példát: miképp folytathat önálló életet egy kis
ország, amely a Nagynémet Birodalom védelme
alá helyezi magát. De az ilyen példával folyta­
tott játéknak megvan a maga időhatára, az eu­
rópai helyzet alakulásától függően."
A veszélyeztetettség azonban nem csak
félelmet keltett, hanem ösztönözte és el is
mélyítette az új állam kollaborációját létre­

hozójával, Németországgal. Ez fokozatosan
ahhoz vezetett, hogy a szlovák hadsereg csat­
lakozott a Lengyelország ellen 1939 szep­
temberében végrehajtott náci támadáshoz. A
Lengyelország által elfoglalt szlovák közsé­
gek visszatérése vitathatatlan katonai és poli­
tikai sikert jelentett az új állam számára,
amely addig szövetségesei és szomszédai ré­
széről csak megszállást és területcsonkítást
tapasztalt. Másfelől azonban a lengyelországi
katonai kaland hosszabb távon negatív követ­
kezményeket jelentett a szlovák állam szá­
mára. Létezése szempontjából hasonló, sőt
még tragikusabb következményekkel járt a
csatlakozás az akkori Szovjetunió elleni há­
borúhoz, melyben eleinte a szlovák hadsereg
csaknem 60 000 katonája vett részt, s ugyan­
ez vonatkozik a Nagy-Britanniának és az
USA-nak 1941 decemberében küldött for­
mális hadüzenetre. Tragikus paradoxon volt,
hogy az említett valóságos vagy formális ka­
tonai lépéseket a hivatalos szlovák politika s
főleg a propaganda Szlovákia államiságának,
területi egységének védelmezésével illetve az
1938- 1939-ben elszenvedett területi veszte­
ségek revíziójának a szándékával indokolta.
Mindenekelőtt az első bécsi döntés revideálásáról volt szó, amely a második világháború
idején a szlovák-magyar kapcsolatok állandó
feszültségforrása volt.
A Szlovák Köztársaság 38 000 km2 nagy­
ságú területével és 2,6 millió lakosával az ak­
kori Európa legkisebb országai közé tarto­
zott. Németországhoz való viszonyát fennál­
lása kezdetétől fogva egyértelműen a csatlós
szerepköre határozta meg. Mindazonáltal
rendelkezett az államiság valamennyi belső
és külső attribútumával. Fokozatosan 27 or­
szág ismerte el, bár csak egy kisebb részük

�tartott fenn vele normális diplomáciai kap­ térés az első Csehszlovák Köztársaság állam­
csolatokat, aminek kétségkívül Európa és a jogi viszonyaihoz. Az egységes csehszlovák
világ akkori helyzete volt az oka. Azt is le kell nemzet fikciója mind a szlovák közvélemény,
szögezni, hogy az önálló szlovák állam létre­ mind az ellenállás számára tarthatatlan volt.
hozását (születésének valódi körülményeiről, Ezt a kétágazatú problémát a szlovák ellenál­
a nácik fenyegetésekkel és félelemmel kísért lásnak nagyon céltutatosan, de ugyanakkor
durva nyomásáról a közvéleménynek nem bonyolult módon kellett megoldania.
volt tudomása) a szlovák társadalom nagy ré­
Az ellenállás bírálói, akárcsak fél évszá­
sze az aggodalmak, megkönnyebbülés és a re­ zaddal ezelőtt, ma is azt vetik a szemére, hogy
ménykedés váltakozó érzelmeivel fogadta, az önálló szlovák állam ellen támadt, s ezért
melyeket egyre inkább háttérbe szorított a nemzetellenesnek, szlovákellenesnek bélye­
megelégedettség, sőt a lelkesedés. A közvéle­ gezték. Ez a politikai és szemléleti konfliktus
mény ilyenfajta reflektálása a szlovák állam­ fölerősítve tükrözi a szlovák államiság 1939
ra nem csupán az intenzív propaganda követ­ és 1945 között önálló állam formájában meg­
kezménye volt, hanem a szlovákiai belpoliti­ valósult eszméjének paradox vagy inkább
kai fejlődést és a környező államokban lezaj­ tragikus helyzetét. A szlovák állam és rend­
lott események hatását is tükrözte - kivált­ szere közötti ellentmondás mindinkább elő­
képp azokét, amelyek Cseh- és Lengyelor­ térbe került.
szágban történtek a náci megszállás után. A
A Szlovák Köztársaság az erőszak jegyé­
Szlovákiában tapasztalható viszonylag stabil ben, csatlósállamként jött létre. Rendszere
gazdasági és társadalmi helyzet, az itteni kul­ totalitárius volt és fasiszta. Köldökzsinór kö­
turális élet és a nemzeti öntudat fejlődése, a tötte össze azokkal a politikai erőkkel, ame­
tény, hogy az ország területe 1944-ig nem lyek a teljes katonai és politikai vereség felé
volt kitéve a háborús események közvetlen tartottak. Esélye a túlélésre és a háború utáni
hatásának, a megszállt országokat, sőt a többi Európában való fennmaradásra rohamosan
csatlósállamot és magát Németországot is vi­ csökkent. A szlovák állam és a szlovák nem­
tathatatlanul felülmúló életszínvonal - mind­ zet perspektívái paradox módon a német győ­
ez együtt jó pontokat jelentett az önálló szlo­ zelem esetében is fölöttébb bizonytalanok,
vák államnak. Eszméje gyökeret eresztett a jobban mondva tragikusak voltak. A hozzá­
szlovák társadalom széles rétegeinek tudatá­ férhető német titkos dokumentumokból és
ban, és az ellenállást képviselő illetve ellenzé­ tervekből egyértelműen az következik, hogy a
ki erők egy része (kivált a baloldal) is akcep­ hitleri Németország a győztes háború után
tálta. Az erősödő ellenzék és az antifasiszta már nem számolt az önálló szlovák állam, sőt
ellenállás köreiben a szlovák államiság gon­ az önálló szlovák nemzet létével sem. Egy ré­
dolata egyre fontosabb szerephez jutott. Az szére a fokozatos asszimiláció várt volna, a
ellenállásnak - amennyiben sikert akart elér­ faji szempontból alkalmazkodásra képtelen
ni és befolyásolni akarta a társadalom széles illetve alkalmatlan csoportokat pedig keletre
rétegeit - a szlovák államiság demokratikus szándékoztak telepíteni. Ebből a szemszögből
szellemű újjászületésére kellett törekednie. a háborús szlovák állam létezése - minden
Ez az újjászületés azonban a fennálló szlovák valóságos vagy utólag kitalált pozitívuma el­
csatlósállam és totalitárius rendszere kereté­ lenére - nagyon komor perspektívában tűnik
ben lehetetlen volt, akárcsak a gépies vissza­ elénk. S ellenkezőleg: az államot (de nem a

�demokratikus szlovák államiság gondolatát)
felszámoló ellenállás új dimenziót nyer.
Tehát a szlovák államiság gondolatának
1939 és 1945 között megvalósult változata
kiút és alternatíva nélküli helyzetbe került,
amivel a szlovákiai ellenállás erői voltak leg­
inkább tisztában, miközben a Szlovák Köz­
társaság képviselői makacsul, sőt fanatikusan
elzárkóztak ennek megértésétől. Az a politi­
kai garnitúra, amely 1938-1939-ben azt az
elvet vallotta, hogy a nemzet több az állam­
nál, most 180 fokos fordulatot tett, s annak
az elvnek a jegyében politizált, mely szerint
az állam több a nemzetnél.
A fennálló államot a szó szoros értelmé­
ben fetisizálják, érinthetetlenné nyilvánítják,
melynek fennmaradása érdekében vala­
mennyi rendelkezésre álló eszközt és minden
külföldi szövetségest mozgósítani kell. A va­
lóságban azonban a szlovák államvezető és
képviselőinek manőverezési lehetőségei a
fenti célok megvalósítása érdekében nagyon
beszűkültek: nem csupán a Harmadik Biroda­
lommal szembeni csatlósi viszony határozta
meg őket, hanem elsősorban az a tény, hogy
ideiglenesen bár, de egyedül Németország
volt a háborús Szlovák Köztársaság létének
egyetlen garantálója.
Ez az államalakulat megelőző politikai
ténykedésével felégette az azon nagyhatal­
makhoz vezető összes lehetséges hidat, ame­
lyek kezeskedhettek volna háború utáni lété­
ért, vagy legalábbis lehetővé tehették volna,
hogy kedvező politikai konstelláció esetében
a gondolat felmerülhessen. E tekintetben
nem csak a szlovák állam említett katonai ka­
landjai képezték a legnagyobb akadályt, de a
zsidókérdés radikális megoldása is. Nagyon
ingatagok voltak a Szlovák Köztársaság és a
semleges európai országok s végső soron a be­
folyásos Vatikán közötti kapcsolatok, mely
utóbbiban a keresztény ideológiát magáénak

valló szlovák állami képviselet talán legin­
kább bízott. Úgy tűnik, a szlovák állam veze­
tői az emigráns csehszlovák kormány által a
Hitler-ellenes koalíció országaiban elért sike­
reket is alábecsülték. Szinte meglepő, hogy
bár a Csehszlovák Köztársaság eredeti hatá­
rok közötti helyreállítását háborús célként
kitűző emigráns csehszlovák kormányt a Hit­
ler-ellenes koalíció elismerte, a szlovák állam
reprezentánsai nem hitték el, hogy ezek a té­
nyek a realitást tükrözik.
Mindezen túl elképesztő a hivatalos szlo­
vák politika fatalizmusa, amely a második vi­
lágháború végső szakaszában sem tett sem­
miféle konkrét lépést annak érdekében, hogy
szabadulni próbáljon a Németországgal való
egyre kényelmetlenebb és mindinkább pusz­
tulással fenyegető szövetségesi köteléktől. Mi
több, e tekintetben semmiféle konkrét politi­
kai vagy katonai tervet nem dolgoztak ki. (Az
egyetlen kivételt a Szlovák Köztársaság hon­
védelmi miniszterének, Ferdinand Čatloš
tábornoknak 1944 nyarán született terve je­
lenti, amely azonban már túl későn jött, és az
ellenállás központi erőinek fontosabb tervei­
be már nem került bele, noha katonai szem­
pontból nagyon hasonlított hozzájuk.)
A szlovák államnak a háború utáni Euró­
pában való megőrzésére vonatkozó elgondo­
lások az irracionalitás síkján mozogtak, s in­
kább csak óhajok és naív elképzelések voltak,
amelyek adósak maradtak a dolgok valódi ál­
lásának, a szlovákiai és az európai politikai il­
letve katonai helyzetnek az értékelésével.
Ezen elgondolások némely hirdetője még
mindig bízott a háború menetében beálló for­
dulatban (reményeiket a megígért német tit­
kos fegyverekbe vetették), a Hitler-ellenes
koalíció felbomlásában és az azt követő kü­
lönbékében, s néhányan közülük hajlandók
voltak - legalább ideiglenesen - magukévá
tenni a Szovjetunió védnöksége alatt álló s a

�csehszlovák állam tervezett újjáalakításával csodára és fordulatra való várakozás vagy pe­
szemben ellensúlyt jelentő önálló Szlovák dig a fennálló Szlovák Köztársaság aktív
Köztársaság gondolatát is. A Csehszlovák politikai és katonai védelmezése melletti
Köztársaság újjáalakításának gondolata fanatikus kitartás között. Ez a védelmezés
azonban a szlovák állam vezetői garnitúrájá­ azonban csakis a Szlovákiában tartózkodó
nak egy részét is megfertőzte. Egy ideig állí­ megszálló német csapatokkal együtt és az ő
tólag maga J. Tiso elnök is számolt vele, de kizárólagos segítségükkel volt lehetséges - s
még inkább más magas rangú politikai, kato­ voltaképpen így teljesedett be a háborús
nai és gazdasági vezetők. Ezt az elképzelést szlovák állam tragédiája. E tragédia vala­
azonban egyfelől a Csehszlovákia szovjetizá- miféle szimbolikus záróakkordja volt az a
lásától való félelem tette semmissé (kivált­ távirat, amelyet a köztársasági elnök kül­
képp a csehszlovák-szovjet egyezmény 1943 dött - immár az ausztriai emigrációból - az
decemberében történt aláírása után), másfe­ újonnan kinevezett német kancellárnak,
lől - s főleg! - pedig a Beneš elnök vezette hi­ Karl Dönitznek, s amelyben a szlovák ál­
vatalos csehszlovák politikai emigráció állás- lamnak az új Európáért harcoló német bi­
foglalása; Beneš nem csak a szlovák antifa­ rodalom melletti hűségéről van szó.
siszta ellenállás demokratikus államjogi kö­
Az 1939 és 1945 között fennállt
veteléseit utasította el, hanem továbbra sem szlovák állam vitathatatlanul az állami­
volt hajlandó a szlovák nemzet identitásának ság megvalósulásának egyik lépcsőfo­
elismerésére, és ragaszkodott a csehszlovák kát jelenti a modern szlovák történe­
nemzet fikciójához.
lemben. Létrejöttének körülményei,
Úgy vélem, az emigráns kormány fentebb mindenekelőtt pedig a hitleri Németor­
említett állásfoglalásai 1943 és 1945 között szággal szemben megalázó csatlós vi­
jobban hozzájárultak a fennálló szlovák csat­ szonyban lévő háborús szlovák állam
lósállam eszméjének megerősítéséhez, mint rendszerének jellege nem csupán az eu­
magának az államnak a politikája és a propa­ rópai, de a hazai közvélemény szemé­
gandája, mely utóbbi az önálló szlovák állam ben is degradálták őt, s ez utóbbi össz­
létét demagóg módon összekapcsolta a szlo­ nemzeti fegyveres felkeléssel fejezte ki
elutasítását. Ez azonban nem volt azo­
vák nemzet szellemi sőt fizikai létével.
Az 1944 őszén zajló össznemzeti és anti­ nos a szlovák államiság elutasításával,
fasiszta fegyveres felkelés Szlovákia egyenjo­ amely mindenkor - ma is - csak a tota­
gú helyzetének elve alapján deklarálta a kö­ litárius politikai rendszerek keretein
zös csehszlovák állam felújítását (a felkelés kívül, a polgári demokrácia feltételei
által felszabadított területeken ez az államjo­ között valósulhat meg.
Minden más kísérlet rövid ideig tartott és
gi modell sikeresen működött), s ezt követően
a helyzet lényegesen egyszerűsödött - és po­ fog tartani, s előbb-utóbb sikertelenül végző­
larizálódott. Akik továbbra is az önálló szlo­ dik. Az 1939-1945 között létezett első Szlo­
vák államiság 1939 márciusában megvalósult vák Köztársaság történetének talán ez a tör­
formájának a hívei voltak, csupán két (pers­ ténelmi tanulsága - ha egyáltalán létezik
pektíva nélküli) lehetőség közül választhat­ ilyesfajta tanulság. (Fordította: G. Kovács
tak: a politikai passzivitás, a lemondás s a László)

�G. Kovács László

Jozef Tiso
nemzetfogalmának legfőbb sajátosságai

Jozef Tiso nemzetfogalma, a Szlovák
Köztársaság egykori elnökének a nemzethez/nemzetekhez való viszonya mindeneke­
lőtt azért érdemel figyelmet, mert az államfő
eszmei állásfoglalásai alá nem becsülhető be­
folyást gyakoroltak az ország politikai és
szellemi életére, s döntő mértékben járultak
hozzá a hivatalos ideológia meglapozásához.
Mindezen túlmenően nézeteinek kritikai ér­
tékelése a ma embere számára is tartogat
fontos tanulságokat.
Tiso, a politikus és a lelkész gondolkodá­
sában a nemzet központi katagóriaként sze­
repelt. Világnézetének egyik pillérét jelentet­
te. Felfogása szerint a nemzet fölötte áll az
egyénnek, akinek, ha a szükség úgy hozza, kö­
telessége bármely áldozatot meghozni a nem­
zetközösségért. Arról, hogy számára mit is
jelentett a nemzet fogalma, egy alkalommal
így vallott: "A nemzet olyan embercsoport,
amelynek közös érdekei, közös vágyai, szoká­
sai vannak, közös területe, amelyen saját
akaratából az önálló nemzet életét akarja él­
ni." Ezt a definíciót - amely a Slovák című
központi napilapban látott napvilágot 1940.
április 10-én - egészíti ki a köztársasági elnök

udvari filozófusának nevezett Štefan Polakovič Tisova náuka (Tiso tanítása, 1941) cí­
mű kötetében olvasható meghatározás, mi­
szerint "a nemzet egy szellemi képződmény,
amely eredendően rendelkezik bizonyos, a
természet Teremtőjétől kapott tulajdonsá­
gokkal."
Ez utóbbi idézet azért is figyelemre mél­
tó, mert rávilágít Tiso nemzetértelmezésének
eszmei alapjára, a keresztény nacionalizmus­
ra, amely a Szlovák Köztársaság szellemi éle­
tében az egyik alapvető irányzatot jelentette.
Az etnikai nemzetfogalom Tisonál, a katoli­
kus papnál, meghatározó jelentőségű vallási
dimenziót kapott.
Tiso már évekkel a Szlovák Köztársaság
megszületése előtt, egy 1934-es írásában az
azonos származás és a közös vonások mellett
fontosnak tartotta kiemelni a kultúra össze­
kötő szerepét. Véleménye szerint a nemzet,
ez az organikus képződmény nem létezhetne
a közös kulturális örökség, az évszázadokon
át létrehozott szellemi közkincs újbóli bir­
tokbavétele nélkül. Legfontosabb téziseinek
egyike szerint a nemzeti lét folytatása elkép­
zelhetetlen a kulturális hagyományok átörö­

�kítése nélkül, s ha egy nemzeten belül "szel­
lemi rothadás" üti fel a fejét, akkor pusztulá­
sa elkerülhetetlenné válik.
Nem igényel tehát különösebb indoklást,
miért emelte ki külön is a nemzet lelkületének megerősítését, szellemi életének fejlesz­
tését - többek között abban az 1939. március
30-án elmondott programadó rádióbeszédé­
ben, amelyben a nevével is fémjelzett új ál­
lam szellemiségének megfelelően "a szlovák
történelem, irodalom, művészet és szocioló­
gia roppant gazdagságát" hangsúlyozta, s na­
cionalista doktrinájához hűen a nemzeti lel­
kület megerősítésének egyik fő indokát ab­
ban jelölte meg, hogy e lelkületet "ne törhesse
meg semmiféle idegen befolyás, s ne hagyja
magát meglepni semmiféle újdonságok által."
(Slovák, 1939. április 1.) "A nemzetet egyedül
a belülről fakadó lelki erő mentheti és tart­
hatja meg" - szögezte le 1940 őszén is. (Slo­
vák, 1940. október 29.)
A fentiek fényében természetesnek te­
kinthető, hogy a nemzeti nagyság kritériuma­
it mindenekelőtt a szellemi értékekben látta,
és sosem felejtette el hangsúlyozni, hogy a
nemzeteknek területük nagyságára és lélek­
számukra való tekintet nélkül azonos létjoga­
ik vannak.
A nemzeti léthez való jog azonban csakis
egy alapvető követelmény teljesülése, neve­
zetesen az autonómia megvalósulása esetén
juthat érvényre. Tiso az első pillanatban ho­
mályosnak tűnő "autonómia" szónak egyér­
telmű jelentést ad: önállóságnak fordítja, s
különös gonddal húzza alá, hogy az önállóság
a nemzet legfőbb, természet adta joga. De
nem csak jog, hanem létfeltétel is: "Nemzet­
nek lenni önállóság nélkül annyit tesz, mint
pusztulásra ítélni azt a nemzetet" - állapítja
meg az autonómia fontosságáról szólva. (Slo­
vák, 1940. szeptember 24)
A nemzet önállósága mindvégig afféle

eszmei iránytű maradt mind Tiso, mind a hi­
vatalos szlovák kül- és belpolitika számára,
sőt a végső vereség és az összeomlás közeled­
tével a nemzeti különállás és önrendelkezés
gondolata egyre nagyobb hangsúlyt kapott, s
a nemzetközösség önállóságát megtestesítő
saját állam a hivatalos megnyilatkozásokban
és a sajtóban mitikus jelentőségűvé nőtt. Tiso
elnök Március 14-e eszméje (Idea 14. marca)
című, a Szlovák Köztársaság megalakításá­
nak hatodik évfordulója alkalmából írott cik­
kében többek között azt állapítja meg, hogy
az önálló szlovák állam "a szlovák nemzet
egyedülálló gyarapítójának" bizonyult, s a
szlovák nemzetet csak saját államának meg­
teremtését követően írták be "a világ felnőtt
korú népeinek anyakönyvébe". (Slovák, 1945.
március 14.)
Az önállóság Tiso értelmezésében jogon
és létfeltételen túl kötelességet is jelent: a
nemzetnek önmagával szembeni legfőbb kö­
telességei egyike az önállóság akarása és védelmezése. Az egyénnek a nemzethez való
pozitív viszonya ebből az aspektusból alapve­
tő követelményként jelenik meg, mely köve­
telmény Tiso megfogalmazása szerint az iste­
ni parancsolatokkal egyenértékű: "A nemzet
iránti szeretet a vallás parancsa, s a negyedik
parancsolat ellen vét, aki nem szereti nemze­
tét. Az ember, aki elárulja nemzetét, nem
csak az evilági áruló bélyegét viseli magán,
hanem azét a vétkesét is, aki nem tartja meg
az isteni parancsolatokat." (Slovák, 1939. au­
gusztus 29.)
E ponton a hivatalos ideológia rangjára
emelt keresztény nacionalizmus definíciójá­
nak lényegéhez értünk, amelyet az elnök tö­
mören és világosan így fejezett ki: "Az, hogy
szeresd felebarátodat, mint önmagadat,
annyit tesz, hogy először önmagunkat kell
szeretnünk, s aztán felebarátunkat. A keresz­
tény szeretet alapja az önmagunk iránti sze­

�retet. Ebből következik a keresztény nacio­
nalizmus, miszerint először saját nemzetün­
ket kell szeretnünk, aztán a többit. Más a nem
keresztény nacionalizmus, amely csak önma­
gát szereti, és sovinizmussá nő át." A keresz­
tény nacionalizmus pragmatizmusát, humá­
nus oldalait és toleráns voltát ecsetelve Tiso
rendkívül optimista következtetésekre jutott:
"A nacionalizmus a magáét (tehát önmagát)
szereti, de nem szabad gyűlölnie azt, ami el­
térő; önmagát építi, de nem szabad pusztíta­
nia másokat; önmagát erősíti, de nem vá­
lasztja szét, ami egész." (Slovák, 1939. au­
gusztus 29.) Az általa ideálisnak látott és lát­
tatott nacionalizmus pozitivitását hangsú­
lyozta például az Andrej Hlinka halálának
első évfordulója alkalmából, 1939. augusztus
16-án Rózsahegyen (Ružomberok) elmon­
dott ünnepi beszédében is, melyben többek
között leszögezte: "Szenvedélyes szlovák na­
cionalisták voltunk, vagyunk és maradunk, a
mások iránti legcsekélyebb gyűlölet nélkül."
Tiso felfogása szerint tehát a keresztény lel­
kületű nacionalizmus nem irányul más nemze­
tek ellen, legfőbb tartalma a nemzet és a haza ön­
zetlen szeretete, elsőrendű célja pedig a nemzet
spirituális felemelése. A különböző nacionaliz­
musok közötti összeütközés, véleménye szerint
nem jelenthet veszélyt, hiszen a különbségek és
az esetleges ellentétek sokkal kisebb súllyal esnek
latba, mint az európai nemzeteket összekötő uni­
verzális eszme és közös tradíció, a kereszténység.
A kereszténység azonban nem csak a nemzetközi
közösség összetartó erejét jelenti, hanem minde­
nekelőtt azt a szellemi erőt, amely a szlovákság
fennmaradását biztosította. "A keresztény hit
megőrzése - jelentette ki Tiso már említett 1939.
augusztus 16-i beszédében - tette lehetővé, hogy
a szlovák nemzet nemzetként megmaradjon...
Népünk keresztény és nemzeti hagyománya oly
szorosan összekapcsolódik, hogy lehetetlen egy­
mástól elválasztani őket."

Nem érdektelen megjegyezni, hogy a Tiso
által ideálisnak tekintett, mások iránt is tole­
ranciát tanúsító nacionalizmus megkülön­
böztetése a "nem keresztény" és sovinizmus­
sá fajuló nacionalizmustól óhatatlanul elha­
tárolódást jelentett a más nemzetek iránti
gyűlöletet és a rasszizmust nyíltan hirdető
nácizmustól - más kérdés, hogy ez az elhatá­
rolódás a gyakorlati politikában csak áttéte­
lesen s kis mértékben éreztette hatását, s épp
akkor bizonyult teljesen illuzórikusnak, ami­
kor kezdetét vette az ország történelmének
legsötétebb fejezete, a zsidónak minősített
lakosok túlnyomó többségének deportálása a
náci halál táborokba.
Tiso nemzetértelmezésében tehát nem ta­
lálunk nyíltan kirekesztő, a gyűlölködést és
az emberiesség elleni bűntetteket ab ovo iga­
zoló elemeket. Bár újra és újra hangsúlyozza,
hogy állama a szlovák nacionalizmus legfon­
tosabb célkitűzésének a megvalósulása, s lé­
tének értelme a szlovák nemzet sokoldalú fej­
lődésének biztosítása, nem adja fel azon
meggyőződését sem, mely szerint ha a többi
nemzet is az önszerető, de mások ellen nem
irányuló nacionalizmus szellemében fog élni,
s megvalósul e nacionalizmusok valamiféle
harmóniája, akkor "elkövetkezik a nemzetek
nagy testvéresülése, mert a magunké iránti
nagy és forró szeretet mellett a nemzetek lel­
kében sem hely, sem idő nem lesz az idege­
nekkel szembeni gyűlölet számára."
Ismételten az 1939. augusztus 16-i be­
szédből idéztünk, mely az első Szlovák Köz­
társaság egyik legfontosabb ideológiai alap­
vetését tartalmazta. Számos lényeges megál­
lapítása közül még egyet szeretnénk kiemel­
ni: Tiso a keresztény nacionalizmus elveit az
országon belüli kisebbségi kérdés megoldása­
kor is alkalmazni kívánta, és "valamennyi
más nemzetiségű polgárnak" igazságosságot s
a "keresztényi szeretet szellemének" megfe­

�lelő bánásmódot ígért: A gyakorlat azonban e kell válnia államával, hiszen sorsuk 1938. ok­
tekintetben is élesen eltért az elmélettől.
tóber 6-át - Szlovákia autonómiájának kihir­
A nemzet önszeretetének legtermészete­ detését-s kivált 1939. március 14-ét követő­
sebb következménye önmaga boldogságának en elválaszthatatlanul egybefonódott. "Szlo­
keresése, azaz a szellemi és anyagi felemelke­ vák hazafinak és ideálisan nemzetinek lenni
dés biztosítása. E cél elérésének eszköze az annyit tesz, mint a szlovák állam odaadó épí­
állam, amely lehetővé teszi mindazt, amire az tőjének lenni. A szlovák nemzet iránti szere­
egyének és a kisebb közösségek önmagukban tet a szlovák állam iránti odaadásban és hű­
képtelenek. Ha a nacionalizmus - az elnök ségben konkretizálódik" - szögezte le neveze­
szavaival élve - "belső hajtóerő, amely érté­ tes, 1939. március 30-i rádióbeszédében.
ket teremt egy bizonyos nemzetközösség Amikor az elkerülhetetlen bukás már előre­
hasznára", akkor az állam a közjó megterem­ vetítette árnyékát, az állam és a nemzet sors­
tésének és megőrzésének külső kerete, min­ közösségének hangoztatása vált a hivatalos
denekelőtt pedig eszköze. Ebből az értelme­ propaganda legfontosabb tézisévé. A nemzet
zésből egyenesen következik, hogy a nemzet és az állam közé egyenlőségjel került, majd
az állam fölött áll, melynek képviselői csakis egyre több megnyilatkozás utalt arra, hogy az
a nemzettől eredeztethetik hatalmukat. Te­ állam megőrzése olyan cél, melynek érdeké­
kintélyük s az állam tekintélyének alapja a ben a nemzetnek önmagát, jövőjét is kockára
nemzet szuverenitása.
kell tennie.
A nemzet szuverén voltának bizonygatása
Tiso felfogása szerint a nemzet csak ak­
Tiso és hívei különféle megnyilatkozásaiban kor hozhat létre szilárd és időtálló állami
a leggyakrabban szereplő motívumok közé struktúrát, ha lélekben is egyetlen nagy kö­
tartozott, s ennek oka aligha igényel részlete­ zösséggé válik, s ha a szlovákok a jogok és kö­
sebb magyarázatot: a németekkel kötött szö­ telességek tekintetében is egyenlőek lesznek.
vetség Szlovákia szuverenitását a háború ki­ Tehát nem tekintette elegendőnek a közös
terjedésével párhuzamosan minél inkább nyelv, kultúra, terület, a közös hagyományok
kérdésessé tette, annál inkább szükségessé biztosította alapot, hanem a nemzet egysége­
vált tehát, hogy a hazai közvéleményt az or­ sítésének szociális és szociálpszichológiai vo­
szág önállóságának valóságosságáról meg­ natkozásait is figyelembe vette.
A sosem létezett nemzeti egység dicsőíté­
győzzék. Nem kevésbé fontos volt annak a
"történelmi szükségszerűségnek" a megvilá­ sében és misztifikálásában maga mutatott
gítása, melynek az állam hivatalos ideológu­ példát híveinek, de az 1944 augusztusában
sai szerint logikus módon és elkerülhetetle­ kitört nemzeti felkelés napjaiban ő is kényte­
nül a csehekkel való szövetség felbomlásá- len volt - a nyilvánosság előtt is - beismerni,
hoz/felbontásához és a saját állam megte­ hogy a nemzeten belül igenis vannak "hűtle­
nek", "árulók", "megtévesztettek" és "kalan­
remtéséhez kellett vezetnie.
Tiso is számos alkalommal hangsúlyozta, dorok". Az egységről vallott felfogását azon­
hogy a Szlovák Köztársaság létrehozása a ban az elmélyülő katonai, politikai és gazda­
nemzetfejlődés természetes és messzemenő­ sági válság csak megerősíteni látszott: az
en kívánatos következménye. Mondanivaló­ összefogás demagóg és immár teljesen irreá­
jának azzal kívánt nyomtékot adni, hogy újra lis jelszavát szegezte szembe a fenyegető vég­
és újra leszögezte: a szlovák nemzetnek eggyé veszéllyel. 1944. október 30-án a németek ál­

�tal elfoglalt Besztercebányán (Banská Bystri- tekintet nélküli egyenlőségét hirdető keresz­
ca) - a hegyekbe visszaszorított felkelés köz­ ténység mesterséges, ám a történelemben oly
pontjában - mondott beszédében sem tagadta gyakori szintetizálását. Az etnikai nemzetfel­
meg önmagát, amikor kijelentette: "...minden fogás alapján s a Szlovák Köztársaság kül- és
nemzetnek természetes törvénye, hogy csak belpolitikai helyzetével érvelve mi sem volt
akkor lehet szerencsés és boldog, ha vala­ könnyebb, mint a nemzeti egység követelmé­
mennyi tagja a kötél ugyanazon végét húzza." nyének hangzatos megfogalmazása.
Nem célunk e helyt annak a sajnálatosan
(Slovák, 1944. november 1.)
Az államról vallott instrumentalista fel­ gyakori jelenségnek a boncolgatása, hogy mi­
fogását jól tükrözi az 1944. július 12-én Baj­ lyen következményekkel jár az egyén alapve­
mócon (Bojnice) a Hlinka Gárda (Hlinkova tő szabadságjogaira, sőt emberi néltóságára
garda) újonnan kinevezett tisztjei előtt el­ nézve az egységeszmény hatalmi eszközökkel
mondott beszéde, amelyben többek között le­ (is) történő megvalósítása, csupán azt jegyez­
szögezte: "Az állam annak a rendnek a meg­ zük meg, hogy a "szenvedélyes szlovák nacioszervezése, amely a nemzetnek körülménye­ nalizumus" diktatórikus vizonyok kialakulá­
ket és előfeltételeket biztosít, hogy éljen, fej­ sához, a nemzet belső megosztottságának tra­
lődjön, és életének minden területén gyara­ gikus elmélyüléséhez és a Németországnak
podjon." (Slovák, 1944. július 14.) Nem ke­ való teljes behódoláshoz vezetett. Mindezen
véssé figyelemre méltóak voltak két évvel ko­ túl pedig végzetes szerepet játszott egy nép­
rábban, 1942. július 1-én a Hlinka Szlovák csoport tragédiájában, s jóvátehetetlenül
Néppártjának (Hlinkova slovenská ľudová diszkreditálta a Tiso által oly patetikusan
strana - HSLS) tagjaihoz intézett szavai: eb­ megfogalmazott eszmét.
Mint ismeretes, a Szlovák Köztár­
ben a beszédben különös hangsúlyt kapott az
állam rendőri szerepe a társadalom egységét saságban az etnikai elv alkalmazása kezdettől
bomlasztó "önzés" elleni harcban. Nem tit­ fogva antiszemita törvénykezésben, a zsidó­
kolta, hogy valamennyi társadalmi probléma nak minősített polgárok diszkriminálásában
megoldásánál fontos szerepet szán az állam nyilvánult meg.
erőszakszervezeteinek. Az állam ezúttal már
Tisonak, a lelkésznek és a morálteológia
az egyének s végső soron a nemzet fölött álló kiváló ismerőjének tisztában kellett lennie
képződményként jelenik meg: "Szükséges, azzal, hogy a sajátjának vallott eszmények és
hogy az állam éljen hatalmi helyzetével, s a rasszista ideológia s politikai gyakorlat kö­
nemkülönben, hogy az egyének engedelmes­ zött feloldhatatlan ellentmondás uralkodik.
kedjenek az állam utasításainak." A totalitá­ Az 1941-ben életbe lépett, és a jogfosztó, le­
riánus rendszer vezetőjének szavai önmagu­ alacsonyító rendeletek riasztó tárházát tar­
kért beszélnek.
talmazó ún. Zsidó Kódex s az 1942-ben vég­
Tiso az etnikai nemzetfelfogás híve volt, s rehajtott deportálások igazolásához az el­
e felfogását elvi síkon össze tudta egyeztetni nöknek valóságos ideológiai salto mortalét
a kereszténység univerzalizmusával; a nacio­ kellett végrehajtania, s ő képesnek bizonyult
nalizmus és a sovinizmus közötti különbség- erre. A részben kényszerűségből vállalt gya­
tétel révén igazolni vélte a szlovák nemzeti korlati politika céljaihoz, a németek és legoemancipációs mozgalmakban gyökerező na­ daadóbb hazai híveik követeléseihez igazod­
cionalizmus és az emberek származásra való va ő is a nácik által pontosított és "tökéletesí­

�tett" biológiai nemzetfogalom szószólójává
válik, s ezúttal már egy végletesen kirekesztő,
rasszista koncepciót próbál meg kibékíteni a
keresztény nacionalizmus eszméjével.
A nemzeti önszeretet parancsa érvényben
marad, de a zsidóság viszonylatában szó sincs
semmiféle koegzisztenciáról, a gyűlölet hiá­
nyáról: az elnök szerint a keresztény lelkület
irányukban egészen másképp nyilvánul meg.
1942 augusztusában elhangzott hírhedt holicsi (Holíč) beszédében egyebek között ezt
mondta: "Még egy kérdést említenék, amely
szóba került, mégpedig a zsidókérdést. Úgy­
mond keresztényi-e, ami történik. Embersé­
ges-e? Nem rablás ez? De kérdem én: Keresz­
tényi-e, hogy a szlovák nemzet meg akar sza­
badulni örökös ellenségétől, a zsidótól? Ke­
resztényi ez? Az önmagunk iránti szeretet is­
ten parancsolata, s ez a szeretet azt paran­
csolja nekem, hogy távolítsak el magamtól
mindent, ami árt nekem, ami veszélyezteti az
életemet. S hogy a szlováknak a zsidó elem az
életét veszélyeztette, erről, azt hiszem, senkit
nem kell győzködni." (Slovák, 1942. augusztus
18.) Néhány héttel korábban, a zágrábi Neue
Ordnungnak adott nyilatkozatában leszögezte:
"A nemzetünk iránti, a katolikus morál által
hirdetett szeretet Szlovákiában a szlovák nem­
zet valamennyi kártevője elleni eredményes
harcban is megnyilvánult. Régóta e kártevők­
höz tartozott a zsidó, aki a szlovák népet politi­
kailag elnyomta és gazdaságilag kizsákmányol­
ta, s elpusztítására törekedett... Mindaz, amit a
zsidókérdésben cselekedtünk, megfelel a né­
pünk iránti szeretetnek."

Tisonak a zsidók deportálásáért viselt poli­
tikai és erkölcsi felelősségét a legkevésbé sem
csökkenti, hogy elnöki jogkörével élve mintegy
ezer zsidót mentesített - családtagjaikkal
együtt - a deportálási törvény hatálya alól, s ily
módon megközelítően ötezer ember megmene­
külését tette lehetővé - legalábbis 1944 őszéig,
amikor a megszálló német csapatok és hazai se­
gítőik már a mentesítést igazoló okmányok bir­
tokosait is letartóztatták és deportálták.
Tiso nézeteinek végzetes irányú változását
pontosan tükrözi már említett, 1944 júliusában
Bajmócon elmondott beszéde, amelyben kijelen­
tette: "A nemzet biológiai egység, tehát magától a
természettől adott természetes egység." Ekkorra
már a báni (Bánovce nad Bebravou) plébános, a
Szlovák Köztársaság elnöke többször is túllépett
azon a határon, amelyen egy katolikus papnak
semmiképp sem lett volna szabad átlépnie.
Semmi kétség, Tiso a náci korifeusoktól elté­
rően nem tartozott a fajirtás, a barbár jelszavak
jegyében végrehajtott tömeggyilkosságok ideo­
lógusai közé, de morális tekintélyének teljes sú­
lyával képviselt téveszméi, végzetesen rossz
ügyek melletti nyílt vagy közvetett kiállása, az
önkorrekciónak legfeljebb halvány lehetőségét
felvillantó, ám országa és nemzete tragédiáját
csak súlyosbító magatartása miatt nem tarthat
számot a történelem felmentő ítéletére.
A keresztény nacionalizmus elméletének
csődjét földönfutók tömegei, deportáltakkal
zsúfolt, a haláltáborok felé zakatoló vonatok,
tömegsírok, s egymás ellenségeivé vált és ön­
magukkal is meghasonlott emberek százezrei
tanúsították.

�Michal Barnovský

Szlovákia 1945-1960 közötti
államjogi helyzetének néhány kérdéséhez

Amikor 1993. január 1-jén a csehszlovák
állam szétesett, cseh politikai körökben két, a
létezésének értelmét értékelő tézis jelent
meg. Az egyik szerint a csehek és a szlovákok
közös állama beteljesítette küldetését: meg­
védte a szlovák nemzetet a megszűnéstől,
meggyökereztette a demokráciát, és maga­
sabb kulturális, műveltségi és gazdasági
szintre emelte. A másik tézis ennek az állam­
nak a művi voltát hangsúlyozta. Az az állam,
amely már két alkalommal nem bírta ki a
nemzetközi megrázkódtatásokat, és ellenál­
lás nélkül szétesett, az az állam, amelyben a
szétválás iránti vágy erősebb volt mint az in­
tegráció, nem lehet természetes képződmény.
Magának a Csehszlovák állam művi jellegé­
nek a gondolata nem volt új. - A maga idejé­
ben így jellemezték a folyamatot a Komin­
tern, a náci propaganda, továbbá a Hlinkaféle Szlovák Néppárt ideológusai (a második
világháború alatt és azután is).
A szlovák racionális irányultságú politi­
kai erők egy része, beleértve az ilyenfajta historizáló publicisztikát is, a Cseh és Szlovák
Szövetségi Köztársaság megszűnését és az

önálló szlovák állam létrejöttét nagy törté­
nelmi eseményként, a szlovák nemzet évszá­
zados vágya beteljesüléseként értékelték. Ez­
zel összefüggésben megjelentek az első Szlo­
vák Köztársaság (1939-1945) keletkezésé­
nek, létének és rendszerének az átértékelésé­
re irányuló törekvések. Néhányan még azt is
állították, hogy az első Szlovák Köztársaság
nélkül nem lett volna második Szlovák Köz­
társaság sem.
A politika irányítói politikai programjai­
kat és döntéseiket mindig történelmi argu­
mentumokkal támasztják alá, és a történe­
lemből azt választják ki, amire pillanatnyilag
szükségük van. A történészeknek nem lenne
szabad ilyen sémákat és ítéleteket alkotni
konkrét elemzés nélkül. Államok gyakran
sokkal prózaibb okokból jönnek létre és szűn­
nek meg, mint azért, hogy be kell teljesíteni­
ük, vagy hogy beteljesítették a történelmi
küldetésüket. Másrészt túl sok művi állam
lenne, ha ezt a címkét ragasztanánk valamenynyire, amely nagyobb ellenállás nélkül szűnt
meg a nemzetközi "földrengések" közepette.
Ugyancsak nehéz alátámasztani azt a tézist,

�hogy a szlovák nép vágyai évszázadokon ke­
resztül az önálló szlovák állam felé irányul­
tak.
A kis államok keletkezése és létezése
csaknem elképzelhetetlen a nagyhatalmak
egyetértése vagy garanciái nélkül, és 1918ban a győztes hatalmaknak érdekében állt a
Csehszlovák Köztársaság létrejötte, a máso­
dik világháború alatt pedig a felújítása. Meg­
vizsgálhatjuk, melyik nagyhatalomnak fűző­
dött nagyobb, és melyiknek kisebb érdeke eh­
hez, valamint ezen érdek indítóokait, de az
tény, hogy a Csehszlovák Köztársaság fel­
élesztésének a kérdése nem volt vitás kérdés a
Hitler-ellenes koalícióban.
A háború idején a szlovák politikusok so­
raiban több változat is keletkezett Szlovákia
bekapcsolásáról és államjogi helyzetéről, de
csak azok voltak reálisak, amelyek Szlovákia
jövőjét a Csehszlovák Köztársaság létével
kötötték össze. Miután a Hitler-ellenes koalí­
ció hatalmai elismerték a londoni csehszlo­
vák kormányt (1941-1942), a Csehszlovák
Köztársaság és a Szovjetunió pedig 1943 de­
cemberében szövetségi szerződést kötött,
gyakorlatilag Szlovákia sorsa is eldőlt. A szö­
vetséges hadseregek oldalán harcoló külföldi
csehszlovák katonai egységek létrejötte, va­
lamint a Szlovák Nemzeti Felkelés 1944-ben
megerősítették ezt a tényt, de a külső tényező
volt a döntő.
Szlovákia a felkelés nélkül is betagolódott
volna ebbe az államalakulatba. Senki sem
végzett volna közvéleménykutatást, nem lett
volna semmiféle népszavazás. Az akkori szlo­
vák néppárti képviseletnek, amely az utolsó
pillanatig együttműködött a nácizmussal, a
legkisebb esélye sem volt arra, hogy meg­
mentse a szlovák államot. Ez természetesen
nem jelenti azt, hogy a nemzeti állam gondo­
lata halott lett volna. A Szlovák Kommunista
Párt illegális vezetése 1944. július 7-én a kö­

vetkezőket írta K. Gottwaldnak Moszkvába:
"Ha ennek az államnak (Szlovák Köztársaság
- M.B.) más tartalma lenne és más rezsim ve­
zetné, nem is beszélve a szövetégeseiről, szlo­
vák álláspontból nem lehetne semmit felhoz­
ni ellene. Nem csoda, hogy itt a tisztességes
emberek részéről nagyon komoly mozgalmak
keletkeznek, hogy megváltoztassák a rend­
szert, az államnak szociális töltetet adjanak,
de az államot meghagyják. Ezt a teljesség
kedvéért említjük meg, hogy világos legyen,
London (a londoni csehszlovák kormány M.B.), amely támadja az államot, annak önál­
lóságát, és úgy véli, hogy ezáltal a rendszert is
támadja, mellélő."
Azezirányú törekvéseket azonban a külső
tényezőn kívül - a Csehszlovák Köztársaság
nemzetközi elismerése - további tényezők is
korlátozták. Szlovákiát az akkori Szlovák
Köztársaság határain belül, a bécsi döntés
megfosztotta a Horthy-Magyarország által
megszállt déli területektől. A győztes hatal­
mak támogatása nélkül ezek visszaadása el­
képzelhetetlen volt. A polgári ellenállási
mozgalom képviselői egy időben azért aggód­
tak, hogy a szlovák kommunisták ne éljenek
vissza a szlovák államisággal úgy, hogy Szlo­
vákiát mint szövetségi köztársaságot a Szov­
jetunióhoz csatolják. Bizonytalanság uralko­
dott abban a kérdésben, hogy a szlovák álla­
mot fenn lehet-e tartani. J. Lettrich, a De­
mokrata Párt elnöke 1946 júniusában kije­
lentette, hogy a jelenlegi geopolitikai hely­
zetben Szlovákia nem törekedhet önállóság­
ra, "mert Szlovákia szomszédai.... Szlovákiá­
nak ezt a nemzeti és állami önállóságát fel­
számolnák." Végülis a szlovák államiság gon­
dolatának nem voltak mély gyökerei, nem
volt meghonosodva.
A Szlovák Állam hirtelen jött létre, Hitler
segédletével, és rövid ideig tartott. Az adott
helyzetben a kisebb rossznak tartották. Egy­

�szóval a szlovák állam létrejöttének és fenn­
maradásának a lehetősége bizonytalan és ke­
véssé valószínű volt, sok kérdőjelet vont ma­
ga után, míg a Csehszlovák Köztársaság fel­
élesztése a háború végén egészen reális alter­
natíva, csaknem kész tény volt.
1945-ben Szlovákia másodszor lépett
ugyanabba az államalakulatba - s ez a Cseh­
szlovák Köztársaság. Azonban ez már más
Szlovákia és más Csehszlovákia volt. Egy
olyan Szlovákia, amely az első (München el­
őtti) Csehszlovák Köztársaság csaknem 20
éves fennállásának, a második Csehszlovák
Köztársaság néhány hónapos fennállásának
és a Szlovák Köztársaság hatéves létezésének
tapasztalataival gazdagodott. Kulcskérdés
volt, milyen lesz Szlovákia helyzete a meg­
újult Csehszlovák Köztársaságon belül. Erről
már nem a nagyhatalmak, hanem belső poli­
tikai erők döntöttek. Benešnek az a törekvé­
se, hogy Szlovákia állam jogi helyzetének a lé­
nyeges megváltoztatása nélkül, azaz az egy­
séges csehszlovák nemzet eszméje és a tarto­
mányi rendszer alapján kell felújítani a
Csehszlovák Köztársaságot, már a háború
idején vereséget szenvedett.
A Szlovák Nemzeti Tanács (SZNT),
amely mint forradalmi szerv 1944. szeptem­
ber 1-jén legalizálta tevékenységét, elvetette
a csehszlovakizmust, és a szlovák kérdés
megoldásának új koncepcióját vetette fel,
amely a szlovák nemzet önállóságának az el­
ismerésére és az egyenlő az egyenlővel elvé­
nek érvényesítésére épült. A felszabadított
területen átvette az államhatalmat, és a lon­
doni csehszlovák kormánytól megtagadta a
belpolitikai függetlenséget Szlovákiában. Beneš és követői számára nem maradt más hát­
ra, mint visszalépni. Az új szlovák politikai
képviselet győzelme azonban nem volt végle­
ges, államjogi szempontból nem eredményez­
te a két nemzet, a csehek és a szlovákok

egyenjogú helyzetét, még ha a szlovákok füg­
getlenségét elismerték és egyenjogúságukat
proklamálták is.
A szlovák nemzeti felkelés, amely a szlo­
vákok és a csehek egy államalakulaton belüli
együttélésére tette le a voksot az egyenlő az
egyenlővel elve alapján, történelmi lehetősé­
get jelentett, hogy a Csehszlovák Köztár­
saságot új alapokra építhessék. Ezt a lehető­
séget azonban elszalasztották. Mindkét szlo­
vákiai politikai párt, a Demokrata Párt és a
Szlovák Kommunista Párt, fokozatosan arra
a következtetésre jutott, hogy szükség van a
Csehszlovák Köztársaság föderalizálására.
Az SZNT 1945. május 26-án ebben a szel­
lemben egyöntetű döntést hozott. Emellett, a
cseh közvéleményre való tekintettel, nem
használtak olyan fogalmakat, mint föderáció
és autonómia. A Csehszlovák Köztársaság
nem szövetségi állam lett volna, hanem egy­
séges állam sui generis, ami azt jelenti, hogy
rendelkezett volna szlovák nemzeti szervek­
kel, cseh nemzeti szervekkel, a közös ügyeket
pedig összállami szervek irányították volna a
Csehszlovák Köztársaság egységének és oszt­
hatatlanságának a megőrzése mellett.
Ennek ellenére 1945-1948 között vala­
mennyi cseh politikai párt elvetette a cseh­
szlovák föderáció gondolatát. A csehek to­
vábbra is a cseh országrészek egyikének te­
kintették Szlovákiát. Az 1946 decemberi
közvéleménykutatások szerint a megkérde­
zettek 65 százaléka hitt a csehszlovák nemzet
létezésében. A csehek mint csehszlovákok,
tehát az egységes csehszlovák nemzet hívei,
de úgy is mint a többségi nemzet, nem érezték
szükségét, hogy megvédjék saját függetlensé­
güket és saját nemzeti állami szerveket hoz­
zanak létre. Sajátjuknak tartották az orszá­
gos szerveket, és a szlovákok szemére vetet­
ték, hogy privilégiumokat követelnek, amikor
kitartanak az SZNT és a Megbízottak Testü-

�lete mellett. 1938. október 6-át (autonómia)
és 1939. március 14-ét a szlovákok árulásá­
nak tartották, a Szlovák Nemzeti Felkelést
pedig a cseh nemzet ellen a múltban elköve­
tett igazságtalanság jóvátételeként tekintet­
ték. Bár a háború után a nemzetközi helyzet
radikálisan megváltozott, egyetlen hatalom
sem támogatta az önálló szlovák állam létre­
hozását, a szlovák szeparatizmustól való fé­
lelem a csehek körében mégsem múlt el.
A szlovák politika sikertelenségének a
másik oka az volt, hogy a szlovák politikai
pártok nem képviseltek egységes álláspontot
Szlovákiának a Csehszlovák Köztársaságon
belüli helyzetének kérdésében. A Demokrata
Párt és a Szlovák Kommunista Párt egyetér­
tése rövid ideig tartott. Lényegében már az
első prágai egyezmény (1945. május 31 - jú­
nius 2.) megkötésével véget ért, amikor a
kommunisták a CSKP prágai vezetésének
utasítására felhagytak a föderáció követelé­
sével. A Demokrata Párt képviselői a Cseh­
szlovák Köztársaság kormányával való prá­
gai tárgyalások során ugyan felvetették a fö­
deratív rendezés gondolatát, de amikor a
cseh pártok ellenállásába ütköztek, nem tar­
tottak ki követelésük mellett. Úgy tűnik,
egyik politikai erő sem értette meg kellőkép­
pen, hogy éppen most, néhány héttel a háború
befejeződése után Európában, kínálkozik a
legmegfelelőbb pillanat a föderáció törvényesítésére, és így hosszú időre elodázták ezt
a lehetőséget.
Később rosszabbodtak a feltételek. A
szlovák kérdés megoldása a hatalmi-politikai
harc részévé vált, az egyes politikai pártok
stratégiai, taktikai szándékaiknak rendelték
alá. Az 1946. májusi parlamenti választások
után, amikor a Demokrata Párt Szlovákiában
megszerezte a szavazatok 62 százalékát, a
szlovák kommunisták a centralizáció mellett
szálltak síkra, és a föderációt, ami mellett ad­

dig kiálltak, már meg sem említették. A De­
mokrata Párt átvette a kezdeményezést a
szlovák nemzeti érdekek védelmében, de a
Nemzeti Front talaján elszigetelődött, és de­
fenzívára kényszerült. Több erőt kellett kifej­
tenie saját védelmére és a választás során
megszerzett hatalmi pozíciója megtartására,
mint Szlovákia egyenjogú helyzetének a biz­
tosítására.
Tekintettel arra, hogy a cseh politikai pár­
tok elutasították a cseh-szlovák viszony alkot­
mányerejű -törvény általi rendezését, Szlová­
kia államjogi helyzetének a végleges megoldása
elhalasztódott. Az új alkotmányban kellett vol­
na rögzíteni, annak elfogadásáig, a szlovák
nemzeti szervek hatáskörét és az országos szer­
vekhez - a kormányhoz, a parlamenthez és az
elnökhöz - való viszonyukat politikai egyezmé­
nyekkel határozták meg, melyek eredménye az
erőviszonyoktól függött.
Az 1945. április 5-i kassai kormányprog­
ram és a három prágai egyezmény 19451946-ban az államjogi rendezés aszimmetri­
kus modelljét rögzítette, mely szerint léteztek
szlovák nemzeti szervek és országos szervek, hi­
ányoztak viszont a cseh nemzeti szervek. Ezek
szerepét az országos szervek helyettesítették.
Az aszimmetria következménye az SZNT és a
Megbízottak Testülete jogkörének a korlátozá­
sa, valamint a cseh és a csehszlovák közötti kü­
lönbségek elmosódása lett.
Szlovákia köztársaságon belül elfoglalt
helyzetét 1945-1948 között, és azután egé­
szen 1968-ig államjogi szempontból úgy le­
het jellemezni, mint bizonyosfajta autonómi­
át az egységes államon belül. Időkeresztmet­
szetben azonban az autonómia mértéke vál­
tozott. Az első prágai egyezmény után a szlo­
vák nemzeti szerveknek még jelentős hatás­
köre volt. Az elnök és a kormány nem avatko­
zott bele az SZNT törvényhozói munkájába.
Az elnöki dekrétumok csak az SZNT egyetér­

�tésével léptek hatályba országos szinten. Az rögzíteni. Ezért is törekedtek a kommunisták
összes személyi kérdésről az SZNT döntött arra, hogy a Demokrata Pártot a politikai
Szlovákiában. A Megbízottak Testülete fele­ életből kiszorítsák, vagy legalábbis meggyen­
lősséggel tartozott a kormánynak az elnöki gítsék hatalmi pozícióit még a választások, ill.
dekrétumok teljesítéséért, a megbízottak az új alkotmány elfogadása előtt. Az alkot­
azonban nem voltak alárendelve a miniszte­ mány végleges változatát a hatalom kommu­
reknek. Egyéb területeken a Megbízottak nista monopóliumának a bevezetése után
Testülete az SZNT végrehajtó szerve volt. dolgozták ki, és 1948. május 9-én fogadták el.
Bár az alkotmány deklarálta a szlovák
Szlovákia autonóm helyzete abban az időben
a föderalizmus bizonyos elemeit viselte ma­ nemzet önállóságát és egyenjogúságát, a szlo­
vák nemzeti szervek jogköre azonban lénye­
gán.
1946. június 27-e, a harmadik prágai gében a harmadik prágai egyezmény szintjén
egyezmény megkötése után azonban az auto­ maradt, és néhány területen a kormány és a
nómia mértéke leszűkült. A szlovák nemzeti központi hivatalok ellenőrző szerepe elmé­
szervek csaknem teljes mértékben a kor­ lyült. Ebben az eredményben talán azok a
mánynak alárendelt intézményekké degradá­ szlovák kommunisták csalódtak a leginkább,
lódtak. A kormány korlátozhatta vagy telje­ akik abban bíztak, hogy a "ki kitől" kérdésé­
sen megszüntethette az SZNT jogszabályal­ nek megoldása után kiszélesedik a szlovák
kotó tevékenységét. Az SZNT elnöksége csak nemzeti szervek hatásköre, és fokozatosan
a kormány egyetértésével nevezhette ki a kialakulnak a föderáció törvénybe iktatásá­
Megbízottak Testületét és a megbízottakat. A nak a feltételei.
Megbízottak Testületének tagjai a kormány­
Az új alkotmány a nemzeti kisebbségek­
elnöknek tették le az esküt. A megbízottak fe­ nek semmiféle jogokat sem biztosított, sőt
lelősséggel tartoztak a minisztereknek, sőt a említést sem tett a létezésükről. Ezzel össze­
minisztereknek jogukban állt jogkörüket függében kell szót ejteni a nemzetiségi prob­
Szlovákiában közvetlenül is gyakorolni, saját lematikáról. A ruszin-ukrán kisebbségnek
szerveik által. A későbbi időszakban a centra­ volt saját képviseleti szerve, a Prjaševčina
lizáció folyamata folytatódott.
Ukrán Nemzeti Tanácsa, amely az ötvenes
Az 1948 februárjában bekövetkezett for­ évek elején kulturális-művelődési egyesület­
dulatig az előkészített új alkotmány szlovák té alakult át. Politikailag szervezett volt a lé­
részeit nem fogalmazták meg és nem vitatták tező szlovákiai pártokban, képviseltette ma­
meg a parlament Alkotmányjogi Bizottságá­ gát a parlamentben, azSZNT-ben, és saját ál­
ban. Az egyes politikai pártok álláspontjai­ talános és középiskolái voltak.
nak a különbsége markáns és nehezen le­
A német kisebbség a kitelepítés áldozata lett.
küzdhetővolt, annál is inkább, mivel közeled­
A legbonyolultabb a magyar kérdés meg­
tek a háború utáni második nemzetgyűlési oldása volt. A magyar kisebbséget 1945-ben
választások. Tekintettel arra, hogy a Demok­ nemcsak nemzetiségi, de polgári jogaitól is
rata Pártnak az Alkotmányozó Nemzetggyű- megfosztották (az antifasisztákon kívül).
lésben abszolút többsége volt a Szlovákiában 1945-1948 között a Csehszlovák Köztár­
megválasztott képviselőket tekintve, egyetér­ saságban valamennyi párt a kollektív bűnös­
tése nélkül, gyakorlatilag nem lehetett Szlo­ ség elvéből indult ki, és a magyar kisebbséget
vákia államjogi helyzetét az alkotmányban tartotta felelősnek a köztársaság szétverésé­

�ért és az irredentizmusért; és a megsemmisí­
tésére törekedtek kitelepítés, lakosságcsere,
ún. reszlovakizáció és belső áttelepítés által.
A magyar kérdés megoldását ugyanarra a
szintre helyezték, mint a német kérdés meg­
oldását. Hozzá kell azonban tenni, hogy a
szlovák politikai képviselet a kassai kor­
mányprogram elfogadásáig mérsékeltebb ál­
láspontot képviselt. Csak azoknak a magya­
roknak a kitelepítésével számolt, akik a bécsi
döntés, 1938. november 2-a után jöttek a
megszállt szlovák területre, a többiek helyze­
tét pedig a Csehszlovák Köztársasághoz és a
demokráciához való viszonyuktól tették füg­
gővé.
1945 áprilisától a szlovák politikai pártok
is azonosultak a magyar kérdés megoldásá­
nak a kormány által képviselt koncepciójá­
val. Tekintettel arra, hogy a Hitler-ellenes ko­
alícióban résztvevő nagyhatalmak vezetőinek
potsdami konferenciája 1945-ben csak a né­
metek kitelepítésével értett egyet, és a párizsi
békekekonferencia 1946-ban nem fogadta el
a csehszlovákoknak a magyar lakosság kitele­
pítése iránti követelését, a Csehszlovák Köz­
társaság kormánya a magyar kormánnyal va­
ló tárgyalások útján próbálta meg célját elér­
ni. A magyar kormány beleegyezett a lakos­
ságcserébe, elutasította azonban a magyar la­
kosság kitelepítését.
A lakosságcsere keretében Szlovákiából
kb. 70 000 magyar települt át Magyarország­
ra. Azután az állami szervek a magyar kérdés
belföldi "megoldására" irányították figyel­
müket. Az ún. reszlovakizáció (316 000 sze­
mély részére adtak ki reszlovakizációs bizo­
nyítványt) és a magyar lakosság egy részének
(44 000 személy) erőszakos áttelepítése a
cseh határ mellé, értendő ezen. Mindkét ren­
delkezés ellentétben állt a demokratikus el­
vekkel, és komplikálta a szlovákok és a ma­
gyarok együttélését és a csehszlovák-magyar

államközi kapcsolatokat. A magyarok csak
1948 őszén kapták vissza a polgári jogokat, és
fokoztosan az iskolákat és a sajtót is. 1949ben megalakult a Csehszlovákiai Magyar
Dolgozók Kultúregyesülete (Csemadok).
Elhúzódó probléma volt a reszlovakizáltak kérdése.
Az alkotmány elfogadásával befejeződött
a cseh-szlovák viszony alkotmányjogi provi­
zóriuma, ami politikai egyezményekre épült.
Az új alkotmány rögzítette a szlovák nemzeti
szerveket, és hatáskörüket olyan formában
határozta meg, hogy tulajdonképpen függő­
ségi vagy alárendeltségi viszonyban voltak a
kormánnyal. A későbbiekben tovább veszí­
tettek hatáskörükből. El kell mondani, hogy
Szlovákia államjogi helyzetének a kérdése a
kommunista diktatúra uralomra jutása után
veszített jelentőségéből, formális jellege volt,
mivel mindenről a kommunista állampárt
döntött.
Ott, ahol nincs demokrácia, nem respek­
tálják a nemzetek jogait sem. Szlovákia nem
lett volna sokkal jobb helyzetben akkor sem,
ha létezett volna föderáció, amiről más kom­
munista országok, és 1968 óta a csehszlovák
föderáció tapasztalatai is tanúskodnak. A
centralizációs irányzatok magából a politikai
és a társadalmi rendszer lényegéből fakadtak.
A centralizáció az ötvenes években két te­
rületen valósult meg: pártvonalon és az ál­
lamigazgatás vonalán. 1948 szeptemberében
a CSKP és az SZLKP szervezeti összevonásá­
val megalakult az egységes kommunista párt,
amely az ún. demokratikus centralizmus el­
véhez tartotta magát. Valamennyi, Szlováki­
át érintő kulcsfontosságú és kevésbé lényeges
kérdésben a CSKP szűkkörű prágai vezetése
döntött. A SZLKP szervei lényegében csak az
elfogadott rendelkezések megvalósítását biz­
tosították. A közigazgatás centralizálását az
országos hatáskörű minisztériumok és kor­

�mányzati szervek kiszélesítése által valósítot­
ták meg. Míg 1945-1948 között csak három
országos hatáskörű minisztérium létezett
(külügyek, külkereskedelem és honvédelem),
miközben a szlovákok államtitkári funkció­
ban vettek részt ezek irányításában, az ötve­
nes évek elején a szlovák megbízotti hivata­
lok hatásköréből kizárták a nehézipar vala­
mennyi ágát, a vasutakat, a légi közlekedést,
a postaügyet, a mezőgazdasági termékek fel­
vásárlását, az állami ellenőrzést és néhány
más szaktárcát. Az országos minisztériumok­
ban az államtitkári funkciót megszűntették.
A centralizáció további formája az volt, hogy
a szlovák nemzeti szerveket szigorúan alá­
rendelték az országos szerveknek - a Megbí­
zottak Testületét a kormánynak, a megbízot­
takat a minisztériumoknak stb.
A csehszlovák körülmények között fokoz­
ta a centralizációt az államjogi rendezés
aszimmetrikus modellje, a centralizmus tör­
ténelmi gyökerei, amelyek a csehszlovakizmus teóriájára és az ún. szlovák burzsoá naci­
onalizmus elleni harcra épültek. Nem vélet­
len, hogy a "burzsoá nacionalizmus" fogal­
mának az ötvenes években, az akkori idológia
és propaganda alapján más töltése volt, mint
a többi kommunista országban. Míg a többi
országban a Szovjetunióhoz való negatív hozzáálásként értelmezték, Szlovákiában mint
csehellenes ideológiát és politikát értékelték,
amely "alábecsüli a cseh munkásosztály sike­
reit és Szlovákiának nyújtott segítségét".
Ugyancsak nem véletlen, hogy burzsoá nacio­
nalizmussal vádolták azokat a kommunistá­
kat, akik a múltban a föderatív rendezés hívei
voltak (G. Husák, L. Novomeský stb.).
A centralizációs törekvéseket 19561957-ben ideiglenesen megszakították vagy
elfojtották. Az SZKP XX. kongresszusának a

hatására a Nemzetgyűlés 1956. július 31-én
elfogadta a szlovák nemzeti szervekről szóló
alkotmányerejű törvényt, amely kiszélesítet­
te hatáskörüket. Az SZNT megkapta a jogot,
hogy elfogadhassa a Szlovákia gazdasági fej­
lesztésének tervéről szóló törvényt és a Szlo­
vákia költségvetéséről szóló törvényt. Az
SZNT elnöksége visszakapta a jogkört, hogy
kinevezhesse és visszahívhassa a Megbízot­
tak Testületét, részben meggyengült a kor­
mánynak és a minisztériumoknak a szlovák
állami intézmények feletti ellenőrző szerepe.
Emellett azonban a CSKP KB Politikai
Bizottságának 1956. június 4-i határozata ki­
fejezetten megállapítja, hogy a kassai kor­
mányprogramból kell kiindulni, és nem kell
következetesen érvényesíteni "a szocialista
föderalizmus vagy autonómia koncepcióját".
Alig kezdett ez a törvény érvényesülni a gya­
korlatban, a centralizáció új hulláma jelent
meg.
Az 1960-as alkotmány eltörölte a Megbí­
zottak Testületét, az SZNT-nek pedig össze
kellett vonnia a törvényhozói és a végrehaj­
tó hatalmat. A valóságban a nemzeti bizott­
ságok háromlépcsős rendszere mellett az
SZNT elveszítette munkájának tartalmát.
Szimbólum volt, és nem az államhatalom
megtestesítője és végrehajtója Szlovákiá­
ban. Lényegében csak a saját költségveté­
sével gazdálkodott, és az állami terv kere­
tén belül megtárgyalta a szlovák gazdaság
fejlesztésének kérdéseit anélkül, hogy jóvá­
hagyta volna azt. A kommunista rendszer
részleges liberalizálása után, 1963 után, Szlo­
vákiában mind gyakrabban jelentkezett kriti­
ka Szlovákia államjogi rendezésével kapcso­
latban, ami 1968-ban a csehszlovák állam föderalizálásának a követelésébe torkollott.
(Fordította: Sztanek Mária)

�Jozef Žatkuliak

Szlovákia helye a cseh-szlovák szövetségben
és a Szlovák Köztársaság megalakulása 1993-ban

A kommunisták hatalmi vágyát kifejező,
a szocialista Csehszlovákia 1960-ban elfoga­
dott új alkotmánya az ország központosításá­
nak újabb lépcsőfoka volt.
Az egész országot az uniformizáltság jel­
lemezte. A szlovák nemzeti szervek az alkot­
mány rendelkezéseinek értelmében csupán
jelképes jogosítványokat kaptak. A megbí­
zottak tanácsa, mint végrehajtó szerv, meg­
szűnt létezni. Mindennek a szocialista de­
mokrácia elmélyítését, és az állami vezetés
kétoldalúságának megszűntét kellett ered­
ményeznie. A nemzet, nemzeti állam fogal­
mak a háttérbe szorultak, a szövetség kifeje­
zés pedig tabunak számított. 1962-ben, a
Csehszlovák Kommunista Párt kongresszu­
sán a nemzetek közeledésének fontosságát
emelték ki. Elterjedt a "csehszlovák nép", sőt
"nemzet" terminus technicus használata.
Az egységes állam megerősödése negatív
hatással volt a szlovák-cseh viszonyra. A
cseh-szlovakizmus és a prágai centralista tö­
rekvések mobilizálták a szlovákiai ellenzéki
erőket. Ilyen mozgás főleg a nemzetileg elkö­
telezett értelmiségiek, illetve egyes politiku­
sok -Alexander Dubček és Gustáv Husák körében volt tapasztalható. Cikkek, főként a

Kultúrny Život (Kulturális élet) című folyói­
rat cikkei, és különböző felszólalások hang­
súlyozták azt a felfogást, hogy a szlovák-cseh
kapcsolatot új államjogi alapokra kell helyez­
ni. A Csehszlovák Kommunista Párt Közpon­
ti Bizottságának első titkára, a köztársaság
elnöke, Antonín Novotny, aki bár 1963-ban
hozzájárult azok felmentéséhez, akiket az öt­
venes években az ún. szlovák burzsoá nacio­
nalizmus hirdetéséért ítéltek el, nem volt haj­
landó tárgyalni a cseh-szlovák viszonyról.
A hatvanas évek második felében a társa­
dalmi feszültségek egyre nagyobb méreteket
öltöttek. Politikai szinten a szlovák-cseh vi­
szony ellentmondásai odáig fajultak, hogy
1967 októberében a Csehszlovák Kommunis­
ta Párt Központi Bizottságának ülésén Antonín Novotny nyílt vitába keveredett Alexan­
der Dubčekkel, akit a jelenlévők fülehallatára nacionalizmussal vádolt. Ekkor már egyér­
telművé vált, hogy a Csehszlovák Kommunist
Párt elképzelései a cseh és a szlovák országré­
szek közötti szociális-gazdasági egyensúly ki­
alakításáról megvalósíthatatlanok, sőt a kü­
lönbségek még szembetűnőbbek lettek. Antonín Novotny ennek ellenére kitartott a közös
gazdaság kiépítésének eszméje mellett. 1967

�augusztusában kijelentette, hogy Csehszlo­ szavazhatóságának betiltására és a paritás el­
vákia Kommunista Pártja elveti a szövetségi vének elfogadására összpontosította figyel­
álamszerkezet kialakítását, mivel az gyakor­ mét. Javaslata alapján a föderációs szervek
latilag Szlovákia fejlődését fékezné, ez pedig csak a feltétlenül szükséges jogkörökkel ren­
a nacionalizmus fölerősödéséhez vezetne delkeztek volna. A cseh partner azonban
Szlovákiában, de a cseh országrészekben is. nem készült fel az állam hivatalosan már el­
Novotny véleményét támasztotta alá Michal fogadott föderalizálására. A szlovák társa­
Chudík a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke is, dalmat egységesítette a föderalizálás gon­
aki még 1967 novemberében kijelentette, dolata, cseh oldalon pedig sokan feltették a
hogy Szlovákiában a nacionalista tendenciák kérdést, hogy mit hoz a nemzeti alapokon
a felszabadulás óta ekkor nyilvánultak meg a szerveződő államszövetség? Viták folytak a
legmarkánsabban. Az állami önállóságot hir­ cseh-szlovák szövetség mibenlétéről és tar­
dető nemzeti mozgalom olyannyira megerő­ talmáról. A csehek az ún. erős szövetséget
södött Szlovákiáan, hogy 1968 márciusában óhajtották, míg a szlovákok a szövetséget
a Szlovák Nemzeti Tanács napirendre tűzte a tágabban, a konföderáció elemeivel kiegé­
szlovák és a cseh nemzet egyenrangúságának szítve képzelték el. Bizonyos vonatkozások­
kérdését és a két országrész kapcsolatának ban szerették volna lazábbá tenni a közös
szövetségi alapokon nyugvó megoldását.
állam attributumait, s igyekeztek elérni ál­
1968 januárja után világossá vált, hogy a lamuk önálló vezetését és igazgatását. El­
legfontosabb feladatok egyike, az államjogi képzeléseik szerint a szövetségi kompeten­
kapcsolatok tisztázása. A reformfolyamatok ciák csupán a külpolitikára, a hadseregre,
része volt az unitárius (egységes-a Szerk.) ál­ és a közös valutára terjedtek volna ki, illet­
lamformából a szövetségi államformára való ve a gazdaságot tekintve az irányításra a
áttérés, pontosabban az átalakulásban az tervezésre, az árak és a vámok kialakításá­
egyenrangúságon alapuló cseh-szlovák vi­ ra, stb. A szövetségi szervek tehát igen kor­
szony játszott igen fontos szerepet. Miköz­ látozott jogkörökkel rendelkeztek volna.
ben természetesen az állam teljes átalakítá­ Az állam új, alulról szerveződő, a nemzeti
sáról volt szó.
szervek eredeti jogerejére támaszkodó fel­
E folyamat alapvető feltétele a politikai építését próbálták elfogadtatni. Az elkép­
rendszer megújulása és a civil szervezetek ki­ zelés szerint a nemzeti szervek kizárólagos
alakulása volt. A demokrácia megteremtése, kompetenciájába tartozna az ipar, a mezővalamint a gazdaság reformja egyértelműen gazdaság, az építőipar, a közlekedés, a bel­
az állam föderalizálását feltételezte. A cse­ kereskedelem, a bíróságok, a belügy, a jegy­
hek és szlovákok közötti viszony kérdését ed­ bankok, stb.
dig nem tartották fontosnak, megoldásával
A viták hátterében a közös államiság idő­
nem foglalkoztak, de még azzal sem, hogy a szakából származó rossz tapasztalatok, vala­
föderációnak két különböző nagyságú és kü­ mint a saját állam fontossága közötti felfo­
lönböző erejű egység között kellett létrejön­ gásbeli különbség húzódott meg. 1968-ban a
nie. Az egyenjogúság elvének megvalósítását szlovák nemzet tudatában volt annak, hogy
viszont csak a föderáció segítségével látták saját nemzetállami érdekeinek megvalósítá­
megoldhatónak.
sához jó esélyekkel rendelkezik, miközben a
1968 tavaszán és nyarán a Szlovák Kom­ szövetségi rendszer felállítása nem veszélyez­
munista Párt az egyik nemzet másik elleni le- tetné a cseh társadalom demokratizálódását.

�1968 nyarán a szlovákok egy olyan államalakulat ötletével álltak elő, amely nemzeti
elven (az eredeti joghatalmat a nemzeti szer­
vek gyakorolják, ezzel tehát igazolódna a
nemzetek szuverenitása) és két állam együtt­
élésén alapul. A saját nemzeti államra és tör­
vényekre való természetes jogokat hangsú­
lyozták, és elismerték a morvák jogos követe­
léseit is, ami gyakorlatilag hármas szövetsé­
get jelentett. A szövetség megalakulásának
előfeltétele a nemzeti köztársaságok prioritá­
sának elismerése, ami miatt elszánt küzdel­
mek folytak. A cseh nemzet túlnyomó része
nem volt tudatában, hogy saját nemzetálla­
miságukról is szó van, s hogy egy olyan szö­
vetségről folyik vita, amelynek alapját a cseh
és a szlovák nemzetpolitikai képviselet ren­
dezése jelentené. Hosszas huzavona után is­
merték csak fel, hogy a szövetségi állam hoz­
zásegíti őket a politikai és részben a választá­
si rendszer reformjához is. A választásokra
azonban, amelyek elősegíthették volna a poli­
tikai hatalom új felosztását, nem került sor.
1968 július elején megegyeztek abban, hogy
a földeráció a közös cseh-szlovák államiság
ideológiájának alapja, és mindkét nemzet kí­
vánsága, hogy ezeken az alapokon nyugvó
egyenjogú államok szövetségét alakítsák ki.
A szövetség alapjául a demokratikus szocia­
lizmust nevezték meg, és azt, hogy a demokratizációs folyamat záloga a szövetségi állam
megvalósítása.
Augusztus 21 után azonban véglegesen
megbukott a szövetségi politikai rendszer
gondolata, sőt még inkább a Csehszlovák
Kommunista Párt. A megszállók inváziója
teljesen lehetetlenné tette, hogy demokrati­
kus körülmények között valóra válhassék az
állam föderalizációja. Moszkva szerint a léte­
ző szocializmus csak szigorú keretek között
működhet. Bár az államszerkezetben előálló
változások nem jelentettek veszélyt az efféle
"szocializmus" számára, Moszkva mégis fon­

tosnak tartotta, hogy felügyelje a szlovák és
cseh nemzet közötti államjogi viszony elren­
deződésének folyamatát. Különös figyelmet
fordított arra, hogy a kommunista párt veze­
tő szerepe az új államalakulatban is érvénye­
süljön. Az akkori politikai rendszerben ez
feltétel nélküli kiindulópontnak számított.
Ettől kezdve számíthatjuk a meghátrálá­
sok és kompromisszumkötések időszakát.
Hatályon kívül helyezték az eredeti javasla­
tokat, például a nemzeti szimbólumok hasz­
nálatának elvét, érvénytelenekké váltak a
nemzeti tanácsok és nemzeti intézmények
létrehozásával kapcsolatos megegyezések. A
Cseh Kommunista Párt visszalépett a szövet­
ségi nemzetgyűlés összetételének átalakítá­
sától, azaz attól, hogy kétkamarásak és
egyenrangú a két országgyűlés, a szlovák párt
pedig visszavonta azt az igényét, hogy a szö­
vetségi kormány összetétele paritásos alapo­
kon nyugodjon. Annyit sikerült elérnie csu­
pán, hogy az államtitkárok más nemzetiségű­
ek legyenek mint a miniszterek. A cseh fél
megkérdőjelezte a két nemzetgazdaságból
egységesített gazdaság hatékony voltát, és a
szövetségi államisággal kapcsolatban pedig
éppen az egységes gazdaság széleskörű kom­
petenciáit hangsúlyozta (egységes piac, áru­
forgalom, adók, árak, devizagazdálkodás,
külkereskedelem). Ez a felfogás illetve a meg­
tett lépések a nemzetállami egységek fölé he­
lyezte a szövetségieket, amit az 1968. október
27-én elfogadott 143. számú alkotmánytör­
vény is garantált, és sem a szlovák, sem pedig
a cseh igényeknek nem felelt meg. A szlová­
kok számára mindezek ellenére mérföldkő
volt az 1945-ben elkezdődött harcukban.
Úgyszintén lényeges volt, hogy a cseh­
szlovák szövetségről szóló alkotmánytörvény
foglalkozott a nemzetiségekkel is, miszerint a
nemzetiségek jogállásukat tekintve egyen­
rangúak lettek. Az 1968/143. számú alkot­
mánytörvény kodifikálta az egységes cseh­

�szlovák állampolgárságot, valamint a cseh és zetése törvényhozási és gazdasági előírások
a szlovák nyelv egyenjogúságát.
és feltételek nélkül. Ráadásul a kibontakozó
Dél-Szlovákiában a szlovákok részéről el­ normalizáció és központosítás teljesen ellen­
hangzott az a követelés, hogy korlátozzák a tétes volt a két nemzeti központból és a szö­
magyar nyelv hivatali használatát és a szlo­ vetségi alapon irányított közös állam elvével.
vák nyelvet pedig egész Szlovákiában ismer­
Nem valósult meg az átmenet az egységes
jék el az egyetlen állam- illetve hivatalos államalakulatból a szövetségi államalkulatig,
nyelvnek. A magyarok követelték a magyar már csak amiatt sem, mert a szövetséget fe­
kisebbség és a szlovák nemzet egyenjogúsá­ lülről alakították, tehát az nem a nemzeti
gának elismerését, valamint egy bizonyos ki­ köztársaságokból épült fel. Egyenrangúságuk
sebbségi önrendelkezés elfogadását. A ki­ pedig puszta illúzió maradt. Az egyenér­
sebbségek államalkotó tényezőként adhattak tékűség elve éppen a politikai központosítás
volna hangot követeléseiknek, s ebben az pragmatikus céljainak felülkerekedése kö­
esetben meg kellett volna alakulnia a Magyar vetkeztében folyamatos sérüléseknek volt ki­
Nemzetiségi Tanácsnak és a nemzetiségek téve. A lényeges döntési jogköröket a köz­
szövetségi minisztériumának. Létrejöttükre ponti állami szervek gyakorolták, így például
azonban nem került sor. - Az 1968/144. sz. a szövetségi kormány határozatai kötelezőek
alkotmánytörvény világosan értelmezi a voltak a nemzeti (köztársasági) kormányok
nemzetiségek helyzetét és jogait Csehszlová­ számára is. Az 1970 decemberében elfoga­
kiában, melyekhez az anyanyelven történő dott ún. kompetenciatörvények értelmében a
oktatás joga, a kulturális fejlődéshez való szövetségi kormány "szuverenitása" a követ­
jog, a hivatali kapcsolatban az anyanyelv kező két évtized alatt elnyelte a nemzeti kor­
használatának joga, a gyülekezési jog, és az a mányok "szuverenitását". Elfogadták a gaz­
jog tartozik, amely biztosítja az állami szer­ daságirányítás központi modelljét (újabb
vekben való részvételüket stb.
ágazati minisztériumok alakultak, a nemzeti
1969. január 1-jén jogilag létrejött a Cseh szerveket kizárták a gazdaság közvetlen irá­
Szocialista Köztársaság és a Szlovák Szocia­ nyításából). A szabályozás a reális szocializ­
lista Köztársaság, az új nemzetállami alaku­ mus újjászervezését tűzte ki céljául, eltorzí­
latok de facto azonban nem rendelkeztek az totta ezzel a cseh-szlovák szövetségi államállamiság attributumaival, a nemzeti szimbó­ szervezetet. Sem a szlovák, sem pedig a cseh
lumokkal, önálló alkotmánnyal, szuverén nemzet nem rendelkezett teljesjogú nemzeti
gazdaságirányítással.
köztársasággal, ebből következően nem való­
Megalakult a szlovákok második köztár­ sulhatott meg az egyenlőség sem közöttük.
sasága, azonban erősen megnyirbált szuvere­
A húsz évig tartó központosított szövetsé­
nitással. A nemzeti szervek elvesztették valós gi rendszer a problémák nehéz batyujával
kompetenciáikat, ezzel szemben a szövetségi terhelte meg a novemberi politikai rend­
szervek joghatalma jelentősen megnöveke­ szerváltást. Csupán idő kérdése volt, hogy
dett. A közös szövetségi és a köztársasági jog­ mikor válik szükségessé átértékelni a szövet­
körökért tovább folytak a harcok, hiszen a ségi állam létének lehetőségét. Az átértéke­
köztársaságok pozíciói és kompetenciái nem lést végül is a demokratikus változás és az ál­
lettek meghatározva. A cseh és a szlovák lami centralizmus enyhülése siettette. Szlo­
nemzeti szervek előtt egy nagyon összetett vákiában megalakultak a nemzeti irányzatú
feladat állt: a köztársaságok igazgatása és ve­ politikai szervezetek. A Szlovák Nemzeti

�Párt (SNS) az önálló Szlovákia programjával
lepett fel, a Szabadság Párt (SS) pedig konfö­
derációs javaslatával.
A közös állam megnevezése miatt indult
el az államjogi tárgyalások, viták és vádasko­
dások lavinája. (Március 1-én fogadták el a
Szlovák Köztársaság elnevezését tartalmazó
alkotmánytörvényt.) Az eredeti, Csehszlovák
Köztársaság megnevezés terve ellen Szlovákia-szerte ellenszenvhullám indult el, hiszen
ez a definíció a hosszú évtizedekig fennálló
unitárius állam emlékét idézte. Ezért a szlo­
vák kormány a következő névváltoztatásokat
ajánlotta: Cseh-Szlovákia Köztársaság és a
Cseh-Szlovákia Szövetség. A csehek ezeket
az elnevezéseket úgy magyarázták, hogy a
Köztársaság szétválasztását készítik elő, s
egyúttal a cseh-szlovák viszony megrontásá­
ra törekszenek. Végül hosszas tárgyalások
után 1990 áprilisában elfogadták a Cseh és
Szlovák Szövetségi Köztársaság elnevezést.
A viták előzményeihez tartozik az, hogy a
Szlovák Köztársaság Nemzeti Frontja és a
Szlovák Nemzeti Tanács javaslata ellenére
nem választották meg köztársasági elnöknek
Alexander Dubčeket. Tették annak ellenére,
hogy 1989 decemberében a transzparense­
ken és a plakátokon az állt, hogy "Dubček he­
lye a Várban van"; a Nyilvánosság az Erőszak
Ellen (VPN) képviselői és a diákok határozot­
tan ellenezték jelölését. Ehelyett december
28-án a szövetségi nemzetgyűlés elnökévé vá­
lasztották.
Az 1990 júniusában lezajlott parlamenti
választások eredményei mindenekelőtt azt
mutatták, hogy az állampolgárok egyetér­
tenek azokkal a társadalompolitikai változá­
sokkal, amelyeket 1989 decembere a kom­
munista rendszer eltávolításával hozott. Az
államjogi kérdések nem kerültek reflektorfénybe. Még annak ellenére sem, hogy a SNS
a 13,94 százalékos szavazati arányával har­
madikként végzett a VPN 29,34 százalékos és

a Kereszténydemokrata Mozgalom (KDH)
19,2 százaléka mögött, és ezáltal Szlovákia
harmadik legerősebb pártja lett. Ez a párt a
Cseh-Szlovák Szövetségi Köztársaság Szö­
vetségi Gyűlésében 15 mandátumot szerzett.
Az állam megnevezése körüli viták miatt
különösen 1990 júliusában több közös egyez­
tető találkozásra került sor, Luhačovicében
és Trenčianské Teplicén. Ebben az időszak­
ban kerültek előtérbe azok a politikusok,
mint például Alexander Dubček, Marián
Čalfa és Vladimír Mečiar, akik a szöveség
kereteiben gondolkodtak és cselekedtek.
Ezekben a kis fürdővároskákban kezdőd­
tek el a Cseh és a Szlovák Köztársaság közötti
találkozók - tizenkettő volt belőlük -, ame­
lyeken főleg a szövetségi illetve a nemzeti
kormányok végrehajtó jogköréről esett szó.
A viták alapvetően abban nyilvánultak meg,
hogy a szlovák fél az alulról, a köztársaságok
felől építkező szövetségi rendszert ajánlotta,
míg a szövetségi kormány a legfelsőbb kom­
petenciák megtartása mellett kardoskodott,
ami Szlovákiában ellenszenvet váltott ki a kö­
zös állam és az egységes vezetéssel szemben,
Petr Pithart cseh miniszterelnök tudatában
volt, hogy az 1970-ben létrehozott szövetségi
rendszert a szlovákok nem fogják elfogadni,
és azt is tudta, hogy a szövetségi intézmények
nélkül a rendszert újra kell építeni. Emiatt az
elképzelése miatt hamarosan le kellett mon­
dania miniszterelnökségéről. Václav Havela.
Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság elnö­
ke, félelmeinek adott hangot azzal kapcsolat­
ban, hogy a Szlovák Nemzeti Tanács az általa
elfogadott törvényeket a Szövetségi Gyűlés
törvényei fölé helyezi. Politikai válság veszé­
lye fenyegetett. A csehek féltek a szövetségi
rendszer felbomlásától, a szlovákok pedig ret­
tegtek a visszarendeződéstől. Szlovákia igyeke­
zett megszerezni a gazdasági autonómiát. Ezt
bizonyítja az 1990 decemberében elfogadott
ún. illetékességi törvény, amely azonban össz­

�hangban állt a közös állam érdekeivel. A szö­ köztársaság mellett a csehek 18 százaléka, a
vetségi szervek hatáskörének egy részét a szlovákok 6 százaléka, a konföderációt a
nemzeti szervek hatáskörébe teszi át. Ez a szlovákok 25 százaléka a cseheknek csupán 4
törvény ideiglenes érvényű volt, hatálya le­ százaléka igenelte, viszont a két állam önálló­
járt a szövetségi és nemzeti intézményrend­ ságát a szlovákok 15 százaléka, a csehek nem
szer kidolgozásának és elfogadásának idő­ egész 6 százaléka tartotta kívánatosnak.
pontjában. Az egyenlő az egyenlők között el­ Csehországban a megkérdezettek 63 százalé­
vén alapuló cseh-szlovák együttélés fontossá­ ka úgy nyilatkozott, hogy nehezen tudja el­
gát és a nemzeti köztársaságok önálló gazda­ képzelni a Cseh és Szlovák Szövetségi Köz­
ságirányítását hangsúlyozta. A törvény felté­ társaság széthullását, Szlovákiában erre a
telezte, hogy az ún. erős szövetségi rendszer megkérdezettek 48 százaléka reagált hason­
az erős nemzeti köztársaságokon alapszik. lóan, s 52 százalék tartotta elfogadhatatlan­
Szlovákia szuverenitása azzal is hangsúlyt nak az önálló Szlovákiát.
1991 novemberében a CSSZSZK kor­
kapott, hogy 1990 végén Rozsnyót elhagyta
az utolsó szovjet katona. Azt lehet tehát mánya határozott lépéseket tett az államjogi
mondani, hogy részben (gazdaságilag) létre­ tárgyalások során. Kitartott jogkörei és a
jött az autonóm Szlovák Köztársaság.
Köztársaság gazdasági egysége mellett. Ez a
Kiderült, hogy ha nincs meghatározva szerencsétlen lépés a tárgyalások menetében
Szlovákia államjogi helyzete, gazdasági au­ nem maradt válaszlépések nélkül. A cseh fél
tonómiája is működőképtelen. 1991 febru­ politikai nyomásnak fogta fel a Szlovák Köz­
árjában a KDH elnöke, Ján Čarnogursky társaság szuverenitásának elérésére tett poli­
prágai tárgyalásain fölvetette, hogy mielőtt tikai javaslatot. Favorizálta a működő - Vácmegkötik a Szlovák és a Cseh Köztársaság lav Klaus vagy az autentikus - Václav Haközötti államközi szerződést, készítsék el vel -, szövetség tézisének elfogadását, ellen­
az egyes köztársaságok alkotmányát. A ja­ kező esetben a szétválást javasolta. Kiderült,
vaslatot az Állampolgári Fórum (OF) és a hogy az akkori politikai garnitúra nem volt
VPN is elvetette. A vita kiéleződött. A cseh hajlandó kiegyezni a szövetségi rendszer ko­
fél kihasználta a szlovák politikai erők rabeli állapotával, a politikai pragmatizmus
megosztottságát és hozzá nem értését, és az pedig látatlanban is mindent elutasított, ami
1991 októberében Štitíron a nemzeti taná­ 1989 előtt történt. Hangsúlyt kapott a radi­
csok elnökségeinek tanácskozásán, az ál­ kális gazdasági reform bevezetése, és a cseh­
lamegyezményt csupán mint törvényhozási szlovák gazdasági egység megtartása. Eköz­
kezdeményezést ajánlotta a Cseh és Szlo­ ben viszont nem találták meg a két nemzet
vák Szövetségi Köztársaság Szövetségi egyesítésének és együttélésének módját.
Gyűlése elé.
1992 februárjában a nemzeti tanácsok szakAz állampolgárok legfeljebb elálmélkod- bizottságai kidolgozták az államjogi elrende­
hattak a tárgyalások kimenetelén. Az 1991 zésről szóló szerződés szövegét. A szöveg
októberében végzett közvéleménykutatás alapjában véve egy közös államról szólt, a ré­
eredményei szerint a cseh állampolgárok 38 gi centralizált állam és Szlovákia alárendelt
százaléka, a szlovák állampolgárok 16 száza­ szerepének megtartását szorgalmazta.
léka volt az egységes állam mellett, a szövet­
Egyértelművé vált, hogy a szlovákok és a
ségi rendszert a csehek 31 százaléka a szlová­ csehek elképzelései kibékíthetetlenek. A
kok 34 százaléka helyeselte, és az egyesült szlovák fél nem tartotta fontosnak a két or­

�szág közötti megállapodás megkötését, és azt
sem, hogy a két köztársaság saját törvényei
alapján rendezze belső életét. Ebben a cso­
magban már benne volt V. Klaus és Vladimir
Mečiar megegyezése, és a közelgő választá­
sok. A cseh fél kijelentette, hogy nem hajlan­
dó további követelményekről tárgyalni és an­
nak ellenére ragaszkodott az 1992 februárjá­
ban kidolgozott egyezmény szövegéhez, hogy
azt a Szlovák Nemzeti Tanács elvetette. Ez az
esemény egyértelműen a szlovák kormánykoalíció vereségéhez vezetett, előkészítette a
Demokratikus
Szlovákiáért
Mozgalom
(HZDS) választási sikerét, és természetesen
hozzájárult Cseh-Szlovákia széteséséhez. V.
Havel megkésve, csak 1992 májusában is­
merte el, hogy "a szlovák társadalomban erő­
sen él az emancipációs vágy" és annak betel­
jesülése sokkal sürgetőbb, mint azt két évvel
azelőtt hitték volna. "A szlovákok egyszerűen
nem akarnak a csehek árnyékában élni to­
vább."
Az 1992 júniusában lezajlott parlamenti
választások győztese a HZDS lett (a szava­
zatok 37,26 százalékát kapta), másodikként
végzett a Demokratikus Baloldal Pártja (SDL
- 14,70 százalék), harmadik lett a Keresz­
ténydemokrata Mozgalom (KDH - 8,88
százalék), negyedik pedig a Szlovák Nemze­
ti Párt (SNS - 7,93 százalékkal). A választá­
si eredmények hátterében ott találjuk azo­
kat a vitákat, amelyek a nemzeti illetve az
állampolgári elv alapján működő államjogi
kérdések körül zajlottak. V. Mečiar kije­
lentései, amelyek a választások kimenetelét
is befolyásolták, főleg az előző kormányko­
alíció programját, a hosszú államjogi vitá­
kat és a szlovákiai gazdasági reform hibáit
kritizálta. A külföldi távirati irodák a
Cseh-Szlovák Szövetségi Köztársaság szét­
esését jósolták.

A tárgyalások újabb köre kezdődött el, a
delegációkat V. Klaus és V. Mečiar vezette. A
HZDS a Szlovák Köztársaság nemzetközi-jogi
önállóságát, a saját gazdasági reformot és al­
kotmány fontosságát, valamint szlovák köztársasági elnök választását hansúlyozta. Már
1992 júniusában a brünni tanácskozáson el­
őtérbe kerültek a HZDS és a Polgári Demok­
rata Párt (ODS) programjai közötti ellenté­
tek. Pozsonyban kijelentették, hogy a tár­
gyalások egyetlen célja a szövetség megfon­
tolt és legitim szétválása.
Július 17-én a Szlovák Nemzeti Tanács el­
fogadta Szlovákia függetlenségét szavatoló
Deklarációt, szeptember 1-én pedig elfogad­
ták a Szlovák Köztársaság Alkotmányát. Kla­
us pártja, az ODS pedig felügyelte a szövetség
gazdasági és pénzügyi szétválását. 1992 októ­
berében Jihlaván elvetették az únió illetve
konföderáció létrehozására tett javaslatokat.
November 25-én elfogadták a Cseh-Szlovák
Szövetségi Köztársaság megszűnéséről szóló
törvényt - népszavazásra -, amely döntött
volna a közös állam szétválasztásáról, nem
került sor. Pedig valós tényként állapították
meg, hogy Szlovákia lakosságának 50 száza­
léka szavazott volna a szövetségi köztársaság
szétválása ellen. A hatalmi elit ezt a tényt
nem használta ki, a szétválás mellett döntött,
s lassanként átlépett a szövetségi szervekből a
nemzeti pozíciókba.
1993. január 1-én létrejött az önálló Szlo­
vák és az önálló Cseh Köztársaság. 1989 no­
vembere létrehozta a látszólagosan kedvező
feltételeket ahhoz, hogy a szlovák és cseh társa­
dalom közös állam keretén belül működjön, ez
a közös állam viszont szétesett. Az önálló és
független Szlovák Köztársaság lét-rejötte a
szlovákok nemzeti törekvéseinek bizonyítéka a
20. század végén. (Fordította: Pénzes Éva )

�Hamberger Judit

Az 1939-es és az 1993-as
szlovák állam létrejöttének összevetése

A szlovák nemzetnek két lehetősége volt
önálló államának megteremtésére. Ezek kö­
rülményei egymástól eltértek mind külpoliti­
kai-geopolitikai, mind belpolitikai tekintet­
ben.
Külpolitikai és geopolitikai tekintetben
az 1939-es állam létrejöttének végső lökést a
hitleri Németország adott azzal, hogy saját
érdekében kikényszerítette az önálló állam
kikiáltását. Így 1939-ben szlovák bábállam
jött létre, amelyet Németország a maga képé­
re, a maga érdekében és a maga keleti politi­
kája kiindulópontjául hozott létre. Erre az
"önálló" államra Hitlernek volt szüksége
Csehszlovákia szétveréséhez és a tervezett
Szovjetunió elleni támadásához. Gazdasági­
lag a szlovák ipari hátteret - némi fejlesztés­
sel - a német hadigépezet fegyverrel való el­
látására, a szlovák mezőgazdaságot pedig Né­
metország ellátására szemelte ki.
Az 1993-as önálló szlovák állam létrejöt­
tének geopolitikai és külpolitikai körülmé­
nyei nem voltak semmilyen jelleggel kény-

szerítőek. Az 1993-as állam külső nyomás,
erőszakolás nélkül, belpolitikai elhatározás­
ból jött létre. Az enyhének nevezhető nem­
zetközi nyomás az 1939-esnek ellenkezője
volt: Csehszlovákia egyben tartására irányult.
Nagyhatalmak tényleges, vélt vagy titkos
akarata - legalábbis az eddig nyilvánosnak
mondható információk, következtetések és
folyamatok alapján - nem húzódott meg mö­
götte. Geopolitikai szempontból 1939-ben az
önálló Szlovákia közvetlenül és deklaráltan a
német nagyhatalmi törekvést, az Európa fö­
lötti német uralmat szolgálta, ennek volt alá­
rendelve és kiszolgáltatva, ellentétes akaratnyilvánítás lehetősége nélkül. Csehszlovákia
gyengítése majd megszüntetése német geo­
politikai érdek volt, amit a nyugati demokrá­
ciák nem gátoltak meg.
1993-ban az európai stabilitás jegyében
megfogalmazott nyugati érdek ellenében tör­
tént a szövetségi állam felbomlása. Ezügyben
a keleti geopolitikai érdek világossá válása
még a jövő kérdése. 1993-tól komoly geopoli­

�1939 előtt cseh politikusok megnyilatko­
tikai változás ment végbe a közép-európai
térségben: Csehszlovákia helyén két kisebb zásai Szlovákiát saját zsákmánynak, saját tu­
állam jött létre, melyek külön-külön területi­ lajdonnak tekintették. 1993 előtt ez már csak
leg kisebbek, gazdaságilag és politikailag enyhe formában, inkább a szövetségi állam
gyengébbek. A szomszédaik köre és külpoliti­ megtartásának akarataként nyilvánult meg;
kai érdekeik is részben megváltoztak. A két idővel ugyanis a csehek tudomásul vették,
nemzeti külpolitika önállóan szeretne magá­ hogy a szlovák külön nemzet, sajátos jegyek­
nak minél jobb kiindulási pozíciókat szerez­ kel.
ni.
Az önállósulási törekvés mind a kétszer
Belpolitikai tekintetben a két szlovák ál­ azon centralizált struktúra ellen lépett fel,
lam létrejöttének körülményeiben számos amelyre a cseh túlsúly volt jellemző. Ezért tá­
hasonlóság és azonosság figyelhető meg, de madtak fel mindkét esetben a csehellenes és
kiindulási alapjuk, létrejöttük alapelve egy­ centralizmus-ellenes jelszavak. A centraliz­
mástól homlokegyenest eltérő, amit a két ál­ mus mértékében azonban voltak eltérések, az
lam létrejöttének dátuma, azaz a 39-es és 93- 1993-as önállóságot megelőző helyzet javára.
as évszám is szimbolizálhat.
Az önállóság kihirdetését mind a kétszer
Míg 1939-ben csak látszólagos volt a köz- a cseh és szlovák nemzet közötti államjogi vi­
társasági forma, addig 1993-ban tényleges szony rendezetlensége idézte elő. Akkor is és
parlamentáris demokrácián alapuló köztár­ most is a Matica slovenská lépett fel határo­
saság jött létre. 1939-ben nemzeti szocializ­ zottan az önálló szlovák nemzet érdekeinek
musra épülő, parlamentáris formát imitáló képviselőjeként, miközben a szlovák kultúra
fasiszta államalakulat jött létre; 1993-ban a önállóságát, sajátosságait, öntörvényűségét
piacgazdaság és a nyugati demokrácia érté­ hangsúlyozta és szorgalmazta. Az első eset­
keit felvállaló, parlamentáris demokráciát ben a Hlinka-féle Szlovák Néppárt és a Szlo­
vák Nemzeti Párt fogalmazta meg és képvi­
gyakorló demokratikus jogállam alakult.
Az 1939-es alkotmány a hatalmat és jo­ selte az autonómia-harcot a legnyilvánvalób­
got istentől eredeztette és korporatív, keresz­ ban. A második esetben az újjáalakult Szlo­
tény vezérelveket fogalmazott meg; az állam vák Nemzeti Párt és később a Mečiar vezette
ténylegesen vazallusa volt a német biroda­ HZDS1 tette ugyanezt egyrészt az önálló álla­
lomnak és klérofasiszta gyakorlati politikát miság, másrészt Szlovákia nemzetközi jogi
és rendszert tett lehetővé. A gyakorlatban szubjektumként való elismertetésének han­
egypárti hatalom és diktatúra valósult meg. goztatásával. Akkor a HSLS,2 most a HZDS
Az 1993-as alkotmány ideológiáktól és esz­ kívánt a szlovák érdekek néppártja lenni.
méktől mentes jogállamot előlegez meg, és
Mindkét állam létrejöttét az önállósulás
gyakorlatilag működik a parlamentáris de­
mokrácia.
* 1 HZDS: Hnutie za demokratické slovensko (De­
Mindkét állam létrehozását siettette a
mokratikus
Szlovákiáért Mozgalom)
csehszlovák nemzet, csehszlovák tudat kiala­
2
HSLS:
Hlinkova Slovenská Ľudová strana
kítására irányuló cseh szándék.

�felé vivő folyamat hasonló politikai lépesei gadták el a szükséges szövetségi törvényt és
előzték meg: az első esetben az elért tartomá­ kiegészítőit.
Az önállóság kikiáltásakor mindkét eset­
nyi jellegű autonómiát szeparatizmus követ­
te; a külső nyomás és a belső társadalmi dif­ ben hiányzott az egész társadalom által bizto­
ferenciálatlanság miatt e folyamat az önálló sított legitimitás. 1939-ben az önálló állam
államiság mellett a retrográd szeparatizmus, létrejötte egyértelmű német kényszer, erő­
a totalitás, a radikális nacionalizmus és szak folyománya volt, olyannyira, hogy még a
rasszimus, valamint a fasizmus jellegzetessé­ meghatározó szlovák politikusok szabad aka­
rata is hiányzott; 1993-ban a legitimizálás
geit hordozta magán.
A második esetben e folyamat a kompe­ nem külső erőszak miatt hiányzott, hanem
tencia-vita, a kompetencia-törvények, a két belpolitikai "szükségszerűség" miatt. Tény,
köztársaság folyamatosan kialakuló egymás­ hogy a meghatározó pártok (HSLS, HZDS) a
tól eltérő belpolitikai és (részben) külpolitikai sorsdöntő választásokon többségi szavazatot
tevékenysége, az államjogi vita során köve­ kaptak, de egyik esetben sem rendelkeztek
telt alulról építkező föderáció, a két köztár­ még csak minősített többséggel sem. Mind a
saság közötti államszerződés követelése, a kétszer a szlovák társadalmat többé vagy ke­
szuverenitási deklaráció és az önálló szlovák vésbé (de nem teljességében) képviselő politi­
alkotmány létrehozása által megtett politikai kusok döntöttek az önálló államról, az ilyen­
lépésekből állt össze, alapvetően alkotmá­ kor szükséges népszavazás megtartása nélkül.
nyos keretek között. Mind a kétszer késleke­
Mindkét állam létrejöttét parlamenti vál­
dett tehát az államjogi viszony és hatalmi de­ ságok előzték meg: 1939 előtt a csehszlovák
centralizáció megoldása, amiből az offenzív, parlamentben a szlovák autonómia (önálló
radikalizálódó nacionalizmus tőkét kovácsolt szlovák parlament, kormány, és igazságszol­
magának. E folyamat során akkor is és most gáltatás) elérésére irányuló szlovák politikai
is felmerült a joghézag (vakuum juris) veszé­ tevékenység miatt alakultak ki. A második
lye.
esetben 1990-től kezdve jelentek meg a szö­
1939-et és 1993-at is megelőzte a kötőjel­ vetségi parlamentben az önállósulást szolgáló
háború: annak vitája, hogy a szlovák egyenjo­ szlovák törvényjavaslatok. Az 1993-as önálló
gúságot az állam megnevezésében kötőjellel államot megelőző szövetségi parlamenti vál­
fejezzék ki.
ságok abban is különböztek az előzőtől, hogy
Az önállósodás végső fázisa egymástól el­ már olyan feltételek között zajlottak le, ami­
térően zajlott le.
kor működött szlovák kormány, parlament és
Az első esetben a csehek az utolsó pilla­ minisztériumi szintű igazságszolgáltatás.
natban katonai diktatúrával akarták megaka­
A nyomásgyakorlásnak mindkét esetben
dályozni a végleges elszakadást, amivel még voltak parlamenti és parlamenten kívüli for­
inkább a németek karjaiba taszították a szlo­ mái és eszközei is. A parlamentiek közé tar­
vákokat; a második esetben ennek fordítottja tozott 1939-et megelőzően a HSLS ellenzéki
történt: bár nehezen, de egy hónappal a végle­ szereplése és a kormányba való belépése,
ges szakadás előtt közösen hozták meg és fo­ majd az autonómia kikövetelése; 1993 előtt

�pedig a kompetencia-törvény és az alkot­
mányvita folyamán kialakult parlamenti
helyzet, az önálló szlovák alkotmány létreho­
zásának kikényszerítése is.
A parlamenten kívüli eszközök közé tar­
tozott az első esetben a számos tüntetés és a
fasiszták általi szabotázsok, a HSLS fegyve­
res testületeinek létrehozása mint erőszakos
formájú nyomásgyakorlás, a második eset­
ben pedig azok a nacionalista nagygyűlések,
tüntetések és éhségsztrájkok, melyeket a
nyelvtörvény, a Csehszlovák Köztársaság ál­
lami ünnepe, a köztársasági elnök látogatása
alkalmából és bizonyos parlamenti ülések
előtt szerveztek.
A nyomásgyakorlásnak mindkétszer jel­
lemző kelléke volt a Pittsburghi Egyezmény­
re való hivatkozás, a nemzeti egység minde­
nek előtti hirdetése és követelése, a szlovák
nemzet történelme egyes szakaszainak, sze­
mélyiségeinek hangsúlyozása és felnagyítása
és a csehek, a zsidók és a magyarok mint el­
lenségek képének kreálása.
Jelentősek voltak azok a gazdasági kü­
lönbségek, amelyek az 1939-es és az 1993-as
államiságot megelőzték és megalapozták.
1939-ben háborús gazdasági konjunktúrára
épült és kirakatországként gazdaságilag dina­
mikusan fejlődött. 1993-ban és előtte is a
gazdaság minden területén restrikció jellem­
ző. 1939-ben a szlovák állam nagyipari fegy­
vergyártási konjunktúrának örvendhetett
német fejlesztési segítséggel; most, 1993-ban
és azt megelőzően pedig a felduzzasztott ne­
hézgép- és fegyvergyártási kapacitás leépíté­
se folyt, annak minden negatív következmé­
nyével.
Mindkét esetben kiderült, hogy a két
nemzetnek és társadalomnak vannak egy­

mástól eltérő belpolitikai és külpolitikai ér­
dekei, hogy bizonyos alapvető kérdésekben
eltérőek az értékrendjeik, és az erre felépített
társadalmi elsőbbségek nem hozhatók össze
egy közös államba.
Mindkét államszervezési kísérlet előzmé­
nyei azt bizonyítják, hogy a cseh-szlovák
együttélés meghatározott szakaszában a társadalomszerveződés döntő kérdéseit illetően
a két nemzet érdekei eltértek egymástól, és ez
lehetetlenné tette az együttmaradást. 1993at megelőzően az új közös államforma jellege
volt az a probléma, melynek során értékrend­
beli és alapfilozófiai eltérések jelentkeztek a
két nemzet társadalma között. Leegyszerű­
sítve: a csehek polgári államot, a szlovákok
nemzetállamot kívántak felépíteni; 1993
előtt kiderült, hogy a szlovák gazdasági és
társadalmi érdekek nem egyeztethetők össze
a cseh értékrendre és formára szabott gazda­
sági reformmal. A csehek inkább voltak hívei
a radikális gazdasági reformnak, az egyéni
teljesítményekre épülő piacgazdaság gyorsí­
tott kiépítésének, míg a szlovák lakosság a
kollektivisztikus értékrendet vallotta és el­
utasította a reform tempóját és megvalósítási
módját.
A cseheknek 1939-et megelőzően szüksé­
ge lett volna a szlovákokra a németekkel
szembeni ellenállásban, 1993-at megelőzően
azonban a cseheket közvetlenül nem veszé­
lyeztette semmilyen külső agresszió, sőt, a
nemzetközi helyzet alapján a gyorsabb EK és
NATO tagság reményében előnyösnek és re­
ménykeltőbbnek látszott az önálló, bár ki­
sebb és gyengébb cseh állam létrejötte.
Az évszázados szlovák önállósulási törek­
vés e két lehetősége közül csupán a második
épült demokratikus alapra, így ennek esélye

�lehet a pozitív kibontakozásra és hosszú élet­
re, amennyiben a parlamentáris demokrácia
stabilizálódik. A szlovák nemzetet eddig
meggátolták abban, hogy megélje, megta­
pasztalja az állami önállóságot, mint a tette­
kért való felelősséget és terhet. Most, mikor
saját sorsukat kezükbe vették, kizárólag raj­
tuk múlik, milyen irányban fejlődik társa­
dalmunk. El kell dönteniük, milyen értékrend
szerint kívánnak élni, hogyan kívánják magu­
kat megszervezni. A szlovákság mint minde­
nek fölötti érték helyett a nemzeti önállóság
elérésével sokszínű, differenciált társadal­

mat és politikai életet kell létrehozniuk.

Felhasznált források
Kamenec, Ivan: Slovenský stát (1992);
Lettrich, Jozef: Dejiny novodobého Slovenska (1993); Gaspar, Tido J.: Velký rok 1939
(1939); Szarka László: A szlovákok története
(1993); A szövetségi és a szlovák televízió po­
litikai és publicisztikai hírműsorai és elemzési műsorai (Denník; Události, komentáre;
Aktuality; Co týden dal, stb.) 1990 és 1992
között.

Fancsikné Csaba Mária munkája

�mérlegen
Horpácsi Sándor

Honnan hová?

Egy időben a Nagyvilág volt a legnívósabb
magyar folyóirat. Tehette, hisz a (kortárs) vi­
lágirodalomból válogatott. Később, a könyv­
kiadás liberalizálódásával, javulásával, elve­
szítette ezt a súlyát, előkelő helyét, a rend­
szerváltás után súlyos anyagi válságba került,
a puszta léte is kérdésessé vált. Kár lenne pe­
dig, ha megszűnne, mert a lapra ma is szükség
van. Elvégre még értelmiségi elitünk se tud
több világnyelven olvasni, kis nyelveken még
kevesen se. Ezt azért jegyzem meg, mert a lap
őszi kettős száma (1994/8-9.) egy szomszé­
dos, mégis sajnálatosan kevéssé ismert iro­
dalmat, a szlovákot szemlézi.
Csak helyeselni lehet ezt a törekvést, s csak
reméljük, hogy folytatása lesz, s megismerhet­
jük a szlovén, román, ukrán, horvát stb. irodal­
makat is. (Bár az elmúlt évtizedekből jól emlék­
szünk még a Nagyvilág ilyen irányú hiánypótló
közléseire is...) Miért van erre szükség? Azért,
hogy jobban megismerjük magunkat, hiszen
történelmünk, sorsunk közös itt, Európa köze­
pén.
Ha Vladimir Minac tanulmányával (Hon­
nan hová, szlovákok?) kezdem a szemlézést,
annak a szerző és a téma az oka. Valóban gő­

gösek lennénk mi, magyarok - ahogy a szerző
írja -, akik lenézünk mindenkit? Bizonyára
voltak, vannak köztünk ilyenek is, hisz a naci­
onalizmus, a "kultúrfölény" tudata nem is­
meretlen fogalom történelmünkben. Hogyan
látja ezt egy szlovák író, értelmiségi, aki ma­
ga állítja, hogy népének "nincs történelme",
hiányos, megfogalmazatlan az identitástuda­
ta, hisz az államiságuk is kisded-korú. Ha jól
értem Minacot, ott tartanak, ahol mi a re­
formkorban, a Herder-jóslat idején.
Őseiket keresik, helyüket a világban, mert
maga a nép már a rómaiak idején létezett, de
minthogy sose tudtak állammá szerveződni,
nem volt arisztokráciájuk, nemességük, sőt a
XVIII. századig önálló nyelvük, nyelvtanuk
sem, alig maradt írásbeli nyom történetükről.
Illetve ami van, az a magyar, majd az Oszt­
rák-Magyar Monarchia, később Csehszlová­
kia történelmének része. Emiatt van kisebb­
rendűségi tudatuk, ettől frusztráltak.
Meg kell ezt érteni, ha elfogadni nem is,
hisz magunkról is tudjuk, hogy érzékenyek
vagyunk, ha nagyobb, szerencsésebb népek
lenéznek minket. Minél nagyobb ez a sebzettség, annál elemibb erővel tör fel a nacionaliz-

�mus és sovinizmus. Velünk szemben is, hisz
mi vagyunk a "gazdagabb, szerencsésebb"
szomszéd. A múlt már nem változtathatná
meg (átírni ugyan lehet), de a jelen és a jövő
formálható. Türelemmel, tapintattal, egymás
megismerésével.
Egy folyóiratszám csupán ízelítőt adhat
egy nép irodalmából. Az azonban kiderül,
hogy történelmünk, fájdalmaink közösek
voltak a "létező szocializmusban". Dominik
Tatarka (Betyárnóta a fűszálon) írása vagy
a Ľudomir Feldekkel készült interjú (Más
az a föld, ahonnan a költők származnak) az
írói létezés változatait mutatják be a dikta­
túra idején. Lehallgatásokat, levelek és írá­
sok cenzúrázását, megfélemlítést és meg-

vesztegetést jelentett ez, a gondolat gúzs­
bakötését. Egyben (s ez ismerős itthonról
is) azt a küldetéstudatot, hogy a nyelv és
az irodalom a megmaradás és a szabadság
biztosítéka, záloga. Küzdelem a szabad­
ságért és a polgárosodásért egy olyan kor­
ban, amelynek a végét nem hogy látni, de
remélni se lehetett. Az 1968 utáni,
brezsnyevi-husaki Csehszlovákiáról van
szó.
A hirtelen jött szabadság ott is görcsö­
ket oldott fel, s újabb görcsöket, kínzó di­
lemmákat okozott. Az államiságét, s hogy
megtalálják a helyüket a posztmodern­
ben, esetleg Európában. (Nagyvilág,
1994/8-9.)

Lengyel Péter rajza

�műterem
Rideg Gábor

Őszi gondolatok a III. Szécsényi Tárlatról

A fent nevezett kiállítás valós nevén Őszi Tárlat, ám a jelzőt ezúttal a gondolataimhozpaszszítottam, inkább odaillőnek érezvén.
Különös hangulatú jelző ez, kicsit borongós, kicsit szomorkás, de váratlanul felaranyló,
akár az évszak; hol ködös, hol nyarat idéző, és ha szép volt a tavasz, az aszály sem pocsékolt,
gazdag termést takarító. Ennek az írásnak az olvastán majd eldönti a T. Olvasó, termékeny­
ségben volt-e hasonló ez a néhány gondolat az évszakhoz, én magam a borongósságában érzek
analógiát vele. De hadd fejtsem ki ezt bővebben.
Annyi jószándékú kezdeményezés porba hullásának voltam már tanúja, hogy az őszi hervadástól féltem ezt a kezdeményezést is, és főleg attól, hogy idővel a megszokás unalmába ful­
lad e kisváros szellemi közegében. Esetleg olyan kötelező penzum válik belőle, amelyet rutin­
ból „le lehet tudni”, és amely megfér a helyi művelődési ház galériának elnevezett emeleti
közlekedési terében néhány asztal, szék és az „örökzöldek” társaságában.
Lehet, hogy túlságosan borúlátó előrejezlés mindez, hiszen a „galériából” nyíló nagyterem
a sokoldalú hasznosítás ellenére valóban alkalmas kiállításra is - most itt mutatták be többek
között az idei zománc-telepen készült munkákat is. Látványos képek, hiszen a tűzzománc behízelgően szép anyag és technika. Valamint tudom, hogy a tárlat „házigazdája”, Bakos Fe­
renc - aki maga is két figyelemreméltó grafikával szerepel a bemutatón - a kiállítás rende­
zőjeként is mindent megtett a művészeti esemény sikeréért, de talán a jövőben látványosabb
tálalással is ünnepibb eseménnyé kellene avatni a megyei képzőművészeti seregszemlét.
Egyébként is, borongás helyett inkább örömre adhat okot, hogy Szécsény vállalkozott, im­
máron harmadszor, a megyei tárlat megrendezésére. A megyeszékhely, Salgótarján országos
jellegű kiállítások színtere, ezek a rendezvények esetleg elterelnék a figyelmet, elvonnák az
energiát a „csak” regionális jelentőségű eseményről. És ennek az eseménynek a befogadója
miért ne lehetne éppen e régió földrajzi központja, ez a patinás kisváros? A megyei tárlatok
funkciója amúgy is eltérő az országos művészeti fórumokétól. Egy szűkebb közösség belső
megmérettetését és egyben a helyi mecenatúra gyakorlásának lehetőségét kínálja. Mint ilyen,
egyúttal nyitottabbak is. Olyan bemutatkozási alkalmak, amelyeken a hivatásos művészek
mellett az amatőrök, vagy a „félprofik” is megmutathatják önmagukat, akik számára az ilyen
megmérettetés különösen fontos. Egyrészt sikerélményben lehet részük - és ebben közösek az

�„érdekeik" a hivatásos pályatársakéval - másrészt, ha kedvük, képességük, kitartásuk, és fő­
leg szellemi muníciójuk van hozzá, a rendszeres és minősített szerepléssel maguk is pro­
fesszionistákká válhatnak.
Ez a nyitottság örömmel üdvözölendő, ugyanakkor számtalan veszély forrása is lehet. A
demokrácia nélkülözhetetlen a művészeti életben is, de ezzel együtt a művészet mégis arisz­
tokratikus társadalmi „formáció”, amelyben a minőség hierarchiájának kell érvényesülnie.
Egy „vegyes” kiállítás az érték-keveredésnek és ennek következtében a lassú értékvesztésnek
is ki van téve. Ez tetten érhető, sajnos, a mostani bemutatón is. Az elismerések nivellálnak az
amatőr és a profi teljesítmények között, holott mások az értékviszonyok egy naív festő telje­
sítményében, és mások egy amatőr zománcoló munkájában, vagy egy hivatásos művész alkotó
tevékenységében.
A kiugrót - esetleg még a biztatót is el kell ismerni mindegyik kategóriában, de nyilván­
valóvá kell tenni a kategóriák közötti különbséget is. Esetleg úgy is, hogy az egyes díjak között,
ha nem is hierarchikus, de funkcionális különbséget tesznek a szervezők és a díjzsűri. Az egyik
díjat rendszeresen a legjobb naív alkotó, a másikat a hagyományos értelemben vett amatőr
művészeti teljesítmény kapja. Megint másik díjjal jutalmazzák a hivatásossá válás küszöbén
lévőket, továbbá a már profi mércével mért alkotásokat. A különbséget kimondottan is nyil­
vánvalóvá és egyértelművé kell tenni, mert másképpen miféle összevetésre van lehetőség az
egyaránt díjazott Czinke Ferenc és Oláh Jolán teljesítménye között. A között a Czinke Fe­
renc között, aki hallatlan szakmai biztonsággal tudta az utóbbi években is megújítani művészi
kifejező erejét - erről tanúskodik egyetlen kiállított nagyméretű grafikája is, amely mind for­
maalakításában, mind technikájában szuverén módon lépi át a műfajhatárokat -, és aközött
az Oláh Jolán között, aki korábbi, szívvel festett sikeres képeinek manierista utánzójaként je­
lentkezik ezen a tárlaton.
A továbbiakban engedjék meg, hogy néhány kevésbé „őszi” vagy ha úgy tetszik, éppen „in­
dián nyári” gondolatot osszak meg Önökkel. Két párhuzamos szobrászati és két festészeti tel­
jesítményre szeretném felhívni a figyelmüket. Mindkét párhuzam végső soron a kiállítás nyi­
tottsága mellett érvel.
A ma már Munkácsy-díjas Földi Péter egykoron, rajztanárként, a félprofi státuszában léte­
zett ebben a megyében. Azóta számtalanszor igazolta művészi teljesítményével, hogy hivatásos­
ként is a legjobbak között van a helye. Most kiállított művei is ezt példázzák, bár a két kompozíció
közül igazán csak az egy alakos Kacsatömő a meggyőző, a másik, emennek csupán kevésbé sikerült
variációja. A tárlaton szereplő pásztói Fürjési Csaba, aki Budapesten tanít rajzot, van most Földi
korábbi helyzetében. Nem tudom, pályája a továbbiakban hasonló módon lesz-e sikeres, minden
esetre expresszív színhatású képei azzal a reménnyel biztatnak, hogy ha kissé jobban megbecsüli
majd saját alkotó munkáját, és szakmailag is átgondoltabb, felkészültebb lesz, a félprofi létből ki­
lépve a hivatásosak és a valóban elhivatottak között is bizonyít majd.
Jó néhány évvel ezelőtt a kiállítás egy másik díjazottja, Bobály Attila is az amatőrök ke­
nyerét ette. Úgy kezdte szobrászi pályafutását, mint ügyes kezű fafaragó. Ma a megye meg­

�becsült alkotója, aki bronz-kő kisplasztikájára ezúttal is méltán kapott díjat. A két kiállított
munkája azonban az autodidaktákra olykor sajnos jellemző egyenetlenségre, érték- és minő­
ségbeli bizonytalanságra utal. E kettősséget elsősorban nem az anyag, a bronz és a fa külön­
bözősége, valamint az eltérő formarend hordozza, hanem a művészi vállalás, a művészi prog­
ram közötti különbség.
Korántsem lehet autodidaktának nevezni, csupán kezdőnek, a főiskolát most végző Pár­
kányi Pétert, aki elbotló bronz-pegazusát talán önmaga számára is figyelmeztető mementó­
nak szánta, hogy oly síkos ez a művészi pálya akár a fölpolírozott, ferde bronz felület, ame­
lyen a legnemesebb szándékok, a legelhivatottabb gondolatok is félrecsúszhatnak. Szárnyaló
Pegazust nemcsak optimistább, minden bizonnyal anatómiailag is könnyebb mintázni, mint
elbotlót. Figyelmeztesse ez arra Párkányit, hogy a művészi feladatvállalás, az igényes és lát­
ványos szobrászi program mellett a szakmai ismereteket még a főiskola elvégzése után is
szűntelenül gyarapítania kell.
Ezeket az őszi gondolatokat a szécsényi tárlatról hadd zárjam azzal a bizakodással, hogy
a legközelebbi kiállítás krónikása e jelzőt már valóban a kiállításhoz és nem az ahhoz fűzött
reflexiókhoz kapcsolhatja. Bízom abban is - legalábbis reménykedem benne -, hogy Szécsény
szellemi, kulturális életének valódi ünnepeivé válnak ezek a kiállítások, és a helybéliek a me­
gye képzőművészeinek városuk iránti megbecsülését is kiérzik majd ezekből a minden bi­
zonnyal egyre népesebb és egyre rangosabb művészeti bemutatókból.

Orbán György alkotása

�személyes

történelem
Szokács László

A magyar kultúra tarnowi követénél...

A Tájak Korok Múzeumok salgótarjáni klubjának 45 tagja Vongrey Béla vezetésével Len­
gyelországban a lengyel-magyar történelmi emlékeket kutatták, emlékhelyeket kerestek. Jár­
tak többek között Bem József szülővárosában, Tarnowban. Itt, a kerületi múzeumban Alicja
Majcher-Wegrzy nek történész a Bem József életét és munkásságát bemutató kiállítás gondo­
zója és Lippóczy Norbert a város díszpolgára fogadta és kalauzolta a vendégeket.
Lippóczy Norbert egész életében sokat tett a magyar kultúra lengyelországi megismertetésé­
ért, a magyar-lengyel művelődési kapcsolatok ápolásáért. A jeles műgyűjtő és mecénás, aki ala­
pítója is a Tarnowi Magyarbarátok Társaságának, 1974-78 között sok értékes berendezési tárgy
mellett 2700 darabból álló ex libris gyűjteményét és 1000 kötet szőlészeti-borászati könyvet aján­
dékozott a Magyar Mezőgazdasági Múzeumnak. Lippóczy Norbertet 90. születésnapján, 1992ben a Magyar Köztársaság elnöke a Magyar Köztársaság érdemrend kiskeresztjével tüntette ki,
a művelődési miniszter "ProCultura Hungarica" emlékplakettel ismerte el fáradhatatlan munkás­
ságát. Lippóczy Norberttel Tarnowban Miczkiewicz utcai lakásán beszélgettem.
- Édesapám földbirtokos-szőlőbirtokos volt Magyarországon, Tokajhegyalján, Tállyán.
Huszonkét kataszteri holdunk akkor meglehetősen nagynak számított. Volt egy hétszázhúsz
holdas földbirtokunk is. A szüleink Kassán laktak. Nagyon jó termés volt 1917-ben, amikor
720 hektoliter bort adott el édesapám, s ebből nagy pénzre tett szert. A pénz a kassai bankban
volt, s amikor bejöttek a csehek, minket kiutasítottak, s a pénzt természetesen nem kaptuk visza. A mezőgazdasági akadémiát 1924-ben Debrecenben végeztem el, s ettől kezdve egyrészt
a földbirtokot vezettem, majd amikor eladtuk, 1929-ben visszaköltöztünk Tállyára, a régi ud­
varházba. Édesapámnak támadt az a gondolata, hogy újítsuk fel a lengyel kapcsolatokat. Vá­
sároltunk egy autót, s azzal kijöttünk ide Tarnowba, s itt alapítottuk meg borlerakatunkat.
A lengyel kapcsolat nem volt újkeletű, mert nagyapám, aki Podolin polgármestere volt 50 esz­
tendőn keresztül, rendszeresen exportált bort Lengyelországba, s ezt a részleget örökölte édesa­
pám Tállyán. Nagyapám 1892-ben halt meg. A bor szállítása és eladása egészen 1939-ig tartott.

�- A német lerohanás itt érte Tarnowban?
- Magyarországon voltunk augusztus végén. Két vagon borral megpakolva állt az állomá­
son. A húgom a vagonokat vigyázta, én pedig az állomásfőnöknél hallgattam a rádiót. Olyan
hírek jöttek, hogy azonnal kipakoltattam a vagonokat, majd pedig vonatra ültem és kijöttem
Tarnowba. Augusztus vége volt és a városból szeptember 5-én elmenekültünk kelet felé. Ami­
kor szeptember 17-én megszűnt a háború, vagyis a németek és a szovjetek elérték amit akar­
tak, vissza szerettünk volna jönni, de már nem lehetett, lezárták a határt október végén. Uk­
rajnában egy parasztembernél éltünk Horupaj faluban. A következő év január első napjaiban
elhatároztuk, hogy mi is, mint több tízezer lengyel, illegálisan átkelünk a határon. Nem sike­
rült. Feleségemet, gyermekemet és engem is feltartóztattak. Egy rögtönítélő bíróság elé kerül­
tem, amely öt évre ítélt.
- Holt töltötte a büntetést?
- Lembergben kezdtem, ott voltam három hónapot, majd később engem is, mint rabot
Kujbisev alá küldtek, hogy az erőművet építsük. Ebben a lágerben hatezer üzbég volt. Vi­
szonylag jó körülmények közé kerültem, mint gépkonstruktőr dolgoztam, persze nem ez volt
a szaktudományom. Jól rajzoltam, mert a kassai főreáliskolában érettségiztem. Kujbisevben
nyolc hónapot dolgoztam, rajzolóként, a normát 150-180 százalékra teljesítettem. No nem
azért, hogy sztahanovista legyek, hanem, hogy több kenyeret vehessek. A száz százalékért
ugyanis 600 gramm kenyér járt, a 160 százalékért 1200 gramot kaptam.
Innen Kujbisevből átvittek minket Szentpétervártól észak-keletre, a Komi köztársaságba,
ahol a magyarok rokonai élnek. Ott mint kubikus és favágó dolgoztam, s mi rabok építettük
az új vasutat, amely a Pecsorától Vorkutáig vezetett. Szerencsém volt, hogy a szüleimtől jó
egészséget örököltem és diákkoromban sportoltam, atletizáltam is. Elkerültek a betegségek. A
fizikai munkát mindig szerettem, otthon sokszor a munkásainkkal együtt arattam. Itt is tel­
jesíteni tudtam a 150-160 százalékot. S hozzáteszem: az étkezés jobb volt.
A büntetés utolsó másfél évét egy ruhagyárban töltöttem, mint varrómunkás. Ennek a
gyárnak 1500 dolgozója volt, akik közül 1200 volt a nő, a többi férfi. Mind rabok voltunk! En­
gem egy kórházból küldtek ebbe a gyárba. Az egyik napon megkérdezték, vannak itt szabók?
Felemeltem a kezem, pedig életemben nem szabtam. Arra gondoltam, ha valaki szabász, an­
nak meleg helyiségben kell dolgoznia. Úgy is volt. Először kézzel varrott vatelinos kesztyűket
készítettem, utána kézi varrógéppel rabruhákat, inget a nőknek, a férfiaknak alsónadrágot. A
háború vége felé nagyon sok Singer varrógép érkezett, amit a hadsereg zsákmányolt. Ezeket
motorokkal hajtották. No, itt is teljesíteni tudtam a 150 százalékot.
- Mikor szabadult, s hol érte a háború vége?
- Itt, ebben a gyárban éltem meg a háború végét és itt is szabadultam a büntetésből. Var­
rómunkásként visszamentem dolgozni már mint "szabad ember" ebbe a gyárba. Közben kide­
rítették, hogy magasabb végzettségű vagyok, és megtettek a szabászat vezetőjévé. Mentem
felfelé a ranglétrán, mert ott, abban a gyárban kevés volt az intelligens ember. A gyár igazga­
tója lettem! Én az egykori rab, egykori rabtársaimnak, akik továbbra is büntetésből dolgoztak,

�igyekeztem jobb körülményeket teremteni. A gyáram mintagyár lett. A láger, ahol a dolgozók
laktak, mintaláger. Nem közvetlenül az ón befolyásom volt a döntő, mert vigyázni kellett az
embernek, nehogy ellenforradalmárrá minősítsék. A gyárból mintaszerű árut adtam, s ez óri­
ási dolog volt. Megkaptam a támogatást is a vezérigazgatóság részéről, mert mintaszerűen
varrtunk és nem loptunk. Nem hagytam lopni, ugyanakkor jó körülményeket teremtettem a
munkásoknak.
- Hogyan került haza a Szovjetunióból?
- Már 1953-at írtunk, amikor az év elején elhatározták, hogy a gyárat megszüntetik és a
felszámoló én lettem. Az volt az elv, hogy ott építenek majd fel hasonló gyárat, ahol az alap­
anyag megterem, a Kaukázus vidékén. Amikor a gyárat felszámoltam, megkaptam az értesí­
tést a moszkvai lengyel követségtől, hogy megvan a konzuli útlevelem. Ez óriási dolog volt! Er­
re vártam! Feleségem nyolc éven át kérvényezte és szerencséje volt, hogy barátnője a varsói
külügyminisztériumban dolgozott. Itt jegyzem meg, hogy nejem az első sziléziai lengyel
asszony volt, aki a krakkói Jagelló Egyetemen summa cum laude doktorátust nyert. Iroda­
lomtörténész. Fiunk is tudományos munkát végez, egyik legújabb négykötetes nagy munkája
az 1956-os magyar forradalom okmánygyűjteménye.
Vonatra ültem, Moszkvába mentem, ahol megkaptam a konzuli útlevelet. Egy hetet töltöt­
tem a fővárosban, mert nagyon sok pénzem volt. Nyolc éven keresztül, mint szabad ember,
minden évi fizetésemből kutya kötelességem volt háromheti fizetést állami kölcsönbe fektet­
ni. Meg voltam arról győződve, hogy ha hazakerülök, az összegyüjtött pénzt nem engedik ki­
vinni. Azt tettem tehát, hogy a kötelező háromszorosát adtam be állami kölcsönbe. Környe­
zetemből sokan csodálkoztak, hogy miért vagyok ilyen "patrióta". Azért, mert úgy számítot­
tam, hogy amit én kölcsönadok, azt nekem vissza kell hogy fizessék abban a pillanatban, ami­
kor hazajöhetek. Jó gondolat volt, mert így történt.
Amikor Moszkvában voltam, több mint 30 ezer rubelem volt. Ez nagyon nagy pénznek szá­
mított. Elmentem egy kereskedelmi igazgatóhoz, s elmondtam, itt a pénz, nem tudom hogyan
költsem el. Áruhiány volt, az emberek sorbaálltak. Feldiktáltam az igazgatónak egy papírra,
mit szeretnék venni, ő aláírta, s ezzel a papírral mentem vásárolni. Bementem egy raktárba,
ott az első ruha, amit kiválasztottam Magyarországról érkezett. Budapesten varrták. Nagyon
nagy volt az örömöm. Ez a ruha ma is megvan, nagyszerűen áll. Ma is újnak számít az a téli­
kabát, amit akkor vettem. Elvásároltam a 30 ezer rubelt és kilenc bőrönddel indultam útnak.
A bőröndök tartalmáról kimutatást készítettem három példányban. Egyet a bőröndbe ra­
gasztottam, egy a zsebemben volt és a harmadikat a határon átadtam a szovjeteknek. Megkér­
deztem a vámőröket, melyiket bontsuk ki. Rámutatott az egyikre és mindent kihajigált belőle.
Akkor mondtam, vigyázzon, mert minden fel van írva pontosan, sorrendben és ez nekem na­
gyon nagy munkát jelentett. Most melyiket nyissam ki? - kérdeztem, s kinyittatott egy má­
sikat, de már csak felületesen nézte meg. Most melyiket? - kérdeztem harmadszor is, s akkor
intett és elhitte, hogy a többiben is az van, amit felírtam. Varsóba érkeztem, onnan jöttem
Krakkóba, ott vámolták el a kilenc bőröndöt, onnan pedig hazajöttem Tarnowba.

�- Hogyan fogadták? Milyenek voltak a lengyel viszonyok 1953-ban?
- Nézze, aki a Szovjetunióból jött haza, az semmin nem csodálkozott. Az ember mindent
természetesnek vett. Csodálkoztam azon, hogy a hétszobás lakásból, amiben laktunk, a felesé­
gemnek adtak két szobát. Csodálkoztam, mert gondoltam csak egy szoba jár. Sikerült mindent
megőrizni a feleségemnek. Az egész könyvtárat! Így tehettem azt - ne vegye dicsekvésnek hogy a Magyar Mezőgazdasági Múzeumnak sok mindent ajándékozhattam. A könyvek mel­
lett odaadtam azt az ex libris gyűjteményemet is, amely kizárólag szőlészettel és borral volt
kapcsolatos, és egy szőlőt ábrázoló gyűjteményt a világ különböző bélyegeivel. Sikerült
összegyűjtenem egy olyan tokajhegyaljai borcimke gyűjteményt is - 800 darabot -, amelyben
1852-ből származó cimke is volt.
A kommunista időkben az Oroszországban töltött tizenhárom évemet itt nagyrabecsülték.
Én sosem voltam párttag, de valahogy mindig tudtam a másik oldal nyelvét, mert módomban
volt megismerni a kommunisták gondolkodását. Itt Tarnowban a városi elnökökkel kivétel
nélkül mindegyikkel jóban voltam. Imponált nekik, hogy én a városi múzeumnak sokmindent
adtam. No, és a Magyarbarátok Társasága, ahol függetlenül attól, hogy valaki párttag vagy
nem, ha a magyarok barátjának vallotta magát, tag lehetett. Megmondom őszintén, melepett
és nagyon jólesett, amikor 1992-ben díszpolgári címet kaptam. Az egyetlen díszpolgár vagyok
Tarnowban...
A munkát sohasem szégyelltem. Amikor hazatértem, egy ecetgyárnak lettem a vezetője.
Képzeljen el egy szőlészt, egy borászt ecetgyárban! Ez óriási degradáció volt számomra, ám
megvolt az elégtételem: amikor átvettem a gyárat - Lengyelországban 31 ecetgyár volt és ak­
kor a 29. helyen állt, amikor otthagytam, mert nyugdíjba mentem a 3. helyen szerepelt a rang­
sorban.
- A gyűjtőszenvedély szinte egész életét végigkíséri...
- Így igaz. Még Oroszországban is gyűjtöttem. Hazahoztam egy bélyeggyűjteményt a tel­
jes szovjet sort három példányban és a cári időkből egy olyan gyűjteményt, amelyből két bé­
lyeg hiányzott.
Sokmindent gyűjtöttem. Így 35 éven keresztül a Bemmel kapcsolatos irodalmat min­
denféle nyelven. Itt a múzeumban, amit láttak, az egyike a legnagyobb gyűjteménynek.
Több mint 600 kötet. A háború előtt és utána is mindig átjártam Magyarországra vásárol­
ni. Megszereztem azokat a leveleket is, amelyeket a Franciaországban élő lengyelek küld­
tek Bemnek. Okmányokat, amelyek az 1848-as felkeléssel kapcsolatosak. Grafikákat, egy
körözőlevelet, amelyet Kossuth Lajos és felesége írt alá. Láthattak egy tányért, amely
Pécsről került ide, Bem arcképével. Ezt is Budapesten sikerült megvásárolnom, és az em­
lített relikviákat még 1935-ben vettem egy Váci utcai antikváriumban. Minden egyes da­
rab annak idején amikor megszereztem, nagy örömet, nagy boldogságot okozott nekem.
Bármilyen furcsán hangzik, nem volt lelkiismeretfurdalásom, hogy Magyarországról át­
hoztam ezeket, mert itt Tarnowban, Bem szülővárosában talán jobban tudják értékelni az
idelátogató magyarok.

�Itt mondom cl, hogy annak idején, amikor Bem sírját megtalálták, akkor egy tarnowi em­
ber, aki ismerte Bemnek az alakját, azonosította. Látta a litográfiákat, Bem halálát, az exhu­
málásnak a jelenetét. Bemet muzulmán vallás szerint temették el és hamvait Magyarországon
keresztül 1929-ben hozták haza Tarnowba. Végig az utat fotókon is megörökítették. Pár évvel
ezelőtt látható volt itt az a körkép, amelyet 1896-ban rendeltek meg Budapestről és amely a
segesvári csatát és a nagyszebeni győzelmet ábrázolja. A körképet széjjeldarabolták és csak
egy kis része látható most a múzeumban. Ám, mint említettem, pár éve a részleteket össze­
gyűjtöttük és kiállítottuk a festményeket. Bemmel, a kiállítással foglalkozó történészhölgy,
aki kalauzolta önöket, vezetőségi tagja a Magyarbarátok Társaságának.
- Kérem Lippóczy úr, mutassa be a tarnowi Magyarbarátok Társaságát.
- Tarnow városában már 40 esztendeje működik a társaság, amelynek egyik alapítója én
voltam. Maga az elnevezés jelzi, hogy milyen céllal alakult. Az első tagok azok a lengyelek vol­
tak, akik 1939-ben Magyarországra menekültek és az ország befogadta őket. Ma már nagyon
kevesen vannak, ha jól emlékszem még 4-5 ember él közülük. A társaságnak mintegy 450 tag­
ja van, s ez meglehetősen szép szám. Tagdíjat fizetünk és a tagok közül sokan magyarul tanul­
nak. Hetenként kedden és szombaton tartanak nyelvórát. Jómagam is vezetek órákat, egy
hölgy, aki Pécsett végezte az egyetemet és nagyszerűen beszél magyarul, ő a másik nyelvtanár.
Az egyik igazgatónő is nagyszerűen beszéli a magyar nyelvet és tanfolyamot vezet a Bem Jó­
zsef nevét viselő általános iskolában. Minden esztendőben hivatalos vizsgáztatáson adnak
számot tudásukról a gyerekek és kapnak bizonyítványt. Magas a kívánalom, magyarul kell fo­
galmazni.
A társaság a Warynski utcában székel, a négy helyiséget a város önkormányzata ingyen
bocsájtotta rendelkezésünkre. Minden támogatást megkapunk és mindenki tag lehet. Jó ma­
gyarországi kapcsolataink vannak, elsősorban Kiskőrössel és Kecskeméttel. Kölcsönösek a lá­
togatások. Nemcsak Bem József emlékét ápoljuk, hanem a két nép, a két ország közös törté­
nelmét és a kultúráját is.
Ma már nagyon sok fiatal is tagja a társaságnak, s mint mondtam, egyre kevesebb azoknak
a lengyel embereknek a száma, akik 1939-ben Magyarországra menekültek és ott élvezték
idős Antall József támogatását, akinek hálából emléktáblát emeltetett a társaság a Warynski
utcai székházban. A társaság több emléktáblát avatott már Tarnowban. Az egyik kultúrház fa­
lán Petőfi Sándornak állítottunk emléket, Debno várában pedig Balassi Bálintnak, ahol a nagy
költő többször időzött...

�kronosz
árnyéka
...hirtelen olyan csend támadt, melyből azt lehetett hallani, hogy valaki már nincs... Te­
lefonhoz szólítottan éppen kérdezni gondoltam volna valamit és akkor a vonal másik végén
ott volt a részvétes hang.
Az ember gondolkodó része rögtön védekezően meg is mozdult, hogy elnyerte végső nyu­
galmát a test, az a hitvány elkínzott darab, majd, hogy rendeltettünk és hogy eleve, aztán be­
fejeztetett és a megpróbáltatás végső szaggató órája is. Ránk köpött az alkony ama júliusi
verőfényen...
És az ember gondolkodó része rögtön azt is mondatja, hogy ezek csak szavak. Gyarló
szavak, melyek összemaszatolják az érzelmeket. Mit sem érnek...
A szerzői kézirat még ott feküdt a szerkesztőségi íróasztalon, rajta a rovatcím: Szemé­
lyes történelem. Az is áthuzatott s helyébe a másképpen tisztelgő felirat került: Kronosz ár­
nyéka. - Ez lett az utolsó személyesen postázott iromány, utolszor aláhullt forgács a For­
gácsok közül.
Forgácsok: a szellem szikrázó szilánkjai, olykor vakuló üvegcserepei: mindannyiszor
írástudói felelősséggel válogatott és egymás mellé sorakoztatott részletek. -A rend igen
nagy szeretete és fegyelmezettség is szükségeltetik, korszerű szertelenségeink közepette, ah­
hoz, hogy a szüntelen szanaszét sodródó részek érdemük szerinti helyükre rakosgattassanak.
A partikularitás egyetemessége: a teljes Madách Imre, és a torzóban maradt József At­
tila életrajzi krónika (kronológia), valamint a most megszakadt Forgácsok-sorozat - bizo­
nyosság rája. ... „és van még egy s más tarsolyomban ” - írta egyik korábbi folyóiratszámunk
búcsúzó soraiban. Példásan állta szavát: ezúttal jelen szellemi kötelezettségeinkről mond
megszívlelendőket. - Mely mások következtek volna ezután? És, hogy éppen ki szólott volna
hozzánk a költő, a műfordító, a filológus, a szerkesztő vagy az irodalom - magyar - és egye­
temes irpdalom - utazó követe? Ezt már nem tudhatjuk.
Mi itt az élők oldalán ilyen alkalmakkor - gondolkodó felünk ellenére vagy éppen mi­
atta - hajlamosak vagyunk, hogy jobb híján mindenfélével foglalatoskodjunk, amolyan ön­
vizsgálódó kényszerrel kötelességeink és adósságainkat elősorolandó.
A Szerkesztőnek rossz lelkiismerete azért lehet, hogy hirtelen nem tudja miként hangzot­
tak a legutolsó szavak, melyek telefonos beszélgetéseink bonyolítása közepette estek - az
egymáshoz fűződőek közül - egy volt közös város, Kolozsvár emlékezete során (szerel­
meinkre és életeinkre, alkalmi halálainkra tekintő dolgainkat illetően).
Aztán becsületes bűntudata lehet még ágaskodó felelőtlenkedései nyomán. Az esztendő­
ről esztendőre halasztott, s immár végképp elmaradt tisztelenevő látogatásai miatt, melyek­
re levélben és telefonon többször is felszólíttatott vendéglátója által. A meghívás pesti otthonába szólt, utóbb a szigligeti szanatóriumba.
- Mentsége? - Mentsége semmilyen mulasztásra nincsen, legfeljebb annyi: sohasem hit­
te, mi bekövetkezett. - Hisz néhányan annyira tiszteltük és szerettük, hogy nem szabadott vol­
na neki betegnek lenni és így elmennie. - Sok másokat követően sem.
*

Másnap visszaérkezett szerkesztőségünkbe folyóiratunk szerzői tiszteletpéldánya. Raj­
ta Radó György, a címzett neve áthúzva. Mellette egy piros szegélyű posta-ragasztotta bé­
lyegnyi nyomtatványon ez állt: Meghalt Alatta franciául is: Décédé. (a Szerk.)

�Radó György
(1912-1994)

FORGÁCSOK
Ceterum censeo...

A római történetírás szerint az idősebbik Cato, bármiről esett is szó a gyűlésben, beszédét
ezzel a mondattal fejezte be: "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam". Vagyis: "Egyéb­
ként úgy vélem, hogy Karthágót el kell pusztítani". Lévén: Karthágó volt az akadálya annak,
hogy Róma legyen úr a Földközi tengeren.
Nekem is megvan a magam Ceterum censeo-ja.
Madách Imre nemcsak olvasásra, könyvdrámának szánta Az ember tragédiáját, hanem
színházi előadásra is: tanúsítják ezt a szövegen kívüli színpadi utasításai, a didaszkáliák. És
mégis (talán attól az egyetlen kísérlettől eltekintve, amelyről Hubay Miklós számolt be az Élet
és irodalomban - hogy ő olasz tanítványaival váltakozó színhelyeken Rómában egyszer elő­
adatta a művet) tudtommal soha még csak kísérlet sem történt arra, hogy színre vigyék a Tra­
gédiát úgy, ahogyan Madách megírta.
Mindig megrövidítve adták elő, kihagyva sorokat, részeket, egész színeket. Alapvető oka
ennek a mű terjedelme: 4117 sor szöveg, plusz a szöveg nélküli történések, látványok, válto­
zások a színpadon annyi időt vennének igénybe, amennyi jóval meghaladja az európai szo­
kást.
A kihagyások coupure-ök oka, jellege a legkülönfélébb volt: eltekintve a puszta időkorlá­
tozástól, lehetett merőben technikai (nem tudták az űr-színt megfelelően színpadra vinni), de
voltak a kihagyásoknak politikai, világnézeti okai is. Akár ezért, akár amaz okból állapítsuk
meg: a coupure mindig megcsonkította, s így meghamisította a magyar irodalomnak költőileg
és filozófiailag egyik legnagyobb alkotását.
A legutóbbi időkig úgy látszott, bármily szép, sikeres Tragédia-előadásokat tart is nyilván
a színháztörténet - a néző mindig meghamisítva kapta Madách mondanivalóját.
Ám az angol BBC Shakespeare-sorozata (és bizonyára néhány más előadás is) megtanít rá,
hogy a modern technika kezünkbe ad egy olyan módszert, amely lehetővé teszi, hogy végre színre
kerüljön a teljes, a hamisítatlan Tragédia, úgy ahogyan Madách megírta. Egy új műfajban.

�Ez az új műfaj: a TV-sorozat. A BBC-Shakespeare-it látva, bármelyik darabban megis­
mertem, megértettem olyan jellemeket és mondanivalókat - divatos szóval üzeneteket, ame­
lyek eddigi színházi élményeimnél a kihagyások és hadarások folytán elsikkadtak számomra.
A Tragédia egy-egy színéből álló, mindennemű kihagyástól, rövidítésektől mentes, a szöveg­
ből és a didaszkáliákból eredő látványokat teljesen megjelenítő, a szerzői hangsúlyokat hada­
rás nélkül kiemelő 15 részes sorozat végre a teljes művel ajándékozná meg a magyar - és jó
fordítások szinkronizálásával a külföldi - közönséget.
Nem kellene félni attól, hogy a hosszasabb bölcselkedő szövegrészek meghallgatása fá­
rasztó, unalmas lenne, hiszen a mű szövege és a szerzői utasítások annyi látványosságot kínál­
nak, sőt követelnek, amennyi szinte „belefonódva” az elhangzó szövegbe, nagyszerű monoli­
tikus élményt nyújtana a közönségnek.
Tehát: Az ember tragédiája egy-egy színének teljes előadásából álló, a művet úgy megje­
lenítő, ahogyan Madách Imre megírta: ez az én Ceterum censeó-m és - hivatkozva mindarra,
amit eddig Madáchért és a Tragédiáért tettem, és, amennyire fogyatkozó erőm engedi, még
tenni fogok - kérve, könyörögve kérem mindazokat, akik javaslatom megvalósításához hoz­
zájárulhatnak, színházi és TV-s hatóságokat és szakembereket, kritikusokat és színháztörté­
nészeket: vegyék fontolóra és valósítsák meg legjobb képességeikkel a fent elmondottakat.
Ceterum censeo... ezzel tartozunk a magyar kultúrának.

Földi Péter alkotása

�A fenti rajzot ezévi 5. számunkban közöltük, amely szám teljes terjedelmet Balassi Bá­
lint emlékének szenteltük. A szerkesztés ördöge mesterkedhetett velünk, amikor Réti Zol­
tán nevét tüntettük fel. Valójában Radics István alkotásáról van szó. Mindkét művész, és
olvasóink szíves elnézését kérjük.
Képaláírás helyesen : Radics István : Divény vára és kastélya

�50 Ft.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Palócföld - irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>A Palócföld szerkesztősége</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>application/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="29324">
            <text>Papír</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29308">
              <text>Palócföld - 1994/6. szám</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29309">
              <text>Irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29310">
              <text>Művészet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29311">
              <text>Közélet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29312">
              <text>Társadalompolitika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29313">
              <text>Palócföld szerkesztősége</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29314">
              <text>Pál József</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29315">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29316">
              <text>1994</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29317">
              <text>A folyóiratot alapította : Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29318">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29319">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29320">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29321">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29322">
              <text>ISSN 0555-8867</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29323">
              <text>Nógrád megye</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="95">
      <name>1994</name>
    </tag>
    <tag tagId="131">
      <name>Pál József</name>
    </tag>
    <tag tagId="1">
      <name>Palócföld</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
