<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1196" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/exhibits/show/a_folyoiratrol/item/1196?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-08T16:18:15+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1991">
      <src>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/files/original/e1322fc9f31b92c715823cc5c0b157ad.pdf</src>
      <authentication>faf4827fb0f61a8f9b69f553bb34b155</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="29163">
                  <text>��TARTALOMJEGYZÉK

SZÉPIRODALOM
Simek Valéria versei
Fecske Csaba: Ez a ház eladó
Jóna Dávid versei
Szentjánosi Csaba: Békét kérő vers
Oravecz Tibor versei
Balajthy Ferenc versei
Csák Gyöngyi versei
Uraky Noémi versei

3
4
10
15
21
38
45
51

KÉPZŐMŰVÉSZET
Mikóczy Dénes: Dávid Zsuzsanna Mi jelünk a Kereszt! című kiállításának megnyitója

12

SALGÓTARJÁN 100
Juhász László: Őrizzük emlékeinket… című kiállítás megnyitója
Baráthi Ottó: 50 év a 100 éves Salgótarján városában (1. rész)
Csongrády Béla–Andó Ákos: Színház, s abból könyv született

16
24
75

PORTRÉ
Ádám Tamás: Hordalékanyagba, iszapba ágyazott bagolycsontváz –
Interjú Schrammel Imre kerámikussal

39

PALÓC KONYHA
Nagy Zsófia: Aratási emlékek és ételek

46

HELYTÖRTÉNET
Nagy Angela–Nagy László: A Szent Jobb és az 1939-es észak-magyarországi országjárása

53

NÉZŐPONT
Pásztor Éva: „Ki vágja ki az anyafákat?” – Katona Ágota költői estje

67

�SZEMLE
Róna Z. Péter: Tanúságtétel –Ádám Tamás: Hegyi beszéd
87
Pásztor Éva: Mauks Kornélia: Sógorom, Mikszáth Kálmán
92
Csongrády Béla: Egy becsülendő életpálya újabb állomása
Bogdán Péter – Fejős László – Molnár István Gábor – Setét Jenő: Roma reprezentáció Magyarország közterein
95
Baráthi Ottó: „Költészetét a börtön teljesítette ki” – Priska József
Tamás: Lesz majd neved – Kisfarkas összegyűjtött versei
99
Bakonyi István: Könyörgés, márciusi hóban – Petrőczi Éva összegyűjtött
versei
104
Zentai László: Részesei vagyunk-e a világ bohózatának? – Alapvetések Hegyi Ferenc: Burleszk című regényéről
107

�SZÉPIRODALOM

3

SIMEK VALÉRIA

Szállást keres

Szalmaszagú nyár

Kislányos arcvonásaid
rásimultak a tájra.
A hullámzó mezők
meghozták mosolygásod,
ajkadon zöld lombú
igékkel, mesékkel.
A felszántott kertben
kötényedből magot szórtál
a fakadó tavasznak.
Kigombolt lélekkel szabadon
szaladtak veled gyermekéveid.
Kiragyogtál egy vadviráglevélen dajkált vízcseppből.
Keringtek benned a bálok,
búcsúk, az önfeledt majálisok.
Most szürcsölgeted a múltat,
mint az illatos teát.
Szállást keres éneked
szívemben, csak ne múlna
el melengető fényed.

Az udvar végében a zsongó
nyári csendben a diófa
alatt üldögélsz. Melletted
púposan áll a szalmakazal,
mintha csépléskor a nappalok
forróságát is belerakták volna.
Innen kitágul a hullámos
dombvidék. Itt merészeket és
nagyokat gondolsz.
Ide folyik a csend a hegyekről.
Kutyád tisztességgel megugat,
alig enged hozzád.
Meleg öleléssel átfogsz, és
titkosan egymásra nézünk.
A nyár ölében a padon
melléd ülök, és együtt hallgatjuk
a falu felől érkező harangszót.

Orgonabokrok
Az orgonabokrok között betört
a fehérre szikkadt táblaföldek
kiégett agyag-mosolygása.
Az elhagyott kert csendjében
gázolok. Szívemig nőttek
az elhullt magok. Nem gondozza
senki őket: csak a tiszta zápor.

Nem csattog olló a fákon
száraz ágaik semmibe nyúló testén.
Gyümölcseiket a tegnap ette meg,
szétgurultak színeikkel a földön.
Megbomlott a rend, ahol kezed
nem tűrve hanyagságot,
úgy őrizte a tisztaságot.

�SZÉPIRODALOM

4

FECSKE CSABA

Ez a ház eladó
Hova, hova, szomszéd, kérdezi a drótkerítésbe kapaszkodó férfi, akinek csaknem kiverte a szemét egy felröppenő veréb, egyike a kora hajnalban már éktelenül zajongó népségnek. Tavaly szoktak ide, tavasszal elfoglalták a fecskefészkeket, amikor visszatértek a tulajdonosaik, nem engedték be őket.
A megkérdezett járókeretét csattogtatva iparkodik a kapu felé, nem reagál a megszólításra. Vagy nem hallotta a kérdést, vagy haragszik a hasonló korú öreg szomszédra, aki természetesen tudja, hova készül, hát fölöslegesnek érzi a választ. Most éppen ilyen kedve van, nem akar szóba elegyedni a szomszéddal, aki mindent tud róla, ő is a szomszédról, egyből
összemelegedtek, amikor ideköltöztek. Mihály ebben a faluban született,
itt járt iskolába, ismerte a falut, az embereket. Többször leültek a lugas
árnyékába sörözni, mert egyikük se volt kocsmajáró ember, lenézték a
kocsmabútorokat. Az üveg sör is csak nyálképzőnek kellett, ki ne száradjon a szájuk a sok beszédben. Mindketten nagy dumások voltak. Mihály
egyedül élt a nagy házban, nem volt kihez szólni egész nap. Pedig milyen
hosszú tud lenni huszonnégy óra. Három éve temette el a feleségét, mosolygós, gömbölyű asszonyka volt. Amihez hozzáért, szinte táncra perdült. Barátságos viszonyban volt a tárgyakkal is. A faluban mindenki szerette, a temetésén a fél falu ott volt. Nagyon hiányzik Mihálynak, huszonöt évig éltek együtt, ennyi idő alatt egymáshoz csiszolódik két ember, már
egymás gondolatait is kitalálják, ami jó is meg rossz is, de hát ilyen az
élet, szép is meg csúnya is, ahogy egy bölcs mondja, az élet igazságtalan,
de jó. Gyakran álmodik vele, mindig az élő asszonnyal, úgy látszik, nem
tud meghalni benne.
Mihály nem azért kérdezi, mintha nem tudná, hova megy János, csupán
illendőségből, és szeretne is elköszönni a kedves szomszédtól, akit csak
nagyon sokára vagy nem is láthat már többé. És arra gondol, hogy megint egyedül pergetheti napjait. Nem lesz kivel megvitatni a világ dolgait,
szapulni a helyi focicsapatot. Ráadásul rossz alvó, az éjszakának nem akar
vége szakadni, csak forgolódik a paplan alatt, kínjában bekapcsolja a té-

�SZÉPIRODALOM

5

vét. Rájött, hogy a tévé a legjobb altató. De kár, hogy elmégy, szomszéd.
Nem biztos, hogy neked jobb lesz.
Szia, Buksi, biccent János az üres kutyaól felé, amelynek lakója már hetek óta egy külvárosi család beteg gyermekét szolgálja, aki első látásra beleszeretett a fürge kis szőrcsomóba. Talán azok a fényesen csillogó szemek ejtették rabul vagy éppen mókásan meredező hegyes fülei. Mintha
egyhelyben toporogna az öreg, alig halad valamit, idegesítően csikorog lába alatt a kavics. A szőlőlugas leveleit babrálja a feltámadó szél, összekuszálja az öreg ritkás ősz haját.
A tornácos ház faláról itt-ott tenyérnyi foltokban levált a vakolat, mint
a nyers hús, vöröslik elő a tégla. Tíz éve költöztek ide a városból, egy panelház ötödik emeletéről. Nagy élet folyt a házban, olykor a vér is. A
rendőrautók már maguktól tudták a járást, megálltak a ház előtt. A rendőrök kérdés nélkül tudták, mi a teendő, melyik lakásba kell becsöngetni,
vagy még azt se kellett, mert az ajtó tárva volt, a hanyatt-homlok menekülő asszonynak nem maradt ideje becsukni maga mögött.
Többször is eláztatta őket a fölöttük lakó, nyitva felejtette a vízcsapot,
amikor elment otthonról, de ha otthon volt, akkor is előfordult ilyesmi.
Otthon ugyan, de nem volt magánál, a tudatát valamelyik kocsmában felejtette. Újra kellett tapétázni a szobát, de a biztosító csak azért a pár
négyzetméter tapétáért fizetett, amely önként lemászott a falról. Szóval
volt miért elmenekülniük onnét. Különben is vágytak a falusi élet után,
nyugalomra, friss levegőre, ahogy ők szokták mondogatni, vénségükre.
Volt egy zsebkendőnyi telkük, rajta kis kulipintyó, szerettek ott lenni, de
nem bírták rendben tartani, hát megszabadultak tőle. Ha már csak nyűg
volt a nyakukon. Sajnálták nagyon. Gizike akkor még dolgozott, János
fuvarozta be városi munkahelyére öreg Wartburgjával, amely emberi
mértékkel számolva már nagykorú lenne, autónak aggastyán. De még tűrhetően szuperált, megszolgálta az árát. Nem volt az nagy távolság, de
időbe telt a reggeli csúcsforgalomban. Négyig tartott a munkaidő, János
már fél négykor ott toporgott az ajtó előtt. Volt úgy, hogy benyitott,
jössz már Gizike, sürgette, és Gizike röstellte magát kollégái előtt, akik
túlnyomó többségben nők voltak, fiatal nők, csak kevesen közülük feleségek. Nem várta őket otthon család.
Jánosnál ekkor már jelentkeztek a problémák, feledékeny volt, vezetés
közben például elfelejtett indexelni, figyelmen kívül hagyta a KRESZtáblákat, vagy észre se vette azokat. Mintha védőangyal lett volna hozzá
kirendelve, rendre megúszta a baleseteket a veszélyeztetett autósok ökölrázásával, fejcsóválásával. Feleségét olykor az őrületbe kergette. Elment

�6

SZÉPIRODALOM

zöldséget venni a vasárnapi húslevesbe, összetalálkozott egy régi ismerősével, beszélgetni kezdtek, megfeledkezett, hogy miért indult el, délután
ért haza, Gizike sírógörcsöt kapott. Sose veszekedett a férjével, noha lett
volna oka rá. Igen béketűrő asszony volt. Most, hogy ő is nyugdíjas lett, a
nap huszonnégy órájában össze voltak zárva, mint a börtönben. Gizike
örült, ha János az udvaron foglalatoskodott, bár ő szívesebben heverészett az ágyon, vagy Mihállyal trécselt a kerítésnél, amelyre hajnalkavirág
volt felfuttatva. Gizike ültette ideköltözésük után pár nappal. Hol volt
már a békés, nyugodt falusi élet. Ott volt persze, hiszen benne éltek, madárcsicsergésre, kakaskukorékolásra ébredtek, de mintha mindez nem
övék volna, hanem másoké. A sors megfojtotta szerény álmaikat. A három felnőtt fiúgyermek a saját életét élte, csak a legkisebb törődött velük,
Máté, akinek szintén három fia volt. Megpróbálta lebeszélni az apját,
hogy kocsiba üljön, de minden szó elkerülte, ha nem is a fülét, az agyát,
nem mindig találták meg értelmüket ott, vagy csak nagyon lassan. Nem
érezte, hogy baj van, hogy hallgatni kéne a fiára. A jogosítványát pedig
érthetetlenül rendre meghosszabbították, noha szó sem volt lekenyerezésről. Az öregnek eszébe se jutott volna ilyesmi. De ha eszébe jut, se lett
volna rá pénze. Talán megszánta az orvos régi paciensét, de ez a szánalom igen felelőtlen valami volt, az ördög incselkedése, a pokolba vezető
út egyengetése. Szerencsére egyszer sem karambolozott, kisebb-nagyobb
karcolásokkal megúszta.
Az amúgy sem rózsás helyzet még rosszabbra fordult, amikor Gizike
meghalt. Mátéék a szomszéd faluban laktak, mindössze pár kilométerre,
de hát így is nagyon macerás volt. Naponta átautóztak hozzá, elvégezték,
amit kellett, ebédet vittek neki, mert az olcsó kihordásos ebéd nem nagyon smakkolt az öregnek, attól pedig ódzkodtak, hogy ő maga főzzön,
ugyanis nagyon szeretett főzőcskézni, ami nála bizony igen kockázatos
volt. Nyitva felejtette a gázcsapot, a tűzhelyen hagyta az edényt. Nem
egyszer éjnek idején telefonált, menjenek, mert nem tud kimászni a fürdőkádból, jóllehet szigorúan ráparancsoltak, csak akkor fürödjön, amikor
ők ott vannak, felügyelet nélkül soha. De legalább a mobilt odakészítette
a fürdőkád peremére. Az intelmeket rendre eleresztette a füle mellett.
Időnként Mihály szomszéd is átnézett hozzá, felhúzta a földről, elég sokszor elesett, magas volt a vérnyomása. Sokszor szinte dicsekedett a betegségeivel. Én szőrös szívű apa vagyok, mindezekből semmit sem hagyok a gyerekeimre, mondta Mihálynak. Más betegeket is szívesen látott
el orvosi tanácsaival. A háziorvosnál ő maga állította fel a diagnózist. De
nem volt ez így rendben, jobb megoldást kellett keresni. Mátéék erősen

�SZÉPIRODALOM

7

gondolkodtak az öregotthonon. Persze nem könnyű oda bejutni, s ami
még nehezebb, rábeszélni az öreget, hogy vállalja. Nem beszélve a lelkifurdalásról, a szóbeszédről, no ezek is benyomták az apjukat az otthonba. Maguk is csodálkoztak, amikor beadta a derekát. Egy darabig hallani
sem akart róla, de aztán egy tisztább pillanatában meggondolta magát.
Több öregotthont is fölkerestek, az egyiknél, amelyik a legelőnyösebbnek
mutatkozott, beadták a kérelmet. Két évi várakozás után volt üresedés,
de akkor beütött a koronavírus, ami megnehezítette a bevonulást. A gyerekek eladták a házat, apjuk hozzájárulásával természetesen. Hónapokig
tartott, amíg kiürítették a házat és a fészert meg a garázst. Szinte elképzelhetetlen, mennyi minden halmozódik fel évek során. Máté fuvarozta a
sok lomot meg egyebet, ami még használható volt, hol haza, hol a hulladéktelepre. A testvérei csak ritkán segítettek neki. Ami tetszett, azt elvitték, a többire nem volt gondjuk. A ház vételárát elosztották, a fele apjuké, a másik felén hárman osztoztak látszólag igazságosan, de az egyenlő
nem mindig igazságos. Így volt ez ebben az esetben is. De Máté egy szót
se szólt, nem követelőzött, a gyerekei szemére is vetették.
Most is nyugodtan várakozott a kocsiban, egy régi slágert dudorászott.
Felesége odaszaladt a totyogó öreghez, megpróbált segíteni neki, belekarolt, de így sem tudta gyorsabb haladásra bírni. Végül a kocsihoz értek.
Rohanok már, rohanok, mondta heherészve az öreg, és visszanézett,
mintegy búcsúzóul a házra. A még mindig a kerítésnél ácsorgó szomszédra ügyet se vetett. Talán nem vette észre, vagy nem akarta észrevenni. Szemébe ötlött a nagybetűs felirat: EZ A HÁZ ELADÓ! Máté, ti el
akarjátok adni a házat a fejem fölül? Méltatlankodott az öreg. De hiszen,
apu, nagyon jól tudod, hogy már eladtuk, csak az új tulaj még nem vette
be a táblát. A ház vételárából fizettük be az öregotthonban a beugrót.
Már nem emlékszel? Mindent úgy csináltunk, ahogy megbeszéltük. Rendben van, kisfiam, de azért mégis sajnálom, szerettem itt lakni, sehol nem
terem olyan finom alma, mint itt nálam a kiskertben. A kiskert valóban
kicsi volt, a három gyümölcsfán kívül más nem is volt benne. A sárgabarackból olyan finom lekvárt főzött anyád, hogy még a polgármester is
megnyalta mind a tíz ujját. A polgármester, csodálkozott Máté és Bogi. A
járókeretet összecsukták és a kocsi tetejére szerelt csomagtartóra rakták.
Elindultak. Jaj, fiam, állj meg, pisilnem kell. Pelenka van rajtad, nyugodtan pisilj, azért nem kell visszamenni. Tényleg, mondta megkönnyebbülten az öreg. A faluból kiérve szélerőművek sokasága volt látható az égaljig szaladó mezőben. Mennyi szélmalom! − lelkendezett az öreg. Nem
szélmalmok ezek apu, hanem szélerőművek. Tudjátok, hogy én a malom-

�8

SZÉPIRODALOM

iparban dolgoztam? Tudjuk. Hát igen, sóhajtott az öreg, ti fiatalok mindent tudtok. Én is tudtam valamikor, még udvarolni is a szép lányoknak.
Anyátok is nagyon szép lány volt, de én elcsavartam a fejét. Igazat mondott, szép lány volt valóban. A bálban, ahol megismerkedtek, minden fiú
Gizikével akart táncolni. Két barátja segített Jánosnak, lekérték a lányt az
ő javára és a többiek bosszúságára. Majdnem verekedés lett a dologból.
Még idősen is szép volt és csinos, nem hízott el, mint a legtöbb asszony
ilyen korban. Máté az ő vonásait és természetét örökölte.
Az öreg egy darabig egyfolytában locsogott, kihasználta az alkalmat,
hogy van kivel beszélni, bár a gyerekek csak ritkán szólaltak meg. Nem
tudtak vagy nem akartak minden furcsa, érthetetlen kérdésre válaszolni,
saját kérdéseikkel pedig nem fárasztották. Félóra múltán, amikor az otthonhoz értek, az öreg már hangosan hortyogott a hátsó ülésen, nyelve kicsusszant a szájából. Hol vagyunk, riadt föl az öreg az ajtócsapódásra.
Mutatták, hogy hol. Jaj, igen, ismerős, már jártam itt. Nemrégen voltak
valóban terepszemlén. Az öregotthon lapos, szürke épület volt, valaha
bölcsődeként működött. Elfogytak a gyerekek, a fiatalok megöregedtek,
az öregek otthonba kerülnek, az otthonból a temetőbe. Egy helyes kis urnába, ahogy János szokta mondogatni.
A főbejárat le volt zárva, a hátsó bejáraton lehetett bejutni az épületbe.
Az udvaron a kutyaólban békésen aludt a kutya, még a kapu csattanására
sem reagált. Buksi, mondta az öreg, és elindult a kutyaól felé. Ez nem
Buksi, mondta Bogi.
A portán az egyik öreg lakó ücsörgött, büntetésből, mert zugiban megivott egy üveg bort, amit valamelyik látogató csempészett be, és ami megártott neki. A büntetés inkább jutalom volt az ő szemében, elbeszélgethetett a látogatókkal. Ezekkel a vén hülyékkel nem tudok mit kezdeni,
mondta lakótársaira célozva. Szervusz, komám, nyújtotta kezét Jánosnak,
hát téged is bedugnak ide, tőled is megszabadulnak, rá se ránts, ez az öregek sorsa. Most mosolyognak, kedvesek hozzád, de aztán várhatod, mikor jönnek majd látogatni. Az én drágálatos orvos fiam egy éve nem látogatott meg. Sose ér rá, meghalni sincs ideje. Arra mindenkinek van, az
Úristen azt elintézi. Dőlt a szó a kisöregből, amikor megjelent az otthon
vezetője, kezet szorított a két férfival, a fiatalasszonynak kezet csókolt.
Régi vágású öregúr volt, fiatalkorában focikapus egy első osztályú csapatban, nagyon népszerű, nemcsak az elfogult drukkerek, hanem a nők körében is. Most is népszerű, szeretik a lakók az ősz hajú, megtermett férfit,
akiről nehéz megmondani, hány éves is lehet. Sima kerek arca, élénk tekintete nem árulkodik a koráról. A társalgóban foglaltak helyet. János jó-

�SZÉPIRODALOM

9

kedvűnek mutatkozott, incselkedett az odaérkező fiatal ápolóval, aki bevezette a szobájába. Máté és Bogi utána mentek, segítettek az öregnek elhelyezkedni. És elbúcsúztak tőle. Nem volt érzelmes búcsú, és az sem
történt meg, amitől tartottak a fiatalok, hogy az öreg esetleg meggondolja
magát, és nem akar itt maradni. Ehelyett viccelődött. Megkönnyebbülve,
jókedvűen ültek kocsiba.
No, őrölnek már a szélmalmok, mondta Máté nevetve, amikor elhaladtak a föltámadó szélben nekibuzduló szélerőművek előtt.
Másnap korán reggel csörgött a Máté mobilja. Az apja volt, sírós hangon kérte, hogy még ma menjen érte.

Dávid Zsuzsanna: Halál

�SZÉPIRODALOM

10

JÓNA DÁVID

A gazdátlan csónak
A gazdátlan csónak sodródik,
ha partot érez, megremeg,
a fövenyhez érve a sorstársak ilyenkor
már rég megfeneklenek.
Ez a gazdátlan csónak
inkább habzó zúgókban forog,
hiába hívja simogatóan és sustorogva
a partmenti homok.
A gazdátlan csónak
bordateste könnyekkel teli,
abban reménykedik,
hogy majd a Hold magához emeli.
Ott fenn ringatózna
az égi ponyva kéklő messzében,
csillagok osztoznának
a végtelen egyedüllétben.
A gazdátlan csónak érzékek sodra,
hömpölygő feleslegességek,
felette feszül hívogatóan
a mélykék vászna az éjnek.
Tudd, hogy a gazdátlan csónakok felismerik egymást.
Ez az egyetlen vigaszuk.

�SZÉPIRODALOM

11

JÓNA DÁVID

Teliholdkor
Itt az ideje a sajnálatnak,
lehet, hogy megloptam magam olykor,
látom létem fáradt prérifarkasnak,
üvöltve teliholdkor.
De nem kell ide az emelkedettség, holmi pátosz,
elég, hogy lapozhatóvá tettem a múltam,
nem szórakoztat a külső káosz,
nem voltam része, csak benne voltam.
Isten tervez, ember végez
– az idő által felfalatnak,
már az se biztos, amit az ember érez,
a vágyaim magamra hagytak.

Dávid Zsuzsanna: Születés

�12

KÉPZŐMŰVÉSZET

MIKÓCZY DÉNES
Tisztelt Érsek Atya, Lelkiatyák, Hölgyeim és Uraim!
Kedves Művészetpártoló és Esterházy Jánost Tisztelő Közönség!*
,,Senki sem szeret jobban, mint az, aki életét adja barátaiért.“
Ez a krisztusi tanítás érződik, érezhető ebben a térségben Dávid Zsuzsanna mesterien, a Szentlélek által vezetve megfestett, Esterházy Jánosról készült alkotásairól. Köszöntöm körünkben a művésznőt és örülök,
hogy megosztja velünk alkotói világát.
Dávid Zsuzsanna Budapesten született, gyermekkorát Dunakeszin töltötte. A már gyermekkorától kibontakozó kitűnő rajzkészsége és a képzőművészethez való szüntelen vonzódása hatására az érettségi után a
művészeti pályát választotta, amelyben nagy szerepet vállaltak szeretett
szülei, akik támogatták a kibontakozó, később szárnyaló tehetségű lányukat. Az egri Eszterházy Károly Főiskola rajz és vizuális szakán végzett,
majd a Magyar Képzőművészeti Egyetem mestertanáraként diplomázott.
Az ezt követő időszakban, 2009-től Lencsés Zsolt festőművész, freskófestő mellett kamatoztatta, fejlesztette képzőművészeti ismereteit. Ebben
az időszakban tíz templomban, számos iskolában és közintézményben
dolgozott, csiszolódott festészeti és elméleti tudása, hitbéli megigazultsága, hiszen szakrális környezetben alkotni a jó Isten ajándéka, amely alakítja, formálja az alkotó lelkét, személyiségét.
2015-től a balassagyarmati Rózsavölgyi Márk Művészeti Iskolában a
képzőművészeti tanszék vezetőjeként kamatoztatja tudását és tehetségét.
Mindig örömmel tölti el az ifjú nemzedékkel való közös alkotómunkából
születő élmény.
2017-ben Paulisz Boldizsár, az Esterházy János zarándokközpont és a
Szent Kereszt Felmagasztalása kápolna építőjének hírére Esterházy János
szülőföldjére, Alsóbodokra érkezik, ahol részt vesz a festészeti munkálatokban és a kápolna oltárképeinek elkészítésében, ezzel támogatva a zarándokhely felépülését.

*

Elhangzott 2022. február 4-én az Isten szolgája Esterházy János emlékév alkalmából Dávid Zsuzsanna Mi jelünk a Kereszt! című kiállításának megnyitóján Balassagyarmaton, a Rózsavölgyi Márk Művészeti Iskola Rózsavölgyi Galériájában.

�KÉPZŐMŰVÉSZET

13

Ez az a hely, ahol 2017. szeptember 16-án végső nyugalomra leltek Esterházy János hamvai.
2018-ban a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hittudományi Karán
teológiai tanulmányokat folytat. Szakdolgozatának témája: Esterházy János élete és vértanúsága.
A későbbiekben 2021-ben Dr.
Laurinyec Mihály atya, a Pázmány
Péter Hittudományi Kar Erkölcsteológiai Tanszékének tanszékvezető professzora, az ő konzulense
szakdolgozatának kiadásának lehetőségével kereste meg.
Gróf Esterházy János a szeretet politikusa címmel jelent meg ez a tanulmány, az Erkölcsteológiai Dolgozatok első köteteként, a Jel Kiadó
gondozásában, festményei képmellékletével.
Ezeknek az alkotásoknak mindegyike egy-egy tanúságtétel, elsősorban azonban az Isten dicsőségét
hirdetik, s szemlélve őket megérint
bennünket és felismerjük az Isten szolgája, Esterházy János áldozatos
küldetéséből fakadó kegyelmeket.
Hagyjuk hát, hogy az ő érdemei által megerősítést, megigazulást nyerjünk ahhoz a szent küldetéshez, hogy vele együtt Isten országának építőivé válhassunk mi magunk is.
A kitűnően megalkotott akvarellfestmények finomsága, az alkotásokban
megjelenő utalások, történetek, kapcsolódások gyönyörű titokzatossággal
tükröződnek át, érintik meg lelkünket, segítenek megérteni Esterházy János vértanúságának titkát, az oltáriszentség tiszteletét és az Isten végtelen
szeretete által testvéreinkkel való szeretetkapcsolatra hív bennünket.
,,A mi jelünk a Kereszt!”
Esterházy Jánosnak ez az ismert kijelentése ennek a kiállításnak a címe.
Ez a világos és egyszerű megfogalmazás nem kíván további magyarázatot, okfejtést.

�KÉPZŐMŰVÉSZET

14

Dávid Zsuzsanna mesterien megfestett akvarelljei ezt a kijelentést teszik számunkra még érthetőbbé, segítik átélni, megérteni Esterházy János
életpályáját, a jó Istentől kapott földi és égi küldetését.
Engedjék meg, hogy mindannyiunk nevében gratuláljak az alkotónak a
kiállított képekhez, köszönetemet és hálámat fejezzem ki Dávid
Zsuzsanna művésznőnek alkotásai által nyújtott páratlan élményért.
A kedves megjelenteknek pedig a művészeti élményen kívül hitbéli
megigazulást és az Esterházy János-tisztelet elmélyülését kívánom, és
hogy mindnyájan részesei lehessünk az Isten szolgája, gróf Esterházy
János boldoggá avatási pere méltó végkifejletének, a jó Isten áldását
kérve az ezen a szent ügyön munkálkodó személyekre.

Dávid Zsuzsanna:
Ellenségeiért imádkozik

Dávid Zsuzsanna:
Isten szolgája Esterházy János

�SZÉPIRODALOM

15

SZENTJÁNOSI CSABA

Békét kérő vers
A háború elpusztítja
a reggelt, az estét,
árván marad a nap,
a kutya is behúzódik
óljába,
a tankra hiába ugat,

a félelem sivatagában
mindent ellep, betakar
a homok,
jaj, Istenem, pedig a földön,
egymástól
lehetnénk boldogok,

a roncs városokból
elköltöznek a madarak,
kimondani is szörnyű...
a kéz, a láb...
ember nélkül marad,

annyian elhagyták
az országot, nincs kizárva,
hogy mennyien
vannak bezárva,
asszonyom a hotel ablakában
az égre nézve,
René Magritte
békegalambját várja.

pedig olyan szép lehetne
minden, mint Miskolctapolcán
a mi napunk,
gyerekek fagyiztak,
nem a veréstől, a nevetéstől
fájt az oldalunk,

�SALGÓTARJÁN 100

16

JUHÁSZ LÁSZLÓ
Tisztelt Hölgyeim és Uraim!*
Póczos Sándor barátommal, kiállítótársammal együtt nagy szeretettel
köszöntjük Önöket. Hatalmas öröm számunkra, hogy ilyen sokan eljöttek megtekinteni kiállításunkat.
Valószínűleg mindenki tudja, hogy idén ünnepeljük Salgótarján várossá
nyilvánításának 100. évfordulóját. Mivel már évtizedek óta gyűjtjük a településsel és környékével kapcsolatos relikviákat, úgy gondoltuk, hogy e jubileum tiszteletére Önök elé tárunk ezekből egy válogatást. 15 tárlóban
láthatók egy-egy tematika szerint az azokhoz kapcsolódó tárgyak, dokumentumok. Két vitrinben mutatjuk be a település gyáraiban, üzemeiben
készült tárgyakat, valamint néhány Salgótarjánhoz kapcsolódó porcelánt
és kerámiát. Négy keretben elsősorban fényképek, valamint néhány darab
prospektus látható. El kell mondanom, hogy néhány tárgy kiállítását nagyon visszafogottan kezeltük. Mivel a megyei könyvárban vagyunk, ezért
könyvek, folyóiratok alig kerülnek bemutatásra, hiszen ezek itt bármikor
megtekinthetők. A képeslapok és a numizmatikai jellegű érmék és plakettek is minimális mennyiségben láthatók, mert az utóbbi években többször szerepeltek az érem- és bélyeggyűjtők kiállításain, valamint az anyagok válogatásaiból – aktív közreműködésünkkel – néhány éve kiadványok is készültek.
És most utazzunk vissza az időben! Dornyay Béla leírása szerint a salgótarjáni széntelepeket 1766-ban Matusek Vencel pesti kádármester fedezte
fel, amikor a település környékét járta, hogy mestersége folytatásához
tölgyfát vásároljon. Az idevaló favágóktól hallotta, hogy a közelben található egy hegy, amely állandóan füstöl. A területre érve megállapította, hogy a
hegy alatt szén található. E felfedezés után mégis több mint 80 év telt el,
hogy két kisebb bányavállalkozó megindítsa a szénkitermelést. Sajnos a
szén szállítása igen sok nehézségbe ütközött, lovaskocsikkal, rossz útviszonyok közepette juttatták el a fuvarosok Pestre vagy egyéb távoli helyekre.
*

A megnyitóbeszéd a Salgótarján várossá nyilvánításának 100. évfordulójára
rendezett Őrizzük emlékeinket… című, a település tárgyi és írott emlékeit bemutató kiállításon hangzott el a Balassi Bálint Megyei Könyvtárban 2022. április 11-én.

�SALGÓTARJÁN 100

17

A folyamatos bányászás kérdésének megoldását az 1861-ben megalakult
Szent István Kőszénbánya Társulat jelentette, amely aztán vasútépítési engedélyt is kért. A megépített Pest−Salgótarján közötti vasútvonalat 1867ben adták át. Ezáltal a szén szállítása egyszerűbbé vált. A vasutat még abban az évben átvette az állam, ez lett a MÁV első vasútvonala.

100 korona 1920 – előoldal és hátoldal (Készítette: Juhász László)

A szén és a vasút fordulópontot jelentett Salgótarján életében, melyek
hosszú időre megalapozták az ekkor még kis község fejlődését. E két
fontos tényező megléte kellett ahhoz, hogy néhány vállalkozó itt alapítson céget: 1868-ban a Salgótarjáni Kőszénbánya Rt., a Salgótarjáni Vasfinomító Társulat (az acélgyár elődje), valamint 1881-ben az Északmagyarországi Egyesült Kőszénbánya és Iparvállalat Rt., melynek kerületi igazgatósága Baglyasalján volt. 1893-ban kezdte meg működését a salgótarjáni palackgyár Lukács Béla Huta néven, és szintén ez évben alapított táblaüveggyárat Pálfalván a Schwarz A. (Antal) és fiai cég. 1894-ben a Keszler, Bőhm és Braun cég megalapítja a salgótarjáni vasöntödéjét (a tűzhelygyár elődjét). 1895 a Salgótarjáni Villamossági Társulat alapító éve.
A bányászat fejlesztése és a négy nagy, egyre jobban megerősödő iparvállalat működtetése miatt mind több munkáskézre volt szükség. Megindultak a toborzások is. A Monarchián belülről, és az országhatáron túlról
is érkeztek munkások, gyakran családtagjaikkal együtt költöztek és telepedtek le a településen. Ezt jól mutatja a lakosság számának változása.
1857-ben 926, 1880-ben 6316, 1900-ban 13 552, 1920-ban 15 213 élt itt.
1922. január 27-én Salgótarján rendezett tanácsú városi rangot kapott,
első polgármestere a Szepességből származó dr. Förster Kálmán lett, aki
1944-ig töltötte be hivatását.
És most térjünk vissza a jelenbe! Szomorúan tapasztalhatjuk, hogy egyre több, a városban és környékén élőknek munkát adó vállalat szűnt vagy

�18

SALGÓTARJÁN 100

szűnik meg. Végéhez ért a nagy hagyományokkal rendelkező, mélyművelésű barnaszén-bányászat. Nincs már Síküveggyár, BRG, Bányagépgyár,
Vegyépszer, Öblösüveggyár, Ötvözetgyár és még sorolhatnám…
Az elmúlt évtizedekben sok épület, építmény került lebontásra, vagy
üresen áll, jobb esetben még használatban van, de már nem tölti be eredeti funkcióját. Órákig lehetne sorolni ezeket.

100 éve város Salgótarján 1922–2022 (képeslap)

�SALGÓTARJÁN 100

19

Kiállításunknak azt a címet adtuk, hogy „Őrizzük emlékeinket…”. Mi
gyűjtjük és őrizzük a Salgótarjánhoz kapcsolódó tárgyakat. A kiállítási
anyag válogatása közben egyre több Salgótarjánnal kapcsolatos emlék
elevenedett meg bennünk. Engedjék meg, hogy ezekből megosszak egy
50 évvel ezelőtt kezdődő történetet Önökkel, mely tulajdonképpen egy
rövid séta az akkori város néhány száz méteres szakaszán.
Én 1972-ben kezdtem el alaposabban megismerni Salgótarjánt. Az általános iskola elvégzése után itt tanultam tovább, a Táncsics Mihály Közgazdasági és Kereskedelmi Szakközépiskolában. Mint bejáró tanuló Dorogházáról utaztam ide a tanítási napokon. Ekkor még minden szombat
munka- és tanítási nap volt. Falumból reggelente gyalogosan mentünk át
a szomszéd falu (Nemti) vasútállomásához, hogy vonattal utazzunk be a
városba. A vonat Mátranovák és Salgótarján között közlekedett, népszerű nevén ez volt a Panni Robogó. Akkoriban még egy 375-ös gőzmozdony vontatta. A városban a Fő téri vasútállomáson szálltam le és az aluljárónál balra kanyarodva máris az akkori piacra értem, amely a vasút és a
Tarján patak között volt található. Itt megreggeliztem, a legtöbbször elfogyasztottam egy lángost, amelyért akkor 1 Ft-ot kellett fizetni. Ha erre
megszomjaztam, kicsit feljebb volt egy tej- és kenyérbolt, ahol finom, hűs
tejet lehetett inni, melyet kannából mértek ki, vastag falú, az Öblösüveggyárban gyártott poharakba, korsókba. Ezek után jóllakva elindulhattam
az iskolába. A piac alsó végén álló háztartási boltot elhagyva megérkeztem a buszpályaudvarra. A „Szajna-parton” állt az épület, előtte a vasútig
jöttek-mentek vagy várakoztak indulásig az autóbuszok. Továbbhaladván
az akkor November 7-nek (korábban Apollónak) nevezett filmszínház
következett. A mozit elhagyva a patak nagy hídján átmenve megérkeztem
a Karancs utca elejére. Itt a túlsó oldalon haladtam tovább. Az első épület az ügyvédi munkaközösség volt. Ez után egy élelmiszerbolt állt, majd
megérkeztem a város egyik becsületsüllyesztő helyéhez. A cégtábla szerint ez a Kéményseprő falatozó volt, de inkább Mózer kocsmaként volt
ismert (utalva a hely vezetőjére, Mózer Józsefre). Következett a Szivárvány eszpresszó. Tovább bandukolva a Bocsó Dezső hentes és mészáros
által üzemeltetett lacikonyhához értem, ahonnan igen kellemes illatok terjengtek. Mellette (ha jól tudom) a felesége, Kiss Olga fodrászata volt.
Következett a Fürdő utcai útkereszteződés. A kereszteződés másik oldalán egy mezőgazdasági bolt állt. Ezt követően egy fiúkollégium találtatott,
mely 1952-ben épült, 100 személyes munkásszállóként. Ez az egyetlen
épület, amely ezen utam sorából még ma is áll, jelenleg Munkaügyi Köz-

�20

SALGÓTARJÁN 100

pontként üzemel. A Fürdő utcán tovább haladva egy újabb (a Bem utcai)
kereszteződésen kellett átmenni.
Ekkor megérkeztem iskolám, az egykori Chorin Gimnázium sarkához,
de tovább kellett haladni, mert az iskola bejárata az Ady útról nyílt. A
Fürdő út legvégén az Ady útnál még állt egy tábla, melyen a felirat jól olvasható volt: Városi Strandfürdő. A mai vásárcsarnok helyén lévő fürdő
azonban akkor már nem üzemelt. Utam végéhez érve megérkeztem a röviden csak „Közgé”-nek nevezett iskolába.
Most pedig javaslom, tekintsük meg a kiállítást! Remélem, a látottak
Önökből is előcsalogatják az emlékeket, mai szóhasználattal élve: lehet
nosztalgiázni. Néhány szóval szeretnénk bemutatni a kiállított anyagot.
Amennyiben kérdésük lenne ezzel kapcsolatban, jelezzék, s mi megpróbálunk válaszolni rá.

„Őrizzük emlékeinket…” Salgótarján 100 éve, várostörténeti kiállítás (Fotó: Bozsó Róbert)

�SZÉPIRODALOM

21

ORAVECZ TIBOR

Nyár
Pirosra festem a nyarat,
Sárgára, barnára.
Kékre festem a dalt, a napomat,
Akáclila lesz a szél illata.
Hullámot küldök a ragyogásba,
szerelmes csókoknak fehér tüzét,
hogy hallhassam fényét
a kenyérillatú mezőn.
Kalász mellé festem majd a reményt.
Repülök a felhők mosolytrilláin,
S hallgatom a búbos pacsirták énekét
Ezüsthársfák bíborbarna faágain.
Örömöt rakok a fákra, zöld sugarat,
Elhagyott rétre a fiatalságomat.
Cicomás pacák lesznek a madarak,
Harmatos lesz fekete éjszakám.
Esőt festek, záport, mikor
Koszorút fon a fülledt nyár
A mézédes almafán.

�SZÉPIRODALOM

22

ORAVECZ TIBOR

Költészetnapi impresszió
I.
Hárman játszanak tavaszi fátyolfényben.
Ozirisz haját füst okádja,
Szájában koncentrált pipája kékesen
Pöfékel az alvadt vérben.
A csapos kalapja alatt kártyázik,
Összecsukja kezét, mint a költők.
Könnyebb írni, mint repülni
Álmatlan éjszakákon, kénköves tűzben.
Tavasszal születtem, üres papír volt a vánkosom.
Egy sors vagyunk mi, menny és a föld tintája.
Sárgán és feketén viseli a vonásokat
Mint ezer évet a zötyögő álom
Ahogy leereszkedik a ködös városi fénybe.
Ő is ott van, a Karancs teraszán sétál.
Jó azt gondolni, hogy valahol
A városban a sikátorok mélyén
Van egy ház, ahol mindig várják
A tündérek levelét.
Mikor csenget a postás,
Szél simítja a rozsdás szerelmet.

�SZÉPIRODALOM

II.
Fekete, sárga varjak világa.
A pislákoló rekedt lámpák
Árnyakat szülnek extázisában,
Flörtölnek, kibontakoznak.
Elfelejtettem a Sörbár hangulatát,
Hogy van, amikor aggódnak értem,
Egy öregember hátát lesújtja a hír.
Őrült árnyékuk megcsavarodik
Már a szél is reszket,
Az átfagyott lámpa elhalványul,
De van valahol az idő, ahol az éjszaka
Lopva búcsúzik.
Elfelejtettem megérinteni
A fekete, sárga hajnalt
Elfelejtettem, mint aludni éjjel.
Remeteszárnyú delfinek
Fekete ködben hagytak,
Csak a másik tekintetére emlékszem.
Fekete, sárga és a kör közepén bíbor.

Dávid Zsuzsanna:
Feltámadás

23

�SALGÓTARJÁN 100

24

BARÁTHI OTTÓ

50 év a 100 éves Salgótarján városában
Emlékmorzsák egy készülő memoárból
1. rész

Dr. Baráthi Ottó
(Fotó: P. Tóth László)

1971-ben – különös körülmények között
– kerültem Salgótarjánba. A szakmai pályámon megállónak tekintett város befogadott, otthonom lett. Alábbi írásomban
életem és pályám 1990-ig terjedő időszakára tekintek vissza. Felidézem a várost, a
munkahelyemet, a korabeli miliőt. Vezető
személyiségekre, munkatársakra, ismerősökre emlékezem, ahogy én megismertem
őket. Szubjektív lehetek, rosszul is emlékezhetek, de kegyeletet, személyiségi jogokat szándékosan nem sértek.

Előzmények – elöljáróban
Életutam és pályám előzményeiből rövid bemutatkozásként illőnek tartom az alábbiakat közreadni. „Háborús” gyerekként 1944-ben születtem
Hatvanban, túlélve a közeli vasútállomás földig bombázását. Apám vasúti
tiszt, édesanyám két gyermekét nevelő háztartásbeli volt. Szüleim polgári
értékrend alapján neveltek, keresztény szellemiséget és pacifizmust plántáltak belém. Az általános iskolában jó alapokat, a gimnáziumban bővebb
ismereteket kaptam. Budapestre költözésem 1963-ban maga a reveláció
volt. A közgazdasági egyetemen „piacképes” diplomát szereztem. Az első
munkahelyem, a Közlekedési és Postaügyi Minisztérium hasznos munícióval látott el, már-már a világra nyitott ablakot.
Salgótarjánban, 1971-ben új korszak köszöntött rám. A környezetem
sok nem várt meglepetéssel szolgált, a munkahelyem, a megyei tanács hivatala új kihívásokkal szembesített. A házasságom nagyszerű gyerekekkel
ajándékozott meg. A munkám nagy örömmel töltött el, sok elismerést

�SALGÓTARJÁN 100

25

eredményezett, ám a „bürokrácia” a kudarcoktól sem kímélt. Az alábbi
írásom étvágygerjesztő előétel egy készülő ízgazdag menüsorhoz.
Salgótarján – gyermeki emlékeimben
A Salgótarjánba költözésemet megelőzően sorsfordító kérdések sora
zaklatott. Jól teszem, hogy otthagyom a fővárost, amikor a fiatalok az ország minden részéből éppen oda igyekeznek, és a legtöbben ott szeretnének dolgozni és élni? Én meg „lemegyek” Salgótarjánba? Jól teszem,
hogy megválok a biztonságot és perspektívát jelentő minisztériumi állásomtól? Vállalom a rizikót, amikor alig ismerem a várost, és amelyről
egyes információk még riasztók is? Mit tudok egyáltalán Salgótarjánról?
Azt csukott szemmel is láttam, hogy földrajzilag hol helyezkedik el a
város. Többször meg is fordultam a városban. Igaz, még kisiskolás koromban, amikor a szüleimmel egy-egy vasárnap vonatra ültünk és meglátogattuk a salgótarjáni rokonainkat. Ezekből az időkből nagyon jól emlékeztem a vasútállomásra, amiről apám azt mondta, hogy kellene már Tarjánnak egy új „váró”. Megmaradt bennem az Állami Áruház, ahol anyukám vett egy pár félcipőt nekem, amit megkedveltem. Megnéztük a város
fő utcáján azt a fodrászüzletet, ahol édesapám „borbélyinas” volt, és emlékeztem, hogy a mellette lévő cukrászdában finom fagyit nyalhattam.
Apámmal az SBTC meccseire is fel-felutaztunk Hatvanból. Baráthy Pista
unokabátyámat pedig gyakran meglátogattuk. Útban hozzá láttam először
a megyeháza épületét és a Vásártér szökőkútját, parkját is. Ki gondolta,
hogy egyszer a megyeházán fogok dolgozni, és a közelében fogok lakni?
A gimnáziumban a szocialista városról tanultam. Közgazdászként különös várakozással gondoltam az üveggyárakra és az acélgyárra. Aggódtam
a „kis Moszkva” és a „kommunista fészek” jelzős kifejezések miatt. Vajon mit takarhatnak ezek? Mi vár rám Tarjánban?
Melyik Salgótarján igazi arca?
A Salgótarjába költözésem előtti évtizedben sajnos már nem is jártam a
városban, ahogy Édesapám „hivatalból” sem. Ekkor már nemcsak a tarjáni kiküldetései, de a rokoni látogatások is elmaradtak. Hogy miért is, azt
soha nem mesélte el apám. Amikor elmondtam neki, hogy Salgótarjánban fogok dolgozni, csak annyit mondott: „Fontold jól meg, fiam!” Mások gyakran szélsőséges véleményekkel traktáltak. Édesanyám egyik fivére, Ernő nagybátyám óva intett Salgótarjántól. Az 1956. december 8-ai
sortűz áldozatait és a pufajkás gyilkosokat szidalmazta, utóbbiakat egy

�SALGÓTARJÁN 100

26

kalap alá véve a városvezetővel. – Ezeket akarod Te szolgálni, cigányok
között akarsz élni? – kérdezte gúnyosan. Ezzel szemben a menyasszonyom nővérének a férje, dr. Győri Sándor – akkor a szécsényi járási hivatal osztályvezetője – szinte piedesztálra emelte a megyei tanács vezetőit. –
Géczi elvtárs kitűnő politikus, Illés elvtárs jó szakember, öröm lesz a kezük
alá dolgozni. Haladsz majd a ranglétrán! – így a jóakaróm. – Cigányok?
Ugyan! Nem olyan sokan vannak. Én meg töprenghettem, mi lehet az
igazság, melyik lehet Salgótarján valódi arca. Azt viszont biztosan tudtam,
hogy én már elköteleztem magam a tanácsi ösztöndíjas menyasszonyom és
családtagjai felé is, akik tehetősek voltak, különböző ígéretekkel csábítottak. Ilyen előzmények után igyekeztem objektív ismeretekhez jutni, amelyek alapján lassan körvonalazódott előttem a városfejlődés feszültségekkel
teli folyamata, és kirajzolódott Salgótarján hol derűs, hol felhős arca.
Az első megyeházi impressziók
1971. február elején „igazoltam” át a Közlekedési és Postaügyi Minisztérium Vasúti Főosztályáról a Nógrád Megyei Tanács VB. Munkaügyi
Osztályára, ahol a 2540 Ft minisztériumi béremtől csaknem 20%-kal magasabb, 3000 Ft fizetést kaptam, ami a megyei tanács akkori presztízsét
mutatja. Csoda-e, ha vonzotta a fiatal diplomás szakembereket, és többségüket meg is tartotta? Ma is jól emlékszem, ahogy az osztály dolgozói
fogadtak. Élükön a zömök, pirospozsgás, laza nyakkendős Nyerges Jánossal, az osztály vezetőjével, aki az én nacionálém ismertetése után bemutatta kollégáit. Először a rőt arcú, kopaszodó, bizalmatlanul pislogó
Boródi József elvtársat, majd a zavartan feszengő Kovács István elvtársat, végül a fiatal, iruló-piruló, hagymaszagú Buna Jutka elvtársnőt. A
„konyhaillatnál” is jobban mellbevágott a kollégák furcsa tájnyelve, hadaró beszéde, amit alig értettem. Napok múltán a nyelvi unikumot Csábi
Mihály, adócsoport-vezető szolgáltatta, akinek a „szókincstárában” a leggyakoribb kifejezés az „izé” és a „hogyishijják” volt, amelyekkel minden
eszébe nem jutó szót és kifejezést helyettesített. Fülsértő volt, ahogy suksükölt még jó néhány idősebb „elvtárs”. Egy magának nagy piros szájat
festő intézményvezető nőnek minden, ami tetszett, az „krappáns” volt.
Nemigen merték kijavítani, a férje a megyei pártbizottság egyik titkára
volt akkoriban. Az is zavart, hogy az elvtárs titulus gyakorta indokolatlanul elfoglalta a keresztnév helyét. Bizarr volt. Buna Julika miért Buna elvtársnő, vagy Kovács Pisti miért Kovács elvtárs. Aki ezt később „jól megmagyarázta”: – Tudod, a munkásőrségnél például ez „szabály”. Így tud-

�SALGÓTARJÁN 100

27

tam meg, hogy Pista és a felesége, Julika a munkásőrség oszlopos tagjai.
Elmondták, ők „családilag őskommunisták”. Szerencsémre hamarosan
rájöttem, hogy ezzel együtt jószívű, segítőkész emberek. A nyelvi furcsaságokon, az elvtárs tituluson és a kommunista kollégákon is igyekeztem
túltenni magam, gondolva, hogy ezek az ismérvek a „kis Moszkva” komponensei. Ezeket el kell fogadnom, ha itt akarok dolgozni és be akarok illeszkedni a helyi társadalomba. Így telt el – az adaptációs készségemet is
próbára téve – néhány hónap, amíg közben a megyei és a városi tanács
fontosabb „elvtársaival” is megismerkedtem.
Kollégák közt a városházán
Egy hideg februári napon Nyerges János kísért el a városházára, hogy bemutasson a munkaügyes kollégáknak. A kapun belépve ránk mordult valaki: – Hová, hová, elvtársak? Mit keresnek itt? Gondoltam, az illető portás
vagy kidobó legény lehet. Közben látom a főnököm zavarát, keresi a szavakat, végül azt mondja: – Be vagyunk jelentkezve, elnök elvtárs, be szeretném mutatni az új munkatársunkat. – Na jó, de ne tartsátok fel az itteni
elvtársakat! – így az elnök. Aki köszönés nélkül otthagyott minket.
– Tudod, ki ez az elvtárs? – fordult felém a főnököm. – Dr. Tóth István elvtárs, a városi tanács elnöke, a megyei pártbizottság tagja. – Nagyszerű, kár, hogy jó modort nem tanult az elnök elvtárs! – mondtam a főnökömnek, aki nagyon csúnyán nézett rám.
Az egyik földszinti irodába belépve egy kontyos, fekete hajú, talán 3540 éves csinos hölgy fogadott minket, látható örömmel. A főnököm bemutatott neki. Dr. Michna Istvánné Icu elmondta, hogy hét éve egyedül
látja el a munkaerő-közvetítés feladatait. Aki erre csak azt mondta, hogy
ismerkedjünk, neki van dolga másutt is. Mi pedig csak csevegtünk, mintha régi jó ismerősök lennénk. Icu beszélt magáról, munkájukról, kollégáiról. Kérésemre a Pénzügyi, Terv- és Munkaügyi Osztály további dolgozóit készült bemutatni, amikor belépett Fekete Nándor, a tervcsoport vezetője. Kérdésemre válaszolva beszélt a folyó beruházásokról, a közeli új
lakás- és létesítmény-átadásokról. Örömmel hallgattam. Egy félóra alatt
sok mindent megtudtam tőle Salgótarjánról.
Még 1971 nyarán a feleségemmel együtt mentünk a városházára az ő
munkába állását intézni. Itt találkoztam először egy magas, nagyhangú
fiatalemberrel, akit kollégái Csongrády elvtársnak és Bélának egyaránt
szólítottak. A fiatalember sűrű elfoglaltsága közben is váltott velünk néhány mondatot, és azt kívánta, hogy érezzük jól magunkat Salgótarján-

�SALGÓTARJÁN 100

28

ban. Ami nagyon jól esett nekünk. Ki gondolta volna, hogy dr. Csongrády Bélát 50 év múlva én köszönthetem a Palócföld folyóirat hasábjain a 80.
születésnapja alkalmából.
1972-ben Fehérvári Géza közgazdász vette át a tervcsoport vezetését Fekete Nándortól, akit kineveztek a Pénzügyi, Terv- és Munkaügyi Osztály
vezetőjévé. Ez időtől több tervtárgyaló értekezleten vettünk részt. Már jó
ismerősként gratuláltam neki, amikor 1973-ban tanácselnök-helyettesnek,
1974-ben pedig Salgótarján város tanácselnökének választották.
Ebben az időben a városi tanácson már jó személyes kapcsolatokkal
rendelkeztem. Ami csak erősödött, amikor Morvai Ernőt – ugyancsak
1974-ben – megválasztották a tanács elnökhelyettesévé. Ernővel szomszédok voltunk az Arany János úti társasházban. Dr. Hegedős Károly vbtitkárt pedig még a megyeházi első időkből ismertem. Sokat jelentett ez a
kapcsolati tőke akkoriban (is) a városban. Első kézből tudtam meg, hogy
mikor, hol adnak át lakást. Gyermekváró házaspárként örültünk, hogy
egy év alatt több mint 300-zal nőtt az óvodai férőhelyek száma. Új körzeti rendelő kezdte meg működését az Arany János utcában, ahol laktunk. S
persze sorolhatnám tovább is a dinamikus városfejlődés mutatóit. Csodae, ha egyre jobban éreztük magunkat Salgótarjánban?
Az első pofon – a tanácselnöktől
Már kezdtem otthon érezni magam a megyeházán, amikor a hivatal első embere helyre tett. A végrehajtó bizottság a tanácsi vállalatok 1970.
évi gazdálkodása tárgyú előterjesztést tárgyalta. Nyerges osztályvezetőm
távollétében ezen a vb-ülésen debütáltam, ahol gondterhelt arcokat láttam Géczi János megyei tanács elnökével az élen. A többi elvtárson is látszott, hogy ki-ki nagyon fontosnak tartja magát. Egyedül Illés Miklós, az
általános elnökhelyettes tűnt jó kedélyűnek. Aztán újabb meglepetés ért.
Minden vb-tag előtt tekintélyes paksaméta tornyosult – 15 naprendi
anyag. Ezt mind ismerik az elvtársak? – merült fel bennem. Aztán kiderült, ez nincs így. Többen megírt szöveget olvastak fel. Egyesek az
MSZMP KB határozatából idéztek, mások a pártbizottságot méltatták.
Végül valaki a vállalatokról is szólt, a gazdaságosság és a jövedelmezőség
kategóriáival dobálózva, azokat rosszul magyarázva. Amikor egy újabb
vb-tag is tévúton járt, szót kértem. Bemutatkoztam, majd elmagyaráztam
az említett szakkifejezések közötti különbségeket, rámutattam a gazdálkodás hiányosságaira, és javasoltam néhány intézkedést. Már ez első
mondataim közben éreztem, hogy a pénzügyes Kozma Gyuszi rugdalja a

�SALGÓTARJÁN 100

29

lábamat, és láttam, ahogy Géczi elvtárs Illés Miklóstól kérdez valamit,
hogy aztán a napirend lezárásaként kioktasson. Miszerint a tanácstestület
tagjainak nincs szüksége szakmai előadásokra, az elvtársak politikusok,
értik a dolgukat. A „munkaügyes elvtárs” a jövőben hasonló hozzászólással ne rabolja az elvtársak drága idejét. Így Géczi János elnök, miközben
fele annyit sem beszéltem, mint aki a KB határozatát idézte, vagy mint
aki dicsérte a megyei tanács vezetését. Ez a vb-ülés ugyan nem volt általános, de nekem húsz éven át az volt az érzésem, hogy a testületek munkájára rányomja bélyegét az „első elvtárs” karaktere. A Géczi Jánost váltó Hoffer István idejében nem is változott a légkör és a színvonal sem. Fokozatos
javulás 1980-tól, Devcsics Miklós színrelépésétől kezdve következett be.
Az elnökhelyettes „kárpótol”
A fenti, idézett vb-ülés késő délutánján hívatott Illés elvtárs.
– Elvtársam, délelőtt nem kellett volna hozzászólnod. A régi elvtársak
tudják, akkor kell beszélni, ha kérdezzük őket. Nem veszi jól ki magát, ha
egy fiatalember okosabb akar lenni a testület tagjainál. Elvtársam, nem
minden az egyetemi diploma! – csattant a „megyei pénzügyminiszter”
hangja. Az elvtársak nem mind kvalifikáltak, nem jártak a „közgáz” egyetemre, mint én meg te, de a politikánkat értik és támogatják. Jó elvtársak
– neked kell alkalmazkodni! Ekkor Illés elvtárs elnyomta a körmére égő
cigarettáját, felállt. Mire én igyekeztem volna kifelé a szobából. – Maradj
csak, elvtársam! – mondok még valamit. – Menj ki a nagyüzemekbe, vizsgáld meg, hogyan alakulnak azok a fontos kategóriák, amelyekről délelőtt
beszéltél! Milyen a foglalkoztatás hatékonysága, a termelékenység színvonala. Aztán még hozzáfűzte: – Majd én beszélek Gálfi Árpád elvtárssal
(aki a TIT megyei szervezetének volt a titkára), hogy tarthass az égiszük
alatt közgazdasági ismeretterjesztő előadásokat a nagyüzemi munkások
számára. Közben lesz alkalmad megismerkedni a gyári vezetőkkel is.
Megköszöntem, elköszöntem. Kézfogás után még így biztatott Illés
elvtárs, az órájára nézve. – Még felmehetsz a klubba. Tudom, szeretsz a
kollégákkal kvaterkázni munka után. Jó is az! – mondta a főnököm. Én
meg gondolkodhattam, mi lehet az utolsó mondata mögött. Honnan tudja, hogy én „kvaterkázok” a klub-büfében, amikor még soha nem találkoztam ott vele?
A következő években jó néhány személyi változás történt. A Hazafias
Népfronthoz kikért Kovács Pista helyére Fekete Gyula, a pályaválasztási
tanácsadó munkatársa „jött be”. Nyerges Jánost kinevezték a kereskedel-

�SALGÓTARJÁN 100

30

mi osztály élére, helyette a munkaügyi osztály vezetője Máté Csabáné lett.
Engem 1975-ben kineveztek pénzügyi osztályvezető-helyettesnek. Később, 1979-ben viszont visszakerültem a munkaügyi osztály élére. Ám
most nézzük meg, milyen is volt Salgótarján arca a ’70-es években!
Belvárosi emlékképek
Ismerkedésünk a várossal egyrészt a vásárlásaink és sétáink közben történt, másrészt a kollégáim is szívesen kalauzoltak minket a városban.
Ahogy most én is invitálom olvasóimat, hogy bejárjuk a belvárost, felkeressünk egy-egy vásárló- és vendéglátóhelyet.
Salgótarján új városközpontjának építése az 1961−62. évi szanálást követően a 8 szintes Pécskő utcai kockaházakkal kezdődött. Több kollégám
lakott a családjával együtt ezekben a „kockákban”, akiknél magam is
megfordultam. Szívesen említem Várhelyi Ernőt, aki a megyei pénzügyi
osztály vezetője volt, vagy Lonsták Lászlót, akit a Népi Ellenőrzési Bizottság elnökhelyetteseként ismertem meg. A Pécskő utcából a (mai neve
szerinti) Március 15. útra fordulva a „13-as” vagy „Erkélyház” állt (ahogy
napjainkban is), amelyben először albérletben laktunk. Az épülettől nyugatra a Finta tervezte Pécskő üzletház bevásárlóhelyként volt nagy kedvencünk. Már csak azért is, mert az unokabátyám, Baráthy István volt az
igazgatója. Az épület félemeleti terasz részén a hangulatos Pécskő eszpresszó várta vendégeit. Tovább észak felé a Tanácsköztársaság térre (ez
a mai Főtér) jutunk. Centrumában a Szrogh György tervezte József Attila
Művelődési Központ, amely a kezdetektől nívós kiállítások, kulturális
rendezvények színhelye, a színház befogadója. Az épület déli szárnyában
kapott helyet a megyei könyvtár, amely ekkortájt vette fel Balassi Bálint
nevét, és ahová én azonnal beiratkoztam. A könyvtár az én legfontosabb
intézményem, különösen, amióta a Palócföld folyóirat szerkesztőségét is
befogadja. A kezdetektől szívünk csücske volt a tér északi végében álló
Karancs szálló. Már az első napokban felhívták a figyelmünket kitűnő éttermére és annak jó konyhájára. Nem is volt nyugtom a feleségemtől,
amíg el nem mentünk az első vacsoraestünkre, ami után aztán csaknem
az összes többire is. Ideérkezésünk után már az első napokban felfedezte
feleségem az Állami Áruházat is, amely később Centrum Áruház lett.
Amikortól Nagy Pista barátomat kinevezték az áruház igazgatójává, mi jó
előre értesültünk, mikor milyen új divatáru, ruhakülönlegesség, cipő és
egyéb cikk érkezik. Ilyenkor a nézelődés, a válogatás, a vásárlás kötelező
– a feleségem szerint üdítő családi – programmá lépett elő. Az áruháztól

�SALGÓTARJÁN 100

31

nyugat felé, elhaladva a posta előtt a vasúti aluljáróból felsétálhatunk a
vasútállomásra, amelynek új épületét megérkezésünk után adták át a forgalomnak. Nagy örömmel fogadtam itt a szüleimet, akik Hatvanból hetente legalább egyszer vasúton utazva látogattak meg minket. Még a tanácsi klub-büfét „sem tettem magamévá”, amikor a kollégáim felhívták a figyelmemet az akkor még több tucatnyi, jól működő, hangulatos helyi
vendéglátóegységre. Mielőtt arról mesélnék, hogyan „laktuk be magunkat
a városba”, visszatérek a megyeházára, mert az idők folyamán ott is történtek érdekes események.
„Az utolsó nógrádi basa”
1979. augusztus 1-jén dérrel-dúrral, elvtársi elánnal megérkezett a „fehér házból” Batta István elvtárs a megyei tanács hivatalába, és mindjárt
meg is választották őt a Nógrád Megyei Tanács MSZMP Apparátusi Bizottsága titkárának. Nyomban el is terjedt, hogy jött előkészíteni a terepet
Devcsics elvtársnak. Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja: Devcsics
Miklóst 1980. augusztus 1-jén, pontosan egy évre Batta elvtárs színrelépése után – ez ám az időzítés! – a Nógrád Megyei Tanács alakuló ülésén
a testület egyhangúlag megválasztotta a tanács elnökévé.
– Lesz itt nemulass! – így az örök pesszimisták a kalandos életutat bejárt, egykori katonatiszti múltjáról és határozott intézkedéseiről elhíresült
elnökről. Aki a beiktatása után néhány nappal összehívta az osztályvezetőket és tartott egy meglepően szerény szpícset. Vázolta programját, kifejezte együttműködési készségét. Ott voltam, jól emlékszem, ahogy szélesen mosolyogva, kopasz fejét simogatva, a száját a tenyerével megtörölve
(ezek voltak az állandó furcsa gesztusai) élvezte „első emberi” pozícióját.
Semmi elvtársi merevség, vagdalkozás, lekezelő fennhájazás. Csaknem
megnyerő modor és jó hangulat. Sok alkalmazkodó hozzászólás, befogadó típusú, barátságos beosztott.
Aztán egy jó ideig nem is láttam az elnököt, nem is találkoztunk. Egyszer csak azt mondja a kolléganőm, Szabó Nándorné Margó, hogy most
telefonáltak a titkárságról, azonnal menjek Devcsics elvtárshoz. Megyek,
köszönök, kezet fogunk. – Komám, hallom, hogy nem vagy párttag?!
Éreztem, emelkedik az adrenalinszintem, de rávágtam: – Jól informált
vagy, elnök elvtárs. Nagy baj? – kérdeztem. – A fenét! – csak az jutott
eszembe, hogy Te vagy itt az egyik fehér holló – mondta, és nagyot nevetett. – Na, de nem ezért hívtalak, komám! – Vannak neked céges adataid
a tűzhelygyárról? – kérdezte. – Csak statisztikai adataim vannak, a tűz-

�32

SALGÓTARJÁN 100

helygyár a Lampart ZIM egysége, nem tartozik hatáskörünkbe. – Tehát
akkor nincs céges adat? – villan az elnök szeme. – Nincs, de tudok szerezni – mondom neki. Mondd meg, mire van szükséged pontosan – így
én. Megmondta, megszereztem az adatokat. (Sok barátom volt a KSHban, Jessze Károly igazgatóval az élen, együtt kártyáztunk, totóztunk, ami
erős kollegiális kapocs tudott lenni.) Másnap reggel beállítottam az elnökhöz. Ránézett a papírra, átfutotta. – Magyarázat? – A fejemben. – Ülj le,
mondd el! Elmondtam. – Jól van, komám! – így Devcsics, és a kezét
nyújtva lezárta az ügyet. Éreztem, ez jó antré volt. Ez a – ma azt mondanánk – „illegitim” információs rendszer elkezdett jól működni. Időnként
hívatott Devcsics, néha ő maga hívott fel. A kért adatokat rendre szállítottam. Mind többször ültetett le, kérdezett ezt-azt. A módszer bevált.
Később minisztériumi leiratok, rendelettervezetek, egyéb dokumentumok véleményezésében, előterjesztések készítésében, folyóiratcikkek, sajtóanyagok, beszédek írásában (stb.) is sikeresen működtem közre. Futott
a szekér, elismerték a munkámat. 1982-ben a Munka Érdemrend arany
fokozatát is megkaptam. Párton kívüliként, 40 év alatt a megyében erre
eddig nem volt példa – mondta Illés elvtárs, akinek sokat köszönhetek.
Ha már lúd, legyen kövér! Sok személyes élményem alapján megrajzolom Devcsics karakterét. Devcsics maga volt a mosolygós megfejthetetlenség. A jól öltözött, határozott fellépésű, zavarba ejtő modorú, hol ironikus, hol cinikus személyiség. Gyors felfogású, jó átlátó, elemző és szintetizáló képességgel bíró közgazdász, életveszélyes memóriával. Mindig
rajtakap, ha blöffölni akarsz. Főleg, ha mersz is. Egy órás szakmai beszélgetés minden szavára (saját szavára!) emlékezik, később is. Határozott
stratéga, nagy taktikus, azon kevés vezetők egyike, aki gazdaságpolitikai
koncepcióval, vízióval is rendelkezik. Ellentmondást nem tűrő módon ellentmondásos. Nagyban is képes gondolkodni, apró részletekbe is belekötni és elveszni. Devcsics karakter. A hibáival együtt: konok, kiszámíthatatlan, hajthatatlan és hajlíthatatlan. Legalábbis egy jó ideig. Devcsics
Miklós, „az utolsó nógrádi basa”, akit hol egy újságíró, hol egy politikus
nevez így. „Nagy bátran”, de csak utólag, a rendszerváltás környékén és
után. 1988-ban Devcsics már nemcsak hátratett, maga mögött összefogott kézzel jár-kel, ahogy jellemző módon mindig is, de hajlottan is. Pedig még csak 55 éves. Nemcsak ő változott, de a politika és a társadalom
is körülötte. Az érdekérvényesítő képessége, lobbiereje neki sem volt elég
a koncepciója megvalósításához. El is taktikázhatta magát, aztán kifutott
az időből. Vagy az idő alóla.

�SALGÓTARJÁN 100

33

„Belaktuk” magunkat a városba
Na, de a felkavaró „Devcsics-jelenség” után lazítsunk. Nézzünk be a
legalább két tucat, korabeli viszonyokhoz képest kulturált vendéglátóhely
némelyikébe, amelyeket beiktattunk a családi programjainkba is. Szívesen
ebédeltünk és vacsoráztunk barátainkkal „családostul” is városunk éttermeiben. Első gyermekünk 1974. évi megszületésig a feleségemmel együtt
szó szerint „belaktuk” (beettük, beínyenckedtük) magunkat Salgótarján
városába. Emlékeim szerint némileg előnyben részesítettük a Salgó étterem, a Karancs szálló és a Tarján vendéglő konyháját. Időnként „kiszálltunk” a Dornyay turistaházba, a Napsugár étterembe, a Medves hotelbe
és a Hotel Salgóba is. Ínyenckedtünk a Tajga teázóban és az Urpin sörözőben, az új Kulacs és a Beszterce étteremben is. Utóbbi különtermében
felsőbb hivatali vezetőinket, kollégáinkat fogadtuk előszeretettel. Amikor
mindez most felötlik bennem, egyidejűleg megdöbbenek, hiszen a felsorolt vendéglátóhelyek közül ma már csak alig néhány működik.
Egyik kedvencem az 1961-ben a Vásártéren létesített Salgó étterem és
presszó volt, amelyben a ’70-es évek elején még éjszakai bár is működött.
A megyeházáról ide bármikor átugorhattunk. Az étterem II. osztályú
áron kínált ízletes ételkülönlegességeket, menüt, előfizetéses ebédet és
vacsorát, italokat. Gyors, udvarias kiszolgálás jellemezte. Esténként Botos Bandi és zenekara, majd Gabora Karcsi és bandája, az eszpresszóban
Dicky és társa szórakoztatták a közönséget.
A Karancs szálló éttermében megélt cigányzenés vacsorákra és nótaestekre, bálokra, zenei szórakoztató programokra, a vidám mulatozásokra
ma is jól és szívesen emlékezem. Amíg élek, sem felejtem el a Karancs éttermi ínyencklubok kínálatát. Mindegyik program teltházas volt. Ahogy a
szilveszteri programok is. Gyakoriak és sikeresek voltak a nótaestek. Nagyon kedvelt volt a 140 főt befogadó cukrászda és presszó, amely éjszaka
zenés, műsoros éjszakai bárként működött. (Bár működne ma is!) Csodae, ha a Karancs szálló pusztuló épületét látva összeszorul a szívem?

�34

SALGÓTARJÁN 100

Bővülő üzlethálózat – javuló komfortérzet
Az 1970-es évek közepétől dinamikusan fejlődött Salgótarján város lakossági ellátó hálózata, ami az itt élő emberek életminőségének és komfortérzetének javulását eredményezte. Ennek a hálózatnak része és szerepe volt abban, hogy Salgótarjánban maradtunk, véglegesen letelepedtünk
és gyermekeket is vállaltunk. Ami a megyei tanács irányítása alatt álló három vállalat, a Nógrád Megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi, a Nógrád Megyei Iparcikk-kiskereskedelmi, és a Nógrád Megyei Vendéglátó Vállalat
céltudatos és összehangolt fejlesztési tevékenységének eredményeként
történt, országos elismerést váltott ki.
S hogy ez nekem miért kedves emlék? Nos, azért, mert a vállalatok
igazgatói, szakági vezető kollégáim barátaim voltak, miközben munkakapcsolatban is álltunk egymással. Amikor beléptem egy-egy üzletbe, és
nem ritkán az igazgató, üzletvezető barátaim is üdvözöltek, úgy éreztem,
valamelyest magam is hozzájárultam Salgótarján lakóinak életminőség-javulásához.
Most itt csak néhány kedvenc üzletünket idézem meg. A Pécskő Áruházról, a legnagyobb kedvencünkről már szóltam. Most az 1973-ban átadott, széles – műszaki, bútor- és egyéb lakásberendezési – profillal rendelkező Lakberendezési Áruházat említem még szívesen. Anélkül, hogy
részletekbe mennék, mert máris eszembe jut az 1976-ban átadott ABC
élelmiszer-áruház, ami karnyújtásnyira volt az Arany János utcai lakásunktól. 1976-tól az élelmiszer, vegyi áru, iparcikk profilja után találóan
ÉVI (I., II.) névre keresztelt épületegyüttest is a lakosság szolgálatába állították a város és a már említett vállatok vezetői.
A kezdetektől rendszeres látogatói voltunk az egykori patakparti, később a Vásárcsarnokba települt piacnak. Jól emlékszem az új komplexum
1977. áprilisi átadóünnepségére. Eszembe jut, hogy az átadási szalagot átvágó belkereskedelmi miniszterhelyettest éppúgy Molnár Károlynak hívták, mint a csarnok mai igazgatóját. Öröm volt látni, ahogy gyermekeim
rácsodálkoznak a piac forgatagára, megízlelik gyümölcseit, miközben maguk is egy-egy édes-piros eperszemnek tűnnek.
Fontos intézmények – jó kapcsolatok
Talán vagy tíz éven át a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat (TIT)
Nógrád Megyei Szervezete megbízólevelének birtokában tarthattam előadásokat a város üzemeiben és jutottam közvetlenül nagyon fontos infor-

�SALGÓTARJÁN 100

35

mációk birtokába. Már 1971 nyarán a TIT aktív tagjaként vehettem részt
az új Mérleg úti székház ünnepélyes átadásán. A korszerű intézményt
Gálfi Árpád igazgató mutatta meg minden részletében. A szervezet a
kezdetektől hozzájárult a termelési kultúra növeléséhez, a szakképzéshez
és a továbbképzéshez. Országos hírnévre tett szert a TIT Nyári Egyetem
megrendezésével. Helyet adott az osztályunk által szervezett munkaügyi
szaktanfolyamoknak, amelyeken több mint félezer munkaügyi szakembert képeztünk ki. Kollégáim segítségével hat évig voltam a tanfolyamok
vezetője, szervezője és előadója is.
Amikor 1971 elején Salgótarjánba kerültem, sajnálattal konstatáltam,
hogy a városban nemhogy egyetem, de főiskola sincs. Viszont hamarosan
örömmel hallottam Illés Miklóstól, hogy folyamatban van egy gazdasági
profilú főiskola szervezése. 1972-ben pedig már is kezdhette működését
a Pénzügyi és Számviteli Főiskola salgótarjáni tagozata. Lonsták László,
az intézmény első igazgatója meghívott óraadó tanárnak. A vele készített
interjúmban (Palócföld, 2000/2.) részletesen beszélt az intézmény közgazdászképzésben betöltött szerepéről, az elért eredményekről. Laci barátomnak – velem együtt – nagy szívfájdalma volt az intézmény 2012. évi
bezárása, amely Salgótarján városának vesztesége is.
A közgyűjtemények – a könyvtár, a múzeum, a levéltár – nagy jelentőséggel bírnak az identitás erősítésében, a kulturális sokszínűség fenntartásában és fejlesztésében. Mindezt volt szerencsém megtapasztalni helyi
közgyűjteményeink jóvoltából, ahogy a Balassi Bálint Könyvtárról írtam
is már. Ugyanakkor a mai Dornyay Béla Múzeum és a Magyar Nemzeti
Levéltár Nógrád Megyei Levéltárának korabeli elődjeivel is gyümölcsöző
kapcsolatokat ápoltam. S hogy azóta is „együtt élek” mindhárom intézménnyel, azt a történetükről írt és a tevékenységükről szóló dolgozataim,
vezetőikkel készített interjúim hitelesen tanúsítják is.
Konfliktusok és következmények
Húsz év egy háromszáz fős munkahelyen jó kapcsolatok, elmélyült barátságok kialakulására éppúgy lehetőséget ad, mint vitákra, véleménykülönbségekre és személyes ellentétekre is. Az utóbbiak közül két, vezetőhöz fűződő affért idézek. Előre bocsájtom, hogy Illés Miklós elnökhelyettestől tisztességesebb, Batta István pártbizottsági titkártól rafináltabb
vitapartnert nemigen ismertem a megyei tanács hivatalában.
Az 1980-as években egyes vállaltoknál már jelentős volt a kapun belüli
munkanélküliség. Elmondtam ezt Illés Miklósnak is, aki feldühödött ettől

�36

SALGÓTARJÁN 100

az információtól. A munkanélküliség az ő „szocializmus-eszményével”
nem volt adekvát. Ezért nem is gondolta, hogy szükség lehet a munkanélküliséget kezelő intézményre. – Ez marhaság! – mondta az általam elkészített tanácsülési előterjesztésre. Halogatta az aláírását és szabadságra
ment. Bejelentkeztem az elnökhöz. Elmondtam neki, miről van szó – értette is. − Illés szabadságon van, kérlek, írd alá Te! Devcsics hiányolta
ugyan Illés Miklós ellenjegyzését, de aláírta az előterjesztést. A megyei tanács pedig 1982. szeptember 26-ai ülésén jóváhagyta a munkaerő-szolgálati iroda létesítését, amiből „kinőtt” a munkaügyi hivatal, majd később a
munkaügyi központ, ami napjainkban is működik. Illés Miklós egy ideig
úgy fogta fel, hogy megkerültem, ám később azt mondta: − Jó, neked
közvetlen információid voltak.
Ugyanezen ügy fejleményeként az apparátusi pártbizottság titkárával,
Batta Pistával is szembekerültem. Ha már van intézmény, kell, hogy vezetője is legyen. Én az igazgatójának egy jó eszű fiatalembert (Garami
Lászlót) akartam kinevezni. Ugyanekkor a munkaügyi osztályon – az előírt iskolai végzettségének hiánya miatt – meg kellett válnunk Boródi Józseftől, akit az intézetben akartam elhelyezni, ügyintézőként. Batta elvtárs
viszont – tízéves alapszervi párttitkári ténykedése elismeréseként is – Boródit akarta intézményvezetőnek, miközben a végzettsége erre a státuszra
sem predesztinálta. Komoly konfliktusok után végül nekem kellett kineveznem őt az intézmény élére. A pártbizottság titkára azt mondta, hogy ő
az irányítás része, én viszont csak a vezetésé vagyok. − Értsd a különbséget, elvtársam! – így Batta. Rafinált érvelés, ugye?
„Káderkerengő” – a végjáték nyitánya
Nem keringő, ahhoz zenekar és jó hangulat is kell. A „kerengő” nem
tánc és nem mulatság. A „káderkerengő” sajátos irányítási módszer, a vezetők állandó sakkban tartása, nehogy nagyon jól érezzék magukat, netán
többet tudjanak adott pozícióban a főnöküknél. Volt benne részünk, különösen a ’80-as évek második felében, amikor már a pártállami rendszer
megroppant, és a tanácsi bürokrácia is „ki nem kényszerített” vezetőcserékkel kísérelte meg látványos zavarát palástolni.
Íme a viharos fluktuáció néhány vezetői poszttal – és csak az ismertebb
belépő új vezetők nevével – reprezentálva:
1985: Devcsics Miklós újraválasztása, tanácselnökké; Havas Ferenc
megválasztása általános tanácselnök-helyettessé; Romasz Adolf és Berki
Mihály megválasztása tanácselnök-helyettessé; Holes Miklós kinevezése

�SALGÓTARJÁN 100

37

az építési és vízügyi osztály élére; Fekete Nándor (volt városi tanácselnök) kinevezése a munkaügyi osztály élére.
1987: Szabó Kálmán kinevezése a munkaügyi osztály élére; Szabó Zoltán kinevezése az ipari osztály élére;
1988: Dr. Körmendy József megválasztása a megyei tanács elnökévé,
dr. Boros Sándor megválasztása tanácselnök-helyettesé;
1989: Dr. Farkas Imre megválasztása megyei vb-titkárrá.
S hogy ez a „káderkerengő” mennyiben volt a „helyi erős ember” sakkjátéka, arról nem szól a fáma. Devcsics Miklós az 1980-as évek második
felében látta ugyan a tornyosuló viharfelhőket, de már kevésbé tisztán.
Elhagyta a hányódó hajót, és rálépett a süllyedőre. Az első titkári pozíciójából már csak a gyors nyugdíjba vonulás volt a mentsvár.
A „káderkerengőből” jómagam sem maradhattam ki. 1985-ben felmentettek osztályvezetői státuszomból és kineveztek – magasabb alapbérrel –
a Nógrád Megyei Tanács VB Oktatási és Továbbképzési Intézet igazgatójának. Két év múlva megszüntették a szervezetet. A feladatait a Személyzeti és Oktatási Osztályon belül láttuk el, jómagam oktatási osztályvezető-helyettesi beosztásban, igazgatói fizetéssel. Rövidesen újabb sorsfordító változás részese lettem: 17 évi házasság után a feleségemmel történt közös megegyezés alapján elváltunk. (Amelynek okait, összetevőit
egyszer tanulságos lenne elemezni, de egyelőre kegyeleti okok miatt nem
tehetem meg.)
Dr. Boros Sándor tanácselnök-helyettes, majd 1990-ben dr. Körmendy
József tanácselnök és Romasz Adolf tanácselnök-helyettes nyugdíjba menekülése már a megyei tanács történetében a végjáték nyitánya volt. A
tisztségviselők közül Havas Ferenc általános elnökhelyettes és dr. Farkas
Imre, a vb-titkár tartott ki, miként sok kollégával együtt jómagam is az
önkormányzat megalakulásáig. Amiről – és az életem, pályám újabb harminc évéről – még ugyancsak lesz mit mesélnem.
(Folytatása következik.)

�SZÉPIRODALOM

38

BALAJTHY FERENC

Most milyen tájon
(„Álom nélkül nincs valóság.”)
Az éber álom most milyen tájon
Járhat, képzelem, messzire száll.
Úgy tesz a lélek, hogy sose fájjon,
Vérszín sebet köt fonnyadt virág.
Most milyen tájon alszik az álom,
Messzire fut, vagy velem marad?
Bús terhét rakja rám mindenáron,
Csillaggá messzül, és megtagad! –
Marad-e már más, csak a kérdőjel,
Hová még, meddig, minek, miért?
Álmatlan álom, – s zuhanok éjjel,
Véget nem (k)ér, s végéhez (ki)ér!

Égre kiáltó
Kiszárad-e majdan a (lelki)ismeret,
Hogy igazmondásba fullad-e torok?
Szavak lehetnek-e a lelkipásztorok,
Vagy közhellyé tesz felemás istene?
Fölsejlenek még meddő halotti torok,
Magamnak háttal, világnak keresztbe,
Ajtaját döngetem, akkor se ereszt be,
Mert tagadnak idegenek s rokonok!
Világnak keresztbe, magamnak háttal,
Nem úszkálhatok bármilyen szóárral,
Igazmondásban nem szikkad a torok!
Árad a szó! Megfojthatna, – ha hazug,
Világ(z)űrben a Föld az egyetlen zug,
Ahonnan, – még az égre kiált(hatok)!

�PORTRÉ

39

ÁDÁM TAMÁS

Hordalékanyagba, iszapba ágyazott bagolycsontváz
Interjú Schrammel Imre keramikussal
Schrammel Imre Szombathelyen született 1933. október 29én, Kossuth-díjas magyar
iparművész, keramikus, a Magyar Iparművészeti Főiskola
egykori rektora, az MMA rendes tagja, kitüntették a Nemzet Művésze címmel. Az ezredvégi
kerámiaművészet
megújítója.
Felsőfokú tanulmányokat a Magyar Iparművészeti Főiskolán folytatott
(1952–1957), ahol Borsos Miklós és Gádor István voltak a mesterei. A
diploma kézhezvétele után hamarosan bekerült tanítani a Magyar Iparművészeti Főiskolára, ahol a lépcsőfokokat végighaladva 1990-ben egyetemi tanári kinevezést kapott, 1991-ben nyerte el a DLA (Doctor Liberalium Artium, azaz a szabad művészetek doktora) fokozatot, majd 1993–
1999 közt az egyetem rektoraként működött, közben mind a MOME,
mind a JPTE képzőművészeti mesteriskoláinak témavezető tanára. Hárman szereztek vezetése alatt DLA fokozatot, jelenleg két fő dolgozik keze alatt a címért.
Már fiatal korától kezdve megtanulta a klasszikus kerámiamesterség
minden csínját, majd hozzá az új stíluslehetőségeket is, nonfiguratív kifejezési módokat, szürreális figurákat, az új technikákat, maga is az új technikák egyik bevezetője, így nem csoda, hogy nemcsak mestertanárként,
hanem vendégtanárként is működött Amerikában (Haystak Mountain
School of Craft) 1983-ban, Innsbruckban (Art Didacta) 1987–88-ban,
Kanadában (Banff Centre) 1987-ben, Trierben (Europäische Akademie)
1987-ben és 1989-ben a haifai egyetemen.

�PORTRÉ

40

Nevéhez fűződik az első magyarországi kerámiaszimpozion megszervezése (Siklós, 1969). 1981-től a Nemzetközi Kerámia Akadémia vezetőségi tagja, 1986 óta alelnöke.
Mintáz
porcelánedényeket,
kisplasztikákat, agyagfigurákat,
monumentális hatású szobrokat.
Művészetének motívumait a természetből, a néprajzból, a mítoszokból és önmagából meríti.
Számos híressé vált agyagszobra
és agyagból mintázott sorozata
van, köztük Lőtt oszlopok 1−8.
(1981–85) és porcelánból mintázott sorozata a Karnevál című
(1995–98).
***
Vidéki gyerekként halakat,
madarakat gyűjtött, aknákat szerelt. Középiskolás éveit Újpesten töltötte, átúszta a Dunát. A
főiskolán Borsos Miklós figyelt
fel rá. Schrammel Imre kerámiái annyira eredetiek, merészek, hogy a látványába beleborzong az ember. Megkapta a Prima Primissima-díjat, aminek az a pikantériája, hogy a lószobrot éppen ő készítette.
Hogy került Szombathelyről Nagykanizsára?
Kétéves voltam, amikor elváltak a szüleim, anyámnál maradtam, nagymamámhoz költöztünk Nagykanizsára, ott nevelkedtem.
Mozgalmas gyermekkora lehetett.
Szó szerint mozgalmas volt. Kanizsa fölött húztak át az amerikai és az
angol repülők. A közelünkben épült ki a magyar-német légelhárítási bázis. Őrületes légi csatákra emlékszem. Roncsokra a réten. Hozzászoktunk
a halottakhoz is. Játéknak vettük a háborút, élveztük a felhajtást.
És a halászatot, ahogy tudom.
Mászkáló gyerek voltam, barangoltam a környéket. Fűzfa kosárral
emeltem ki a halakat a helyi patakból, átvittem őket egy bombatölcsérből

�PORTRÉ

41

keletkezett tóba, hogy tovább éljenek. Ficánkoltak a vörösszárnyú keszegek, szivárványos öklék, csíkhalak.
Mi a helyzet a madarakkal?
Kaptam valakitől egy Herman Ottó-madárkönyvet, a képek alapján
azonosítottam a rét fölött elhúzó sólymokat, ölyvöket. Fogalmam nincs,
hogyan, de megtanultam madarakat kitömni. Ma már tudom, az akkori
élethelyzetek meghatározták a későbbi pályámat.
Véget ért a háború. Merre vitt az útja?
Bejöttek az oroszok, társbérlőket kaptunk. Mire visszajutottunk, lakhatatlanná tették a házat; felgyújtották a parkettát, a bútorokat. Anyám lényegében menekült Pestre. Én az iskolaév végéig maradtam, amikor is a
másik nagyanyámhoz mentem Sopronba. Apámat kétszer láttam csak
életemben. Azt mondták, meghalt. Kihallgattam egy beszélgetést, abból
tudtam, nem stimmel valami. Felszöktem Budapestre, ahol annak ellenére is ráleltem apámra, hogy megváltoztatta a nevét. Dobogott a szívem,
amikor bekopogtam a munkahelyére. Bemutatkoztam, fel se nézett a papírjai közül, levegőnek nézett. Szörnyű csalódás ért.
Hogy került Újpestre?
Elegem lett a családomból, pár hétig csöveztem Pesten. Apám végül
annyit megtett, hogy beíratott az iskolába, a nagybátyámnál laktam Újpesten. Onnan jártam be az Ady Endre Gimnáziumba, ahol gyalázatos
három hónapot töltöttem.
Miért?
Elit, belvárosi iskolába került egy zalai tájszólással beszélő gyerek. Tanárok és diákok együtt röhögtek minden egyes megszólalásomkor. A
nagybátyám, aki zenetanár volt, ezt tudta, s megemlítette, hogy járhatnék
az újpesti iskolába. Berakott a Könyves Kálmán Gimnáziumba is, ott végeztem. A fiam és az unokám szintén ott érettségizett.
Itt nem cikizték?
Az égadta világon semmi kivetnivalót nem találtak bennem. Talán
azért, mert ők meg a külvárosi, szlenges tájszólást beszélték, és gondolkodásuk is rokon volt az enyémmel. Együtt csavarogtunk a városkörnyéki erdőkben, réteken. Kis komp járt át a hajógyári szigetre. Csak hát nekünk nem volt pénzünk, így aztán egyszerűen átúsztuk a Dunát.
Már ebben az időben keramikusként képzelte el a jövőjét?
Eszembe nem jutott. Talán annyi, hogy szerettem rajzolni.

�42

PORTRÉ

Mégis hogy kanyarodott erre a pályára? Hogy lett keramikus?
Abszolút véletlenül. A Könyvesben azt volt a szokás, hogy a hetedik
osztályosok rendeznek egy farsangi előadást a végzősöknek. Ránk osztották a lebonyolítást. Az egyik osztálytársam rendezte a műsort, én készítettem a díszletet. Utána elhatároztuk, hogy a társam megpróbálkozik a
rendezőséggel, én pedig jelentkezem az Iparművészeti Főiskola díszlettervező szakára.
Még mindig nem értem a keramikusságot.
Lesz ez még bonyolultabb is. Díszlettervezői szakra jelentkeztem. A
felvételi két hétig tartott: egyfolytában rajzoltunk, tettünk-vettünk. Közben egyesével behívtak bennünket egy bizottság elé. No, itt közölték velem, hogy díszlettervezőnek tehetségtelen vagyok, de menjek vissza és
rajzoljak tovább. Rajzoltam, a teremben egy ember sétálgatott a bakok
között, aki egyszer csak megbökte a vállamat, mondta: mester, maga vegye a cókmókját és jöjjön velem! Átvitt egy másik terembe, ott kellett rajzolnom. Megint következett egy bizottság. Feltették a kérdést: akarok-e
ötvös lenni. Azt se tudtam, mi az, azt viszont tudtam, hogy katona nem
akarok lenni. Így lettem ötvös. Nem szerettem a fémet. Átjártam a keramikusokhoz, próbálgattam magam. Másodéves koromban nyertem egy
kerámia-pályázatot. Ennek eredményeként kerültem át a kerámia-porcelán szakra.
Hogy hívták azt a sétálgató embert?
Borsos Miklósnak. A mesteremet tisztelhettem benne. Megrendített,
amikor nyolcvannégy évesen meghalt. Nagy művész és fantasztikus ember volt. Egységes és következetes életművet hagyott hátra.
Az 56-os forradalomban vállalt szerepet?
A szakunk egy sarokra működött a Kilián laktanyától. Mi voltunk a
Bem-szoborig vonuló főiskolások, egyetemisták.
Később lett ebből baja?
Az égvilágon semmi.
Rá egy évre diplomázott.
A főiskoláról egy csomó diák és tanár elment a forradalom után, megüresedtek a helyek. Lediplomáztam. Éppen a folyosón ballagtam, amikor
találkoztam Borsos Miklóssal. Mondta: mester, maga itt marad, mert legalább már megtanulta a szakmát. Így lettem tanársegéd. Attól a pillanattól
kezdve a nyugdíjazásomig ott tanítottam.

�PORTRÉ

43

Közben ösztöndíjasként kinn járt Kínában.
A szövetségben szóltak, hogy kaptam egy kínai ösztöndíjat, valószínűleg azért, mert nyelveket beszéltem. Eljutottam a hatalmas országba, egy
évvel a kulturális forradalom előtt. Belecseppentem egy tökéletesen más
kultúrába. Csak kapkodtam a fejem. Sok mindent nem értettem. Később
rájöttem, hogy minden a
négyzetek köré rendeződik,
aminek közepén a császár
ül, tőle mindennek egyforma távolságra kell lennie.
És mindennek ott van az
ellensúlya: a napnak az éjszaka, a sötétnek a világos.
Később
Japánban
hosszabb ideig dolgoztam,
izgalmas vizuális kultúra
mindkettő.
Egyik kritikusa írta: ön
ugyan tökéletesen tisztában van
a szakmával, ám a kerámiáiban tudatosan nem alkalmazza
egyik tanult fogást sem.
Különböző hatások értek
nyugati, szakmai útjaim
során, minekutána több
válságkorszakot éltem át. Úgy döntöttem, ha az ősember a kezével az
előtte lévő anyagból el tudott indulni, akkor ennek nekem is elégnek kell
lenni. Egy ideig elég következetesen mentem ezen az ösvényen. Dolgoztam a Rába-parton, kiszedtem a mederből a hordalékanyagot, és belehelyeztem egy mérgezett bagoly csontvázát. Egész sorozatom van hasonlókból. Gondolkodtam azon, mi is történt. És akkor rá kellett döbbennem, hogy a művészet egyik legfontosabb kérdése az élet-halál határainak
a tapogatása. A halál utáni elmúlás az egy lassú égés. Mint ahogy az élet
is, csak egy kicsit más dimenzióban.
Egy másik korszakában szétlőtte a szobrait, s ezzel különös hatást ért el,
csodálatos formák születtek.
Akkoriban a művészetekben mindent a kockára vezettek vissza. Engem is érdekelt ez a megközelítés. Elmentem ebbe az irányba. Amikor

�44

PORTRÉ

egyszer elkészült egy sima, tökéletes formájú, szögletes, fehér oszlop, nézegettem. És akkor rájöttem: innen nincs tovább, a tökéletességet nem
lehet felülmúlni. Akkor már nincs is dolgom. Dühöngtem tehetetlenségemben, ütöttem, vágtam a kerámiákat, beléjük lőttem. Észrevettem,
hogy sajátos formák alakulnak ki. Ezt tovább fejlesztettem, szereztem a
filmgyárban trükkpatronokat, az anyag közepébe helyeztem, és robbantottam.
Veszélyes foglalatosság. Netán tűzszerész végzettsége is van?
Mint említettem, háborús gyerekkorom volt. Darabokra szedtünk minden kezünk ügyébe került bombát, aknát, kézigránátot, lőszert. Ez volt a
tűzszerészi iskola.
Később aztán megkapta a Prima Primissa-díjat. Hazatért egy ló.
Ja, igen, a Kincsem hazatért, ugyanis én csináltam azt a szobrot. Álmomban nem gondoltam, hogy valaha én is megkapom ezt a díjat.
Lekerekíteném egy sablonos kérdéssel: min dolgozik?
Tulajdonképpen semmin. Szedem össze az írásaimat. A Körmendi Galériában volt egy kiállításom, utána a tulajdonosnővel megbeszéltük, hogy
kiadunk egy könyvet. Megpróbálom valahogy, egy művészettörténész segítségével összerakni a dokumentumokat.
Összerakta?
Össze, meg is jelent.

�SZÉPIRODALOM

45

CSÁK GYÖNGYI

Elégtétel
Jelen és múlt kapaszkodik
az idő archív tekercsén
ódában fognak közre
könyörgőre kulcsolt jelzők
s térdrerogyó igék.
***
Hiába morzézik az Isten,
nem válik külön
lelkemtől a lelked,
halhatatlanságból
szövöd szemfödőm
mióta fordult a köpeny
az ütközetben.
***

Utórezgések
Miféle fény
képez köztünk árkot,
a világ költözik szobámba
ha mozdul a vászon.

Jól választottam:
ismered utam
ismered keresztjeim.
Hangomnak öklöt adva
vésed a falakba
kemény törvényeim.
***
A világ, melyben
összezárva élünk,
kedves nekem, bár úgy
lebegtet, mintha látszatot;
a buja szakadékot áthidalva
pirospozsgásra telnek
mindenkor a hasonlatok.

Dilemmák
Hogy szökhetni meg a közös múltból?
Hirtelen szabadságával mit kezdene
az aranykalitka féltett madara?
Cizellált térválasztójától örökre
elbúcsúzhat-e a hisztérikus rózsa?
Hogy hagyni el végleg a szavakat,
így vonva meg a katarzisízt a szájtól?

�PALÓC KONYHA

46

NAGY ZSÓFIA

Aratási emlékek és ételek
A múltban történt események a mának szóló üzenetek. Régen nagy
munka volt az aratás, amikor kaszával vágták a rendet. Péter-Pálkor, amikor a harmat is felszállt, elindultak a határba. Úgy tartották, ezen a napon
szakad meg a gabona töve, ettől fogva a gabona már csak túlérik. Lemaradni az aratásról nagy szégyen lett volna. Aratáskor az asszonyok szerszáma a sarló volt, ők voltak a kaszások (a férfiak) marokszedői, kettejüket együtt „aratópárnak” nevezték. A parasztföldeken rendszerint a családtagok arattak, a jobb módú parasztember azonban bérmunkást is alkalmazott, mert az aratást gyorsan kellett elvégezni. Az aratók a bérüket a
learatott termés meghatározott részében kapták. A gabonarész biztosította egész évi kenyerüket, ezért volt olyan fontos, hogy a szegényebb ember részes aratást kapjon. Aratáskor mindenki nagyon korán kelt. Hűvösön kezdték az aratást és a főzést otthon. Reggelire mindig tepertőt, szalonnát ettek kenyérrel, hagymával, és pálinkával, hogy jobban bírjanak
dolgozni. Délben harangszókor megálltak ebédelni. Ebédre főtt ételt ettek. A hét folyamán négyszer volt bableves (mert ez jó laktató étel volt),
mégpedig: siflis bableves, savanyú bableves, aratós bableves, sűrű bab
(babfőzelék), kaszásleves. A bablevesek mellé különböző kelt pogácsákat
(legtöbbször tepertős), szilvalekváros buktákat, lepényeket, köleskását,
kenyérlángosokat fogyasztottak. Ezeknek a hozzávalóit otthon meg tudták termelni. Miután az aratók megebédeltek a hűvösön, 12 órától délután 2 óráig pihentek. Utána újult, friss erővel folytatták a munkát.
A kévéket keresztekbe rakták, majd lovas- vagy tehénszekérrel vitték
haza az udvarukba, ahol nagy kazalba rakták. Nagy ponyvákkal letakarták, így védték meg az esőtől, amíg megérkezett a cséplőgép, ami kicsépelte a gabonát, utána vitték a malomba őröltetni.
Nagy ünnep volt az aratás befejezése. Hatalmas ünnepséget készítettek elő.
Az aratás ideje alatt a nagymamám meghívta a falubéli lányokat, fiúkat, hogy
megtanítsa őket azokra az aratási énekekre, melyeket az őseik daloltak.
Mindeközben készítették az aratási koszorút. Közepébe egy kaszás legényt
és egy marokszedő lányt ábrázoló babát állítottak. Mikor eljött az aratóünnepség napja, ezzel a koszorúval, énekszóval kerülték meg a falut. Mire a falu

�PALÓC KONYHA

47

végére értek, már népes csapat kísérte őket, és mind velük énekeltek. Az aratók köszöntése és a koszorú átadása után kezdődött a mulatság, ami a kiskorúaknak csak este nyolcig tartott, utána haza kellett menniük.
Így szórakoztak, kapcsolódtak ki, és pihenték ki a nagy fáradalmaikat a
dolgos, szorgalmas, sok mindent kibíró munkásemberek.

Koncz János, Nagy Zsófia nagyapja kaszálás közben Kelenyén

Kaszásleves
Hozzávalók: 40 dkg nyers füstölt sonka, 1 kg krumpli, 4 dl tejföl, 3 ek.
liszt, só, 4 babérlevél, kevés ecet
Vékonyan felszeleteljük a sonkát, és egy kevés vizet aláöntve legalább
fél óráig pároljuk, majd zsírjára sütve pirítjuk. Feltesszük főni a megtisztított, kockákra vágott krumplit, megsózzuk, beletesszük a babérlevelet, és
lassú tűzön forraljuk, még a krumpli megpuhul. A lisztet a tejföllel simára
keverjük, besűrítjük vele a levest, hozzáadjuk a sonkát, és ízlés szerint
ecettel ízesítjük.
Kolbászos tejfölleves
2 gerezd apróra vágott fokhagymát és 1 fej apróra vágott hagymát 15
dkg szeletelt kolbásszal fölteszünk főni. Ha megfőtt a kolbász, 3 dl tejfölt

�48

PALÓC KONYHA

elhabarunk 4 dkg liszttel és a levessel fölforraljuk. Pirított zsemlekockával
vagy kenyérkockával tálaljuk.
Gyors káposztaleves
4 dkg lisztből 2 dkg zsírral, sóval, pirospaprikával, 1 fej apróra vágott
hagymával piros rántást készítünk, föleresztjük fél liter káposztalével, beleteszünk 15 dkg vágott káposztát, 1 liter vizet és körülbelül háromnegyed órát főzzük. Pirított kenyérkockát adunk bele.
Kukoricagombóc-leves (húspótló étel)
8 dkg zsírból és 6 dkg lisztből világossárga rántást készítünk, és 1 fej
apróra vágott hagymát sárgára pirítunk benne, 1,2 liter hideg vízzel föleresztjük. 25 dkg kukoricalisztet fél liter nagyon forró vízzel leforrázunk.
5 dkg tepertőt apróra összevágunk, 5 dkg zsírban egy kis fej hagymát
megpirítunk, ezt is a péphez keverjük, apró gombócokat formálunk belőle, és ezeket az átszűrt, felforralt levesbe belefőzzük.
Hagymaleves árpakásával, tojásos krumplival
Hozzávalók: 10 dkg árpakása, 2 ek. zsír, só, hagyma, paprika
A hagymát a zsírban megpirítjuk, másfél liter vízzel föleresztjük, megpaprikázzuk és az árpakását puhára főzzük benne. 2 kg krumplit hajában
megfőzünk, megpucoljuk és karikára vágjuk. Egy kis lábasba kevés zsírt
teszünk, azután a felszeletelt krumpliból egy réteget, megsózzuk, erre a 4
darab keményre főtt és szintén felszeletelt tojást, újra krumplit, így tovább, míg az anyagunk elfogy. Közben megsózzuk, 6 dkg zsírt teszünk
közé, a tetejére ráöntjük a 2 dl tejfölt és forró sütőben sütjük.
Becsinált piszkeleves
25 dkg borjúhúst apró kockára vágunk, 1,2 liter vízben föltesszük főnyi,
egy közepes nagyságú sárgarépát és petrezselymet hosszúkás metéltekre
vágunk és a levesbe tesszük. Mikor puhára főtt, egy üveg piszkét (5 dl)
vagy nyáron frisset belefőzünk. Ha megfőtt, 6 dkg zsírban 5 dkg lisztet
világossárgára pirítunk, ezt a levessel föleresztjük. 2 dl tejfölt 1 tojássárgájával elkeverünk, ezt is hozzáöntjük, összeforraljuk és így tálaljuk.

�PALÓC KONYHA

49

Törött borsófőzelék
60 dkg borsót 2 liter vízben fölteszünk, 1 fej hagymát aprítunk bele,
megsózzuk, és nagyon puhára megfőzzük. Ha puha, 10 dkg lisztet apránként belekeverünk, főzőkanállal nagyon jól összetörjük, és tálaláskor forró zsírral megöntözzük.
Friss sajt
Személyenként negyed liter aludttejet asztalkendőbe öntünk, négy sarkát összekötjük és tányér fölé akasztjuk. Fél napon vagy egy éjjelen át lecsepeg a savója, amit főzelékek savanyítására használunk. A visszamaradt
sajtot elkavarjuk, esetleg ízlés szerint apróra vágott hagymaszárat, keminymagot, pirospaprikát keverünk bele és kenyérre kenve, vagy hajában főtt
krumplival fogyasztjuk.
Krumplis vagdalthús
80 dkg krumplit hajában megfőzünk, megtisztítjuk és megtörjük. 25
dkg darált húst kevés apróra vágott hagymával, sóval, borssal és 5 dkg
zsemlemorzsával együtt belegyúrjuk a krumpliba. Pogácsát formálunk
belőle, és forró zsírba előbb az egyik, azután a másik oldalát megsütjük.
Krumplis málé
Fél liter vízzel 20 dkg kukoricalisztet leforrázunk, 5 dkg vajjal és 35 dkg
összetört főtt krumplival elkeverjük. Fél cm vastagon jól kivajazott tepsibe tesszük, sütőben megsütjük. Tehetünk bele egy marék cukrot, így édesebb lesz a tészta. Ha kisült, kettévágjuk, lekvárral megkenve egymásra
borítjuk, és kockára vágva tálaljuk.
Kukorica-tejlepény
4 tojássárgáját 16 dkg vajjal, 1 vaníliás cukorral habosra keverünk, 3 dl
tejet és 1 dl tejfölt keverés közben apránként hozzáadunk, azután 12 dkg
kukoricalisztnek a felét, kevés sót, a tojások fehérjéből felvert kemény
habot és legutoljára a kukoricaliszt másik felét keverjük hozzá.
Középnagyságú, jól kizsírozott, kilisztezett tepsibe öntjük, és forró sütőben megsütjük. Négyszögletes darabokra vágva, lekvárral díszítve és
cukorral meghintve melegen tálaljuk.

�50

PALÓC KONYHA

Káposztás palacinka
Egy kis fej fehér káposztát finomra összevagdalva vajon puhára, pirosra párolunk. Fél liter vízből, 2 tojásból, 20 dkg lisztből palacinkatésztát keverünk, és hozzákeverjük a párolt káposztát. Kizsírozott palacinkasütőben
kisütjük őket. Ez vastagabb, mint a rendes palacinka.
Mézes kevert
3 tojást, 25 dkg cukrot 2 evőkanál mézzel, fél citrom reszelt héjával,
csipet fahéjjal és szegfűszeggel, 2 kávéskanál szódabikarbónával jól elkeverünk, és fél kg lisztet adunk hozzá. Jól elkeverjük, kizsírozott tepsibe
öntjük és megsütjük.
Kenyérpuding
Kivajazott formába szeletekre vágott, cukros tejbe mártott kenyeret és
nyers, szeletekre vágott almát vagy más gyümölcsöt, cukrot, mazsolát rakunk rétegenként, úgy, hogy az utolsó réteg is kenyér legyen, erre kanálnyi vajat teszünk, kis tejjel leöntjük és sütőben megsütjük.
Barackcsók
1 kg nyers paszírozott sárgabarackot 1 kg cukorral és 2 tojásfehérjével
addig keverünk, míg kemény lesz és csókokat formálunk belőle. Napon
szárítjuk, ha megkeményedik, szellős helyre eltesszük.
Preckedli
Hozzávalók: 1 kg liszt, 40 dkg hideg zsír, 30 dkg cukor, 4 tojássárgája, 1
citrom leve és héja, 2 dl tejföl, 1 ek. szódapor, fél dl rum, pici só.
A tetejére: tojásfehérje, 10 dkg cukor, 15 dkg durvára vágott dió.
A lisztet a zsírral, a sütőporral, a sóval elmorzsoljuk, majd a többi hozzávalóval együtt nem túl kemény, jó formázható tésztát gyúrunk. Ujjnyi
vastagra nyújtjuk, megkenjük tojásfehérjével és tetszés szerinti formára
vágjuk, kiszúrjuk. A darabokat megforgatjuk a cukor és a dió keverékében, sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük és 170 fokra előmelegített sütőben 15−20 percig sütjük.

�SZÉPIRODALOM

51

URAKY NOÉMI

Omnia tempus habent

Megálló
(vőlegényemhez)

Egy szempillát szedek le
az arcodról
és közben az jut eszembe,
hogy még nem ereszkedhet le
a függöny egy olyan előadás után,
amelyet még színpadra sem vittem,
amelyet még meg sem írtam,
amelyet még össze sem gyűrtem.
Még annyi mindent kell
elrontanom,
még annyi szempillát kell
leszednem rólad,
és ugyanennyiszer kell
felismernem,
hogy magából a kívánságomból
hullott ki ez a szál.
Na, kívántál valamit?
Teljesült már?

lerakódásra hajlamos,
telesírt válladra hajtom
zsongásomat
és egybeér rendem a zűrrel
hány életen át ülhettünk így?
elértük a vállmagasságú
kozmoszi csúcsot,
s csak egy mozdulattal fizettünk
a befejezetlen jelenünkért

CV
Uraky Noémi (22)
Ez egy őszhajszálait lefestő, kávéházsarkakba illeszkedő tanárpalánta,
megkímélt állapotban. Valóság-kompatibilis: az elrontanivalót elrontva,
a kávét keserűn szereti. Zavarban van, hogy most őt olvasod.

�Dávid Zsuzsanna: Végakarat
(Esterházy-Malfatti Alice, János lánya és Paulisz Boldizsár templomépítő)

�HELYTÖRTÉNET

53

NAGY ANGELA – NAGY LÁSZLÓ

A Szent Jobb és az
1939-es észak-magyarországi országjárása
A II. világháború előtti utolsó békeév kiemelkedő egyházi és világi eseménye volt hazánkban az első királyunk, I. (Szent) István halálának 900.
évfordulójáról történő megemlékezés és a budapesti XXXIV. Eucharisztikus Világkongresszus ünnepségsorozata.
A magyar állam és a katolikus egyház kiemelt fontosságot tulajdonított
mindkét eseménynek, úgy anyagi források, mint szervezési háttér szempontjából. Bár mindkét „fél” a nagy nemzetközi figyelemmel kísért ünnepségeket azok jelentőségének arányában kezelte, de kiemelendő, hogy
a költségeket teljes mértékben kordában tartották, a költségelosztást precízen dokumentálták.
A két esemény összekapcsolódását – annak ellenére, hogy a Szent Jobb
több éven át tartó „utaztatása” csak 1938. május 31-én, az Eucharisztikus
Kongresszus lezárultával kezdődött – a szent ereklye országjárása1 képezte, amely a Szent István-kultusznak fontos része volt.
Mindez kifejezte a nemzet egységét, sőt összefogta a különböző felekezeteket is. Annál is inkább, mert az 1938. évi XXXIII. törvény 2. §-a kimondta: „Az országgyűlés augusztus hó 20. napját Szent István király emlékezetére nemzeti ünnepnek nyilvánítja”, tehát azt nemcsak a katolikus egyház, hanem a nemzet ünnepének tekintették. Az országjárással lehetővé vált,
hogy a közeli-távoli településeken élők lelkét a Szent Jobb megtekintésekor áthassa az isteni csoda misztikuma, kifejezhessék hálájukat a nemzetteremtő királyunk előtt.
Szent Jobb – Szent István ereklyéjének tisztelete
Aligha vitatható, I. István királyunk megítélése, tisztelete hazánkban évszázadok óta változatlanul pozitív. Számos indokot lehetne hozni ennek
1

Szent Jobb szállítását, bemutatását országjárásnak, országlátásnak nevezték. Sőt
országlásnak is (jelentése: uralkodás, kormányzás), hiszen alapvetően a Szent
Jobbot nem tárgyi mivoltában, hanem személyként kezelték. A Szent Jobb fogadásakor, a beszédekben gyakorta tegező formában megszemélyesítették.

�54

HELYTÖRTÉNET

igazolására, de a legmérvadóbb, hogy a magyar legendáriumban és a magyarság körében személyét milyen mély, változatlan tisztelet övezi.
Szentté avatása után az ünnepéhez elválaszthatatlanul kapcsolódik a
nemzeti egység és a nemzeti erő szimbolikájaként, az épen maradt jobbjának – mint nemzeti ereklyének – a tisztelete.
Első királyunk jobb kezének sokáig tartó hányatott sorsa a legendáink
és régi történeti emlékeink részét alkotja, amelyben a valóságos történések keverednek a bizonytalan forrásokkal. Azonban mindenképpen különleges, hogy a magyarság vérzivataros évszázadai ellenére a Szent Korona és a Szent Jobb is épen maradtak meg, és így napjainkban is a nemzeti önazonosság alapjait képezik.
I. István király 1038. évi fehérvári temetése2 után a bebalzsamozott
holttestet, tartva a megszentségtelenítéstől, kiemelték a márványszarkofágból és a bazilika alatti sírkamrába helyezték el. Az épségben megmaradt jobb kezet leválasztották, mivel már ekkor csodás erőt tulajdonítottak neki, és a bazilika kincstárába vitték. Ezzel kezdődött kalandos sorsa,
amelyben Szent László is szerepet játszott, aki az első megtalálás helyén
Szent Jobb-apátságot alapított, ebből formálódott Szentjobb település
(ma: Siniob, Románia).
Az Aranybulla a Szent Jobb tiszteletét törvénybe iktatta. Ekkor a Jobb
kifejezés nemcsak a kézfejet jelentette, hanem az egész felső kart, amelyet
Nagy Lajos uralkodása alatt 1370-ben leválasztottak, és Lengyelországba
vitték. A török uralom alatt a Szent Jobb Boszniába, majd a XVI. sz. végén Raguzába került az ottani domonkos szerzetesekhez.
Mária Terézia tisztában volt az ereklye jelentőségével, hosszas diplomáciai tárgyalások után elérte, hogy a raguzaiak kiadják azt. 1771-ben Bécsben mutatták be, majd Budára szállították az Angolkisasszonyok gondjaira bízva az ereklyét. Márai Terézia volt, aki elrendelte Szent István napjának megünneplését, amely azóta is augusztus 20-ához kötődik.
1945 márciusában a Szent Jobbot a koronázási ékszerekkel együtt Szálasi utasítására elhurcolták, végül a Salzburg közeli Mattsee-nél találtak rá
az amerikai hadsereg emberei. Ellentétben a koronázási ékszerekkel3 a
Szent Jobb szinte rögtön visszakerült hazánkba, sőt az 1945. augusztus
20-i körmeneten már láthatták is a hívek.

2
3

A temetés pontos napja nem ismert, csak halálának időpontja: 1038. augusztus 15.
A koronázási ékszereket 1978-ban szolgáltatta vissza az amerikai kormány.

�HELYTÖRTÉNET

55

1987. augusztus 20-án a Szent István-bazilikában Paskai László bíboros, esztergomi érsek felszentelte a Szent Jobb-kápolnát, oda helyezték el
a Magyar Királyság első uralkodójának ereklyéjét.
Aranyvonat a Szent Jobb országjárásához
Bár 1937-ben megszületett a döntés a Szent Jobb országos körúton
történő bemutatásáról, de mégis meglepően rövid idő, négy hónap állt
csak rendelkezésre, hogy a szállítására alkalmas, ráadásul gazdagon díszített, különleges műszaki megoldásokat is biztosító vasúti kocsi, az aranykocsi, illetve a hozzá kapcsolódó szerelvény megépüljön.
Az erről szóló igényt formálisan Serédi Jusztinián4 bíboros, a magyar
katolikus egyház feje, a Szent István Emlékév Országos Bizottsága vezetője nyújtotta be a MÁV-nak.
A kezdeti elképzelések között szerepelt, hogy az ereklyét repülőgéppel
juttassák el a kijelölendő településekre, de a döntés végül is a vasúti szállítás mellett született meg. Érthetően, hiszen kiváló, az ország szinte minden jelentősebb települését behálózó, azok központját érintő vasút állt
rendelkezésre. A biztonsági szempontok is szerepet játszottak, hiszen a
repülőgép(tér) igénybevételéhez képest az ereklyét kevesebbet, illetve rövidebb időtartamban kellett mozgatni, akár a vagon közeléből is megtekinthető volt. Megemlíthető az is, hogy a légi szállítás biztonsága akkor
még nem közelítette meg a mait.
Legelőször is érdemes tisztázni, jelen írás Aranyvonatként a Szent Jobbot
szállító különjárati vasúti szerelvényt tekinti. Ez nem azonos az 1944 végén
Nyugatra, vasúton továbbított, és végül az USA-ban arany, ékszer, festmény stb. hadizsákmányként5 kezelt, a köznyelvben szintén aranyvonatként nevezett szerelvénnyel. Ahogyan nem azonos az ún. Göring-vonattal
sem, amely kizárólag zsidó elkobzott vagyont szállított, ezt hasonlóképpen
aranyvonatnak tituláltak. Természetesen az utóbbi két vonatra az „arany”
Serédi Jusztinián (1884–1945) bencés szerzetes, egyházjogász, bíboros, hercegprímás, esztergomi érsek (1927‒1945), az MTA és a Felsőház tagja.
5 Az USA Kongresszusának vizsgálóbizottsága 1999. októberi jelentése fényt
derített a hosszú ideje elveszettnek hitt aranyvonat és tartalma sorsára. E szerint több magasrangú amerikai katonatiszt – és feltehetőleg a későbbiekben az
USA kormányszervei – önkényesen rendelkeztek a vonat tartalma felett, melyet hadizsákmánynak tekintettek. Ez mai értéken 1−2 milliárd dollárt képviselt. A visszaszolgáltatás elmaradásának mindenkori indoka a zsákmányolt javak beazonosításának lehetetlensége volt (lásd erről: História 2000/1. szám).
4

�56

HELYTÖRTÉNET

szót, bár az fedte a küldemény értékét, alapvetően pejoratív értelemben
használták. Éppen ezekkel ellentétes volt a magyarság ereklyéjét szállító
Aranyvonat mögötti gondolatiság: dicső eszmei tartalom, nemzeti egység
kifejeződése, történelmi hagyomány erősítése. Az Aranyvonat kialakítása,
díszítése, berendezése teljes mértékben tükrözte ezt az elképzelést.
Bátran állíthatjuk, az ereklyét szállító aranykocsi a magyar tervező- és
díszítőművészet, így magának a magyar iparnak a remeke volt. Nemcsak
különleges díszítései, hanem formája is megkülönböztette minden más
vasúti kocsitól.
Másik szembeötlő különlegessége a kb. 3,3 m x 1,8 m szélességű nyíláskiképzése volt, amely lehetővé tette, hogy a kocsi mindkét oldala felől
megtekinthető legyen a Szent Jobb. Az ajtók csendes és biztonságos nyitása-zárása, a mozgatószerkezetek kialakítása, a rezgéscsillapítás és a
mindmegannyi műszaki lelemény, amely a Szent Jobb-vagon, de maga az
egész szerelvény biztonságos működtetését szolgálta, jelentős műszaki
teljesítmény volt.

Megérkezik az Aranyvonat Újdombóvár állomásra (Fotó: Fortepan – Erky Nagy Tibor)

Az aranykocsi belső színvilágát arany, ezüst, bíbor és zöld képezték, a
vagon külső oldalait a magyar szentek: István, Gellért, Imre, Gizella,

�HELYTÖRTÉNET

57

Margit, Mór, László és Erzsébet egészalakos képei díszítették. Mindkét
oldalon láthatók voltak az 1038–1938 évszámok, a szent király jubileumát
hirdetve. A kocsi tetején négy térdelő és imádkozó angyal között a Szent
Korona nagyított mását helyezték el, a sötétedés után kivilágított korona
és az angyalok szinte misztikus fényt kaptak.
Az egyházi és világi méltóságokat szállító két-két luxuskocsi fogta közre az ereklyét szállító, bizánci stílusban díszített aranykocsit, amit a MÁV
egy négytengelyű szalonkocsijából alakítottak ki.
A korabeli Vasúti és Közlekedési Közlönyben Bereznai Oszkár mérnök és
báró Puchner Endre főtiszt – akik egyébként a vagon átépítését tervezték
– így írtak a Szent István jobbját szállító Aranyvonatról:
„Csak az aranykocsinak van különleges, díszes külseje, a többi szabályos, gyorsvonatú kocsi. A mozdonynak, mely a vonatot viszi, egyetlen díszítése egy hatalmas kereszt az elején. E keresztet az est beálltával kivilágítják. Ez a látvány felejthetetlen,
különösen, amikor a világító kereszt a sötétből kibontakozik, és közeledve mindjobban megnagyobbodik.”
Az aranykocsi műszaki átalakítását a MÁV dunakeszi főműhelyében
végezték a szakemberek, díszítésének terveit Urbányi Vilmos és Márton
Lajos készítették. Magát a külső és belső festészeti munkát szintén Márton Lajos6 végezte, segítői Szlamka István és Kékesi László voltak.
Márton Lajos munkássága egyébként Nógrádhoz több ponton kapcsolódott a korszakban, aki a két világháború között gyakorta foglalkoztatott
művész volt, több mint 8000 rajza készült. Már 15 évesen a Zászlónk c. folyóirat, később a Magyar Cserkész c. lap grafikusa lett. Nevét a gödöllői cserkész-világtalálkozón és az Eucharisztikus Világkongresszuson készített rajzai még ismertebbé tették. Az utóbbi rendezvény bélyegtervét ő szolgáltatta, de a Regnum Marianum-mozgalomban is fontos szerepet töltött be.
Márton Lajosnak templomfestőként 40 munkája ismert, különösen a
ferences rend számára dolgozott előszeretettel. Többek között ő készítette Balassagyarmaton a Szaléziak templomának főoltárképét, a Mária Valéria Közkórház7 kápolnájának freskóit8, ahogyan a ludányi SzegénygonMárton Lajos (1891, Székelyudvarhely−1953, Budapest) grafikus, festőművész,
templomfestő, bélyegtervező.
7 Egykori elnevezés, ma Dr. Kenessey Albert Kórház-Rendelőintézet.
8 A freskókat a városi kórház kápolnájának kórteremmé alakítása során álmennyezettel lefedték. A kápolna 1991 áprilisában került visszaalakításra és újraszentelésre. Márton Lajos allegorikus freskói a kápolna mennyezetének négy
oldalát díszítették, amelyeken „Márton L. 1944.” feliratok szerepeltek. Az er6

�HELYTÖRTÉNET

58

dozó Nővérek kápolnáját is ő dekorálta, de források szerint a salgótarjáni
Szent József9 templom kápolnája, Palotás, Kálló és Szécsény is őrizte
munkáit. Bár alaposabb kutatómunka szükséges, hogy ezek részlegesen
vagy teljesen megmaradtak-e a mának.

Márton Lajos bélyegterve (Nagy László tulajdona)

A Szent Jobb országjárása
1938. május 31-én indult először és 1942-ben fejezte be országjárását a
Szent Jobb. Az Aranyvonat útvonala melletti állomásokat feldíszítették, a
vármegyék részéről hivatalos fogadóbizottság várta a vonat érkezését, a
lakosság körmenetben vonult ki az állomásra. A püspöki székvárosokban
egy éjszakát, a fontosabb városokban egy-két órát, illetve egyes közbenső
állomásokon néhány percet tartózkodott a Szent Jobb az előre kiadott,
egyeztetett menetrend szerint, de természetesen az állomások többségén
csak áthaladt.
Megállás után kinyitották az üvegfalat, leeresztették a lépcsőt és az
ereklyetartóval együtt a papi kísérők vállon hordozható baldachinra emelről szóló írást Kamarás József készítette, és az Új Nógrád 1990. július 21-i számában jelent meg.
9 Az Acélgyári úton álló, ferences rendi Szent József templomot 1936-ban szentelték fel, amelyben 1950-ig szolgált a rend. A templommal egybeépült plébániaépület nagytermében kápolnát alakítottak ki. Ennek freskóit festhette Márton Lajos.

�HELYTÖRTÉNET

59

ték az ereklyét.10 Az őrség felsorakozott, a parancsnok a Szent Jobb előtt
indult el, őt követte a Szent Jobbot hordozó papok csoportja, mögöttük
a Szent Jobb őre, két oldalról pedig a Koronaőrök zárták az alakzatot.
Őket követhették a főméltóságok és az ünneplő tömeg. Az ünnepi fogadóbizottság (főispán, alispán, településvezetők, megyéspüspök, papság
stb.), a díszszázad, a katonai zenekar mindenhol kötelezően részei voltak
a Szent Jobb érkezésének, nemkülönben a sok száznyi vagy éppen több
ezernyi érdeklődő.
A fogadóbeszédet, üdvözlést gyakorta a városvezető végezte, de e téren
nem volt megkötés. Térségi országgyűlési képviselő, vármegyei vezető is
szerepet kaphatott ebben. A papság főpapi szentmise keretében hódolt
az ereklye előtt. Adott esetben üdvözlő beszédekre, imákra nyílt mód,
majd az ereklyét közszemlére bocsátották.
A Szent Jobb útvonalainak összefoglalása (1938−1939 és 1942)
1938 kora nyarán az első bécsi döntés még nem született meg, viszont
1939-re egyértelművé vált, a visszatért felvidéki településeken igény jelentkezett a Szent Jobb fogadására. A szervezőbizottság úgy határozott,
hogy előbb a nyugati (Érsekújvár, Léva), majd az onnan keletre eső területre is vezet a különvonat útja. A Szent Jobb utolsó útjára immár Erdély
visszacsatolása után, 1942-ben került sor, a nagyváradi Szent László-napok11 joggal szolgáltatták ehhez az indokot.
1938. május 31. – július 7.
A Szent Jobb első két útja Esztergomba, illetve Székesfehérvárra vezetett, majd ezt követően felváltva nyugat-, ill. kelet-magyarországi települések következtek:12
Esztergom / Székesfehérvár / Kaposvár – Zalaegerszeg –Nagykanizsa
– Pécs – Bátaszék – Baja – Szekszárd / Vác / Győr – Hegyeshalom –
Szombathely – Sopron – Csorna / Kiskőrös – Kalocsa – Kiskunhalas –
Természetesen a Szent Jobbot rövid, néhány perces állomási tartózkodás során nem emelték ki a helyéről.
11 Szent László-napok (gyakorta: Szent László Hét) 1942. május 3–10. közötti
megrendezésének okai: 750 éve avatták László királyt szentté, 600 éve zarándokolt Nagy Lajos király Nagyváradra, ott tartva első országgyűlését, 250 éve
szabadult fel Nagyvárad a törökök alól.
12 A felsorolt útvonalakon a kötőjelek közötti települések alkottak egy-egy menetet.
10

�60

HELYTÖRTÉNET

Kiskunmajsa – Kiskunfélegyháza – Szeged – Hódmezővásárhely – Kecskemét / Cegléd – Abony – Szolnok – Békéscsaba – Gyula – Szajol –
Püspökladány – Debrecen – Nyíregyháza – Füzesabony – Mezőkövesd –
Eger – Gyöngyös – Hatvan.
1939. április 29. – május 15.
Ekkor a Szent Jobb újabb körutakat tett, ezúttal a Dunántúlon át felvidéki, észak-magyarországi, majd kárpátaljai településekre is eljutott:
Április 29−30. Albertfalva – Martonvásár – Velence – Dinnyés – Székesfehérvár – Várpalota – Veszprém – Pannonhalma – Győr – Komárom – Érsekújvár – Bánkeszi – Léva
Május 6. Budapest, Nyugati pu. – Vác – Ipolyság – Drégelypalánk –
Balassagyarmat – Szécsény – Losonc – Fülek – Feled – Rimaszombat
Május 7. Rimaszombat – Feled – Bánréve – Pelsőc – Rozsnyó – Fülek
– Somoskőujfalu – Salgótarján – Pásztó – Hatvan – Aszód – Gödöllő –
Budapest
Május 13–15. Budapest – Miskolc, majd Miskolc – Sátoraljaújhely –
Csap – Ungvár – Munkács – Beregszász.
1942. május 2–3.
A Szent Jobb a Szent László-napok rendezvényei keretében Nagyváradra látogatott. A vonat útvonala: Budapest – Püspökladány – Berettyóújfalu – Biharkeresztes – Nagyvárad volt.
Az Aranyvonat 1939. május 6–7-i, észak-magyarországi útja
A Nyugati-pályaudvarról 5.30-kor indult el második felvidéki országjáró útjára a Szent Jobbot szállító Aranyvonat. Az ereklyét – többek mellett
– ezúttal is elkísérte Serédi Jusztinián hercegprímás.
A szerelvény Vácott állt meg először, a pontos menetrend mindössze
12 perces várakozást engedélyezett. A honvéddíszszázad zászlóval, zenekarral vonult fel, leventék, cserkészek, frontharcosok és természetesen
nagy tömeg várta a vonatot. Nógrád vármegye képviseletében Paczolay
Zoltán főügyész itt szállt fel a vonatra.
Innen észak felé, a vadregényes Börzsöny történelmi emlékekben gazdag vidékén haladt tovább Drégelypalánkig, ahová nyolc órakor futott
be. Itt Hont vármegye főispánja, Koczor Gyula és Sáska Dezső alispán
csatlakoztak a hivatalosságokhoz.

�HELYTÖRTÉNET

61

A szerelvény az immár visszatért Ipolyságot 8.30-kor érintette, hiszen
ekkor még létezett az Ipoly-völgyi vasút Drégelypalánk−Ipolyság közötti
hat kilométernyi szakasza.13 A katonai díszszázad tisztelegve fogadta a
vonatról leszálló hercegprímást, a Szent Jobbot pedig ünnepélyes menetben kísérték a Vármegyeház elé. Itt Salkovszky Jenő országgyűlési képviselő méltatta a nap jelentőségét, majd Serédi Jusztinián hercegprímás rövid csendes misét celebrált.

A Szent Jobb észak-magyarországi, 1939. május 6−7-i útvonala (A szerző jelölései)

Ipolyságról rövidesen ismét Drégelypalánkra ért a vonat, ahol Nógrád
vármegye küldöttségének tagjai, Baross József főispán, Neográdi Horváth Sándor alispán és Mátéffy Viktor prépost-plébános csatlakoztak az
Aranyvonat hivatalosságaihoz. Menetrend szerint 11.14-kor érkezett meg
Balassagyarmatra a szerelvény, amelyet Kaszner Jenő MÁV-állomásfőnök és Ádámkovics Béla vonalfőnök a tisztikarukkal együtt fogadott.

13

A Drégelypalánk–Ipolyság (Šahy) közötti, gyakorlatilag magyar területen futó
vonalszakaszt az 1960-as évek elején elbontották. A rendszerváltoztatást követően a térség civil szervezetei, önkormányzatai kezdeményezték (eredmény
nélkül) a pályaszakasz helyreállítását, ezáltal az egykori Ipoly-völgyi, IpolyságLosonc közötti vasúti személyforgalom megnyitását. A 2021-ben elindított,
mindkét országot érintő újabb civil szerveződés ismételten kísérletet tesz
a helyreállításra, a vasúti forgalom újraindítására.

�62

HELYTÖRTÉNET

A korabeli Nógrádi Hírlap kiemelte a Nógrád vármegye székhelyét uraló
hatalmas érdeklődést, ami talán sohasem látott annyi embert, mint a
Szent Jobb érkezésekor. A házakat fellobogózták, gyertyákkal, keleti szőnyegekkel díszítették, a tömeg egyházi énekeket énekelt, vagy éppen
csendes áhítattal, ünnepélyes meghatottsággal fogadta a menetet.
A vasútállomástól a Vármegyeházig vezető távot (előzetes szervezői felmérés szerint 740 lépést) fél óra alatt tette meg a külsőségeiben is látványos
menet. A Scitovszky úton14 és a környező utcákban, ahol már kora reggel
óta sűrű sorokban álltak az emberek, a rendet csendőrök és rendőrök őrizték. Nemcsak a városlakók voltak jelen, hanem a falvak népe is felkereste a
megyeszékhelyet, hiszen így a látványosság követésére, illetve magának a
Szent Jobbnak az alaposabb megtekintésére is módjuk nyílt, amelyre a településüknél a vonat elhaladásakor nem lett volna lehetőségük.

A menet Balassagyarmaton a Scitovszky úton, a Polgári Leányiskola előtt halad. Középen
Neogrády Horváth Sándor alispán, előtte Baross József főispán (Fotó: Madách
Imre Városi Könyvtár Helytörténeti Gyűjteménye, Elegyes 28.8.100)

Az élen zenekarral kísért katonai díszszázad vonult, amely a Vármegyeház előtti térre vezette fel a menetet. Elöl Máriássy László ezredes haladt
14

Ma Bajcsy-Zsilinszky Endre út.

�HELYTÖRTÉNET

63

az alabárdos testőrség díszszakaszával, ahol a Szent Jobbot bíborral borított emelvényre helyezték. A kíséret illusztris tagja volt az egykori miniszterelnök, az Actio Catholica szervezetét képviselő Huszár Károly15 is.
A Szent Jobbról, illetve magáról Szent Királyunk személyéről Neogrády Horváth Sándor alispán csak röviden, pár mondatban emlékezett
meg, kiemelve, hogy „tőle kaptuk országunkat, legszebbet, széles e világon, adott
törvényt, mely összetartotta és hitet, mely felemelte.”
Jeszenszky Kálmán16 esztergomi protonotárius kanonok – aki főegyházmegyei kinevezése előtt, 1905−1931 között a szülővárosában, Balassagyarmaton plébánosként szolgált, tehát a jelen alkalomra visszatért oda
– szentbeszédéből kiemelhetők ezek a gondolatok:
„Szent István ökölbe kulcsolt kezefeje szinte megkövesedett parancsként hirdeti
minden magyarnak, hogy egyedül a Krisztus hitére támaszkodó, áldozatos és vállvetett munka és áldozatos összefogás biztosíthatja a Duna-Tisza közön minden rokon
néptől távol élő nemzetünk fönnmaradását.”
Utalt arra a keveset hangoztatott tényre, hogy Nógrád földje István királyi birtoka volt, járt is itt annak idején és „a dicsőséges Szent Jobb most csak
hazajött. Ez a föld is, ahol most állunk, az a föld is, amelyen (…) jött a dicsőséges
Jobb és (…) amerre délután fog menni. Szécsény, Rimóc, Lóc, Hollókő felé tekintve
az ő vadakban gazdag erdei terültek el, Halászi körül pedig halastavai voltak.”
Báró Kray Pál17 plébános, tiszteletbeli kanonok imájában több utalás
volt a történelmi múlt és a közelmúlt történéseire. Megemlítette, hogy a
valamikor dicső és virágzó város egyszer már teljesen megsemmisült, hiszen a keleti pogányság betörésével szembeszállva feláldozta magát, majd
a Szent Király egykori intését megfogadva „…a nagy Balassa nemzetség erőfeszítéseivel újra gyökeret vert itt a magyar élet”, és természetesen utalt arra is,
hogy „…az egyetlen magyar rög, a Civitas Fortissima” volt az egyetlen magyar
város, amely saját erejéből lerázta a betolakodó ellenséget.
Az egyházi, világi beszédek, imák után kezdődhetett meg a hívek, az érdeklődők, a tanulóifjúság hódoló elvonulása a Szent Jobb előtt. A tömeget a sajtóbeszámolók 8000−10 000 főre tették, ennek rendjéért Blázsik
Károly18 pápai kamarás, gimnáziumi hittanár volt a felelős. Minderre egy
Huszár Károly (1882−1941) politikus, miniszter, miniszterelnök, ügyvezető
államfő (1919−1920), OTI elnöke (1928−1934), felsőházi tag, Actio Catholica
alelnöke (1932−1941)
16 Jeszenszky Kálmán (1873−1946) katolikus pap, hittanár
17 Báró Kray Pál (1894−1941) plébános, tiszteletbeli kanonok
18 Blázsik Károly (1880−1945) pápai kamarás, hittanár
15

�64

HELYTÖRTÉNET

óra állt rendelkezésre, ez idő alatt a hercegprímást, a Szent Jobb kíséretét,
a meghívott előkelőségeket a vármegye látta vendégül ebédre a Vármegyeház épületében, de ellátást a Kaszinó épületében is biztosítottak, ott
ebből a koronaőrök, komornyikok és a fotóriporterek részesültek.
A Szent Jobbot és az egyházi, világi személyiségeket immár gépjárműveken vitték ki az állomásra, a különvonat 13.15 órakor indult tovább
Losonc felé. Az útvonalon először Szécsényben állt meg a szerelvény,
ahol Sztojkovich József főszolgabíró mondott beszédet és Druga Pál esperes imádkozott.
Losoncon, hasonlóképpen Balassagyarmathoz, a városközpontba szállították az ereklyét, ahol fogadására többek mellett megjelent Bubnics
Mihály püspök, a rozsnyói egyházmegye apostoli kormányzója. Nagy
Iván főszolgabíró mondott a város nevében üdvözlő beszédet – itt sem a
polgármesterre osztották ezt a feladatot –, a főtérre kihelyezett Szent
Jobb előtt pedig elvonult a város és a környék népe.
Az Aranyvonat aznap még folytatta útját, rövid megállókkal Fülek,
majd Feled következett, utóbbi településen a nagy tömeget eső formájában égi áldás is elérte a pályaudvaron. Itt Soldos Béla, Gömör vármegye
főispánja és más vármegyei vezetők üdvözölték a küldöttséget. Serédi
hercegprímás elismerő szavakkal méltatta Gömör népének „mély vallásosságát és törhetetlen hazafiasságát, amely a húszéves nehéz rabságban csak erősítette
egymást”.
A május 6-i nap utolsó állomása Rimaszombat volt, ahová 19.00 óra
után érkezett meg az Aranyvonat. Az esti órákban immár díszkivilágítás
kísérte a Szent Jobb menetét, a díszruhás honvédek sorfala között érkezett az ereklye a templomtérre, ahol Czapik Gyula protonotárius-kanonok mondott szentbeszédet, Mázik László pápai kamarás, kerületi esperes imát. Majd a lakosság megtekinthette az ereklyét, amelyet éjszakára a
templomban helyeztek el.
Másnap, 1939. május 7-én, vasárnap tovább folytatta az útját az Aranyvonat. Rimaszombatról visszatért Feledre, majd onnan északkelet felé
vette az irányt, Bánréve−Pelsőc−Rozsnyó felé (utóbbi településen a
Szent Jobbot ünnepi menetben bekísérték a főtérre, ahol Serédi Jusztinián hercegprímás misét pontifikált a tábori oltárnál). Ezt követően Fülek−Somoskőújfalu volt a szerelvény útja (mindkét állomáson 10-10 percet tartózkodott a vonat), majd 17.17 perckor futott be a feldíszített sal-

�HELYTÖRTÉNET

65

gótarjáni állomásra19 az acélgyári zenekar hangjai mellett. Ott a Szent
Jobbot és az egyházi, világi vezetőket Dr. Förster Kálmán polgármester
köszöntötte. Serédi hercegprímás válaszában megemlékezett korábbi látogatására, amikor még Salgótarján határváros volt.20
A díszes fogadtatások sorából Salgótarján sem maradt ki, az ereklyét
bányászok lámpái és cserkészek díszsorfala között a vasútállomás térre
néző keleti oldalához vitték, ahol díszes emelvényt állítottak. Ott Réz
Marián ferences rendi plébános mondott szentbeszédet, majd körmenet
alakult.

A Szent Jobb ünnepélyes fogadtatása Salgótarjánban (Fotó: Madách Imre
Városi Könyvtár Helytörténeti Gyűjteménye, Elegyes 25.5.23)
A köznyelvben kisállomásnak nevezett, főtéri vasútállomásra érkezett a szerelvény. A vasútállomást 1969-ben bontották le.
20 Somoskőújfalut a Népszövetségi Tanács 1924. február 15-én csatolta vissza
Magyarországhoz. A korabeli lapok a hercegprímást úgy idézték, hogy másfél
évvel azelőtti salgótarjáni látogatását említette. Ez vagy az ő nyelvbotlása volt
– másfél évtized helyett másfél évet mondott – vagy az újságok rögzítették tévesen a beszédet.
19

�HELYTÖRTÉNET

66

Az Aranyvonat 70 percet tartózkodott a városban, az acélgyári zenekar
hangjai és lelkes éljenzés közepette indult a szerelvény dél felé. Az útvonal Pásztó (10 perc megállás)−Hatvan−Aszód−Gödöllő volt, végül késő
este gördült be a különvonat a Keleti pályaudvarra.
Az Aranyvonat sorsa és pótlása
A Szent Jobbot szállító vonatszerelvény 1942 májusában tette meg
utolsó útját. A II. világháború alatt feltehetőleg osztozott a magyar vasútikocsi- és mozdonyállomány jelentős részének sorsában, a harcok alatt
elpusztult. Az ezzel ellentétes állítások, állítólagos szemtanúk csak a legendáriumát növelték, hiszen a szerelvény 1945 után még sérülten sem
került elő.
Az aranykocsi rekonstrukcióját a Budakeszi Kultúra Alapítvány 2010ben kezdeményezte a Magyar Koronaőrök Egyesületével közösen.
A kormány a Magyar Nemzeti Múzeumot bízta meg a rekonstrukciós
munkálatok felügyeletével, a tervezésben a Műszaki és Közlekedési Múzeum, illetve a Vasúttörténeti Park szakemberei vállaltak részt. Az új
aranykocsi a Dunakeszi Járműjavító Kft. műhelyeiben öt év alatt készült
el az eredetivel megegyező külsővel.
A Vasúttörténeti Parkban 2020. augusztus 20-án mutatták be először a
felújított kocsit, majd első hosszabb útja – a koronázási ékszerek hiteles
másolataival – 2021 júniusában Jászberénybe vezetett.
2022 őszén a tervek szerint az egykori szerelvény felújított mása Nógrádban, Balassagyarmaton is bemutatásra kerül.
Források
História 2000/1.
Indóház Magazin 2012. május
Katolikus Szemle 1918/6.
Nemzeti Újság 1939. május 7.
Nógrádi Hírlap 1939. május 14.
Pesti Hírlap 1939. április 26.
Új Nógrád 1990. június 7. és július 21.
Újság 1939. május 9.
Új Magyarság 1939. május 7. és május 9.
Vasúti és Közlekedési Közlöny 1938/48.

�SALGÓTARJÁN 100

67

PÁSZTOR ÉVA

„Ki vágja ki az anyafákat?”
Katona Ágota költői estje
a balassagyarmati Artéria művészeti galériában
A tehetséges fiatal költő iránt érdeklődőket Fricska Éva köszöntötte művészeti galériájában.
Mint mondta, már régen felfedezte Ágotát, s felkeltette érdeklődését a Törött árnyak című kötete. Évekig őrizte azt a vágyat,
hogy valamikor fog vele találkozni, s íme, eljött az idő, 2022.
február 26-a.
Segítettem Évát elképzelésének, óhajának teljesítésében, hiszen szinte az Artéria indulásától
résztvevője vagyok a rendezvényeknek, s egy alkalommal beszéltem neki volt balassis tanítványomról, akinek ismét megjelent egy verseskötete. Találkozott egymással az álom és a valóság, így szerveztük meg a februári találkozót.
Félve vállaltam el a beszélgetőpartneri feladatot, hiszen 2008-tól, Ágota
érettségijétől tizennégy év telt el, s azóta csak egyszer találkoztunk, Vanyarcon, 2021 nyarán egy irodalmi fesztiválon. Igaz, addig internet segítségével tartottuk a kapcsolatot, egy kicsit nyomon tudtam követni sorsát.
A találkozón megajándékozott új könyvével, amelynek rendkívül örültem. Jó volt tapasztalni, hogy ott folytattuk a beszélgetést, ahol több mint
egy évtizede abbahagytuk. Kimondhatatlanul jólesett, hogy megmaradt a
kedvessége, a figyelmessége, a szerénysége, a tisztelete és szeretete. Nagyon szép tanár–diák kapcsolat volt a miénk.

�68

SALGÓTARJÁN 100
Katona Ágota és Pásztor Éva
beszélgetése a balassagyarmati
Artéria Galériában

A költői esten a beszélgetést egy kis múltbeli
időutazással
kezdtük,
hogy a jelenlévők megismerjék Katona Ágotát.
A Kiss Árpád Általános Iskolából érkezett a Balassi Bálint Gimnáziumba. Példás szorgalmú,
kitűnő tanuló volt. Érdekelte az irodalom, a magyar nyelv és kommunikáció, az idegen nyelvek, a zene, de a reál tantárgyak is. Sok időt fordított
a tanulásra, az olvasásra, aminek az országos tanulmányi versenyekbe való eljutás és sikeres szereplés volt az eredménye. Szaktanárai kísérték őt a
különböző magyarországi városokba, így nemcsak olvasmányaiból ismerhette meg Győrt, Budapestet, Gyulát, hanem több alkalommal járt is ott,
s felfedezhette értékeit, szépségeit.
Édesapját még gyermekként elveszítette, édesanyja és nagymamája nevelte őt. Egy virágokkal díszes kertes családi házban éltek, míg Ágota
kedvéért, aki felvételt nyert az ELTE magyar-esztétika szakára, Budapestre költöztek. Az izgalmas, tanulással telt évek alatt nagymamája és
édesanyja is elhagyta a földi világot, s Ágotának többnyire egyedül kellett
szembenéznie a valósággal. Céltudatossága, erkölcsi tartása, állhatatossága, pozitív életszemlélete megtartotta őt jó embernek, s számtalan barátságot kötött a fővárosban. Jól érezte magát az értelmiségi pesti világban.
A szerelem is megtalálta őt, ami nélkülözhetetlen ahhoz, hogy az ember
igazán jól érezze magát a bőrében. A munka és a tanulás az egyetem óta
mindennapjainak része, Ágota kollázsokat is készít, s fotózást tanul.
Szülővárosát nagyon szereti, élményeit magával vitte Budapestre, s ha
úgy érzi, ezeket a kis emlékmagvakat elülteti verseiben.
Ágota már kisiskolás korában is írt rövid gyermekverseket, s amikor
többszáz zsenge összegyűlt, egy kis kötetben megjelentek a válogatott,
2004−5-ben írt versei Törött árnyak címen. Magyartanáraként ajánlottam
az olvasók figyelmébe a következőképpen:
„Egy tizenöt éves kamasz lány verseskötetét tartva kezében felmerülhet a
kérdés: milyen mondanivalója lehet egy tinédzsernek, milyen tapasztalata,

�SALGÓTARJÁN 100

69

ismerete lehet a világról, ha ilyen fiatalon az önkifejezésnek ezt az egyik
legnehezebb, ugyanakkor a legnemesebb és legszebb útját választotta.
Minden versszerető ember csodálattal néz fel a költőre, akit a múzsa
magához emel, különös képi látással, egyéni gondolkodásmóddal, utánozhatatlan bölcsességgel lát el. A költő az, aki kimondja a kimondhatatlant, szavakba önti az elmondhatatlant, helyettünk is.
Katona Ágota felkelti figyelmünket verseinek tartalmi és formai gazdagságával, lételméleti kérdéseket boncolgató filozofikus gondolkodásmódjával, különös képi és nyelvi megfogalmazásával.
Értelem és érzelem, valóság és képzelet, földi élet és misztikum, élet és
halál, hit és szeretet gazdag skáláját mutatja meg a költő diáklány.
Hangulatvilága többnyire komor, képei érzékletesek, stílusa árnyalt,
sokszor sejtelmes. Szóalkotásában egyéni törekvés ismerhető föl, ami önálló, autonóm személyiségre vall.
Katona Ágota versei ámulatba ejtők.”
A 100 oldalas kötet ciklusokba rendezett. Összegző erejűek a címeik:
Zavaros tükörkép, Sikoltó tegnapok, A szavak mint varázsigék, A turulmadár szíve, Égő avar, Szakadt könnycseppek, Természetvarázs, Gondolatok a távolból, Sóhaj az éterhez, A Tejút túloldalán, Világunk mágiája, A múlt üzenete és Kiáltások
Istenhez címekhez 113 vers tartozik. A nyitó vers az Álmok jegyese.
Az álmok jegyesét megedzette az élet. Nem kergeti az álmokat, de vannak álmai, amelyek szigorúan a valóság talaján állnak és megvalósíthatók.
A Lelkembe olvasztott percek című versében elmondja, fontos a múlt őrzése, hogy előre tudjon menni.
Ágota tizenöt évesen is, és ma is szereti a romantikus elemeket a verseiben. Az elvágyódás, az emlékek kutatása, megtartása, az előretekintés, a
távlatokba merengés a kortárs költészetből sem hiányzik.
A vers olyan adomány az arra vágyó léleknek, ami az égi szférákba vezetheti el az embert. Nélkülözhetetlen ahhoz, hogy jobbak, hogy emberibb emberek legyünk.
2005-ben megjelent egy interjú Ágotával, s a végén engem is megkérdeztek, hogy látom az ifjú tehetség jövőjét. Ezt nyilatkoztam: „Ágota igazi
őstehetség. Remekül ért gondolatainak versbe öntéséhez. Főként a szabadvers iránt
érzékeny, de igyekszik alkalmazkodni a kötöttebb műformához is, mint a szonetthez. Rendkívül tág érdeklődésű, érettebb a korosztályánál. Sokszor tanulmányainál
is előrébb halad olvasmányaiban. Szép jövőt jósolok neki, s biztos vagyok abban, a
költészet iránti elköteleződése tartós marad.”

�SALGÓTARJÁN 100

70

Úgy érzem, ennek a nagyon tanáros megnyilatkozásnak elég az utolsó
mondatára figyelni, mert jól éreztem, a költészet iránti elköteleződése megmaradt: Ágotának 2021-ben, tizenhat évvel később megjelent egy új kötete,
Kezdetben, mégis vihar címmel a Fiatal Írók Szövetsége kiadásában. Nagyon
megható volt, hogy Terényben, 2021. július 10-én, szeretettel és hálával
ajánlotta könyvét nekem, mint versei első olvasójának, első mentorának.
A Kezdetben, mégis vihar felbecsülhetetlen intellektuális kalandot jelentett
számomra. Hetekig olvastam, olvastam, s fedeztem fel napról napra a titkokat. Szellemi kihívást jelentett minden vers, s nagyon élveztem a posztavantgárdnak mondható kötetet. Eliot, Kassák Lajos, Nemes Nagy Ágnes, József Attila, Pilinszky János és még számtalan alkotó a magyar- és
világirodalomban! Mind örülnétek, hogyha tudnátok, milyen építő hatással vagytok az új, XXI. századi fiatal költőnemzedékre!
Kétség nem fér ahhoz, hogy Katona Ágotának egyéni stílusa, sajátos, rá
jellemző látás- és ábrázolásmódja van, de hogy hatottak rá a modernek,
az izmusok, azt bizton állíthatom. Ahhoz, hogy így írjon valaki, sokat kell
tanulni, tapasztalni, kísérletezni, bírálatokat hallgatni, műhelymunkákban
részt venni, s írni, írni, írni, csiszolni, javítani, stilizálni, sokszor átgondolni, s újból csiszolni, kihúzni, újat írni.
Így készült az első felnőttkori verseskötet, amelyet a szerző kollázsai díszítenek, s bontják ciklusokra. A tematika változatos: a modern kor emberének létérzése, a férfi-nő egymást erősítő vagy gyengítő viszonya finom erotikával, a természet és az ember, az elmúlás, a betegség, a pusztulás, az élni akarás.
A kötet nyitóverse ez utóbbi kettő lenyomata; címe beépül a vers kezdő sorába:
„SZŰZFÖLD, az ártatlanság rokona,
el kell válnia a barázdált
domboktól. A széllökések
kiszolgáltatnak a négy
elemnek. Tűzkar, fémlábak.
Fekete lomb nyeli az utakat,
az alig érintett avarban napjárta
folt, élnek az anyafák.”

Ágotának fiatal felnőttként szembe kellett néznie a halállal. Két asszony
nevelte, s mindkettőt, a nagymamáját és az édesanyját is elvesztette. A
Kettes tüdő a téma mesteri sűrítése.
„A lemeztelenített erdő, méhében a sóbarlanggal
rideg levegőt kínál. A tüdő páros szerv, egy

�SALGÓTARJÁN 100

71

maradt belőle. A másik kórteremben
hallgatnak az altestről, nem siratnak kölyköket,
csak elveszik a tányért és tisztára nyalják.
Kiköpik a csontot. A kórház wifije védtelen,
az időjárás-jelentés mellé pornó töltődik be,
mondanám, hány fok. Egy arcon folyadék.
A hideg üreges, amennyire lehet, öltözzünk fel.
Kastély volt ez is, barokk kútjából galambok ittak.
A kápolna körül rózsakert, főúri séták helyszíne.
Magánterület, év vége, állati csend van.
Lepedőbe csomagolt halottak,
fehér zsákban várakozó szennyes.”

Katona Ágota szabadverseiben áramolnak a gondolatok újabb és újabb
verssort igényelve maguknak. A szakaszok is szabad elrendezésűek, némelynél számozott, mint az Ívrombolás címűben, amely négy számozott
egységből áll. A harmadik részben megnevezett Requiem hangulata hatja
át az egész verset.
Gyönyörű versnek tartom az Égés, hamu, albedó címűt, mert édesanyja
halálának sejtetése, tragikus valósággá válásának és a gyásznak a költői leírása.
„Virágok a vízen, sodrásban,
Dunában, a parton egész családok,
kiégett egy kolostor. Margarétát kértem,
fehér krizantémot hoztak.
Az anyai kéz az emlékeimben
a halál allegóriája. Kórházi csempék
között vág utat magának a fagy.
Boka, lábszár, tüdő, a látható hideg
egyetlen nap leforgása alatt
ér el a létfontosságú szervekig.
A rokonok kiöntenek egy pohár
delet, kezükbe a vérkeringés melege,
harminchat fok, hőségriadó. Ruhák
maradnak, és a vérem marad, egyszerű
dolgok. A vérem marad anyai vér,
fél évig nem viselek pirosat. ”

A XXI. századi fiatal lány életérzése szólal meg a Védőkör című versben.

�SALGÓTARJÁN 100

72
„Követelem a személyes
vadont. A gyarmatosított erdők
kétszeres erővel törnek az égnek,
koronafélénkség nélkül.
Mesélek a boszorkányokról,
amit mondok, felhasználják
ellenem. Nem érek fel
idegenek szájáig.
Legyen a felékszerezettek
találkozása ez a kör.
Ami felhevült, alig lehet
viselni, hiába nincs fémből.
A testem éghető, menedék.
Jól táncolnak velem a lángok.
lány vagyok, páratlan,
elfoglalt szervekkel.”

Katona Ágota verseiben a természet elemei is szerepet kapnak, a föld, a
levegő, a tűz, a víz, az erdő, a kert, az ösvény, az épület, az emelet. Szeretem verseinek őszinteséggel, nyíltsággal fel- és kitárulkozását, játékos-pajkos finom erotikáját, s a jó helyen, épp ott, ahol kell, kimondott-leírt latin
vagy francia eredetű szavakat.
Új latin

Egy azúr-parti város nyelvét
beszélő férfi gallérján az ujjam.
Aztán mellbimbók rózsabokra.
Érzem a fekete domboldalt,
macskasimogatás. Még közelebb
jutnék hozzá, ha az ajkán túl
engednének a latintól elszakadt
igék. Arcvonásainkban egy világos
provincia, sérült amfiteátrum
a város peremén, ahol a fűben
összegyűlő felhőkön nyugatnak
gázolunk, amíg el nem tűnik a nap.
Az ő nyelvén: lo sorèlh.
A kedvencem a verskezdő hasonlata és az utolsó mondata miatt a Magánlevél:

�SALGÓTARJÁN 100

73

„A hivatalos nyelv, amit velem szemben használsz,
mint megkerülni egy tavat. Képtelen vagyok eldönteni,
hogy a karcolások miatt leértékelt mosógépnek,
vagy a megcélzott hegynek szól. Keresem
az autóst, aki nekiment a behajtani tilos táblának.
Piros körök az embereken. Fehér vonalak az úton.
Viseljek rúzst, írásban kéred, viseljek csipkét.
Befekszel a holdkaréjba, a másik oldalát
elfelejted. Ameddig ébren tűröd meg
az éjszakát, félek egyedül aludni, akár
a vonal, akár az ágy túloldalán vagy.
Amíg alszom, a következő leveled címe
erdő/rom/ipartelep. Az úttévesztés mint
nem polgári erény. Aztán mégis hibajegyzék
hozzám, pontjai a bőrről és a kellemetlen
megjegyzésekről szólnak. Kedvem lenne
magassarkúban tévedni el a hátadon.”

A versek között kettőn megakadt a szemem a szerkesztése miatt, a Határfolyórajz és a Határkővonal címűeken. Bizonyos szavak után számok
vannak, s a második versszakban ezen számokhoz még gondolatok tartoznak. Olvasható folyamatában és úgy, hogy a számokhoz mindjárt hozzáolvassuk a hozzá tartozó számozott gondolatot. Íme, az egyik vers:
Határfolyórajz
Vadpatakok1 válnak ki
a térképből, kanyarokkal veszik
körbe a biztos pontokat. Egyezségünk
sérülékeny. Dobhártya szakad2,
a szférák határán szent írásokat
eresztünk össze, megszámozzuk
a hangok jogait. Első paragrafus.
Eltűnik a mederben, az elme
érhálózatából3 nincs kijárat.
Kényelmetlen vízállás, a Duna
holtágai. Időszakosan telítődő
pincék áradásában.
2 A zaj befed.
3 Lehetetlen és.
1

�SALGÓTARJÁN 100

74

Katona Ágota verseiben a formai játék, a tudatosan megválasztott versforma és képeinek posztmodern varázsa teljes egységben tárja fel a költő
fájdalmát, veszteségét, érzés- és gondolatvilágát.
Élvezetes és elgondolkodtató volt az a hetven perc, amelyet a költői esten megtudhattunk Katona Ágotáról és költészetéről.
„Az égi szerelem felé is vezet egy sugárút, átszúrja a bordák közötti teret.”

Katona Ágota

Ágotát kimondhatatlan erő hajtja gyermekkori álmainak megvalósítása
felé. A költői est végén sok sikert kívántam neki ezen az úton és a jól
megérdemelt boldogságot, lelki békét, örömöt, hiszen az égi szerelem
mellett a földi szerelem felé is vezet sugárút, s Ágota mindkettőre rálelt.

�SALGÓTARJÁN 100

75

CSONGRÁDY BÉLA–ANDÓ ÁKOS

Színház, s abból könyv született
Névadója, Zenthe Ferenc születésnapjához igazítva mutatta be az idén
tízéves fennállását ünneplő salgótarjáni színház azt a közel négyszáz oldalas könyvet, amely felidézi és megörökíti a teátrum születésének előzményeit, történéseit, sőt végigkalauzol az első kilenc évadon. A Színház született című könyv egyik szerzője, dr. Csongrády Béla 2003-ban már összefoglalta Zsinórpadlás nélkül című kötetében a salgótarjáni színjátszás előzményeit, mostani munkájában kifejezetten a Zenthe Ferenc Színház, a
Vertich Színpadstúdió megalakulására és eddigi munkásságára fókuszált.
Pontos, már-már krónikaszerűen részletes, mégis olvasmányos összeállításban kalauzolja végig az olvasót az első „színházcsinálók”, a Petőfi
színjátszókör tevékenységétől a már professzionális társulat kilencedik
évadának végéig, így kapta a könyv az A Vadgalambtól az Énekes madárig
alcímet. A számtalan fotóval gazdagított kiadvány második részében tizenkét interjút olvashatunk Andó Ákos tollából, aki a beszélgetések során azokat az érzéseket, pillanatokat, folyamatokat kereste, amelyek jobbára a háttérben történtek, zajlottak, de meghatározó szerepük volt abban, hogy Salgótarjánban létrejött a színház maga. Az olvasó ezáltal megtudhatja azokat a kulisszatitkokat, amelyek előremozdították, s mozdítják
ma is a város színjátszásának kerekét.
A következő oldalakon szemelvényeket
olvashatnak a könyvből.

Csongrády Béla–Andó Ákos: Színház született

�76

SALGÓTARJÁN 100

A Vadgalambtól az Énekes madárig – Szemelvények az alakulást
és az első kilenc évadot feldolgozó részből

A Nógrád című újság legkorábbi időszakától kezdve rendszeresen foglalkozott a salgótarjáni amatőr színjátszás gazdag múltjával, az acélgyári Petőfi Színjátszó Együttes színházpótló szerepével, és fel-felvetette egy önálló
színház működtetésének gondolatát. Ezt egy 1966-os, Salgótarján kulturális centrummá fejlesztését szorgalmazó megyei pártbizottsági határozat is
megerősítette. A József Attila Művelődési Központ 1966. április 3-i megnyitásával egy színházterem is teremtődött a városban, amely alkalmasnak
bizonyult színházi produkciók fogadására, bemutatására. S az akkori intézményvezetés már az első év őszén élt is ezzel a lehetőséggel, és sorban fogadott különböző egyedi vendégelőadásokat. Egy kivétel azonban akadt
köztük: nevezetesen az országos vasas munkás színjátszó fesztivál egyik –
mint később kiderült: győztes – produkcióját, Faulkner Rekviem egy apácáért
című drámáját a helyi petőfisek vitték színre itt az új helyszínen.
A stúdió 2005. április 28-án jutott el oda, hogy a fiatalok vizsgaelőadás
keretében a nagyközönségnek is bemutatkozhassanak. Ezt megelőzően
felléptek a Palócföld folyóirat fél évszázados jubileumi estjén, a Palóc Parnasszus című pódiumújság két programján, s közreműködtek több kiállításmegnyitón is. Érthető izgalommal várták, hogy felmenjen a függöny,
és megcsillanthassák tehetségüket, bizonyíthassák, hogy mennyire készültek fel arra, hogy a feltételek kedvező alakulása esetén egy állandó helyi
színtársulat magját alkothassák.
Az esztendő ősze azonban – ahogyan az akkori polgármester, Székyné
dr. Sztrémi Melinda fogalmazott – város- és színháztörténeti jelentőségű
eseménnyel kezdődött. Ugyanis a kulturális örökség napja alkalmából első ízben megrendezett „Kultúrházak éjjel-nappal” elnevezésű országos
program keretében 2009. szeptember 20-án néhány perccel éjjel két óra
előtt a Vertich Színpadstúdió Önnek ficereg? című előadása közben fordult
meg először a József Attila Művelődési Központ színháztermébe szerelt
forgószínpad. A városvezető köszöntőjében azt is hangsúlyozta, hogy
Susán Ferenc kezdeményezésére példaszerű társadalmi együttműködés
révén teremtődött meg az anyagi és szakmai háttér.
A Nógrád Megyei Hírlap 2012. március 3-i számában Zöld út a helyi színháznak című cikkében már azt adta hírül, hogy a színházteremtés hosszú
folyamata a legfontosabb határkőhöz érkezett. Salgótarján Megyei Jogú
Város Közgyűlése február 23-i ülésén kinyilvánította azon szándékát,
hogy a helyi tehetségek felkarolása, a színházi hagyományok megőrzése, a

�SALGÓTARJÁN 100

77

városi identitástudat erősítése és az ifjúság művészeti nevelése érdekében
az idei esztendőtől a Salgótarjáni Közművelődési Nonprofit Kft. szervezeti keretein belül önként vállalt közszolgálati feladatként támogatja a
színházi tevékenységet. Ez egyszersmind azt is jelenti, hogy a közgyűlés
2012-es költségvetésében tízmillió forintban határozta meg a színházi tevékenységre – az immár Zenthe Ferenc Színháznak nevezett helyi társulat és a színházi bérletsorozat támogatására – fordítandó összeget. Ezen
túlmenően a Zenthe Ferenc Színház a helyi közművelődési kft.-n keresztül további – mintegy 11 millió forint nagyságrendben – úgynevezett természetbeni támogatásban részesült.
Így következett el 2012. május 29-e, amikor – mintegy első önálló zenthés premierként s egyszersmind a színház történetében mérföldkőként
Susán Ferenc rendező javaslatára színre került A hetvenkedő katona című
előadás.
Az évad utolsó bemutatója – Illyés Gyula Kegyence – 2014. május 12-én
szintén komoly megmérettetést jelentett az új társulat részére. A darab két
szempontból is rokona az ugyancsak bemutatott Antigonénak: egyrészt a
régmúlt történelmébe, az V. századi Rómába vezeti vissza a cselekményt,
másrészt ez is – egyebek mellett – szól az elszabadult hatalomvágyról.
Ilyen előzmények után gördült be a színpadra egy ekhós szekér, amely
remek rendezői ötletnek bizonyult Szigligeti Ede Liliomfi című, a korabeli
teátristákról szóló vígjátékának hangütéséhez. A könnyed, szórakoztató
előadás eleve jól jött a közönség számára az előző évad – fentebb jellemzett – súlyos témájú és tartalmú produkciói után. A következő bemutató
időpontja már 2017-re, március 27-ére esett. Ezt a dátumot azért is fontos hangsúlyozni, mert 1962 óta színházi világnapnak számít. E jeles napon mutatta be a színház Heltai Jenő A Tündérlaki lányok című, 1914 óta
a magyar színházak repertoárján rendre fel-feltűnt keserédes darabját. A
Heltai-művet Halasi Imre – aki a Komámasszony, hol a stukker?-ral már bemutatkozott a Zenthe színházban – rendezte az eredetileg három felvonást kettővé tömörítve.
A következő – immár hatodik – évadot megelőző augusztusi sajtótájékoztatón több újdonságra is fény derült. Ezek közül talán a legfontosabb
annak az együttműködésnek a bejelentése volt, ami a Zenthe Ferenc és a
Váci Dunakanyar Színház között létrejött. Ennek konkrét megnyilvánulásaként eljött Salgótarjánba Kis Domonkos Márk a 2013 áprilisában – tehát egy évvel a Zenthe után – létrejött váci társulat igazgatója, a Magyar
Teátrumi Társaság alelnöke is. A szezonra megjelentetett műsorfüzet előszavában Simon Lajos helyi igazgató – egyebek között – a következőket

�78

SALGÓTARJÁN 100

írta: „Sokak szerint a világ legszebb varázslata a színház, ezért az ötéves
társulat és a vezetőség arra buzdít mindenkit, hogy legyen részese ennek.
Varázsoljunk hát együtt »a végtelenbe és tovább«!” A „varázslat” 2017.
október 2-án egy érdekes produkcióval indult, színre vitték Michael
Frayn Még egyszer hátulról (más fordítások szerint Függöny fel!) című bohózatát. A rendező Susán Ferencnek és munkatársának, Gyuriska János
színművésznek sikerült érzékeltetnie, érvényre juttatnia a „színház a színházban”-jellegű szituációsorozat visszásságait. A megszólaltak egybehangzóan hangsúlyozták, hogy Salgótarján felkerült a magyar színházi
élet térképére, s jó hírvivőként növeli a nógrádi megyeszékhely ismertségét, a rendszerváltást követően alaposan megtépázott rangját.
2018-ban a beharangozott előadások sorát Molnár Ferenc Az ördög című vígjátéka nyitotta meg, s csakúgy, mint korábban az Augusztus Oklahomában c. darab esetében a premier nem helyben, hanem 2018. szeptember 28-án – a szoros együttműködés keretében – a Váci Dunakanyar
Színházban volt, s október 1-jén került a helyi közönség elé. Az előadás,
minthogy közös produkció volt a váciakkal, az ottani teátrum adta művészeti vezetővel, rendezővel, Bakos-Kiss Gáborral került színre.
Az évad 2019. május 27-én egy újabb nagy vállalkozással zárult. A modernkori drámairodalom egyik markáns képviselőjének, Arthur Miller Pillantás a hídról című világsikerű darabját tűzte műsorára, a Váci Dunakanyar Színházzal és a Vidnyánszky Attila elnökletével működő Magyar Teátrumi Társaságban kialakult gyümölcsöző együttműködés keretében.
Ennek volt köszönhető Bakos-Kiss Gábor itteni rendezése Molnár Ferenc Az ördög-ében, majd mondhatni viszonzásul zenthés rendező-dramaturg páros – Susán Ferenc és Sándor Zoltán – vihette színre Vácott
Goldoni A hazug című vígjátékát. Mintegy e folyamat részeként a Pillantás…-t a váci igazgató, a Jászai Mari-díjas Kis Domonkos Márk rendezte.
2019 nyarát végigturnézta a Zenthe Ferenc Színház. A Lovagias ügy-gyel
például a partiumi Nagyváradon is járt, de már nyáron elkezdődtek az első bemutató, a Tarnóczi Jakab rendezte Amit akartok olvasópróbái, majd
augusztus 21-én került sor a sajtótájékoztatóval egybekötött társulati
ülésre. Az új évad terveinek ismertetése előtt Simon Lajos igazgató elmondta, hogy a 2018/19-es évad volt talán a legsikeresebb a hétéves történetük során. Az Emberi Erőforrások Minisztériumától elnyert kiemelt
minősítés mellett a Vállalkozók és Munkáltatók Országos Szövetségének
Nógrád Megyei Szervezete Prima-díjjal ismerte el munkájukat. Produkcióikat 173 előadáson 58 ezer néző látta.

�SALGÓTARJÁN 100

79

Amit akartok c. előadás, 2019

A startra kész évadra kilenc premierrel készültek és megcélozták a 180
előadásos határ átlépését. Susán Ferenc produkciós igazgató ismertette a
várható darabokat, bemutatta az új kollégákat és azt is bejelentette, hogy
a Nógrád Táncegyüttessel és a Dűvő Zenekarral ismét készítenek közös
előadásokat. Orosz Dániel értékesítési vezető arról beszélt, hogy miként
tervezik bővíteni vendégjátékaikat. Fekete Zsolt polgármester úgy fogalmazott: a teátrum egy nehéz út fontos szakaszának vége felé közeledik.
Kifejtette, hogy ehhez szükség volt a színház munkatársainak, illetve az
intézményt támogatók energiájára, munkájára és hitére is. A társulatnak a
jövőben nemcsak meg kell tartania az eddig elért színvonalat, hanem
évadról évadra fejlődnie kell, bizonyítván egy állandó kőszínház létrehozásának szükségességét is. Valamivel korábban, 2019 tavaszán egy építész, Zombor Gábor, a Debreceni Egyetem oktatója már terveket is bemutatott egy új színház építésével kapcsolatosan. A társulati ülést követően a művészek nem hazafelé vették az irányt, hanem a Fő térre, hogy részesei, szereplői legyenek az újszerű Színház újratöltve című, első alkalommal megrendezett műsornak, kavalkádnak, amelynek fontos eleme volt
az előző szezon legjobbjainak elismerése is.
A koronavírus-járvány közepette volt egy nagyon fontos állomása a színház életének. 2020. november 5-én a budapesti Nemzeti Színház nagyter-

�SALGÓTARJÁN 100

80

mének színpadán sikeresen mutatta be a Susán Ferenc által rendezett Advent a Hargitán című Sütő-darabot. Ez a vendégjáték – amely a Nemzeti
Színház meghívására jött létre – nagy szakmai elismerésnek és megtiszteltetésnek tekinthető, ugyanakkor a színház fejlődése szempontjából újabb
mérföldkő is. A vírusjárvány hulláma november közepén újabb leállást kívánt a kulturális szféra egészében, így a Zenthe Ferenc Színház helyi és országjáró tevékenységében is szükségszerű volt a megtorpanás.

Énekes madár, 2021

�SALGÓTARJÁN 100

81

Így látták ők – Részletek a könyvben olvasható interjúkból
SÁNDOR ZOLTÁN – Balassi-díjas előadóművész, a színház művészeti vezetője
„Nagyon hiányzott egy saját, városi színház”
T. Pataki Laciékkal sok irodalmi műsort csináltunk közösen; volt egy
balassagyarmati csoportjuk, de sokat dolgoztak itt is, s az én csoportom
is együttműködött velük. Egyre többször találkoztunk Lacival. (…) Ittott mutattunk be felolvasószínház-jelleggel darabokat is, például megcsináltuk egy rövidített verzióban a Vadgalambot, ezzel ünnepeltük a 110
éves Kohász Művelődési Házat. Laci vezetett korábban csoportokat,
megvolt az affinitása a színházhoz, s fel-feltűntek tehetséges fiatalok. (…)
Ha Molnár Ernővel, Susán Ferivel találkoztunk, akkor is mindig téma
volt, hogyan lehetne egy új csoportot létrehozni, ami egy majdani profi
színház alapja lehet. Annyira megerősödött ez a folyamat, hogy a Salgótarjáni Polgári Kör dr. Horváth István vezetésével felvette programjába a
salgótarjáni színházi élet és benne a színházalapítás ügyét, amely hiányzott a helyi művészeti palettáról. Ennek hatására életre hívták Laciék a
Vertich Színpadstúdiót, 2004. március 17-én volt az első felvételi, s elkezdtek egyfajta színészképzést. Óhatatlanul eljutottak egy pontra, ahol
érezhető volt, hogy ez lesz, ez lehet egy profi színház magva. Alaptámogatást adott az akkori önkormányzat a stúdió működésére, a képzésre, s
másfél-két év után eljutott oda a csapat, hogy bemutatta Szép Ernő Májusát, majd Marschalkó Zsarnokölőkjét, Kopit Jajj, apuját, Müller Péter Mártáját Molnár Ernő és Susán Ferenc rendezésében, igazán szép közönségsikert aratva. A sikereket látva megerősödött a város vezetésében is az,
hogy érdemes őket támogatni. Az akkori polgármester, Puszta Béla és az
önkormányzat anyagilag is támogatta a Vertich Színpadstúdiót, és biztosította játszóhelyként a művelődési központot. Úgy tekintett rá, mint egy
profi színházat megelőlegező, megalapozó csoportra. (…)
Sokan örülnek, hogy van ez a színház. A városi identitás fontos eleme
– ezt kell a munkánkkal erősítenünk. Ez a város az önazonosságot építő
és erősítő elemnek híján volt, tudjuk közel százéves történelméből. (…)
Meggyőződésem, hogy jót tesz a város fejlődésének, ha van színháza.
Mára már elhalkultak azok a hangok, hogy „minek ez?”

�82

SALGÓTARJÁN 100

P. KERNER EDIT – Madách-díjas előadóművész, stúdióvezető
„Az elején mindenki csinált mindent”
Évi egymillió forinttal kezdtük Puszta Béla polgármestersége idejében,
Székyné dr. Sztrémi Melinda már 1,5 millió forintot adott. Emellett mindenki csinálta a munkáját, a hivatását, mert nem ebből éltünk, de utána
hajnalig ezen ment a beszélgetés. Még a meghallgatás előtt összeültünk
nálunk – Susán Feri, Molnár Ernő, őket is meghívtuk a beszélgetésre a
„Pataki Szalonba”, hogy ezt akarjuk, jöttök-e? Hát persze, hogy jöttek,
mind a kettő. Nem is kellett sokat beszélni róla, öt perc alatt elindult a
fantáziájuk, hogyan kéne, mint kéne csinálni. Nem akartunk az első évben semmit, kétévesre terveztük a stúdiót, de „áthajlott” mindig, újak jöttek a második évben. Így aztán nem kétévente lehetett „felvételizni”, hanem amikor valaki jönni akart, azt befogadtuk, marasztaltuk. Mindenkit
szeretettel fogadtunk, nem voltak kőbe vésett felvételi időszakok. Egy
nagyon-nagyon jó csapat alakult ki, bár nehezen fogadták el az ifjak a szigorúságot. (…) Volt, hogy 45 percig azt tanultuk, hogy kell megállni.
Hányféle megállási mód van. Mégsem unatkozott senki soha.
MOLNÁR ERNŐ – Állami Ifjúságért-díjas rendező
„Jó úton halad a színház”
Szoros kapcsolatban voltunk Sándor Zolival, aki pedig T. Pataki Lacival és Edittel volt nagy barátságban. (…) Zoli koordinálta a Vertichet.
(…) Azt vallom, hogy ha a színházba eljön valaki, s megérzi ennek a térnek a hangulatát, meglátja a függönyt, akkor ő arra vágyik, még ha ki nem
is mondja soha, hogy egyszer szétmenjenek a függönyök, világítsanak a
lámpák, s ő ott álljon az egész tér közepén. Ha csak képzésre jár, előbbutóbb abbahagyja. Ez az én meglátásom. Szüksége van arra, hogy valami
produktumot tegyen le az asztalra, hogy valamit csinálhasson, alkothasson. Egyszer csak Zoli szólt, hogy az akkori polgármester, Puszta Béla jelezte, szívesen adja a pénzt a Vertichnek, de mikor lehet valami darabot
megnézni? Így került képbe a Május, majd Marschalkó Zsolt darabja, a
Zsarnokölők. Megkérdezték, ki melyiket akarja rendezni, Ferivel úgy
egyeztünk, hogy ő a Zsarnokölőt, a Májust csináljam én. (…)

�SALGÓTARJÁN 100

83

SUSÁN FERENC – Vastaps-díjas rendező, a színház produkciós igazgatója
„Ez a színház egy különleges sziget”
Érdekes kettőssége volt a történetnek, mert voltak sokan, akik nem hittek ebben, voltak sokan, akik titkon reménykedtek, hogy hátha. (…) Az
önkormányzat annyit mondott – s ez is szerepelt a mi terveinkben, mint
kérés −, hogy három-négy év alatt az önkormányzat eljut az évi 15 millió
forintos támogatásról 35 millió forintos támogatásig. (…)
Volt, aki nem örült, hogy ugyanannyi pénzért kicsit többet kellett dolgozni, volt, aki azért élvezte, mert kihívás volt megcsinálni valami újat.
Nem volt zökkenőmentes. Nem volt egyszerű út, nagy szükség volt Székyné dr. Sztrémi Melinda határozott támogatására – ő hitt benne az első
pillanattól fogva. Amikor a váltás eljött, a színház már olyan helyzetben
volt, olyan szintre fejlődött, hogy csak úgy már nem tudott megbukni.
Nem lehetett volna egy tollvonással bezárni. Azoknak az embereknek a
munkája révén, akik a kezdetektől csatlakoztak, a színház egyre erősebb
tényezővé vált. Sándor Zolival kezdtünk mint színházi csoport, rengeteget járt be segíteni Patakiné Kerner Edit, számtalan dolgot csinált, sokat
tett Molnár Ernő, aki minden nap itt volt. Az életük nagy álma kezdett
megvalósulni. Csatlakozott hozzánk Kasza Henriette, akit áthelyeztek ehhez a csoporthoz, Andó Ákos, aztán jött Orosz Dani… Már voltak saját
díszítőink. (…)
Az kezdettől fogva látszott, hogy a salgótarjáni publikum jó ideig nem
tudja fenntartani a színházat, képtelenség volt annyi nézőt szervezni hirtelen, hogy akárcsak minden második este előadás legyen a városban. Új
piacok után kellett nézni, hogy hol játszhat ez a színház, s egyértelművé
vált, hogy sokat kell járnunk vidékre. Voltak területek, amiket megcélozhattunk, ehhez sikerült Orosz Dániel személyében jó embert találni. (…)
Fejlődünk folyamatosan. Mindannyian a mai napig együtt tanuljuk a
színházat, hiszen nem volt, kitől tanuljuk. (…) Itt csak egy álom volt. Ma
már könnyebb a helyzet, mert aki ma idejön dolgozni, az már lát egy
mintát. Jót vagy rosszat, de lát valamit. Talán egyedibbet, mint a többi.
Biztos, hogy ez a színház egy különleges sziget, másként működik. Születése miatt, a helye miatt, az identitása miatt. (…)

�84

SALGÓTARJÁN 100

SZÉKYNÉ DR. SZTRÉMI MELINDA – Salgótarján polgármestere (2006−2014)
„Most vagy soha”
Hittem, mert indíttatásomnál fogva színházszerető ember vagyok. (…)
Annak a kezdeményezésnek, hogy legyen önálló színháza a városnak,
volt már hagyománya Salgótarjánban. Mindig is fontosnak tartották a városlakók, hogy saját színházuk legyen, csak nem mindig találtak megfelelő mecénásra, támogatóra. Minket, városlakókat kell, hogy kötelezzen ez
a múlt: nem szabad hagynunk azt, hogy színház nélkül létezzen ez a város. (…) A színház ugyanis azon túl, hogy a fogyasztható kultúra egy része, közösségépítő is. (…)
Úgy éreztem, hogy ez egy kicsit az én gyermekem is, annyira fontos a
színház nekem, annyira szeretem. Jó érzés volt az is, hogy miután lement
az első előadás, akkor bementem a fiúkhoz, lányokhoz, s beszélgettünk az
öltözőben, a színfalak mögött: mi volt jó az előadásban, min lehetne változtatni. Úgy éreztem, nem haragudtak meg érte, ha elmondtam a negatív
kritikát is. Ezáltal még inkább a sajátomnak éreztem, kicsit mintha a régi
szakmámban lennék, mintha beszélgetnénk kicsit az irodalomról. (…)
Hittem, hogy a helyi embereket meg lehet arról győzni, hogy ne menjenek el máshová színházba, mert itt vannak olyan értékek, mint mondjuk
Budapesten, vagy bárhol máshol, s a mai napig így gondolom. (…) Azért
voltam bizakodó, mert itt rengeteg érték van, nem kell elmenni innen,
hogy értéket keressünk. (…) Volt egy olyan elképzelés is, hogy építünk
egy kőszínházat, egy saját külön épületet – ez is benne volt a hosszú távú
tervek között. Emellett volt egy víziszínpad-elképzelésünk a Tóstrandon,
annak elég komoly tervei megvoltak már. Hosszú távon a járható út az,
hogy önálló épületbe költözzön a színház. (…)
FEKETE ZSOLT – Salgótarján polgármestere 2016-tól
„Tevőlegesen is elkezdtük a színházat támogatni”
2014 tavaszán vagy őszén (…) Susán Feri kért meg bennünket, hogy a
Stécé Kávéház teraszán üljünk le egy kávéra, beszéljünk a színházról, hogy
milyen irányban, hová lehetne azt fejleszteni. Szokásos vehemenciájával
adta elő, hogy mit szeretne, s próbálta meggyőzni Ottót is (Dóra Ottó, Salgótarján egykori polgármestere – a szerk.), próbált engem is, hogy vegyünk Székfoglaló bérletet, mert az egy kiállás a színház ügye mellett. (…)
Az alaptézis az lett, hogy lehetőleg önfenntartó fejlesztéseket hozzunk
létre, amelyek működtetése nem folytonos kiadás az önkormányzat szá-

�SALGÓTARJÁN 100

85

mára, hanem minimum fenntartják magukat, a városban és a megyében
élők komfortérzetét növelik a beruházások, s a leglényegesebbek azok a
beruházások, amelyek pénzt is termelnek, hogy önfenntartó lehessen a
város. Ezek tervezésekor egyértelművé vált, hogy a színházi élethez anyagiakat kell biztosítani. (…) Elindultunk ezen az úton, s már nemcsak erkölcsileg, de tevőlegesen is elkezdtük a színházat támogatni. Eljött az az
időszak, amikor a Zenthe Ferenc Színház kiemelt előadóművészeti szervezetté vált, a művelődési központtól különválva kezdett el működni.
Amikor jött a törvénymódosítás szülte választási lehetőség, hogy a város
egyedül tartsa-e fenn a színházat, vagy közösen az állammal, vagy csak az
állam legyen a fenntartója, akkor nekünk meg kellett vizsgálnunk, mennyi
pénzünk van. Mondhattuk volna akár azt is, hogy működtesse teljes egészében az állam, de akkor azt gondoltuk, Salgótarján megérdemli, hogy
magáénak tekintse ezt a színházat.
SIMON LAJOS – a színház igazgatója
„A város zászlóshajójává vált a Zenthe Ferenc Színház”
(A Salgótarjáni Közművelődési Nonprofit Kft.-ben – a szerk.) nagyon nehezen
alakult ki az együttélés, hiszen kezdetben nem is tudták, hogy mi ez. A
színház elkezdett kőszínházi módon működni. (…) A kezdet kezdetén
volt egy törzsgárda, ami a Vertich Színpadstúdióra épült, majd (…) épült
a társulat. Minél veretesebb lett a társulat, annál több lett a saját bemutatónk, bővült a bérletstruktúránk, a színház elkezdett fejlődni. Négyszer
annyi színházi bérletes sorozat lett, nyolcszor annyi előadással. (…) Talán
furcsán hangzik, de a színházat mint „cég a cégben” kezdtem el működtetni. A társaság ügyvezetése mellett „színházigazgatóként” irányítottam a
színházi csoportot. Tudatosan nem adtam más kezébe ezt a feladatkört,
mert csak így tudtam összehangolni a színház működését a másik öt területtel. Amikor Susán Feri bekerült a cég vezetésébe, innovatív volt,
ugyanúgy, mint most: hozta a javaslatokat és a megoldásokat, jött az ötletekkel, de ő hozott hozzá pénzt is. Egy idő után a vezetői értekezleteken
már elkezdték „nem annyira szeretni” a színházi területet. Én is furcsa
helyzetbe kerültem, mert természetesen nagyon fontos volt a cég egésze,
de fontos volt a színház fejlődése is, mert szerettünk volna kiemelt minősítést szerezni. (…)

�86

SALGÓTARJÁN 100

VIDNYÁNSZKY ATTILA – a Nemzeti Színház főigazgatója
„Egy színház mindig több, mint játszóhely!”
A félig-meddig amatőr státuszból ilyen gyorsan eljutni a kiemelt szervezeti minősítésig figyelemre méltó teljesítmény. A Zenthének ez azért sikerülhetett, mert a színház vezetése sosem akarta „megúszni” hivatását,
vagyis nem pusztán szórakoztatóipari igények kielégítésére, hanem magasabb rendű kulturális célok elérésére szerződött a salgótarjáni és környékbeli színházbarátokkal. Kezdettől odafigyelnek a minőségre, ami a repertoár összeállításán is látszik. Nógrádot lakják megyéink közül a legkevesebben – milyen könnyen hivatkozhatna a kisszámú közönségre egy-egy
direktor a produkciók kiválasztásakor! De a Zenthén mindig is érezhető
egy művészszínházi ambíció, s ennek hatalmas jelentősége van a haknikirályok és színpadi szemfényvesztők korában.
(…) A minőségi munkával alátámasztott tiszteletadás mellett a következő fontos lépés a teátrum életében nyilván a Zenthe elmúlt tíz évéhez
méltó, állandó játszóhely megteremtése lesz. Egy színházépület évtizedekre szóló megoldást jelentene, és létével is azt az igényt hirdetné, amiért a Zenthe létrejött.
Kóros feledékenységre hajlamos korunkban már önmagában az is
öröm és valódi jövőkép, hogy a salgótarjáni színház nem engedi, hogy
névadója a feledés homályába vesszen. Zenthe Ferenc kiváló színész
volt, és szívmelengető, hogy a város táplálja saját szülöttjének kultuszát.
Ha mi nem őrizzük regionális, helyi értékeinket, más nem fogja megtenni
helyettünk. A minőségi munkával alátámasztott tiszteletadás mellett a következő fontos lépés a teátrum életében nyilván a Zenthe elmúlt tíz évéhez méltó, állandó játszóhely megteremtése lesz. Egy színházépület évtizedekre szóló megoldást jelentene, és létével is azt az igényt hirdetné,
amiért a Zenthe létrejött. Látva az első évtized működését, Simon Lajos
harcos, elkötelezett vezetői munkáját, remélem, hogy ez létre is jön. Sőt,
amekkora utat a Zenthe tíz év alatt megtett, egy kőszínház megalapításán
nem is csodálkoznék.

�SZEMLE

87

RÓNA Z. PÉTER

Tanúságtétel
Első hallásra merész vállalkozásnak tűnik Jézus
Hegyi beszédként elhíresült tanítását költészeti
alapanyagként kezelni. Vajon mit lehet még a
több mint kétezer éves kinyilatkoztatásokhoz érdemben hozzáfűzni napjainkban? Nem minősüle istenkísértésnek az, amikor gondolatokat hívunk be egy szentnek tekintett szövegből? Vagy
inkább tanúságtétellé válhat az, ha a kinyilatkoztatás lehetőségével élünk a személyiségünkön,
személyes tapasztalatunkon keresztüli szöveg-újraértelmezések révén? Van-e joga egy halandó
embernek, egy művei révén halhatatlanságot remélő költőnek felmennie a hegyre, és tanítania? Nem azért, mert ez a
hozzáállás valaha távol állt volna a költészettől, a költői magatartástól,
hanem azért, mert a XX. század modernizmusa és az utózöngéi ezt a váteszi szerepet ideológiai alapon nemkívánatossá, negatívummá, „polgári/
értelmiségi” szemléletmódon belül elfogadhatatlanná tette, mintegy leminősítette.
Ádám Tamás 2022-ben megjelent kötetének már a címválasztásával is
éppen azokat a határokat hágja át, amelyek kőbe vésődtek mára akár a
teológia, akár a bölcselet, akár a költészet öndefiniálása felől tekintünk is
rájuk, holott egy keresztény kultúrkörhöz tartozó számára valahol mégiscsak természetesnek kéne lennie az Újszövetségben foglaltakkal való folyamatos szembesülésnek és szembesítésnek, függetlenül attól, milyen elvárások mentén és miképp illik fogalmaznia és megfogalmazódnia. Nem
lenne szabad elkerülni annak tisztázását, hogy az, ami egykoron Isten által rendeltként elhangzott, érvényes-e még egy istentelen világban. S ehhez miféle vonzatok társul(hat)nak egyszer és/vagy mindörökké.
Az sem túl gyakori ma már, hogy a kötet ciklusait egy elővers vezeti föl,
még ha Ádám Tamás nem először él is ezzel. Az olvasó számára viszont
így adott egy olyan útmutató, amely ezúttal egyszerre lokális és globális tartalmakat, asszociációs lehetőségeket hív be: egyrészt kötődik a somoskői

�88

SZEMLE

bazaltorgonához, a macskakőlyuki macskakőhöz, másrészt ehhez az úton
levés, a beszéd és az elmúlás univerzális aktusát kapcsolja. Már a versindítás is egy olyan ellentmondás kinyilatkoztatása, amely az adottságok meghaladását tűzi ki célként: „Ha lenne szám, hallgatnék. / Ha nem lenne, beszélnék.” (5) Azonnal érzékelteti a megfosztottság állapotát, amikor a harmadik sort úgy kezdi: „Elmondanám, hogyan…” Ezt a kinyilatkoztatást, és
kinyilatkoztatni akarást ismétli meg a negyedik versszakban, de lényegesen
másképp. Az első versszak a táj (bazaltok) érzékeléséről szól, majd az utána jövő kettő arról, hogyan is tud megszólítani, vezetni egy életen át a genius loci. A negyedik versszakban ezzel szemben az ember esendősége és
próbatétele kap hangot. Az, hogy életünk során mindent ki kell bírni, „azt
is, amit nem lehet.” Az ötödik versszak a válaszé: „A beszéd megfejthetetlen, a csend / jobban értelmezhető…” Vagyis jobb hallgatnia annak, aki
szájat kapott, mert a csendben minden benne van. Egyébként is összevarrt
szájjal csupán erőlködhetünk, hogy kimondhassuk azt, amit nem lehet.
Amivel „fejthető” gondolatokat adhatunk önmagunknak és a világnak. Járható (bár csúszóssá tett) utat teremthetünk a generációk számára, akár a
Macskakőlyuknál fejtett bazalt lerakásával is.
A kötetnyitó Szobor a gyengeségnek ciklus kilenc költeménye temetőtől temetőig vezet egy átlényegített természettől övezett világban, amelyben a
„jól kitalált”-ság akár olyan istentelen valóságra is utalhat, amelyben általunk-vélünk – de talán nélkülünk is – minden pusztulóban van, s ami
menteni képes még belőle valamit, az az emlékezés, a mementóállítás,
mert a jel, amelybe az énkeresésünk során átkonvertáljuk magunkat és a
történeteinket, egyedül az lehet-maradhat örök (vagy legalábbis öröknek
hitt). Ugyanakkor hitbéli tanúságtételként is felfoghatók e ciklus versei,
amennyiben az életút tapasztalati anyaga mellett rábukkanunk egy-egy jól
pozicionált kifejezésre (gyászmise, imakönyv, imádkozunk, só, húsvét, út,
apokalipszis), és felismerjük bennük a szakrális vonzataikat; például a
bármilyen körülmények közötti életigenlést. Ez a filmvásznon látott végítéletek nyomán ekképp fogalmazódik meg: „Eszembe jut saját apokalipszisem, akkor / kezdődött, amikor megszülettem. […] / Ha csupán
ennyi volt, akkor is megérte.” (13)
A Holdhal című második ciklus nyolc verse központi kérdése a hatalom
játéka, valamint az ahhoz való személyes és általános viszonyulás. A versek döntő részében ezt az a holdhal testesíti meg, amely két tonnát is elérő tömegével, fejszerűségével, robosztus hát- és hasúszóival, tömzsi
uszonyaival valóban tekintélyt parancsoló látványt nyújt. A keresztény
kultúrkörben előfordulnak olyan Úr-ábrázolások, amelyeken csupán a fej

�SZEMLE

89

és a karok jelenítődnek meg, mintegy ezzel jelezvén, egy mindenek felett
álló tudat birtokosáról beszélhetünk, aki mindent lát, és akinek megvan
az eszköze ahhoz, hogy lesújtson, ha kell. Ádám Tamásnál akár Isten kezét testesítheti meg az „időtálló” uszony, amelyről „tudja a hatalom, mire
való” (21). Az első négy vers további jellemzője a versszakok végi recitáció. Az imént idézett „tudja a hatalom…” ismétlése mellett egyfajta fejlődés figyelhető meg a versek során át – „A hatalomnak még dolga akad.”
(22); „ebben a halottas hazában” (23); „A tekintélyelv iskolai tananyag, /
elsajátítása kötelező.” (24) –, azaz a hatalomról való tudást, a hatalom
cselekvése, sötét üzelmei követik, majd deklarálódik a helyszín, ahol ez
gyakorlattá válhat, végül pedig e gyakorlat oktatására, elfogadtatására, kanonizálására, hitesítésére („székesegyháznyi akvárium”, 24) is sor kerül.
Ezen a ponton bekövetkezik egyfajta véres forradalom, amely nyomán
„[m]ódosul a tekintélyelvű tananyag, / miközben halljuk, visszajövök
még” (24). Ezen a ponton megérkezik a vendégszöveg Shakespeare Hamletjéből: „Miér’ ti / holtak visszajárni szoktok?, kérdi Horatio” (24), s a ciklust alkotó további négy vers szintén innen idéz. Az első a félelmetes újhatalom felépítését mutatja be, a második a „puha ellenállás”-t, ami a régi
visszasóvárgásából táplálkozik, a harmadik a mélyben zajló, hatalom
megszerzésére irányuló folyamatokat. A cikluszáró Merre hát? már a régi
rend visszatérését testesíti meg („a hatalom visszajő”, 28), melyben új értelmet nyer a hamleti felvetés: „Lenni / vagy nem lenni: az itt a kérdés. Akkor
nemes-e / a lélek ha tűri Balsorsa minden nyűgét s nyilait; / Vagy ha kiszáll tengerfájdalma ellen, / S fegyvert ragadva véget vet neki?” (28) Szintén fontos megemlíteni, hogy a kereszténység története akkor indult el, amikor a precessziós évkörön belül a halak jegyébe léptünk, Jézus tanítványainak döntő része halász (a ciklusnyitó A holdhal uszonya című versben „[ö]nkéntes
/ halászok hálót vetnek”, 21), de eljátszhatunk azzal a gondolattal is,
hogy a versek során végigvitt folyamat mely mozzanatai feleltethetőek
meg a kereszténység elmúlt két évezrednyi – vagy egyáltalán az emberiség
ciklikusságot mutató – történetének. A kérdés csupán annyi: asszociációs
képességünk határát merjük-e ostromolni Ádám Tamás versei által?
A tíz verset tartalmazó harmadik ciklus címe Babaház, ami a nyitóvers
címével azonos, s ennek olvasása azt a gyanút ébresztheti, ezúttal az embert körülövező alkotott világra tekinthetünk. A „láttam”, az „éreztem”,
az „elhittem”, a „bizakodtam” még akár ezt a sejtelmet táplálhatja, de a
babaház felépülése és összedőlése mellett megjelenő mézeskalács szív, a
Barbi-babák és a szerelmesek bőréhez társított illúziók már mást is sejtetnek. A Plüssmacik álma a beteljesületlen, öleléssel örökké tartóvá nem te-

�90

SZEMLE

hető férfi-nő kapcsolatra mutat rá, amelyben a „szentbeszédet reggelre
hagyjuk” (32). A ciklus további darabjaiban megjelennek a korlátok, a
hiányok, az „időmalom” őröl, minden rövidnek bizonyul, elmúlik, „[s]zomorúságom széppé érlel”, „[s]zomorúságom rád ragad” (36), s mindez a
múlt események felidézésén keresztül, egy olyan korból, melyben még
„nem rögzítették okostelefonok” (39) a történteket, egy olyan kor számára, amelyben „lejárt / szavatosságú” (40) emlékeket gyűjt az ember magánya ellenszerének, ahol már csak önmagának szurkolhat „az / egyszemélyes nézőtéren” (40).
Az asztronómusok egyre nagyobb számban gondolják úgy, mindaz,
ami a világban történik, attól függetlenül, hogy időben távolodunk tőle,
nem vész el, csupán eseményhorizontra kerül, azaz, ha meg nem is ismétlődhet, visszatekinthetünk rá. Az Ami marad ciklus tizenegy verse akár a
Marianna-kapcsolatra való visszatekintésként is felfogható. E tekintetben
a „[k]etten leszünk” (43) és az „üres lett a szürke hátsó szoba” (53) akár
az együttlétek stációinak képszerű felidézésére is utalhat. De kínálkozik
egy másik értelmezési lehetőség is egy-egy jól pozicionált szó kapcsán.
Ezeken keresztül kanonizált keresztény szövegek hívódhatnak be. Ilyen a
víz és a víz különböző megjelenési formáinak (tó, folyó, patak, felhő, sár,
csepp, harmat…), illetve vizes környezetet igénylő létformáknak (keszeg,
békanyál, nád, fűzfa…), természeti képződménynek (sziget), építménynek (móló, hajó, csónakház…) vagy hozzáköthető cselekvést kifejező
igének (úszik, szivárog…) használata, főképp a ciklus első felében. A víz
egyrészt fontos liturgikus elem, másrészt a precesszió szempontjából éppen napjainkban befejeződő Halak- és kezdődő Vízöntő-korszak összemosódása felől is az. Akár Jézus megfeszítését absztrahálhatjuk a Felhevült
kövek (43) első versszakának három kifejezéséből: tetőlécek, szögek,
csuklódon. Ezt az értelmezési lehetőséget viszi tovább a második vers
„kiszögezett denevér”-e, valamint a „kivégzésgyanús alkony” (44). Ugyan
elmarad a feltámadás, ám a „negyedik napon leltározunk” (45) az ezt követő számbavételt is jelképezheti. Következő lépésben, amely akár a koponyák hegyéhez való visszalépést is jelentheti, adott a domb és a korbács, majd az olajos kéz, a tisztátalanná válás után bebalzsamozó. A ciklus második felének versei leginkább a lélek kiszáradásának folyamatát írják le. Ahogy először „lakhatatlan”-ná, végül menthetetlenné üresedik a
közös világ.
Az ötödik ciklus (Szentjánosbogár, ajakfény) tizennégy verse a jelenidőt
faggatja, ugyanakkor a megtapasztalt világállapottal kapcsolatos Ádám
Tamás-i állásfoglalást is tükrözi. Nem véletlenül fedezzük fel a sorok kö-

�SZEMLE

91

zött a „kétharmados törvény”-t, a hatalmat, a szentté váló terroristákat,
az állásinterjúnál pózba merevült személyiséget, a világ egysíkúságát,
melyben „sose találsz harmóniát” (59), az országot, a szegénységet, az erszényesek által befolyásolt meccset, mely után „hamvazószerdán titkon
eltemetnek” (60), az „[é]rzelem nélküli kapcsolatot” (62), ahol csupán
„állunk / egymással szemben, elhatárolódva, önmagunk / részeként”
(62), ahol „mentem / az üres szekér értékes rakományát, / az érzelmeket” (63), ahol még a vágy szabadságeszményt szül… Az ezzel az állapottal szemben feltűnő „hamvazószerdá”-ban (60) nem a nagyböjt kezdetét
fedezhetjük fel, hanem egy titkon elvégzett temetés napját. Egy másik
utalásértékű sorban – „Tartsd az arcod, hátulról ütnek.” (60) –, amelyben
ugyan az arc védéséről van szó, akár közelítői szándékot is felismerhetünk a következő – kötetcímadó – ciklusban tárgyalt felé. A ciklus második felében egyre több olyan kifejezés épül be a verstestekbe, amelyek
már hitvallásértékűnek tekinthetők. Ilyen a szív, az ima, az összekulcsolt
kéz, a tékozlás, a megbocsájtás és a bűn is. Az utóbbi legmarkánsabb
megjelenési formája a köteten végigvonuló párkapcsolatokhoz köthető.
A Hegyi beszéd a hatodik ciklus címe. Tizenkilenc verset foglal magában.
Tizenkilenc olyan vallomást, amelyet – Ádám Tamás szavaival élve –
„szívben / rögzítettem” (73). Amelynek a szívben kell rögzülnie. A Hegyi
beszéd a boldogságról című ciklusnyitó versben kétezer évet ugrunk vissza a
Kineret-tó közelébe, Jézus tanítása idejébe, hogy összevethető legyen az
ott elhangzott a megélttel. Ádám Tamás döntőrészt követi a hegyi beszéd
menetét. Mélyre tekintve, emberi módon, hitelesen vall. A kötetnek e legvaskosabb ciklusa bizonyosan tanúságtétel is, és egyben visszatérés a gyökerekhez. Ahhoz, amit ludányhalászi gyermekéveiben magához vett neveltetése során.
Az eddigiekből talán kitűnik, Ádám Tamás grammra pontosan kiméri
szavait, ciklusait, szerkesztői kvalitásait használja, tudatosan építkezik. A
hatodik ciklusban számos korábbiakra vonatkozó visszacsatolással találkozhatunk. Ezek sorra vételét az olvasóira bíznám, mert túl messze vinne, és egyébként is hagyjuk meg mindenki számára a felfedezés, a felismerés örömét. Arra a „dimenzióra” sem nyitnék kaput, amit a hatodik jelentése alapján visszamenőlegesen tárgyalni lehetne. Csupán annyit jeleznék, hogy a Bibliában Isten a hatodik napon teremti az embert, és Jézusban, az egyszülött fiában szintén Embert ad a világnak. Embert, akinek
az a küldetése, hogy megváltsa az embert, megmutassa számára az Emberré válás útját, azt, hogy Hozzá hasonlatossá hogyan is válhat. Erre
szolgál a Hegyi beszéd.

�SZEMLE

92

Isten a hetedik napon megpihen. Ádám Tamás kötetének hetedik ciklusa (Tiszta időben) hét verset tartalmaz, és meghatározó eleme a számvetés,
a megpihenés. Megpihenés az esőcseppekkel tisztító ég alatt, egy nyughelyen, a temetőben. Kísérőként számos alkalommal. És egyszer kísértként.
Mivel az ember bármit is tesz, végül „végleg hazatér”.
(Hungarovox, Budapest, 2022)

PÁSZTOR ÉVA

Mauks Kornélia: Sógorom, Mikszáth Kálmán
Praznovszky Mihály Mikszáth-kutató kért meg,
hogy két kis könyvecskét gépeljek le, mert a Mikszáth Kálmán Társaság ki szeretné adni az író
születésének 175. évfordulója alkalmából. Így kerültem szorosabb lelki kapcsolatba Mauks Kornéliával, akiről néhány gondolatot érdemes tudni.
Mauks Kornélia Mikszáth Kálmán sógornője
volt. Mohorán született 1856. március 29-én,
nagyrészt itt is élt, és Horpácson halt meg 1924.
március 10-én, 68 éves korában.
A Magyar életrajzi lexikon írónőként tünteti
fel. Egészen fiatalon megmutatkozó írói hajlamait Mikszáth támogatta, egyik-másik munkájához előszót is írt. Ilyen alkotásai az M. Fehér Rózsa és egyéb történetek, amely Budapesten jelent meg
1905-ben, a Zörgő harasztok 1909-ben. A kulcsregénynek számító mű,
amelyben saját családjuk élettörténetét írta meg, a Regényhősnők címet kapta, s öt évvel későbbi, 1914-es kiadás. Ami számomra a legfontosabb, az
1918-as Képek Mikszáth Kálmán életéből és az 1921-es, amely a Mikszáth
Kálmánról címet kapta. Ez a két kis 9x16 cm-es könyvecske 83 és 46 oldalnyi, Praznovszky Mihály gondolataiban egésszé formálódott, és meg is
valósult az elképzelése. Új címet kapott: Sógorom: Mikszáth Kálmán. 2022ben meg is jelent a Mikszáth-emlékév tiszteletére.

�SZEMLE

93

Mind a két visszaemlékezés egy-egy levéllel indul. A korábban keletkezett mű indító levele Mikszáth Antalkának szól, Kornélia unokaöccsének.
Neki ajánlja, hogyha majd tud olvasni, feltétlenül ismerje meg, mert belőle megismerheti Mikszáth Kálmán nagy szellemét. Ha élne, nagyon szeretné őt.
A levelet nyolc rövidebb-hosszabb életrajzi történet követi. Mauks
Kornélia a tiszteletbeli esküdt, a harmadéves joghallgató balassagyarmati
történeteit meséli el. Anekdoták füzéreként tárul fel Mikszáth gyarmati
élete, kapcsolata a Mauks-lányokkal, tréfálkozásaik, csínyeik, szó esik a
kiházasító egyletről, ami végül is csak Ilonkának és Kálmánnak hozott
szerencsét. A második történet végén írja le Kornélia egy ügyvéd üzenetét: „azt a tollat, amivel a hivatalos aktákat írja, törje össze és tegye a tüzes kemencébe. Azt a tollat ellenben, amellyel a novelláit írja, foglaltassa aranyba, őrizze, mint
a szeme világát, mert bizony eljön az az idő, amikor örök dicsőség árad reá belőle.”
Egy másik novellácskában megtudjuk, mivel mentették ki egy párbajból a
Mauks-lányok Mikszáthot.
„Az írónak tehetsége mellett jó szívre van szüksége” – írja Nelka. Ezt be is bizonyítja egy szomorú, de kedves történettel, amely az író édesanyjával, illetve a virágaival kapcsolatos. Mosolygásra sarkall Mikszáth horpácsi birtokkal kapcsolatos aggodalma, a magtár sorsa és Mikszáth közömbössége
a rosszul bekötött lóval kapcsolatban. Nem beszélve a Rembrandt-kép
körüli kalamajkáról. Tehát ez a kötet Mohorán, Szklabonyán, Balassagyarmaton, Horpácson és végül a Pesten töltött időről szól. A 40 éves
írói jubileumról is familiáris stílusban kapunk életképet Mauks Kornélia
szemén keresztül láttatva a történteket. A visszaemlékezések sora Mikszáth
Kálmán egy írásával fejeződik be, Arisztokraczia a könyvespolcon címmel.
Érdekesek a megszólítások is, ahogy illették egymást a családtagok.
Mikszáth Ilonka „fiam”-nak szólította feleségét, Nelka „fiam”-nak sógornőjét, ők pedig „Öreg”-nek vagy „Apó”-nak Mikszáthot, a fiaik „Papá”nak, „Mamá”-nak hívták szüleiket, ők viszont Kálmánt Lászlónak, amiről
nem tudtak leszokni.
A később írt könyvecske, amelynek Mikszáth Kálmánról sógornője Mauksch
Kornélia volt az eredeti címe, az író egy fiatalkori, 1872-ből származó levelével kezdődik, melyet Szklabonyáról írt Nelkának Mohorára abból az alkalomból, hogy sógornője első versének első évfordulója van. Tréfálkozó
kedvében a félakadémiai társaság két felének nevezte magukat.
Hat kis novellával folytatódik a könyv, melyek bővelkednek családon
belüli tréfákkal, humorral, s a Mikszáthra annyira jellemző iróniába bujtatott igazságával. Szinte mindegyik csattanóra végződik. Megtudhatjuk,

�94

SZEMLE

Cirkvenicán miért járt kisebb-nagyobb társasággal iszonyatosan rossz kávét inni, hogyan gyűjtötte össze a szebbnél szebb sétabotokat, hogy szólt
az a levele, amelyet Benczúr Gyula feleségéhez írt egy lehetséges horpácsi
látogatásuk miatt. Milyen volt Mikszáth mint házigazda, hogy veszett el
egy koffer, mennyire nem szerette, ha írás közben vendég érkezett a házhoz, és mennyire szerette az angolokat.
Kellemes, kedves, szívhez szóló olvasmány a mai kor embere számára
annak ellenére, hogy szóhasználata, stílusa korabeli, azaz eredeti, Mauks
Kornéliáé. Néhány idegen szó használata megnehezítené a megértést, de
a lábjegyzetek segítséget nyújtanak. Így pl. a brachium jelentése karhatalom,
a Selters-víz egyszerűen ásványizet jelent. A kuverta a levélboríték, a mátoha a
kísértet. Aki stájgerol, az árat emel, aki licitál, az felülígér. A messenger boy volt a
gyorsküldönc, az akvizíció pedig azt jelenti, szerzés, szerzemény.
Az aprólékos, részletező leírások, a reális és élénk történetmesélés
elénk varázsolja Mikszáth Kálmánnak és családjának hétköznapjait, szokásait, kedvteléseit, emberi kapcsolatait.
Mikszáth Kálmán azt írta a könyvekről, hogy „két óriási feladatból áll a
kultúra terjedésének titka. Az egyik a közönséget hozni közelebb a könyvekhez –
az iskola által. A másik a könyveket hozni közelebb a közönséghez. És pedig kétféleképpen: Közelebb hozni nyelvben az átültetés által, és közelebb hozni pénzben az
olcsóság által”.
Mindannyian jól gondoljuk, hogy teljesült az író ebbéli gondolata, jelen
esetben sógornője, Mauks Kornélia könyveinek 100 évvel későbbi új kiadásával. Jubileumi kiadványt ajánlok figyelmükbe.
(Mikszáth Kálmán Társaság, Salgótarján, 2022, Mikszáth könyves téka 14.)

�SZEMLE

95

CSONGRÁDY BÉLA

Egy becsülendő életpálya újabb állomása
Bogdán Péter – Fejős László – Molnár István Gábor – Setét
Jenő: Roma reprezentáció Magyarország közterein
Az idegen szavak és kifejezések szótárának tanúsága szerint a recenzió (könyv)ismertetést, másodsorban műbírálatot jelent. A gyakorlat inkább az előbbi értelmezést szentesítette. Természetesen mindegyik esetben fontos – sőt hangsúlyos – az író, költő, akinek a nevéhez a bemutatásra (kritikára) kiválasztott mű kötődik.
Így van ez – sőt hatványozottan – jelen esetben
is, még ha „csak” a négy társszerző egyike is az illető, akire az alábbiakban – éppen példaszerű karrierje miatt a Palócföld olvasóinak a figyelmét
irányítani kívánjuk.
Akár sikertörténetnek is betudható a negyvenhárom éves Bogdán Péter
pályaképe, de az igazság kedvéért rögvest hozzá kell tenni, hogy ez a nehezen indult és messzire vezetett út sok akadállyal, nehézséggel, lelki és
fizikai fájdalommal és – ami a folyamatos tanulást illeti – önként vállalt
gyötrelmekkel volt teli. Mindenesetre minden elismerést megérdemel az
az akarás, tudásvágy, tudatos feladat- és áldozatvállalás, amely meghatározó eleme személyiségének, munkásságának.
Szegény, nehéz sorsú cigánycsalád sarjaként jött a világra Bátonyterenyén, s e kisvárosban cseperedett, nőtt is fel, de rendkívüli körülmények
között. Apja ugyanis – akivel tizenegy éves korában találkozott először –
nem fordított figyelmet a családra, sőt fizikai megfélemlítés során odáig
vetemedett, hogy maradandó károsodást – beszédhibát – okozott a fiának. Édesanyja – aki elvált a gyakran ittas állapotba került durva férjétől –
azonban minden tőle telhetőt megtett, hogy – ha nem is zökkenők nélkül
– átsegítse gyermekét a nehézségeken és a súlyos anyagi gondok ellenére
középiskolai végzettséget szerezzen, felülemelkedve a környezet okozta
atrocitásokon is. Jómagam még korábban, Bogdán Péter általános iskolás
korában ismerkedtem meg vele, s azóta is – jószerivel folyamatos – s
amennyire a nagy életkorbeli különbség engedi – akár barátinak is nevez-

�96

SZEMLE

hető a kettőnk közti viszony. Történt ugyanis, hogy valamikor a kilencvenes évtized első esztendeiben úgymond osztálykirándulás keretében – a
számítógépes lapszerkesztés rejtelmeibe való betekintés céljával – ő is ellátogatott akkori munkahelyemre, a megyei újság szerkesztőségébe, ahol
feltűnő érdeklődése révén egyértelműen kitűnt társai közül. A későbbiekben rendszeresen bejárt a hírlaphoz, verseket, írásokat is hozott magával.
Koldusséta címmel megrázó élményeket vetett papírra: „A Moszkva térre
menvén azon gondolkodám, vajon ma lesz-e vacsorám… Lenni lesz, az
biztos, de ember legyen a talpán az, aki meg tud rágni egy háromnapos
csontkemény száraz kenyeret…” – írta mintegy Petőfi modorában. 1996ban viszont a TIT-től kapott megbízás alapján jómagam kerestem a vele
való találkozás lehetőségét, mert egy közvéleménykutatás során nekem
volt szükségem gondolataira a mindenkori fiatalság jövőjét veszélyeztető
kérdéskörben. Mondani sem kell, hogy okosan, eredeti módon nyilatkozott. A Kisterenyén 1998-ban sikeresen abszolvált érettségi vizsgája utáni
években, ha üggyel-bajjal – némelyek által nehezítve – is, de diplomát
szerzett a Miskolci Egyetemen. Aztán – részben tudatosan, másrészt a lehetőségek által sodortatva ide-oda – sok helyen dolgozott jelentős, felelős beosztásokat is betöltve – cikkeket írt, mondhatni folyamatosan továbbképezte magát, tanult nyelveket, gyakran megfordult külföldön is, s
az akadályok ellenére mindenütt sokat tett a cigányság felemelése érdekében. Főként ezen életszakaszáról készítettem el a Palócföld által meghirdetett pályázatra a „Koldus” a katedrán? című írásomat, amely a folyóirat
2005/3-as számában látott napvilágot.
Némi lazulás után az utóbbi években vált megint intenzívvé a kapcsolatunk, s örömmel követtem nyomon doktori címe megszerzésének folyamatát, amelyről szinte naprakészen tájékoztatott. Ebbéli sikeréről a Nógrád Megyei Hírlap 2021. január 9-i számában számoltam be, majd ugyancsak tavaly november 6-án adtam hírül, hogy A romák oktatása a pedagógiai
szaksajtó tükrében 1978 és 1997 között című disszertációját a Magyar Pedagógiai Társaság Eötvös Loránd Kutatói Hálózat egy csaknem háromszáz
oldalnyi terjedelmű kötet formájában meg is jelentette és az újpesti Rácz
Gyöngyi Közösségi Központban könyvbemutató keretében – Trencsényi
László, a pedagógiai társaság és Molnár István Gábor, az Eötvös József
Cigány-Magyar Pedagógiai Társaság elnöke közreműködésével – ismertette meg az érdeklődőkkel. Bogdán Péter – többek között – azt is elérte,
hogy oktatáskutatónak – alkalmasint neveléstudósnak ‫ؘ‬neveztessék, és a
Budaörsi Tanoda Alapítvány szakmai vezetőjeként tartassék nyilván.
Meggyőződésem, hogy a fenti ismeretek – itt Nógrád megyében különö-

�SZEMLE

97

sen, de másutt is – szükségesek ezen írás központi témáját alkotó kiadvány egyik szerzőjének újabb felelős, figyelemre érdemes vállalása megítéléséhez.
„Hol és hogyan jelennek meg roma reprezentációk Magyarország közterein?” Erre a kérdésre kereste a választ egy 2018-ban indult, évekig tartott kutatássorozat, amelynek az eredményeit és legfontosabb következtetéseit ismerteti ez a kötet. Foglalkozik a kutatás előzményeivel, meghatározza fő kérdéseit és céljait, a vizsgálat hatókörét. Értelemszerűen nagy
hangsúlyt helyez a többség és kisebbség viszonyának elemzési kérdéseire,
s nem utolsósorban a roma identitás meghatározására. Módszertanilag a
feltérképező, illetve a helyszíni mintavétel tölt be centrális szerepet.
A 7. és 8. fejezet a Kutatási eredmények, illetve a Szemléltető esetek címet viseli. Az utóbbi különös fontos nógrádi vonatkozásai miatt, tekintve, hogy
ebben a részben Salgótarján mint a roma köztéri reprezentáció fővárosa címmel
szerepel. Ennek objektív oka van, tekintve, hogy a városban sok olyan
roma ember élt és él, aki tehetsége, alkotásai révén nemcsak gazdagította
a települést, de messze vitte a hírnevét is. Ennek tudatában az 1990 utáni
különböző pártszínű és összetételű városvezetés rendre jó kapcsolatokat
ápolt – és ápol mindmáig – a kisebbségi önkormányzattal, a különböző
néven szereplő roma szervezetekkel. Az együttműködés eredményeként
büszkén mondható el (s ez a megállapítás a kötetből emelhető ide), hogy
a megyeszékhelyen nagy tisztelet, megbecsülés övezi a nemcsak országos,
de nemzetközi rangú Balázs János festő, író szellemi örökségét, amelyet
látványosan fémjelez a városközpontban, az egykori Cigányhegyre vezető
Pécskő utca elején Szabó Tamás szobrászművész kitűnő alkotása körül
2006-ban kialakított és azóta reprodukciókkal – szó szerint – színesített
emlékhely. A helyesen alkalmazott roma emlékezetpolitika eredményeként emléktábla ismeri el Oláh Jolán és Balogh András képzőművész,
Szepesi József költő, szerkesztő és Gabora Károly prímás munkásságának jelentőségét is. (A kötet megjelenése óta Gabora Jánosról, a legendás
teremlabdarúgó-torna névadójáról, fő szervezőjéről egy termet neveztek
el a városi sportcsarnokban.) Azonban – állapítja meg a kötet – az 1992ben rasszisták által meggyilkolt fiatal munkás, Danyi Zoltán emléktáblájának 2020-as elhelyezésében már magukra maradtak a roma szószólói
szervezetek, személyek. Az avatásnak is csak némi visszhangja volt. E fejezet összegzéseként egyrészt az állapíttatott meg, hogy Magyarországon
e témakörben eleddig nem létezett adatbázis, e könyv tanulmányai gyakorlatilag úttörő szerepet töltenek be és további kutatásokra, összegzésre
inspirálnak.

�98

SZEMLE

A kötet a következő, mintegy ötvenoldalas, nagy egységében jó minőségű, színes fényképeken mutatja be a budapesti cigány emlékhelyeket, és
régiónként veszi számba a vidékieket is. Az észak-magyarországi területen szerepel Balassagyarmat – a roma holokauszt- és a Baranyi Dezső
(Rekett)-emléktáblával, valamint Salgótarján a fentiekben már említett
emlékhelyek igényes fotójával. A felvételek azt tanúsítják, hogy a tárgyi
emlékállításnak is sokféle méltó módja létezik. A leggyakoribb köztéri
reprezentációk az emléktáblák, de vannak szobrok, különböző alapanyagú emlék-, illetve domborművek, emlékművek. Kecskeméten például egy
Cigánykereszt elnevezésű feszület, Dobozon kopjafa, Gádoroson emlékpark, Hodászon tájház emlékezteti az utókort a Magyarországon a XV.
század óta jelen lévő romák sokszor nehéz sorsára. E sorban kivételes értékű a Nagyecseden kialakított Szerelmesek kútja, amelynek a következő
a szövege: 1975. XII. 29-én innen indult el Bódi Guszti és Margó küzdelmes, de sikerekben és szerelemben gazdag életútja. Aki e kút vizéből
iszik, örök szerelmet nyer. „Aranyeső hulljon rátok.”
E reprezentatív megjelenésű, sokak által életre segített kötetben –
amelynek címlapja Kunhegyesi Ferenc Az elbizonytalanodott próféta című
grafikájának felhasználásával készült – szerzőként szerepelni nagy megtiszteltetés. S ez a Bátonyterenyéről, többszörösen is nehéz starthelyzetből indult Bogdán Péter számára megadatott. Kuriózum, hogy a 2021-es
dátumozású könyv elejére egy 2022-es keltezésű címke is került, az idén
mindössze ötvenévesen elhunyt Setét Jenő roma polgárjogi aktivista, az
Idetartozunk Egyesület elnöke megfontolandó gondolatával: „Abban
sziklaszilárdan hiszek, hogy mindaz, amit a roma mozgalom el akar érni,
az Magyarország javát szolgálja.”
(Tom Lantos Intézet, Idetartozunk Egyesület, Budapest, 2021)

�SZEMLE

99

BARÁTHI OTTÓ

„Költészetét a börtön teljesítette ki”
Priska József Tamás: Lesz majd neved
Kisfarkas összegyűjtött versei
A könyv Sulyok László avatott keze alól került ki.
Ezt fontos itt az első sorban megjegyezni, mert a
neve „csak” az impresszumban olvasható. A bölcsész, diplomás tanár, újságíró, a megyei napilap
egykori főszerkesztője a rendszerváltás óta kezdett el behatóan foglalkozni a kommunista rendszerek természetének vizsgálatával. A diktatúra, a
terror, az 1956-os forradalom és szabadságharc,
majd a véres megtorlás áldozatainak felkutatásával, sorsuk riportkönyvekben történő megjelenítésével sok-sok névtelen hősnek állított méltó
emléket. Ez a legújabb műve pedig mind között is unikum.
Az itt bemutatandó Sulyok−Priska-kötet különös sajátja abban áll, hogy
középpontjában – a korábbiaktól eltérően – nem „csak” egy forradalmár
és szabadságharcos, nem is „csupán” a kommunista diktatúra egyik áldozata áll. A könyv mintegy szubsztanciája az előbbi ismérvekkel is bíró személyiség, a Zagyvapálfalván született Priska József Tamás költő verseinek logikai rendszerbe foglalt gyűjteménye és szakszerű értelmezése. Ennek megfelelően a könyv sajátos műfaja: verseskötet magyarázatokkal.
Sulyok László ebben a könyvében, ami – a társszerzőként megjelent
műveket nem számítva – immár a 11., nem Priskára, a forradalmárra fókuszál, nem is közvetlenül az ő életútját, sorsát és szenvedéstörténetét írja le. „Könnyen” eltekinthet most ettől, hiszen megtette ezt már a 2020ban megjelent Kisfarkas a forradalomban c., elismerést és sikert aratott
könyvében, amely Priska József Tamás, Sulyok László földije, a későbbi
„pesti srác”, Budapest XXII. kerületi díszpolgár élettörténetének a hiteles
története. (A könyv recenziója a Palócföld 2021/3. számában, Zsirai László tollából olvasható.)
E sikerkönyv folytatásának és kiteljesedésének is tekinthető a Lesz majd
neved c., albumméretű, 312 oldal terjedelmű, kemény kötésben, színes borí-

�100

SZEMLE

tókkal megjelent, esztétikus küllemű, reprezentatív kiállítású kötet. Alcíme:
Kisfarkas összegyűjtött versei. A 4. oldalon lévő impresszumban olvasható: Sajtó alá rendezte, szerkesztette, jegyzetekkel ellátta: Sulyok László. Hogy ez a mondat bővebben mit is takar, azt igyekszem alább bemutatni olvasóinknak.
A könyvet lapozgatva először az utolsó oldalán található TARTALOM
szemügyre vételét ajánlom az olvasó figyelmébe. Már a 12 fejezetcímből
is érzékelhető Sulyok kutató, gyűjtő és szerkesztő munkája. A tartalomjegyzékben jól strukturált, áttekinthető módon csaknem minden benne
van, ami egy igényes könyvnek integráns része kell, hogy legyen. Ám,
hogy a 12 fejezet éppen annyi, mint ahány évre ítélte a bíróság Priska József Tamást, az e sorok írójának – a könyv textusa által nem megerősített, de nem is cáfolt – fikciója. Ám az már nem feltételezés, hanem tény,
hogy a kötet gerincét a börtönben írott versek jelentik, miközben a 2000es évek elejéig írt költeményei is benne vannak.
Aki elolvassa ezt a 12 fejezetet, címsort, kirajzolódik előtte a kötet szerkezeti felépítése. S amint alább bemutatom, és némi – itt-ott bővebb – magyarázattal is megtoldom a fejezetcímeket, akkor érthetővé válik a szerkesztés logikája és módszere is. S nem utolsósorban közelebb kerül az olvasó Priska József Tamás habitusához, egyelőre versei ismerete nélkül is. A
fejezetcímeket az alábbiakban (ahogy az a szövegtestben is látható) nagybetűvel írom, mindegyik alatt jobbára a szerkesztőtől átvett – idézett vagy
adaptált – magyarázattal, esetenként saját megjegyzéseimmel is.
AJÁNLÁS (5−6.)
Priska József Tamás verseskötetéhez. Aláírás: Németh Zsolt, országgyűlési képviselő.
KEDVES OLVASÓ! (7−8.)
Aláírás: Karsay Ferenc polgármester. Budafok-Tétény, Budapest, XXII.
kerület.
BÖRTÖNBEN ÍRT VERSEK (9−130.)
E könyv mint (részben) versgyűjtemény feltétlenül kiemelendő további
különlegessége – ami egyben Priska, a költő sajátos technikájának „egyenes következménye” −, hogy több verset tartalmaz, mint verscímet.
„Mert több művet kis- és nagybetűs változatban is közlünk. Némelyekben olyan mérvű az eltérés – ritkán még ellentétes is az írói belenyúlás −,
hogy azonos címük ellenére akár külön alkotásnak is tekinthetők. A költő

�SZEMLE

101

jelentősebb utólagos beavatkozásait, azaz a változtatásokat jegyzetpontokban igyekszünk feltüntetni.”
Apropó – a „jegyzetpontok”! Ami nem olvasható ki a TARTALOMból, de szinte mindegyik oldal alján szembetűnik, az a szerkesztő igen
gazdag jegyzetanyaga, amelyben versenként különböző módon ugyan, de
következetesen és érthetően magyarázza az egyes versek hol javított, hol
módosított, esetenként átírt változatait.
A szinte példátlanul nagy számú (635!) lábjegyzet-magyarázattal Sulyok
László új minőséget hozott létre: más megvilágításba helyezte, mintegy
megemelte Priska költészetét. A kvázi irodalomtörténeti értékű narráció a
verseskönyv „hozzáadott értéke”, Sulyok László nagy érdeme. Éppúgy,
mint az ezt a munkaszakaszt megelőző, az időt és energiát nem kímélő,
áldozatos kutató- és gyűjtőmunkája.
A fenti című fejezetben a kisbetűs versek szerepelnek a legnagyobb
számban és terjedelemben (amint érzékelhető: 120 oldalon), ezt követik a
nagybetűs változatok (és később az egyéb versek).
BÖRTÖNVERSEINEK NAGYBETŰS VÁLTOZATAIBÓL (131−190.)
Az ebben a fejezetben olvasható versek azért is fontosak, mert az érdeklődő olvasó elgondolkodhat a költő központozásán és betűhasználatán. A kisbetűs változatokkal való összehasonlítással a szerkesztő érdekes
szellemi játékra invitálja az olvasót. Amihez alább a recenzor a kötet címadó versének két utolsó szakasza kisbetűs és nagybetűs változatának közreadásával lehetőséget is biztosít:
lesz majd neved
dobd el a gyászodat ünnepit öltsél
mosollyal árasszál szeretetet
s nézd mint válik a penész gyümölccsé
méltó lesz hozzád lesz majd neved
s ha újra temetni s avatni fogunk
bűnbánatát nem oldva latornak
megigazult /naggyal/ magasztosulunk
porba tiport részesi e kornak
Országos börtön, III. osztály, 83-as zárka, 1960

�SZEMLE

102

Lesz majd neved
Dobd el gyászodat! Ünnepet öltsél!
Mosollyal árasszál SZERETETET!
Nézd! mint válik a PENÉSZ GYÜMÖLCCSÉ!
Méltó lesz HOZZÁD! Lesz majd NEVED!
Mi „újra temetni” s AVATNI fogunk
s „bűnbánatát” feloldva LATORNAK,
„MEGIGAZULT NAGY”-gyal magasztosulunk,
porba tiport részesi E „TORNAK”
Érdekes és egyben elgondolkodtató „lírai játék”: próbálják csak ki a két
változat összehasonlító elemzésével és értelmezésével!
CSAK NAGYBETŰS BESOROLATLAN VERSEK (191−197.)
Az e fejezetbe sorolt verseknek csak a nagy kezdőbetűkkel írt és írásjelekkel ellátott változatát, illetve változatait ismerjük. Egyik jellemzőjük,
hogy egyik alatt sem olvasható dátum és helyszínnév.
BEBÖRTÖNZÉSE ELŐTTI VERSEK (198−215.)
A szerkesztő által e fejezetcím alá válogatott verseket Priska egy pénztárkönyvbe írta valamikor, 1957-ben, még lefogása előtt. A későbbi „érett
korszakában” írt verseivel történő összehasonlításból kitűnik, hogy a költő milyen nagy utat járt be, „honnan indult és hova jutott el a Parnasszus
meghódításában.”
KISZABADULÁSA UTÁN SZÜLETETT VERSEK (216−244.)
A költőnek többnyire a hagyatékában fellelt verseit szerkesztette e fejezetbe Sulyok László. Ezek többsége érett, tipikus, igazi Priska-vers.
KELTEZÉS NÉLKÜLI VERSEK (245−250.)
A fejezetcím nem szorul magyarázatra, a keltezés hiányának oka azonban ismeretlen.
RÖVID VERSEK, TÖREDÉKEK (251−256.)
Az e részben olvasható versek töredékek, gondolatforgácsok jórészt
kézírással maradtak fenn, különböző felületeken: papírlapokon, -cetliken,
-fecniken.

�SZEMLE

103

TERVEZETT KÖNYVÉBŐL (257−290.)
Ebben a fejezetben a költő által elkezdett memoárkötet rendelkezésre
álló részletei olvashatók. Ezek többségéhez a szerkesztő a költő özvegyének, született Prack Évának a segítségével jutott hozzá, „aki nagy gondoskodással tüsténkedett” a hagyaték felkutatásában.
ÉLETFORGÁCSOK (291−306.)
„Életrajzi sűrítmény” került a fenti címmel jelölt részbe, felelevenítve a
költő életének emlékezetes eseményeit, sorsfordító történéseit.
SZUBJEKTÍV SOROK (307−311.)
A kötet rendkívül informatív és igazán érdekes zárófejezete. „Utószó
gyanánt” írt szintézis, amelyben Sulyok László hitelesen juttatja kifejezésre Priska József Tamáshoz fűződő közvetlen kapcsolatát. Mintegy lírai levélben tudatja a költővel, hogy a verseskötet „végre elkészült”. Beszámol
a „címzettnek” – egyben tájékoztatja az olvasót is – a könyv összeállításának körülményeiről, a szerkesztés módszeréről, az alkotómunka részleteiről, a kapott segítségről és a versekről alkotott véleményéről is.
„Nem voltam egyedül a nagy munkában. Hála Istennek! Rengeteget segített hű párod, Prack Éva – magunk között Évike – aki nélkül ez a vállalkozás kudarcot vallott volna”.
„Verseid műfaji szempontból többségükben szonettek. […] elsősorban
a lelkedből fakadnak, tehát saját érzelmi világod, állapotod lenyomatai.
Egyben rajta vannak a történelem, a születés korának a jegyei is. Miért is
lenne másképp, ez az írás rendje. Kiváltképpen olyan ember esetében,
mint Te vagy, akinek két nagy ihletőforrása van: a szerelem és a politika.”
S végül álljon még itt néhány sor Priska József Tamás költészetének és
munkásságának jellemzésére.
„… költészetét a börtön teljesítette ki: az ottani érzések, gondolatok,
tapasztalatok” – írja Sulyok László egy korábbi értekezésében, amelyben
rendkívül termékeny költőként is jellemezi Priskát.
„Versei minőségét formájuk mellett igazságtartalmuk adja. Mármint a
versek belső igazsága, a szerzővel való önazonosságuk” – olvashatjuk
Németh Zsolt ajánlósoraiban.
„Priska József Tamás szabadulása után mindig arra törekedett, hogy
őrizze a forradalom emlékét, hogy sose feledjük azokat a honfitársakat,
akik küzdöttek a független Magyarországért. Budapesten a kerületünkben
található az egyik legszebb 56-os emlékmű a Városház téren, amely az ő

�SZEMLE

104

szorgalmazására jött létre” – fogalmazott Karsay Ferenc polgármester e
kötet olvasóihoz szólva.
A verseskötet minden szépirodalmat kedvelőnek jó szívvel ajánlható,
„mert a versek jó része nem forradalmi hangulatú, hanem igazi lírai alkotás, az első szerelméhez és a később megismert feleségéhez írt verseket is
tartalmazza a kötet.”
S ne feledjük: a könyv – Sulyok László elkötelezett alkotómunkája nyomán – a versgyűjteményt meghaladó mű, más minőség, mintegy „hozzáadott érték”.
(Budafok-Tétény, Budapest XXII. kerület Önkormányzata, Budapest, 2022)

BAKONYI ISTVÁN

Könyörgés, márciusi hóban
Petrőczi Éva összegyűjtött versei
„Petrőczi Éva líráját, irodalomtörténeti és egyetemi tanári tevékenyégét, rádiós szerepléseit, a protestáns egyházi sajtóban megjelent írásait régóta ismerem. A tudós költők társaságához tartozó személyiség ő, aki ráadásul gyakori esteken, kötetbemutatókon, tudományos konferenciákon mutatja
föl színes egyéniségét. Itthon és külhonban egyaránt. Itt és most a költő áll a középpontban, legszebbnek ítélt verseivel. Ezeken a műveken is átsüt
a fent vázolt összetettség, természetesen a költészet mindenkori természetének megfelelően…”
Ezeket a sorokat a 2017-ben megjelent kötet
utószavában írtam, abban a kötetben, amely a költő legszebb verseit
tartalmazza. Ma is így gondolom, akkor, amikor az összegyűjtött versek
kötetét olvashatjuk, immáron a legteljesebb képet kapván Petrőczi Éva lírai
életművének eddigi értékeiről. Az időrend hagyományosnak mondható: a

�SZEMLE

105

megjelent önálló kötetek sorjáznak egymás után, persze nem a maguk
teljességében, hanem megszűrve.
Míves, szép könyv a Könyörgés, márciusi hóban. Címlapján a szerző egyik
ősének, Vaniss Gyulának kiváló Vadász-óraterv grafikája. A borító meg is
adja a könyv alaphangját, hiszen a családi háttér és az azzal összefüggő
értékrend egyre fontosabb költőnk világában. (Mutatja ezt nemcsak a
versek sora, de a közelmúltban megjelent sikeres regénye, a 2019-ben
megjelent Ida és Gyula is, melynek fő szála a dédszülők története.) A dédés nagyszülők, az anya és az apa szellemi hagyatéka sok versben jelenik
meg, érzelmekben gazdagon. És hasonlóképpen a gyerekek és az unokák
világa, jelezvén a páratlan folytonosság értékrendjét. Szeretnivaló költészet ez, az olvasót gyakran varázsolják el a pillanatok, amelyek közel viszik a megélt élet és a megírt életmű harmóniájához.
Bolyongás egy színes erdőben címmel az azóta elhunyt Kálmán C. György
írt tanulmányértékű előszót a versek elé a költő, a tudós és a műfordító
érdemeit is hangsúlyozva. Szerinte is „meghökkentően egységes” ez a
költészet, melyre jellemző, hogy alkotója „…röviden, tömören fogalmaz,
alig rímel, a ritmusnak csak emlékei maradnak, a strófák is legföljebb távolról idéznek fel klasszikus mintákat…” S még hozzáteszi, hogy mindemögött ott van a költészet eszköztárának a tudása, és így születik meg
egy olyan líra, amely egyszerre dísztelen, visszafogott és mégis változatos.
Igaz szavak, kétségtelenül! Hozzátehetjük, hogy a magabiztos műveltség
és életismeret sem hiányzik a fogódzók közül.
Vannak visszatérő élmények, vannak visszatérő motívumok. Vannak
visszatérő példák, hogy csak Jékely Zoltán nevét említsük. Hűséget jeleznek ezek a vonások, mint ahogy a már említett családi vonatkozások is.
Miképpen így vagyunk Petrőczi hitével is, amelyben nem ismer kirekesztést, mindamellett a protestantizmus a legerősebb szál, és ez nyilvánul
meg tudományos tevékenységében is. És vannak visszatérő helyszínek, s
itt sosem a földrajz az elsődleges, hanem a helyhez kötődő szellemiség.
Ilyen helyszín pl. a pécsi Havihegy, mely a címadó nagy műben is szerepet játszik. És könnyed, természetes módon rajzolja meg az élet apró
mozzanatait, a gyermekkor élményeitől a nagymamakorig. Közben őszintén néz szembe az idő múlásával, semmit sem titkolván. Természetesen a
magyar valósághoz kötődik mindenek fölött, de úgy, hogy ízig-vérig európai az érdeklődése, a kitekintése. Semmilyen kánonba nem sorolható a
beszédmódja, kiküzdött egyéni hangja könnyen felismerhető. Mint ahogy
öniróniája is, s ezzel összefügg pontos önismerete.

�106

SZEMLE

A már említett és visszatérő emlékek között kiemelt helye van keresztapjának, az énekművész orvosnak, aki az ötvenes években börtönbe zárt
apa helyett is viselte a gondokat. Az eszmélő kislány életében nagyon
fontos szerepet játszott. Többek között az Ellen-elégia, szülőházamnak egy
részletében így szól róla: „…Egy éves múltam, / amikor ott találtuk magunkat / egy május végi télben, / de ebből kicsiny pécsi csoda lett – /
négy forint akadt még anyám zsebében, / s keresztapám, a csontsovány /
és műtött gyomrú ifjú orvos / tíz kiló fát hozott haza, / és meleg lett, áldott meleg…” Ez az áldott melegség járja át a vers szövegét és az emlékezést. Egyfajta szociológiai vázlat is föllelhető itt ama bizonyos Rákosikorszakról. Az anya zsebében talált aprópénz pedig ama „hétkrajcáros”
novellát is felidézheti emlékeinkben… Amúgy a tisztes szegénység állapotát, melyben a szeretet és a meleg légkör uralkodik.
Olvashatunk templomokról, harangokról, a hit szent jelképeiről, az istenkövetés szép bizonyítékairól. A valódi és tág értelemben vett ökumenizmusról. Így van ez a legújabb versek ciklusában is, a 2020-ban és 2021-ben
keletkezett művek világában. Az életmű szerves építése folytatódik itt, különösebb és látványos fordulat nélkül. Az élen egy igazi, rá jellemző miniatűr, a Molnár Piroskának ajánlott Hang-harang: „A köhögésed mélyén / ott
a hangod, a friss, / az ifjú, a hajdani. / Berekednek olykor, / de nem lehet
/ a hang-harangok, / a harang-hangok, / a zengő szívűek szavát / soha kioltani.” A Nemzet Színészéhez méltó mű, ahhoz a színésznőhöz, aki sokat
tett Petrőczi műveinek tolmácsolásával az életmű népszerűsítéséért.
Régmúlt korok irodalmi alakjait éppúgy megénekli, mint a kortársakat. A
számára oly fontos Kormos Istvánt például a Nakonxipánban tényleg hull a hó
soraiban. „…Pedig mennyire kellenél ide! / Hóbiciklivel, piros delfinekkel /
erdélyi áfonyával varázsoló / kockás inges, lyukas pulóveres…” S ebben a
világban a „márciusi tél” jelenik meg a „május végi tél” helyett, de mindegy
is: rejtett módon utal így költőnk a fölfordult világra, a pusztulás jeleire. És
megidézi azt a világot, amelyben még helyükön álltak a dolgok, amikor a
nagymama „csak anyja bársonyos szemét / vitte magával a karmosan búcsúzó világból, / nem a halál rettenetét.” (Nézem kettejüket) Így idéz meg egy
1897-es fényképet a családi múltból. Összefügg ezzel az, ahogy az elmúlt
századok világát rögzíti a középpontban a család képviselte értékrenddel.
Még a hajdani járványok leküzdése is erőforrás számára a jelenkorban. Nem
véletlenül bújik bele egy 18. századi evangélikus lelkész bőrébe ezzel a mondattal: „…gyászom nem tarthat örökké…” (Felvidéki gyászdal)
Mindennek remek összefoglalása a kötet címét is adó költemény. A
2020-as esztendő félelmeivel, de a könyörgést a középpontba állítva, és

�SZEMLE

107

közben adózva a már említett pécsi Havihegy csodájának, amely az
1690–91-es pestisjárvány idejét jeleníti meg. A „hálatemplom” emelkedettségével, az Úrba vetett hittel és lírai érzékenységgel, morális tisztasággal. A „karanténlíra” kivételesen szép pillanatával.
Hiszen a költőt is nyomja a világ sok baja, nem vonhatja ki magát a környezetéből, a szellemi és biológiai járványok okozta helyzetből. Ugyanakkor megszólal benne a keserűség is, pl. szülőhavában, az Áprilisban, de a
keservek után itt sem marad el a fohász. Egyfajta lírai naplót ír, gyakran
keltezéssel egy-egy vers végén. S ebben az időben idézi meg az évfordulós
Vörösmartyt a hazaszeretet puritán jelzéseivel, de a nagy elődhöz méltó
nyelvezetben. Többek között az „égi vezényszó” emlegetésével.
Íme, egy példás összegzés. Íme, egy jelentős költői életmű, még korántsem lezárva. A gyógyulás, a harangvirág, az eper és a szerelem reménységével. (Harmonogram)
(Fekete Sas Kiadó, Budapest, 2021)

ZENTAI LÁSZLÓ

Részei vagyunk-e a világ bohózatának?
Alapvetések Hegyi Ferenc: Burleszk című regényéről
A burleszk vagy burlesque az olasz burla (’tréfa,
móka’) szóból származó többjelentésű fogalom,
de ma leginkább olyan bohózatfajtát jelöl, amely
képtelen helyzetekre, torzításokra, kiélezett helyzetkomikumokra épít. A hősök esetlenek, irreálisan viselkednek és ebből bonyodalmak adódnak
– idézhetjük a Wikipédia szócikkét és magyarázatát. Azonnal a filmművészetből ismert – főként a némafilm korszakában praktikus jelenetekre gondolunk –, mert Hegyi regényében a
leghatásosabb kifejezési forma a lehetetlen és
valóban képtelen dolgok egymáshoz igazítása.

�108

SZEMLE

Olyan formában, amilyen magából a sikamlós sztorihalmaz feszültségéből következik. Vannak véletlenek, mondhatjuk, de hamarjában rálegyinthetünk: még sincsenek! A regény műfajában az író teremthet ilyeneket, de a sikerre továbbra is várni kell, miként az elismerésre is.
A gúnyolódás ebben a regényben az intellektuális szarkazmus meghatározására illik. A gondolatsorok vibrálnak, olykor azt hiszi az olvasó, hogy
fel akarnak robbanni, de néhány oldallal odébb ugyanaz a színész, a pályája végén sertepelő, kiégett Rajnai akár az ellenkezőjét is mondja a lányának, Sárinak. Egy film is készülhet Martell Károlyról, de a pénz az
arab világból érkező „neomágnásoktól” fedezheti a költségeket. Valójában ki lehet Martell Károly? A regényben egy fantomizált személy, akiről
nagyon filmet akarnak csinálni, de mindenki másképpen képzeli a cselekmény szálait. Robognak a szereplők, viaskodnak egymással, néha persze
magukkal is. Az öreg Rajnai megfásult arccal ül, és a megengedett adagnál több bort ereget magába, kínlódik és maga ostromolja a filmvilág
iránti vágyának komikumát. Mert valóban a XXI. század szégyene, hogyha valaki úgy húzza magára a zongorát, hogy a valóságban semmi köze
hozzá. Tudjuk a regényből, hogy Sári is jól keres, de nem királynőszerepekben, ahogy az anyja vagy az apja, az a kiégett, vágyálmokban fetrengő
színész ember tényszerűen állapítja meg önmagáról, hogy ő sem a régi
már. Lefalcolt az emlékeiben, mindent ostoroz, dünnyög is hozzá, kifogásolja a lánya minden mozdulatát, mert ez a század megtanította az embereket támadni, kifogásokat keresni, ha nem sikerül valami. Mert „egyeseket erősen foglalkoztat az értelmes, maga után nyomot hagyó élet kérdése és mindannak a veszélyeztetettsége, amit kereszténységnek, európai
kultúrának, civilizációnak gondolunk” – írja Hegyi, de megerősíthetjük
mi is: az bizony nagy veszélyben van! Tudja ezt Hegyi Ferenc író is, mert
a kérdés bonyolultságában is egyszerű: Ahmedé lesz-e a kontinens, merthogy a pénz megint a legnagyobb úr, vagy az egyistenhitű földrész új
messiást kereshet-e magának?
Ahogy olvastam Hegyi Ferenc regényét, egy másik, nagyon is életszerű
víziós történet jutott eszembe. Michel Houellebecq Behódolás című, több
kiadást megélt regénye, amelynek védőborítóján Mona Lisa látható fekete
csadorban. Ott is tréfálkoznak a Sorbon Egyetem mihaszna, kiégett tanárai, nagyokat szeretkeznek a diáklányaikkal, s közben beleasszimilálódnak
a muszlim kultúrába. Ott sem vetélkednek már a kontinens „fehér emberei”, csak igazodni próbálnak, miként itt is, Hegyi mesterien komponált
bohózatában.

�SZEMLE

109

A sokszereplős regény minden alakja zaklatott, Sáriról megtudjuk, hogy
azért mindenkivel nem fekszik le, Brúnó valahogy reménytelen és esetlen
figurájától tudjuk, hogy szemrebbenés és következetesség nélkül cseréli le
Vadászt az arabra, s meg is magyarázza, hogy a Martell-ügy miatt rúgta
ki, de még mindig nem tudjuk, hogy ki az a Martell Károly. Milyen fantomizált politikus vagy sima közszereplő, aki valahogy nem akar vászonra
kerülni? Vajon ki kaphatná a szerepet, a főalak megformálóját? Kérdések
és zaklatások, beletörődések és sok-sok vívódás. Tévedés a kulisszák
előtt és mögött. Azután csend, mert valaki „bepotyog” az erkélyen, nem
potyog, inkább beesik, menekül egy szinttel magasabbról, merthogy az
ottani körülményekből kizárták, de inkább maga zárta ki magát abból a
bohózatból. Kellett neki lukra futni? És a történet itt kezd bonyolódni,
mert vannak kényszerek és vannak, akik hagyják magukat kényszeríteni.
Így lesz teljesen pantomimikus a jelenet, senki sem tudja a helyét, de azzal mindenki tisztában van, hogy Hegyi Ferenc regénybohózatának fontos szereplőjévé avanzsált. Az író tudatosan tette ilyenné a regénybeli
szereplőit, mindegyiknek megtalálta a helyét. A sakktáblán jó előre kiszámolta a lépéseiket, még akkor is, ha a cserék okairól kevesebbet tudunk
meg a regényből, mert hagyja, hogy az olvasó gondolja tovább a bohózatban szereplők további lépéseit. Vajon sok rajongó Kemal játszik a táncosnő Juló férjével, aki „ékszerész”, de valójában ingatlanos, tehát Kemal
és Ahmed embere lehet Európa szép kastélyainak megszerzésében, mert
a XXI. században a muszlim katonák már nem karddal jönnek elfoglalni
Európát, a büszke nőt, hanem sok-sok pénzzel. Mégcsak csellel sem,
ahogy 1541-ben Budával tették, mert akkor csak nézelődni jöttek, hogy
majdnem 150 évig nézelődjenek.
Hegyi Ferenc humora fokozza a szereplők iránti kíváncsiságunkat,
mert az egyik pillanatban még szimpatikus ember, a másikban már ellenszenvessé válik. Minden bizonnyal az író szándékosan formálta ilyenné.
Ezzel is borzolva a történések iránti figyelmünket.
A Burleszk pontossággal felépített mű, lankadatlan harcról árulkodik,
amelyben nekünk, olvasóknak kell eligazodnunk a regényfolyam valóságos dzsungelében. Ne féljünk elmélyedni, mert ebben a regényben nemcsak a művészvilág kudarca adja a mű igazi esszenciáját, hanem a modernkori népvándorlás vagy vallási térhódítás gazdasági térnyerését láthatjuk. Az író megírta, tehát mindent láthatunk. Azt is, hogy Martell Károlyt még nem láthatjuk a filmvásznon, de látni fogjuk, ahogy a párizsi
Charlie Hebdo szatirikus hetilap munkatársait nemes egyszerűséggel lemészárolják egy másik, feltörekvő világvallás nevében.

�110

SZEMLE

Az író azért ír ilyen tárgyú regényeket, hogy útbaigazítson, s nem azért,
hogy a tudatlan olvasót riogassa. Különösen azért fontos ezt leírnunk,
mert a XXI. század embere a kultúrkörnyezetében elpuhult, kényelmessé
és gyanútlanná vált.
Fontos regény tehát Hegyi Burleszkje, sokszereplőssége ellenére fontos
könyv, mert a művészvilág erjedése mellett megmutatja az igazi veszélyeket, s amely már évtizedek óta nem Martell Károlyról szól, hanem Európa elveszejtéséről. Mi nézők-olvasók, egy-egy bohózatra nevettetés céljából ülünk be a páholyunkba, de Hegyi bohózata figyelmeztet minket,
hogy ne kényelmesedjünk el benne, mert mi is elveszthetünk benne mindent úgy, hogy észre sem vesszük…
(Unicus Kiadó, Budapest, 2021)

�SZERZŐINKRŐL
ÁDÁM TAMÁS (1954, Balassagyarmat)
költő, szerkesztő, újságíró.
ANDÓ ÁKOS (1975, Salgótarján) újságíró, a Zenthe Ferenc Színház
munkatársa.
BAKONYI ISTVÁN, DR. (1952, Székesfehérvár) irodalmár, főiskolai tanár.
BALAJTHY FERENC (1946, Mór) Vajda-díjas költő.
BARÁTHI OTTÓ, DR. (1944, Hatvan)
közgazdász, újság- és közíró.
CSÁK GYÖNGYI (1950, Kisvaszar) költő, író, pedagógus.
CSONGRÁDY BÉLA, DR. (1941, Hatvan) Madách-díjas közíró, szerkesztő, tanár.
FECSKE CSABA (1948, Szögliget) József Attila-díjas költő, publicista.
JÓNA DÁVID (1968, Budapest) költő,
az Arťhúr Irodalmi Kávéház alapító-főszerkesztője.
JUHÁSZ LÁSZLÓ (1958, Salgótarján) a
MNL Nógrád Megyei Levéltárának
munkatársa.
MIKÓCZY DÉNES (1958, Nagymegyer) felvidéki képzőművész.

NAGY ANGELA (1945, Balassagyarmat) építészmérnök, képzőművész.
NAGY LÁSZLÓ (1953, Balassagyarmat) közíró, művelődésszervező.
Balassagyarmat Pro Urbe-díjasa.
NAGY ZSÓFIA (1962, Nagykürtös,
Veľký Krtiš) gasztroszakértő, rovatszerkesztő, ételkritikus.
ORAVECZ TIBOR (1959, Salgótarján)
költő.
PÁSZTOR ÉVA (1955, Balassagyarmat)
középiskolai tanár, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Nógrád Megyei
Tagozatának elnöke.
RÓNA Z. PÉTER 1961-ben született.
Nógrád megyében él.
SIMEK VALÉRIA (1953, Bakonycsernye) óvodapedagógus, költő, író.
SZENTJÁNOSI CSABA (1965, Budapest) költő, szerkesztő.
URAKY NOÉMI (2000, Miskolc) a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karának magyar- és etikaszakos hallgatója.
ZENTAI LÁSZLÓ, DR. (1950, Sopron)
költő, író, a Soproni Füzetek főszerkesztője.

�A lapszám Dávid Zsuzsanna alkotásainak felhasználásával készült.
A külső borítón a Búzamag és a Kenyértörés, a belső borítóoldalakon
a Járó szentségtartó és a Születés c. akvarell látható.

Főszerkesztő:
DR. GRÉCZI-ZSOLDOS ENIKŐ

Fenntartó:
SALGÓTARJÁN MEGYEI JOGÚ
VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Főmunkatárs:
DR. CSONGRÁDY BÉLA
NAGY PÁL (Párizs)

Partnereink:
NÓGRÁD MEGYEI HÍRLAP

Borítótervező:
RÁDULY CSABA

MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR
NÓGRÁD MEGYEI LEVÉLTÁRA

Online szerkesztő:
TAJTI BÁLINT

ARTÉRIA NYELVSTÚDIÓ,
GALÉRIA ÉS KLUB

Tördelőszerkesztő:
HERNÁDINÉ
BAKOS MARIANNA

Készült
a Polar Stúdióban (Salgótarján)

Kiadja: Balassi Bálint Megyei Könyvtár (3100 Salgótarján, Kassai sor 2.)
Felelős kiadó: MOLNÁR ÉVA igazgató
Alapító:
Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése
A lap díjai:
Nógrád Megye Madách-díja

Salgótarján Pro Urbe-díja

Nógrád Megyei Értéktár „Nógrádikuma”
Levélcím: 3101 Salgótarján, Pf. 18. ♦ Telefon: 32/521–560 ♦ Fax: 32/521–555
Internet: www.palocfold.wordpress.com ♦ Elektronikus cím: palocfold@bbmk.hu
Terjeszti a Magyar Lapterjesztő Zrt. (LAPKER) ♦ Egy szám ára: 500,– Ft ♦
Előfizethető a Balassi Bálint Megyei Könyvtárban és az elérhetőségeinken.
A Palócföld Könyvek sorozatban megjelent könyvek ugyanitt megrendelhetők. ♦
Kéziratokat és rajzokat megőrzünk, de nem küldünk vissza.
ISSN 0555-8867 (Nyomtatott) 2786-1821 (Online) ♦ INDEX 25925

���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Palócföld - irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>A Palócföld szerkesztősége</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>application/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="29180">
            <text>Papír</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29164">
              <text>Palócföld - 2022/2. szám</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29165">
              <text>Irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29166">
              <text>Művészet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29167">
              <text>Közélet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29168">
              <text>Társadalompolitika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29169">
              <text>Palócföld </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29170">
              <text>Dr. Gréczi-Zsoldos Enikő</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29171">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29172">
              <text>2022</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29173">
              <text>A folyóiratot alapította : Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29174">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29175">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29176">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29177">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29178">
              <text>ISSN 0555-8867</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29179">
              <text>Nógrád megye</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="130">
      <name>2022</name>
    </tag>
    <tag tagId="129">
      <name>Dr. Gréczi-Zsoldos Enikő</name>
    </tag>
    <tag tagId="1">
      <name>Palócföld</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
