<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1055" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/exhibits/show/a_folyoiratrol/item/1055?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-08T16:16:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1847">
      <src>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/palocfold/files/original/e3843a3ba0e380f37f70fc64be4e5f28.pdf</src>
      <authentication>452641dc8cc1cb0b574f9bda61deb236</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="28822">
                  <text>�Mustó János: A Dunánál
E számunk illusztrálására keresve sem találhattunk volna alkalmasabb képzőművé­
szeti alkotásokat Mustó János Duna-sorozatának lapjainál. A tíz linómetszet mind
szándékában, mind a megfogalmazás színvonalában méltó társa a következő oldalak
törzsanyagának, a szlovák-magyar, magyar-szlovák sorskérdéseket feszegető történ észi elemzésekn ek.
A salgótarjániként számontartott művész a Palócföld tündérkertjének egyik varázsos
völgyében megbúvó kis faluból, Lucfa/váról származik. A község bejáratánál a helység­
névtáblán ez is olvasható: Lucina. Meggyőzőjelzéseként annak, hogy itt szlovákok élnek.
A falu közepén, ott ahol valaha Mustó János szülőháza állt, vadonatúj oktatási intéz­
mény pompázik, amit a Magyar Kúttársaság kormányfője avatott föl, s aminek felépültét
még belügyminiszterként hathatós eszközökkel támogatta.
A művész, aki a köznapok emberénél érzékenyebben tartja számon gyökereit, szinte ké­
szen kapta ebben a topográfiai pontban azt a koncentrátumot, ami a Duna-táji népek
együttélési gondjainak művészi megfogalmazásához szükséges. Szülői ház, származás,
kultúra, a történelem könyörtelen hullámverése, politikai szándékok és emberi jóakarat,
múltidézés és a jelen jobbítása: ezek mind-mind megtestesülnek azon a pontosan megje­
lölhető földrajzi helyen, ahol a művész bölcsője ringott, s ahol "hegyipatak csobogáséi
nyelven” (Illyés Gyula) énekeltek fölötte altatót.
Nem csoda hát, ha az iskola aulájába elkészítette a szlovák ajkú falu történetét feldolgo­
zó pannóját. Egy vonás korunk jellemképén, hogy az összefoglaló igényű, egyetemes
távlatokat alkalmazó munka érthetetlen okokból ma sincs a helyén. Változatlanul a mű­
teremben vár sorsára.
Nem így Mustó János itt közölt sorozata, amely már számos kiállításon aratott sikert. A
linók kiindulópontja kétségtelenül aktuálpolitikai. Közelítésmódja azonban bevallottan
József Attilától megörökölt. Lapról-lapra, mint a gondolat stációi, bontakozik ki az a
program, amelynek semmi köze sincs a kisnemzeti civakodóshoz, annál inkább az egye­
temes és helyi értékekhez, természet és ember vágyott harmóniájához, égtájak és régióik
szerves kapcsolódásához, ember és ember emelkedett viszonyához. Kiáltás és megnyug­
vás, figyelmeztetés és program egyszerre ez a sorozat, amelyet az Életfa örök szimbóluma
fo g közre. Óhaj és remény a szigorú itéletű történészi szavak között.

L. P.

�Tartalom

Paróczai Csaba versei

3

Lőrinczy István: Bessy, ne ribanckodj! (színjáték)

9

MŰHELY
G. Komoróczy Emőke: Nagy Pál intellektuális művészetéről

27

NEGYVEN ÉV MÚLTÁN
Szokács László: Úgy éreztük, tiszta a lelkiismeretűnk

39

SZOMSZÉDSÁG ÉS KÖZÖSSÉG
Karol Wlachovsky: A harmadik szlovák-magyar történésztalálkozó...

47

DuSan Kováé: Nacionalizmus, nemzctpolitikai program, nemzetállam

50

Hévízi Józsa: Területi cs egyházi autonómia...
Balassa Zoltán: Nemzetállam és/vagy nemzeti identitás

55
62

Milán Podrimavsky: A szlovákok nemzeti identitása...

67

DuSan Skvarna: A szlovákok modern nemzeti identitásának alakulása...

75

Tóth István: Adalékok az alföldi szlovákok...

82

Molnár Imre: A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása...

86

Péter Zclenák: A kisebbségi kérdés és a szlovák autonomista törekvések...

97

Valérián Bystricky: Szlovákia államjogi helyzete...

102

Jozef Zalkuliak: Politikai elképzelések...

110

Hamberger Judit: Szlovák nemzetállami törekvések az 1990-es években

121

A fordítás Avar Hajnalka és Brogyányi Judit munkája.

�Nógrád Megye Közgyűlésének
folyóirata
Főszerkesztő:
Pál József
Főmunkatárs:
Nagy Pál
A szerkesztő bizottság elnöke:
Dr. Horváth István
A szerkesztő bizottság tagjai:
Ardamica Ferenc
Dr. Bánlaki Pál
Marschalkó Zsolt
K. Peák Ildikó
Paróczai Péter
Zsibói Béla
Felelős kiadó:
Fehér Miklós
Szerkesztőség:
3100 Salgótarján
Rákóczi út 36.
Telefon: (32) 410-022. 314-386
Levélcím:
3101 Salgótarján, 1. Pf. 270
Kiadja:
a Balassi Bálint Könyvtár
3101 Salgótarján, Pf. 18
Készült:
a Balassi Bálint Könyvtár nyomdájában
Salgótarján

Szerkesztőségi fogadóórák:
kedd 11-16.30 óráig
szerda 11-16.30 óráig
Számlaszám: OTP: 11741000-15450250

E számunk szerzői:
Balassa Zoltán történész (Bp.), V. Bvstricky történész (Pozsony, Szlovákia), G.
Komoróczy Emőke irod.tört. (Bp),
Hamberger Judit történész (Bp.), Hévízi
Józsa történész (Bp ), D. Kováé történész
(Pozsony, Szlovákia), Lőrinczv Ist\&gt;án (f)
író, költő, drámaíró (Salgótarján), Mol­
nár Imre történész (Bp ), Paróczai Csaba
költő (Salgótarján), M. Podrimavsky
történész (Pozsony, Szlovákia), D.
$k\&gt;arna történész (Pozsony, Szlovákia),
Szokács László újságíró (Salgótarján),
Tóth Jst\&gt;án történész (Szeged), K.
Wlachovsky műfordító, irod.tört. (BpPozsony),
P.
Zelenák
történész
(Pozsony), J.
Zatkuliak
történész
(Pozsony)

E számunka illusztrációs anyaga:
Mustó János festőművész (Salgótarján)
A Dunánál című linósorozata.

Borítóterv:
Orbán György
Terjeszti a Balassi Bálint Megyei Könyvtár.
Előfizethető ugyanitt.
1997-ben megjelenik négy alkalommal.
Egyes szám ára: 120,-Ft,
előfizetési díj egy évre: 450,- Ft
Kéziratokat és rajzokat nem őrzőnk meg
és nem küldünk sissza!
Folyóiratunk Budapesten megvásárolható az
Írók Boltjában (Andrássy út 45.).
ISSN 0555-8867

Index: 25925

�Paróczai Csaba
UTAK
ha hasonlat kellene mindenképpen
akkor én is csak az útnál kötnék ki
a végtelent megszövő hajszálkötegck
laza simulásánál
három szabó legények cipői kavarják
a meg nem ülepedő port
útkereszteződések titokzatos törpéi
a fülbe súgnak
erre vagy amarra valaki mindig tudja
s meg is mutatja szívesen
csak te nem tudhatod mert
gonosz törpék is vannak
akik visszaintenek az életnek
a varasodó sérelmeket mindig
felkaparják s gonosz ráncok ülnek
szájuk szegletében mosoly gyanánt
ők mutatják a legjobb tévutakat
melyeken mindazonáltal megélhető
a honnan hová ősélménye
pikareszk regényhőssé avat a megszenvedett
táv talán nincs is különbség
menni kell tarisznyával a vállon
megéhezni és leheveredni
elforgatható jelzőtáblák tövében
esik jól igazán a pogácsa
az otthon hamuja fűszerezi ízét
s aztán cgvre több elhagyott
útlchctőség után még vár egy mozdulat
a ronggyá szakadt szütyőt szépen
kell az utolsó bokorra akasztani

3

�A TÁRSASÁG VISZONYLAGOSSÁGA
talán unod hogy magamról beszélek
mindig és mindenhol
reinkarnálódott mosónő teregetem a padláson
a család szennyesét
pedig itt minden tudatalatti mint a népmese
hiába csukod be a könyvet kiszöknek belőle
félelmeid borzasztó fontos dolgok vannak
a szavak grafit-palástja alatt
s ha alánézel már nincs hova futni
nehéz dolog az elveszett ártatlanság
kizáró tudattartalmak ismerkednek a marhavagonban
talán szcllcmvasútn&amp;k is nevezhetnénk
a lényeg a nagy utazás
a személyiség vörös óriása
s a végső törpe lét

NUMERO HORAS
már mindent megírtak s én mégis
itt vagyok mint kavicsfogú álteknős
gyűjtöm a reggel fényeit
s csak néha pislogok c végtelenített
anakronizmuson
hányféle az idő
s kinek hogyan
telik
már minden életet megéltek s én mégis
itt vagyok folyton forgatott homokóra
oda és vissza mindig ugyanez
kitörni képtelen széthulló
de csak összetartott rokon-anyag
egy rossz mozdulatra
vágyom

4

�PEDIG HAT

az események pergő egymásutániságába
egyszer hiányt éget a vetítőgép lencséje
megáll minden hólyagok nőnek
aztán a nagy fehérségben összeadódnak
a dolgok
feketék és fehérek
odvas fogak ásító hüvelyek
s a bérház falán krisztus-fejet formáz
a repedés
ujjaid között kutyalefetyelésnyi szél
lohol az utakon elgurult igazságok
nyomai csillognak
a sarkokon a rosszkedv hadonász
s padon ülve zavaros verspróféciák
gubancos szakálla rezdül
hová tűntek boldogtalan szavaink
lódulásnyi nekirugaszkodások
tördelik kezüket
szakítás előtt bennreked
az utolsó lélegzet

5

�KÉNYSZER /ÉS AKARAT/

üzennek vagy nem a távollevők
arca mindnek krizantémfehér
létezni sokféleképpen lehet
de élni csak itt
érintésnyi távolban kiszorítani
pár liternyi űrt a feszített
tükrű mindenségbe
semmit a semmibe
valamit valahová ha figyelsz
hallod a csobbanást
valahogy úgy
mintha várkútba köpsz
bele a sötétbe át a sötéten
hullámmá alakulni
koncentrikus körökként falhoz
verődni szembejönni kioltódni
de ha a hang vagy a jel el is oszlik
vele a jelfogó maga
akkor is mi
tudjuk hogy volt
s hogy talán a múlt idő sem
lényeges

6

�TŰZ TŰZ

kit érdekelnek már tücsökzsinatos esték
lámpalobogásnyi megszőtt éjjelek
szomszéd lakások túlvilági hörgéseiben
ki keresne manókat
ha kiáltanál a csöndben le kellene sütni
szemed vagy egyenest a sarokba állni
hogy megtanuld végre mi kell
vagy nem nézhetnél tévét egy hétig
nem találna gyilkosra áldozat
szóval borulna a rend hát csitt
ne zavard e néma csörömpölést
légy illeszthető centrum vagy/és periféria
két lábbal benne mindenben
az egész álvalóságban
ez a szabadulás útja ez a szintetikus
boldogság villogjon a fogsor
aztán előtt vagy akár helyett
duplaviszki jéggel
áradjon áradjon a boldog
fiatal erő
francba a tücskökkel
érted

7

�Mustó János: A Dunánál - Hullámok
8

�Lőrinczy István*

Bessy, ne ribanckodj!
Színjáték 4 képben

Vándorméhészeknek,
jókedélyű elmeosztályi ápoltaknak
és egyéb rendes embereknek

Szereplők:
WAITLAW őrült földrajztanár,
TERESA Waitlaw nem kevésbe őrült felesége,
Mr. RONSARD szintén földrajz tanár, ő is őrült,
Mrs. RONSARD aki tulajdonképpen férfi, de ő is őrült,
POSTÁS aki civilben professzor, az elmeosztály vezetője,
HELGA civilben főápolónő, a darabban a Postás felesége,
és néhány méhecske
Történik napjainkban, Angliában, azaz mindenütt...

Halálának első évfordulóján rendszeres szerzőnkre, a salgótarjáni Lőrinczy Istvánra (1936-1996),
barátunkra emlékezünk. Váratlan távozása megakadályozta a szöveg véglegesítésében. Kéziratát
szerkesztőségünk megőrizte. Az abszurdba hajló, ma is aktuális játékot - amelynek bemutatóját, ha
életben marad, Szerzőnk már elérte volna - változtatás nélkül közöljük. (- a szerk.)
9

�Lörinczy Ist\&gt;án

Bessy, ne ribanckodj!

1. KÉP

Szín: Nappali szoba. A Waitlaw-házaspár várja a Ronsard házaspárt.
WAITLAW: Na, ma megint késnek, mint rendszeresen. Pedig ma a Csomalungmára me­
gyünk... Amit némely hülyék Mount Everestnek is hívnak... s nyolcczernyolcszáznegyvennyolc méter magas...
TERES A: Hülyeség szivi, hülyeség... Ma a Godwin Austenre megyünk, ami csak nyolcezer-hatszáztizenegy méteres...
/Jönnek Ronsardék, Mrs. Ronsard is férfi.../
Mr. RONSARD: Kicsit késtünk, de ma a Jankho Urnára készülünk, ez ugye hétezer-tíz
méter magas hegycsúcs - igaz, kis feleségem?
Mrs. RONSARD /nőt imitálva/: Hülye vagy, édes, most az Aconcaguára mászunk fel, mert
az csak hatczer-kilcncszázötvenkilcnc magas...
WAITLAW: Mindenki tcázni akar, biztos, elvégre angolok volnánk, vagy mi a szösz... Itt
van hát egy kis francia tea - hozza már a Teresa...
TERESA /hozza a teát/: Forró kínai tea, de Indiában is ilyet isznak... /Mindenki elé teás­
csészét tesz/
WAITLAW: Na, egyezzünk meg akkor, hogy melyik hegycsúcsra megyünk, jó? Tehát
milyen híres, kékszemű hegycsúcsra indulunk, gyerekek?
Mrs. RONSARD: Én és a férjecském rád bízzuk a mai hegyitúra megszervezését,
Waitlaw... De cuki a nyekkendőd, szivi...
Mr. RONSARD: Te. ne ribanckodj itt nekem, mert nyakoncsaplak, Bessy... Teresa, szerin­
ted hová menjünk?
TERESA /leül.közéjük/: Az Ojos dél Saladon még nem jártunk, s az csak hatezernyolcszáznyolcvan méter magas... Elfelejtették, hogy az összes, itt felsorolt hegy­
csúcson már voltunk, édeseim?
Mr. RONSARD: Ja, tényleg - mi a fenének menjünk olyan helyekre, ahol már egyszer
jártunk? Igaz, drágáim?
WAITLAW: Jól van, akkor, gyerünk a McKileyre, az csak hatezcr-egyszázkilencvennégy
méter magas...
TERESA: Én már unom ezeket a nagy hegyeket, szerintem inkább a Kibora menjünk, ott
csak ötezer-nyolcszázkilcncvenöt a magasság...
Mr. RONSARD: Teresa, drágám, igazad van, menjünk a Puncak Jayára, ami csak ötezerharcminc méterke, vagy a Puncak Trikorára, mivel az éppencsak négyezerhétszázötven méter...
Mr. RONSARD: Akkor már válasszuk Európát, fel a Kanchandzöngára, ott csekély nyolcezer-ötszázkilcncvenhét méter a magasság...

10

�Lörinczy István

Bessy, ne ribanckodj!

Mrs. RONSARD: Mindig gyengeelméjű voltál, édes. A Kanchandzöngára az nem az olasz
focicsapat kapusa, és a Himalájában van, Ázsiában, igen nagy az ázsiója ennek a
hegycsúcsnak... De tényleg, állapodjunk már meg a hegyi túra céljában, gyere­
kek...
WA1TLAW: Mivel Angliában élünk - abban már megállapodtunk, hogy mértékegységként
a métert használjuk, ami ugyan nem angol mértékegység, de így az érdekes...
Mrs. RONSARD: Igen, így az érdekes, dekes, dekes...
/Csengetés hangzik. Bejön a Postás... Feje körül méhek rajzanak.../
POSTÁS: Már kétszer csengettem, a postás ugyanis mindig kétszer csenget... Most jövök a
méhcimtől, ezek a dögök mindig utánam repülnek, követnek mindenhová...
/Hessegeti a méheket/
Msr. RONSARD: Na, na postáska, csak meg ne csípjen engem valamelyik méhe a
combikámon, mert arra nagyon érzékeny vagyok. /Felemeli a szoknyáját, férje
pofonvágja/
Mr. RONSARD: Hányszor mondtam, Bessy, hogy ne ribanckodj folyton...
WAITLAW: Na, mit hozott, postáska?
POSTÁS: A Földrajzi Társaság prospektusait, a világ legnagyobb vízeséseiről, meg a Föld
nevezetes alagútjairól...
TERES A: Isteni, a vízesésekhez is elmegyünk ugye, meg az alagutakhoz is, drágáim?...
Mrs. RONSARD: Igen. a vízeséseket akarom, meg az alagutakat. /Tapsol/ Jaj, megcsípett
egy méhecske, pont a combomon. /Odakap/
POSTÁS: Mutassa, nagysád, ki kell szívni a méhcsípést, én értem a módját. /Lehajol mr.s.
Ronsardhoz/
Mrs. RONSARD /élvetegen/'. Szívja ki a combomat, postáska!
/A Postás éppen nekikezd a comkiszívásnak, mikor újból csengetnek, a Postás hirtelen
felugrik./
POSTÁS: Biztos a feleségem! Az átkozott boszorka, az tart számon minden méhet, az
egymillió-hatszázezer-ötszáztizcnkilencből biztos hiányzik az a nyolc, amelyik
engem ide elkísért! Jaj, nekem. /Elrohan, a méhek nagy zúgással utána/
Mrs. RONSARD: Micsoda papucs ez a postáska! Hogy fél a nejétől! De te nem félsz tőlem,
ugye apuci? /Megcsókolja Mr. Ronsardt/
Mr. RONSARD /elhúzódva/: Hányszor mondtam, hogy minden reggel borotválkozz meg,
szúr a bajuszod, na!
Mrs. RONSARD: De kényes vagy, apukám! Hát szabad ezt? Egy epekedő, szerelmes aszszonnyal így bánni? /Újból a férjét nvaggatja/
WAITLAW: Kuss, az istenit! Még mindig nem állítottuk össze a mai hegyi túrát! Minek
jöttök ide, ha csak zavartok bennünket, mi? Csináljatok otthon programot maga­

11

�Lőrinczy Ist\&gt;án

Bessy, ne ribanckodj!

toknak, egy jó kis túraprogramot, ha itt csak nyalakodtok... Máskor már regen
valamelyik hegycsúcson vagyunk így dél fele, most meg sehol!
TERESA: Igaza van a férjemnek! Mit édelegtck itt, mi? Takarodjatok haza, az ágyba, ha
nem kell nektek a mi hegyi túránk! Én is szeretem a férjemet, de Bessy, amit te
művelsz, az túlzás...
Mr. RONSARD: De az a legjobb az egészben, hogy nemcsak velem műveli ezt, hanem
minden férfivel... Most még a postással is kikezd, aztán meg Waitlaw-val is csi­
nálja ugyanezt...
Mrs. RONSARD: Na, ha nem tetszem a társaságnak, akkor én cl is mehetek...
WAITLAW /mégis meggondolja/: Maradj csak, legfontosabb, hogy a mai hegyi túránkra
együtt menjünk! Szóval akkor melyik hegycsúcsban állapodtunk meg, he?
Mr. RONSARD: Olyan közepes magasságú hegy kellene, mint mondjuk a Citlaltépetl, amit
Orizabának is hívnak - az csak ötezer-hétszáz méter magas...
TERESA: Akkor inkább a Kirkpatrick - az csak négyczer-ötszázhuszonnyolc méteres...
Mrs. RONSARD: És a Puncak Mandala, az meg éppenhogv négyezer-hétszáz méter...
WAITLAW: Ökörség! Ha már mászunk, másszunk a legmasabbra, gyerünk a Csomolungmára!
/Csengetés... Újból jön a Postás.../
POSTÁS: Bocsánat, a feleségem pontosan megszámolta a méheket, és csak egymillióhatszázezer-ötszáztizennvolcat talált, tehát egy méhecske itt maradt! Érte jöttem,
mert el kell vele számolnom... Már így is kaptam a fejemre a sodrófával.
/Mutatja a dudort/
Mrs. RONSARD: Szegényke! Némely asszony borzasztó brutális, de én nem, postáska!
/Cirógatni kezdi a postást/
WAITLAW /ordítva/: Elég, elég! így sose jutunk fel a Csongmolungmára! Bessy, nálad
van az a méhecske, amit a postás úr keres?
Mrs. RONSARD. Mit képzelsz, Waitlaw? Nem vagyok én niéhtolvaj!
ML RONSARD: Micsoda? Waitlaw, te lopással vádolod a feleségemet? Na. ezt nem úszód
meg szárazon. /Ráönti a teáját Waittawra/
TERESA /teáját Mr. Ronsardra löttvinWe/: Nesze, Ronsard, ezt tőlem kaptad!
/Mrs. Ronsard se rest, telezúdítja teával Teresa arcát.../
/Nem nézheti ezt tétlenül Waitlaw se - ő meg Mrs. Ronsardt önti le teával./
POSTÁS: Kész bostoni teázás... Innen kéne számítani az Egyesült Államok megalakulá­
sát...
TERESA: Micsoda? Maga még humorizál itt? /Felkapja a teáskancsót, és a benne lévő
folyadékot a postásra loccsantja/
/Afost már mindenki törölgeti magát, csengetés, berobban Helga, a postás felesége./
12

�Bessy, ne ribanckodj!

Lőrinczv István

HELGA: Mi van itt? Hol a méhecském? Az cgymillió-hatszázezcr-ötszáztizenkilencedik,
mi? Nekem ő kell, senki más, mert mindig kísérte a férjemet... Arnoldkának
hívják a méhecskémet, na, rögtön adják elő az ártatlankát, mert mindent szétve­
rek itt... Mit törölgetik itt egymást? /A férjéhez lép /És te, Alfréd miért törölgeted
magadat?
POSTÁS /Mrs. Ronsard-ra mutat/: Ez a nő leöntött teával...
/Helga Afrs. Ronsardhoz rohan.../
HELGA: Ez a maskara? Te merészelted leönteni a férjemet, te madárijesztő! /Kezdi lerán­
gatni Afrs. Ronsard parókáját/
Mrs. RONSARD /visít\fa/: Férjecském, te hagyod, hogy ártatlanul bántsanak? Hiszen
Teresa öntötte le a Postást, nem én! Na, nesze, szemtelen perszóna. /Jól behúzott
Helgának/
WAITLAW /ordítva/: Csend legyen! Mi van itt, zsibvásár? Maga, Postás úr és a kedves
neje azonnal takarodjanak a lakásomból, különben rendőrt hívok!
HELGA /tapogatja Afrs. Ronsardt/: Ez a nő dugta el a méhecskémet, Arnoldkát, csak ő
lehetett...
Mrs. RONSARD: Jaj, ne nyúlkáljon a bugyimhoz, csiklandós vagyok. Ne, ne hagyjad ezt,
férjecském...
Mr. RONSARD /jól képen vágja Helgát/: Hagyja rögtön békén a feleségemet, maga
trampli!
%
HELGA /elengedi Afrs. Ronsardt, Teresához rohan/: Akkor biztos ennél a nőnél van a
méhecském, az Arnoldka!
POSTÁS /elrántja Helgát Teresátóll: Te, lehet, hogy rosszul számoltál! Hisz tegnapelőtt
csak cgymillió-hatszázezer-ötszáztizennyolc méhünk volt, te! Igen, most jut
eszembe, hogy egy idegen, betévedt méhecskét is hozzászámoltál a többihez, te!
Megvan hát minden méhecskénk, az Arnoldka is biztos otthon van a kaptárban!
HELGA: Biztos ez, Alfréd?
POSTÁS: Mint a halál. Helga! Tudod, én sose hazudok neked...
HELGA /bájosan/: Hát akkor elnézést kérek ezért a kis incidensért... Mi akkor megyünk
is... Hiába, maguk nem tudhatják, hogy mit jelent nekem az Arnoldka...
WAÍTLAW: De, tudjuk asszonyom, tudjuk... Most azonban megkérem, hogy szíveskedjék
távozni, a férjével együtt...
/fíelga és a Postás hajlong\&gt;a távoznak, a Ronsard és a Waitlaw házaspár döbbenten néz
egymásra./
TERESA: Te kezdted az egészet, Ronsard, miért kellett Waitlawt leöntened indiai teával?
Mrs. RONSARD: Még hogy indiai? Hiszen kínai tea volt, és ez nagy különbség...

13

�Bessy, ne ribanckodj!

Lőrínczv István

WAITLAW: Na, vcgrc a tárgyra térhetünk... A hegymászásra, aminek okából minden
héten egyszer összejövünk... Szóval akkor ezen a héten hová mászunk fel, melyik
havas hegycsúcsra?
Mr. RONSARD /hirtelen felüvölt/: Álljon meg a menet! Itt repked valahol az az átkozott
dongó, hallom a döngicsélését...
Mrs. RONSARD: Az Arnoldka lenne? Na, akkor visszajön a Postás buggyant felesége, mert
észleli a kaptárban a hiányt, ha majd átszámolja az egvmillió-hatszázezerötszáztizennyolc méhet, menten rájön, hogy egy hiányzik a készletből...
WAITLAW: Ugyan már, hiszen a Postás már megmagyarázta neki a hiány okát... De addig
is tüntessük cl azt az átkozott dongót...
/Mindenki a méhecskét hajkú rossza, a zümmögés azonban továbbra is hallatszik./
TERESA: A fenét, hiszen már mink zümmögünk... Hát ebbe bele lehet dilizni, na üljünk
le, másszuk már azokat a hegycsúcsokat!
Mrs. RONSARD: Csakhogy én már nem akarok hegycsúcsokat mászni, aranyoskáim!
MIND: Nem? Hát mit akarsz?
Mrs. RONSARD: Én a világ legnagyobb alagútjaihoz, meg vízeséseihez akarok most
menni, tehát ezt játszuk, mert a hcgycsúcsosdi olyan unalmas...
Mr. RONSARD: Tényleg, játszunk vízesésdit, meg alagutasdit...
WAITLAW: Hát jó. nem bánom, játszunk most alagutasdit, meg vízesésdit...
/Hirtelen sziréna búg fel, a szereplők mozdulatlanságba dermednek, a szín elsötétül.../

2. KÉP

A nappali szoba. A színen mozdulatlanságba dermedt Waitlaw és Ronsard házaspár meg­
elevenedik. ..
WAITLAW: Na. fiúk, lányok, akkor megy ünk a vízesésekhez?
Mrs. RONSARD: Olvassuk csak el azokat a prospektusokat még egyszer!
WAITLAW /mindenkinek átnyújt egy-egy prospektust/’. Megyjegyzcm. Bessy, hogy te java­
soltad a vízeséseket, meg az alagutakat, de azért csak tanulmányozzuk át a pros­
pektusokat...
TERESA: Na, én már átfutottam az enyémet, akkor kezdhetjük is. A Churun folyó vízesése
a legmagasabb, kilencszázhctvenkilcnc méter, oda menjünk!
Mr. RONSARD /nézi a prospektust/ Baromság! A Livingstone vízesés a legnagyobb, évi
átlagos vízmennyisége harmincötezer-száztíz köbmétcr/secundum!

14

�Lörinczv István

Bessy, ne ribanckodj!

WAITLAW: Hülye vagy, Ronsard, nem vízmennyiség szerint, hanem magasság szerint
merjük mi a vízeséseket!
Mr. RONSARD: Engem csak a Niagara érdekel, az közismerten a világ legnagyobb vízesése...
TERESA: A Niagara? Az a szar kis vízesés? Hiszen csak ötvenkilenc méter magas, hol van
ez az Itatingához viszonyítva?
WAITLAW: Vagy a Cuquenánhoz képest, mi? Ezek mind hatszáz méter felett vannak!
Mrs. RONSARD: A Sete Qedas évi átlagos vízmennyisége tizenháromezer-háromszáztíz
köbméter másodpercenként, a Boyomáé pedig hatezer-ötszázötven köbméter má­
sodpercenként, a Khoncé tizenegyezer-hatszáztíz köbméter/secundum...
/Csengetés hangzik.../
WAITLAW: Na, itt a dongós Postás...
POSTÁS /Belép a Postás, feje körül méhek rajzanak/: Megint hoztam valamit!
TERESA: Remélem a kedves neje nem keresi már az elveszett méhecskéjét, az Amoldot, mi?
POSTÁS. Nem keres az már semmit, teljesen nyugodt már az én kis feleségem...
Mrs. RONSARD: Hogy-hogy, cukorpofám? /A Postáshoz lép, cirógatja/
Mr. RONSARD: Ne ribanckodj. Bessy, ne ribanckodj, mert ideges lesz a balkezem...
POSTÁS: Be kell vallanom önöknek, hogy agyonütöttem a feleségemet, legalább is azt
hiszem...
WAITLAW: Azt hiszi? Hát agyonütötte, vagy nem?
POSTÁS. Ma reggel megint eltűnt az Arnoldka! Tudják az egymillió-hatszázezerötszáztizcnkilcnc méhecske...
Mrs. RONSARD: Jaj, de édes... Szivi, tényleg agyonütötted azt az utálatos feleségedet?
/Újból cirógatni akarja a Postást/
Mr. RONSARD: Te. ha folytatod a ribanckodást, én ütlek téged agyon...
TERESA: Csak nehogy idejöjjön nekünk az agyonütött felesége a sodrófával, Postás úr!
POSTÁS: Nem jön az, hiszen éppen sodrófával vágtam fejbe, amikor elaludt a dühösségtől.
Mert tetszik tudni, mindig elalszik a drága a dühöngései után...
WAITLAW: Érthető, kipiheni a fáradalmakat... De mit hozott Postás úr?
POSTÁS: Ja, persze, persze... Itt vannak az új képes könyvecskék: a világ legfontosabb
hajózó csatornái, a Föld leghosszabb folyói, a Föld legnagyobb szigetei, a Föld
legnagyobb félszigetei...
Mrs. RONSARD: Isteni, ezekhez mindhez cl megyünk, ugye?
/Csöngetés. Berobban Helga, a Postás felesége... Fején hatalmas kötéssel/
HELGA: Á, megint együtt a kupaktanács... Maguk mindig együtt vannak? Azt hiszik, hogy
agyonütött a férjem, mi? Nem megy az olyan könnyen, kérem... Persze átvert a
férjem, igenis hiányzik az Arnoldka, és még három másik méhecském is, az
egymillió-hatszázezer-öts/áztizenkilencből...

15

�Lőrinczy Ist\&gt;án

Bessy, ne ribanckodj!

WAITLAW: Mondja, asszonyom, miért ragaszkodik maga ehhez a bűvös számhoz - egymillió-hatszázezcr-ötszáztizcnkilcnc
minek a száma ez? Valamelyik volt
kommunista ország hadseregének, vagy a jelenlegi párttagoknak?
HELGA: Uram, ez az én méhecskéimnek a száma, ennyi méhem van, a leltár szerint, ké­
rem szépen...
Mrs. RONSARD: És ki leltározta fel a méhecskéket, csak nem a férjecskéje?
HELGA /odarohan Mrs. Ronsardhoz/: Te átkozott madárijesztő! Megint a férjemmel fog­
lalkozol? Kellene neked a délceg Postás, mi? /Jól képen nyalja Mrs. Ronsardt/
Mr. RONSARD /őt se a gólya költötte, piszokul szájon vágja a tanácstalanul álldogáló
Postást.../'. Maga az oka mindennek! Minek jár ide a dongóival? Hülye krapek...
POSTÁS /az ütés helyét simogatja/. Én kapok megint a feleségem helyett...
TERESA /aki eddig szótlanul figyelt, hirtelen hatalmas pofont ken le a Postásnak/'. Igen, maga
az oka mindennek, minek jár maga ide, csak botrányt hoz, meg prospektusokat...
HELGA. Megbolondultak maguk? Az én féijecskémet verik itt? Na, van itt néhány szép kis
teáscsésze, hadd verjem csak szét a fejükön. /Felkapja a kis asztalról a teáscsé­
széket, Teresa felé hajít kettőt, de csak a tükrösszekrényt találja el/
POSTÁS: Helga sosem tudott célozni...
WAITLAW /rezignáltan/: Amíg ez a hülye postásházaspár bejár ide, addig nem tudunk az
utazásainkkal foglalkozni...
POSTÁS /méltósággalV: Már elnézést uram, de én hivatalos kötelességemet teljesítem, én
csak kézbesítek...
Mrs. RONSARD: Úgy van, a Postáska csak kézbesít...
HELGA: Postáska? Gyere csak. te rozzant kanapé, adok én neked a kis asztallal... /Ez emlí­
tett bútordarabot félkézzel felkapja, zúdítaná Mrs. Ronsard felé/
/Mr. Ronsard elgáncsolja Helgát, az asztal nagy robajjal a tükrösszekrénynek repül, Helga
mozdulatlanul fekszik a földön.../
/Általános döbbentség../
POSTÁS /lehajol a feleségéhez, bánatosan néz fel/: Sajna, él...
HELGA /lassan feltápászkodik/: Hülye egy banda ez, nem engedem, hogy továbbra is kézbesíts
neki... Vegyék meg a hülye prospektusaikat a könyvesboltban! Még hogy te hordod ki
nekik!? Ökörség, nonszesz - ahogy jobb körökben mondják..
WAITLAW: Nonszensz - asszonyom, ez nem pálinka.. Ez abszurdum, ez értelmetlenség,
képtelenség, ostobaság - angolul...
HELGA: Maga idióta, hát azt hiszi, hogy én nem ismerem az angol szavakat, mi?
Nonszesz - az annyit jelent, hogy nincs szesz! Engem akar maga átvágni, maga
őrült földrajzkukac...? Mert elmondta ám nekem a férjecském, hogy maguk min­
denféle folyókhoz, meg vízesésekhez, hegyekhez utaznak, amiket csak olvasnak
azokban a rospektusokban, amit a férjemmel hozatnak maguknak... De többet
nem teszik... garantálom...
16

�Bessy, ne ribanckodj!

Lőrinczy Ist\&gt;án

HELGA /folyt/'. És most azonnal adják ki Arnoldkát, a kedvenc méhecskémet, meg a másik
hármat is, mert nagy botrányt csapok - ha nem lesznek meg a bogárkáim!
/Valami bútorféleség után néz, amit a tükrösszekrényhez vághatna.../
TERESA /a férjéhez/: Waitlaw, ne engedd már, hogy az az ütődött nőszemély az egész
lakásunkat szétrombolja, csapd le őt, mint a villanyórát szokás...
/Waitlaw lecsapja Helgát, aki mozdulatlanul fekszik a földön.../
POSTÁS: Hát uram, ez sikerült magának, gratulálok, nekem sosem megy ennyire...
Mr. RONSARD/a feleségéhez/: Bessy, menjünk haza, itt ma úgy sem lesz utazás...
Mrs. RONSARD: Menjünk, édeském, nem való nekünk az ilyesmi... Még az is lehet, hogy
soha többé nem jövünk ide!
HELGA /hirtelen felordít/'. Megfogtam, megfogtam!
TERESA: Te jóisten! Mit fogott meg az ütődött nő?
HELGA: Arnoldkámat, a méhecskémet fogtam meg! Itt van a drágám, a kezemben, a sző­
nyegen fogtam meg, biztos ebből a maskarából esett ki. /Mrs. Ronsardra mutat/
Fő az, hogy megvan, jaj végre megpuszilhatom a drágámat. /Megteszi/
Mrs. RONSARD: Azt állítja ez a nő megint, hogy én loptam el a méhét? Juj, de közönséges
perszóna. a sáros cipőmet se törölném belé...
POSTÁS /nejéhez/: Menjünk most már haza, elegem van az egészből..
TERESA /az ajtóhoz megy, kitárja/: Úgy bizony! Takarodjanak innen a méhcikkel együtt!
Intézkedem majd, hogy ebben a körzetben ilyen postás többet ne kézbesítsen!
POSTÁS: Asszonyom! Én pontosan kihozom maguknak a küldeményeket, arról nem tehe­
tek, hogy itt mi történik!
Mrs. RONSARD: Úgy van! A Postáska nem tehet semmiről, mindennek ez a közönséges
nő az oka! /Helgára mutat/
HELGA /karonragad\&gt;a férjét/: Gyerünk innen, és ide többé be nem teszed a lábad, érted?
/.Megvetően köp egyket, távozik a Postással együtt/
/A postásék távozása után Teresa sír\&gt;a nézi a betört tükrösszekrényt,
temeti a fejét... Ronsardék útra készen állnak a szoba közepén...

Waitlaw kezébe

WAITLAW: Megint minden emiatt a hülye Arnoldka miatt történt - ide többet postás be
nem teszi a lábát!
Mrs. RONSARD: Hát lőttek a mi szép kis utazásainknak! Nem is megyünk mi már többet
sehová!
Mr. RONSARD: Dehogynem, szivem, dehogynem! Majd csak rendbejön minden! Tcrcsáék
vesznek új tükrösszekrényt, meg széket, nem lesz itt semmi baj... Bár az egész­
nek - szerintem - az volt az oka, hogy megint nem tudtunk megegyezni abban,
hogy hová is utazzunk!
WAITLAW /vigasztalja Teresát/: Ne sírj, te drága! Veszek én neked akkora
tükrösszekrényt, mint egy ház, és acélból lesz a tükre, azt senki be nem törheti
17

�Bessy, ne ribanckodj!

Lőrinczv István

többe! Ezt a Postást pedig kitiltom innen, s akkor semmi sem zavarhatja az uta­
zásainkat!
TERES A /hüppögve a férje karján/: Jól van, édes, de akkor ki hozza nekünk a prospektusa­
inkat, ha nem lesz Postás?
WAITLAW: Postás lesz. csak nem az, aki eddig volt... Majd fogadunk magunknak egy
külön postást, aki csak nekünk kézbesít?
/Hirtelen szirénabúgás hallik, mindannyian mozdulatlanságba dermednek, a szín elsötétül../

3. KÉP

A színen mozdulatlanul a Ronsard és a Waitlaw-házaspár... Hirtelen megelevenednek... Új
tükrösszekrényük van Waitlaw-éknak, acéltükörrel..
TERESA: Remélem, hogy most nem zavar bennünket senki, végre élhetünk legnagyobb
szenvedélyünknek - az utazásnak..
Mrs. RONSARD. Isteni az új tükrösszekrényetek, Tercsa!
WAITLAW: Annak befizetek, aki ezt az acéltükröt betöri!
Mr. RONSARD: Akkor döntsük el, hogy hová megyünk! Jó?
TERESA /új prospektusokat vesz elő/: Nincs Postás, de ez nem jelenti azt, hogy prospektus
sincs! /elővesz vagy öt\fenet/Tegnap vettem ezeket, drágáim! Itt van mindjárt az
első: a bolygók adatai, melyikükre menjünk?
Mr. RONSARD: Fiúk-lánvok! Ajánlom, hogy most az egyszer egyezzünk meg az utazás
végpontjában, és nem lesz semmi baj!
Mr. RONSARD: Úgy tudom, hogy használtatok dongóirtót, nehogy az Arnolka esetleg itt
bújjon meg a combjaim között, mi Waitlaw! /Meglöki a férfit/
Mr. FONSARD: Ne ribanckodj, Bessy, ne ribanckodj! A te hülyeségedre mindig lehet
számítani!
TERESA: A lényegre koncentráljunk drágám! Tehát döntsük cl, hogy melyik bolygóra
megyünk!
Mr. RONSARD: És mi legyen a támpont? A Bolygók Naptól való közepes távolsága - mil­
lió kilométerekben, vagy a bolygók Földtől való távolsága - ugyancsak millió
kilométerekben?
WAITLAW: Szerintem a bolygók keringési ideje a Földhöz viszonyítva - döntsön!
Mr. RONSARD: Én inkább a tengelykörüli forgásuk időtartamát javaslom - kiindulásnak!
Mr. RONSARD /önkényesen/: A Plútó van a Földtől legtávolabb - hétszázötvenmillió ki­
lométerre, javaslom, hogy odamenjünk, jó kis hosszú út lesz...
WAITLAW: Akkor már a Merkúrra menjünk, az csak kétszázhuszmillió kilométerre van
tőlünk..
18

�Bessy, ne ribanckodj!

Lörinczv Ist\’án

TERESA /kifelé indul/: A Vénusz van hozzánk a legközelebb - negyvenmillió kilométerre oda menjünk, jó, gyermekeim! De hozok már egy kis itókat. Bourbon van csak jó lesz?
Mr. RONSARD: Imádom a bourbont, hozzad, te édes! Mire bejövök, döntsetek ám... Az
utóbbi napokban semmire se tudtunk jutni az utazással, megátkozott talán valaki
bennünket - na, iparkodjatok /Kimegy/
Mr. RONSARD: Az a közveszélyt okozó Postásné átkozhatott meg bennünket, azért nem
jutunk semmire! Úgy bizony! Pedig milyen közel van a Vénusz, egy ugrásnyira
csak, igaz Waitlaw? /Meglöki a férfit/
Mr. RONSARD: Bessy, ne ribanckodj, ne ribanckodj - miattad nem jutunk semmire!
WAITLAW: Nyugalom! Állapodjunk meg már végre! Elvégre házaspárok volnánk, meg
földrajztanárok!
Mr. RONSARD: És nem is akármilyen földrajztanárok! Én egyetemen tanítok, Bessy is, te
meg Waitlaw földrajztudós vagy!
WAITLAW: Most nincs itt Teresa - aki szintén földrajztudós, na de amíg jön, elmondok
nektek egy viccet: Mit mond az ifjú férj a nászéjszaka előtt? - Ez a nap is jól
kezdődik... - És mit mond a felesége a nászéjszaka után? Na, ma sem történt
semmi...
Mrs. RONSARD: Juj, de jó vicc, kár, hogy nem értem... De azért nevetek rajta. /Megteszi/
/Jön Teresa, a bourbont tálcán hozza, a poharakkal együtt.../
Mr. RONSARD: Röhejes, de úgy érzem, hogy ezek a poharak ma még eltörnek valakinek a
fején...
TERESA: Jókedvetek van, na megegyeztetek? Melyik bolygóra megyünk?
Mrs. RONSARD. Még nem egyeztünk meg, mert a férjecskéd elmesélt egy isteni viccet,
majd megszakadtam a nevetéstől, kár, hogy nem értettem a viccből semmit.
TERESA: Na, elég a süket dumából, igyatok! /Tölt mindenkinek, isznak/
Mr. RONSARD: Kitűnő ez a bourbon! Illik a Bourbonokhoz! Tudjátok, hogy milyen ősrégi
család a miénk? A nagy Picrrc de Ronsard az ükükük-apánk - úgy bizony!
WAITLAW: Neked már egy pohár Bourbon is megárt?
Mrs. RONSARD: Ne ócsárold a férjccskémct, szivi, igenis nektek nincsenek olyan őseitek,
mint nekünk - mi magától a Pléliadc-tól származunk!
TERESA: Drágám, ti ilyen hamar bccsiccsentettetck? A Pléliadc egy költői iskola volt a
16. században, Franciaországban...
Mr. RONSARD: Ne nézz bennünket hülyének Teresa, hogy kioktatsz - ősünk a nagy Pierre
de Ronsard volt a vezetője ennek a költői iskolának.
WAITLAW: De az iskola programját Bcllay fogalmazta meg!
TERESA: A francba vitatkozzunk már ezen is... Gyerünk a bolygókra, mire várunk még?
/Csengetés hangzik../

19

�Lőrinczv István

Bessy, ne ribanckodj!

TERESA: Te, Jóisten! Csak nem a Postás, vagy a felesége?
/Beszerénykedik a Postás, imbolvogva, feje körül méhek rajzanak./
POSTÁS: Hukk, ne féljenek, most tényleg nem jön a feleségem, elutazott az anyjához, a kis
édes, hehche.Én meg vettem neki egy kaptár méhet, így fel se tűnik neki az a
pár dongócska, amik mindig jönnek velem, mindenhová... /Nekiesik Mrs.
Ronsardnak/
MRS. RONSARD /még ribanckodni is elfelejt/'. És az Arnolka, legalább megvan?
POSTÁS: Bezártam egy viszkisüvegbe az Arnoldkát, ráírtam az üvegre, hogy "Arnolka
kalitkája", hukk..
Mr. RONSARD: Van abban az üvegben még viszki?
POSTÁS: Csak félig uram, félig..Arnolka a viszki tetején úszkál, még berúg tőle, hahaha...
TERESA: Na, jól van, akkor nincs baj, mit hozott a Postás úr?
POSTÁS: Én? Hukk, hukk... semmit se hoztam... Az egész kerület pénzét és levelét elhagy­
tam valahol, mert a viszkis üveg egyik felét én ittam ki, másikat meg az Arnolka
issza még most is a drága kis kalickájában, hukk...
Mrs. RONSARD: Jaj, de édes vagy, szivi /Átöleli a roskadozó Postást/ Ugye téged Artúr­
nak hívnak ?
Mr. RONSARD: Bessy, ne ribanckodj, ne ribanckodj... /Elrántja a feleségét a Postástól/
/A Postás leül a kisasztalra, a Bourbonos-üveg mellé.../
POSTÁS: Ni, a pija! /Húz egy hatalmasat az üvegből/ Jó viszki, ügyi, szegény Arnolka
/zokog/ még berúgsz a sok viszkitől, ott az üvegben...
WAITLAW. Ezt az embert el kell innen távolítani, mert ha idejön a felesége - megint bot­
rány lesz!
TERESA: Vigyük be a konyhába, fogd a kezét Waitlaw, te meg fogd a lábát Ronsard
/megfognák a Postást és vinnék, de megint csengetés hangzik.../
Mrs. RONSARD: Jön a közveszélyt okozó Helga!
/A többiek rémülten elengedik a Postást, az leesik a szőnyegre./
/Beront Helga.../
HELGA: Mi ez itt, kupleráj? Micsoda viszkiszag van itt, berúgnak a falak! Á, itt járt a
férjem, itt is van, na, persze a földön. /A Postáshoz ront, pofozza/ Te szemét!
Mit tettél? Elvesztetted az egész kerület küldeményét, a postástáskádat, üresen
találtam meg a rakparton... Hol a rengeteg nyugdíj, amit ma kellett volna kéz­
besítened, meg a sok levél, he, s hol van a többi pénz? A viszkimet azt megittad,
te féreg! Az én üvegem volt, alig hagytál benne, pedig kell a fájós fogamra! Azt
a kicsit, ami még az üvegben volt, most megiszom, de csak fáj a fogam...
20

�Lőrinczy István

Bessy, ne ribanckodj!

POSTÁS /éledezve/: Helga, te kiittad azt az üveget?
HELGA: Ki én, miért?
POSTÁS: Abba az üvegbe zártam be a drága Amoldkádat, édesem, hukk, hukk, hukk...
/Zokogni kezd/ A Helga kiitta az Amoldkát az üvegből. /Most meg nevet/ Hihihi...
/Lehanyatlik a szőnyegre/
HELGA /visítva/'. Micsoda? Amoldka az üvegben volt? Te gyilkos! /Üti a Postást a földön/
Akkor azért ment le a torkomon olyan nehezen az a kis pia, jaj istenem, megit­
tam az Arnoldkámat!
Mr. RONSARD: /Aki a fenti szöveg alatt állandóan ivott a Bourbonos-üvegből/: Hihihi,
megitta az Arnolkáját - úgy kell neki! Hihihi!
HELGA: Ni, a madárijesztő! Te szemét, röhögsz rajtam és az Arnoldkámon, mi? Felkapja a
viszkisüveget és a tükrösszekrénybe vágja. /Csodálkozva nézi, hogy a tükör nem
törik össze/
WAITLAW: Acéltükröt vettem, asszonyom, közveszélyálló ez a tükör, nem lehet eltörni...
HELGA: Na jó, akkor agyonütöm ezt a madárijesztőt. /Mrs. Ronsardhoz rohan, elkezdi azt
püfölni/
Mr. RONSARD /hátulról hatalmasat sóz Helga fejére, aki szó nélkül a szőnyegre esik, a
férje mellé.../
Mrs. RONSARD: Mind a két bajkeverő a földön van, győztünk. /Táncolni kezd/ Hol a
bourbon?
TERES A: Hozok még egyet! De ezektől /a postásra és Helgára mutat/ most végleg meg­
szabadulunk! Állandóan akadályozták az utazásainkat! Hívom a mentőket, vite­
tem őket a kijózanítóba!
Mrs. RONSARD: Oda, oda, kapnak majd egy jó kis gyomormosást, hehehe...
/A ""gyomormosás” szóra a Postás és Helga hirtelen kijózanodik... Felállnak a sző­
nyegről. ../
HELGA /Húzza maga után a férjét/'. Gyere szivi, keressük meg az elvesztett pénzt, meg a
leveleket, hátha megvan mind valahol...
POSTÁS: Nem sajnálod az Arnoldkát, akit mcgittál?
HELGA: Ugyan már... Majd elnevezek egy másik méhecskét Arnoldkának... Gyere éde­
sem, keressük meg az elvesztett pénzt, meg a leveleket... /Egymásba karolva el­
mennek, szirénabúgás hangzik, a Waitlaw és Ronsard-házaspár mozdulatlanság­
ba dermed, a szín elsötétül/

21

�Lőrinczv István

Bessy, ne ribanckodj!

4. KÉP

A színen mozdulatlanságba dermedt Waitlaw és Ronsard-házaspár megelevenedik...
TERESA: Ma sem jutottunk semmire sem, ettől a postásházaspártól nincs nyugtunk - hiába...
WAITLAW: Akkor sem jutottunk semmire, amikor ők még itt sem voltak... Semmilyen
úticélban nem tudtunk megegyezni, nem is tudom, érdemcs-e az egészet folytat­
nunk...
Mr. RONSARD: Már hogyne volna érdemes, Waitlaw! Folytassuk csak, ma biztos megta­
láljuk a közös úticélt...
Mrs. RONSARD: Már hogyne volna érdemes, Waitlaw! Folytassuk csak, ma biztos megta­
láljuk a közös úticélt..
Mrs. RONSARD /meglöki Waitlawt/ Ma megtaláljuk a célt, érzem, érzem mindenemmel...
Mr. RONSARD /nyakon vágjak. Ne ribanckodj, Bessy, ne ribanckodj! Főleg miattad nem
jutunk semmire!
WAITLAW: Van még prospektusunk!
TERESA /előszedi a tükrösszekrényből az útikönyveket/; Itt tartom őket, van még elég!
Gyerünk ma a Föld nevezetes alagútjaihoz! Jó?
WAITLAW: Oda már egyszer akartunk menni, hiába, az ember sosem jut cl oda, ahová
készül...
Mr. RONSARD: Közúti, vagy vasúti alagutakhoz menjünk? És mi számít: a hosszúság,
vagy a megnyitás éve, mi?
Mrs. RONSARD: Egyik se! Csak te számítasz, szivi! /Most a férjét nyaggatja/
WAITLAW: Csend legyen már, a hétszentségit! Otthon szerelmeskedjetek! Ide utazni
jöttetek, nem? Mi Teresával komolyan vesszük az egészet, de Bessy mindig el­
ront a hülyeségeivel mindent!
Mrs. RONSARD: Kikérem magamnak, én nem vagyok hülye! Én földrajztanárnő vagyok,
és ez a kettő nem ugyanaz! Mindig jó jegyem volt föciből, csak matekból buktam
meg háromszor - beee, mégis tanárnő lettem. /Kiölti a nyelvét Waitlawra/
TERESA: Viselkedj már Bessy, te tényleg a Postás közveszélyes feleségének a szintjén
állsz...
Mr. RONSARD: Mit személyeskedsz, Teresa? Gyerünk hát a leghosszabb alagúthoz, a
Seikanhoz... Ami ötvenháromezer-nyolcszáznegyvenegy méter és még építenek
hozzá...
WAITLAW: Hát ez az! Olyan alagúthoz menjünk legalább, ami már felépült!
TERESA: Akkor legbiztosabb a Szent Gotthárd! Mert azt már 1881-ben felépítették!
Mrs. RONSARD: De az egy régi alagút! Újhoz menjünk már, ha megyünk!
Mr. RONSARD: Mondtam már, hogy gyerünk a Seikanhoz!
Mrs. RONSARD: Kitaláltam valamit, gyerekek! A Nakayamohoz kell utaznunk, az egy új
alagút!
TERESA /nézi a prospektust/: Sajnos a Nakayamo még építés alatt áll - ez nem lesz jó!
22

�Bessy, ne ribanckodj!

Lörinczy István

WAITLAW: Addig tötyörészünk, hogy megint itt lesz a Postás, meg a közveszélyt hozó
felesége!
TERESA: Ide ugyan be nem jön egyik se!
/Csengetés... Jön a Postás, valamit lobogtat a kezében, feje körül méhek dongának.../
POSTÁS: Uraim, hölgyeim! Önök társas utazást nyertek, úgy bizony!
TERESA: Kitől, ha szabad kérdeznem?
POSTÁS: Hát a Földrajzi Társaságtól! Valami pályázatot nyertek el, na!
WAITLAW: Ja, tényleg, még tavaly pályáztunk meg egy ösztöndíjas társasutazást, emlékeztek?
Mr. RONSARD: Hát persze, hogy emlékszünk! Hová szól ez a társasutazás?
POSTÁS /a fejét vakarja/'. Azt sajnos nem lehet megállapítani... Amikor a táskámat elve­
szítettem, az önök társasutazási jegye is benne volt... A jegy tetejéről lemosta a
víz a betűt, mert a folyóban találta meg a kis feleségem az elveszett küldemény
egy részét... Hát nem tudom hová nyertek önök társasutazást...
TERESA /magába roskadva/: Hát nem megy, ez sem megy... De hogy lehet maga még
mindig postás?
POSTÁS: Mert hiány van a kézbesítőkből, asszonyom! Meg aztán a kis feleségem elintézte
a főnökségen, hogy maradhassak.
Mr. RONSARD: Példátlan törvénysértés! Egy ilyen ember postás maradhat! Megáll az eszem...
Mrs. RONSARD /simogatja a Postást/: Én nem haragszom magára. Postáska! Maga igazi
férfi. Én is férfi vagyok, de nem igazi...
Mr. RONSARD: Bessy, ne ribanckodj. ne ribanckodj, mert szájon váglak... /Elrántja a
feleségét a postástól/
/Újabb csengetés... Minden megdermedve néznek az ajtó felé... Bevánszorog Helga.../
HELGA: Már mindenütt kerestelek, Artúr! Tudtam, hogy' csak itt lehetsz végül... Elveszett
Arnoldka kettő, érted? Reggel még megvolt, most nincs, kész! /A kezét tördeli/
WAITLAW: Hát a megboldogult Arnoldka I. helyett már Arnoldka II. is van, illetve volt?
HELGA: Mit képzelt, maga szerencsétlen? Hát azt hiszik maguk, hogy tudnék a kedvenc
méhecském nélkül élni? Nagyot tévednek, mert nem tudok!
TERESA: Itt nincs a kedvenc méhecskéje, asszonyom! Tűnjön el innen, vigye a férjét is!
WAITLAW /békítőleg/'. Ilyen szép fiatalasszony, mint maga Postásné és folyton botrányt
csinál nálunk! Már nagyon elegünk van ám a garázdálkodásaiból, viselkedjék
nyugodtan, menjen haza szépen, vigye a férjét is, hagyjanak nekünk békét!
Mrs. RONSARD: Úgy van! Menjen innen az a nő, ki nem állhatom ezt a spinkót!
HELGA /harciasán/: Még csipogni mersz, te száraz veréb? Na, most adok én neked!
/Ráront Mrs. Ronsardra, tépi, üti-veri/
/Waitlaw végre a helyzet ura, hatalmas pofont kever le Helgának, aki meglepetésében
elengedi a megtépett Mrs. Ronsardt./
23

�Lörinczy lst\&gt;án

Bessy, ne ribanckodj!

WAITLAW: Na, kifele kisanyám! /Kilódítja az ajtón Helgát, majd a Postást, akit már nem
is nagyon kell lökdösni, megy magától is/
TERESA: Hát ezektől megszabadultunk! Megint tönkretettek az utazásunkat!
Mrs. RONSARD /rendbe szedi magát, parókáját igazgatja/: Ez a szemtelen nőéi folyton
engem maceráit... És a férjem hagyta ezt, bezzeg Waitlaw lovagiasan kiállt mel­
lettem! /Cirógatni kezdi Waitlawt/
Mr. RONSARD: Ne ribanckodj már, ne ribanckodj... Gyerünk haza, hiszen úgyse utazunk
mi már sehová se...
TERESA: Nem adom fel olyan könnyen! Itt van a világ leghosszabb folyóinak a névjegyzé­
ke. /Nézi a prospektust/ Gyerünk hát a leghosszabb folyóhoz!
WAITLAW /reménykedve/: És melyik a leghosszabb, Teresa?
TERESA: Hát a Nílus, az hatezer-hatszázkilencven kilométer...
Mr. RONSARD: Nem jó! Inkább kisebb folyóhoz menjünk, úgyis nagyon elfáradtunk már
az örökös utazás-megbeszélésektől...
Mrs. RONSARD: Akkor hát hová menjünk, kedveskéim?
WAITLAW: A Murray-Darling csak háromezer-hétszáztizenhét kilométeres, gyerünk hát
ahhoz!
Mr. RONSARD: Nana! Még az is túlságosan hosszú nekünk! Mi már belefáradtunk ebbe
az utazásba, még ennél is kisebb folyót kell találnunk!
Mrs. RONSARD /nézi a prospektusokat/: Itt egy aranyos folyóka! Az Eufrátesz! Kétezer-nvolcszázkilcncvcnkilenc kilométerke a hossza a drágámnak - ez a mi folyónk!
TERESA: Jól van, gyerünk az Eufráteszhez!
/Végre megegyeznek, szedelőzködni kezdenek, mintha tényleg utazni mennének...
Teresa kimegy az előszobába, behozza Ronsardék kabátját, a magukét kiyeszi az
acél tükrös szekrényből...
Hatalmas csengetés kívülről.../
Mrs. RONSARD: Istenem! Itt az ütődött nő! Én félek tőle, bebújok a szekrénybe! /Kinyitja
az acéltükrös szekrényt, s belebújik/
/Waitlaw elszántan indul ajtót nyitni...
Szirénabúgás hallatszik... Mrs. Ronsard hirtelen kibújik az acéltükrös szekrényből, mind­
nyájan mozdulatlanságba dermednek, a székeken, az asztal körül...
Bejön a Postás és Helga - fehér köpenyben.../
POSTÁS: Helga nővér! Kedves uraim és hölgyeim! Remekül játszották a szerepeiket a kis
színdarabomban, igaz én és Helga nővér is beszálltunk, hogy színesebbé tegyük a
játékot! Na, most már elég a katatóniából, megmozdulhatnak!
/Újabb szirénabúgás. A Ronsard és Waitlaw-házaspár megelevenedik.../
24

�Lörínczy István

Bessy, ne ribanckodj!

HELGA /a Postáshoz/: Főorvos Úr! Akkor összeszedem tőlük a civil ruhákat és kiosztom
nekik a kórházi ruhákat és köpenyeiket.
POSTÁS: Persze, Helga nővér! Úgy, mint máskor! Most sokkal jobbak voltak uraim, höl­
gyeim, mint a múltkori színdarabomban! Még egyszer köszönetét mondok ma­
guknak a játékukért!
POSTÁS: És maga, Helga nővér milyen vidáman játszotta szerepét!
HELGA: A főorvos úr is nagy kedvvel komédiázott a saját komédiájában...
/ Újabb szirénabúgás... A betegek megindulnak Helga nővér után - a civilruhákat leadni,
teljesen személytelenné válva követik a főnővért, Helgát.
A főorvos mosolyognia néz utánuk, fehér köpenye zsebéből előhúzza postás sapkáját, tiszte­
leg a közönségnek.../

VÉGE

Mustó János: A Dunánál - Kapcsolatok
25

�Mustó János: A Dunánál - Európa
26

�MŰHELY

G. Komoróczy Emőke

Nagy Pál intellektuális művészetéről
"Az igazi író számára a lényeg maga a nyelv"

lete fokozatosan átformálódik. A Magyar
Műhely 29. (1968. okt. 15-i) számában
közzétett Szcntkuthy-variációja (Épülő
velencei hajó éjjel - Prae-palimpszeszt) már
megdöbbent markáns nyelvezetével, egyedi
asszociációival. A jegyzetekkel kísért szö­
veg magasfeszültségű vibrálása sok irány­
ban mozgatja meg gondolkodásunkat. A 36.
(1969. nov. 15-i) számban közzétett
palimpszcszt (Omnis dics, omnis hóra)
pedig latin nyelvű betétjeivel, kulturális
képzeteinket előhívó dinamikájával új ars
poeticára
enged
következtetni:
"A
nemlevőről csak az felelhet, aki a
nemlévőből levőt tudott csinálni" - azaz:
teremtett.
A 34. (1969. júl. 15-i) irodalomelméleti
különszámban Teorémák címen elmélkedve
az irodalom funkciójáról, megállapítja: az
író "nem azért ír, hogy tudást adjon tovább,
hanem mert a nyelv, a nyelvezet, a szöveg
és a beszéd különös térközeiében akar ka­
landozni. Műve 'témája' tehát maga a meg­
írás lesz (nem pedig valamiféle esemény
"sztori" stb.) Ebben az értelemben min-

A Magyar Műhely-triász lcgteoretikusabb, azaz a problémákat elméletileg is
feldolgozó, azokat intellektuális élmény­
anyagként kezelő tagja Nagy Pál. Ifjúkorá­
ban a népi írók, Németh László és Bibó
István hatottak rá elementárisán; s még az
emigráció első éveiben is az ő
"szellcmujjuk" jegyeit viselte magán. Első
novclláskötcte (Reménység, hosszú évek,
1964.) szinte még nyomát sem mutatja az
avantgárd jellegzetességeknek - hazai em­
lékképeit, az '50-es évek nyomasztó világát,
a kiútkeresés kínlódásait örökíti meg,
meglehetősen hagyományos eszközökkel.
Az írói szemléletet és formálási módot
tekintve már jóval modernebbnek hat 1968ban megjelent regénye (Hampstcadi sem­
mittevők); de igazán csak a következő
években teremti meg egyéni költői világát.
Az 1971-es Monologium már a próza és a
vizuális szövegköltészet határán mozog, sok
"látható nyelvi elcm"-mel lazítja fel a szer­
kezet tömbszerűségét.
Miután elméletileg egyre többet foglal­
kozik a nyclwcl. Nagy Pál alkotói szemlé­
27

�G. Komoróczv Emőke

Nagy Pál intellektuális művészetéről

dcn mű öncélú, vagyis önmaga minél töké­
letesebb megvalósítására törekszik, s rend­
szerében minden az írás specifikus törvé­
nyeinek van alárendelve”; vagyis a mű
Nagy Pál szerint a "reálisához csupán
magasabb, fogalmi szinten, gondolati átté­
telekkel kötődik.
1970-78. közötti kritikai írásait a Kor­
szerűség / Kortárs irodalom (Magyar Mű­
hely K. 1978.) fogja egybe - ezekből egy
rendkívül eleven, minden új jelenségre
élénken reagáló irodalmár szellemi arculata
bontakozik ki.
A Magyar Műhelyben közzétett saját al­
kotásai a továbbiakban mindinkább kísérleti
jellegűek:
megjelennek a labirintus­
alakzatok, a pcrmutált, kihagyásos szerke­
zetek; egyre fontosabb szerepet kap a
vizualitás. Ezek a szövegek majd az 1984ben kiadott Journal in-time c. költői album­
ban nyerik cl végleges formájukat Objektívnek mondható, intellektualizált alkotás­
módja a tárgyi világ pontos (képi) megje­
lenítésével indít cl bennünk asszociáció­
sorokat. Mégsem nevezhető "konkrét iroda­
lombnak az, amit csinál: az általános sze­
miotika felől közelít a modern életproblé­
mákhoz. Nagy Pál számára az absztrakció
az életfeladatok elvégzését megkönnyítő
tevékenység: a lényeg elválasztása a lényeg­
telen mozzanatoktól. Ennek megfelelően
úgy alakítja-válogatja eszközrendszerét,
hogy az a befogadást is megkönnyítse; azaz
"ne okozzon észlelési, felfoghatósági, nyel­
vi, stb. problémát", s "a mai technika csodái
között magát törpének érző, politikai el­
nyomásnak, vak gazdasági erőnek kiszol­
gáltatott, szorongó ember önbizalmát úgy
adja vissza, hogy megtanítja gondolkodni,
játszani, alkotni, önmagán uralkodni" amint az Az új művészet c. írásában hang­
súlyozza (in: Kassák-Emlékkönyv Bp. 1988.)
28

Nagy Pál tehát hisz az alkotás létformá­
ló hatásában, a léthicrarchia fokozatait
átrendezni képes erejében. Hisz abban is,
hogy a kor legmagasabb szintű technikai
eszközeinek birtokbavétele az ember elemi
érdeke: megkönnyíti tájékozódását a világ­
ban. Az alkotást a szellemi ellenállás leg­
magasabb rendű formájának tartja, amely
megvédi (mind az alkotót, mind a befoga­
dót) mindenféle ideológiai-politikai mani­
puláció, messianisztikus ábránd roncsoló
hatásától. A Journal in-time mint önálló
mű-egész könyvészeti megformáltságával is
hat. Az oldalak változatos tipográfiai megmunkáltsága, belső harmóniát sugárzó
tisztasága, a legvariábilisabb grafikai meg­
oldások (üres fehér mezőben változatos
"rendben" elhelyezett vonalak, sorok, szö­
vegtöredékek; behatárolt terek, rácsok,
arcok a rácsok között és mögött, egymásra
montírozott emberi figurák, fényképek, stb.)
sugallják: "a szó clfogódott / a szó félrelé­
pett / a szó szótalan". A végtelen Térben, a
Kozmoszban, csillaghullásban (fekete ala­
pon alázuhanó fehér betűk, illetve fehér
alapon cikázó-villogó-mozgó fekete ábrák),
hegyvidékszerűen feltüremkedő, jelzésekkel
teleírt meggyűrt lapokon, labirintus- és
sugáralakban
elrendezett
sorok
épületegyütteseiben megbúvik az emberért,
az emberi jövőért aggódó félelem.
A kötetet egy felülről (repülőgépről?)
szemlélt nagyvárosi térképalakzatot imitáló
betű-kompozíció indítja: a Monologium.
Magános elmélkedés az uTbánus létmód
lehetőségeiről és ellentmondásosságáról, a
"szabadság" és az "clidegenültség" határmezsgyéjén toporgó kényes egyensúlyozás­
ról. A Zárszó pedig egy önvallomás: "1956
decembere óta élek Párizsban. (...) Itt sze­
reztem diplomámat s élettapasztalataim
nagy részét, ide köt munkám és hivatásom:

�Nagy Pál intellektuális művészetéről

G. Komoróczy Emőke

a nyomdászat, a hivatásom cs munkám: az
írás. Kétnyelvű vagyok; ezt a kétnyelvűsé­
get életem egyik legnagyobb nyereségének
tekintem.” A Monológium és a Zárszó
egymásra ráfelcl: kerekdeddé teszi, a Tel­
jességet magába foglaló szemléleti Egység­
be fogja a kötet-kompozíciót.
Nagy Pál tudatosan kísérletezik a for­
mával. Ennek fontosságát fejti ki a Maurice
Roche-ról 1975-ben írt esszéjében (amit a
kötet szerves részeként épít be ide). "Nem a
különböző műfajok - a festészet és az iroda­
lom, a zene és az irodalom, stb. - heterogén
vegyítése a cél, hanem az irodalom önálló
nyelvének a megteremtése: idiomorf iroda­
lom kialakítása”. A tipográfiai munka - az ő
felfogásában - nem csupán a reprodukálás
technikája, hanem a "tetoválás", a nyelvi
alakítás művészete. Amit M. Roche munká­
iról ír, az az ő kötetére is érvényes: "a
nyelvi tér vizuálisan, tipografikusan szer­
kesztett"
alkotások
hieroglifák,
piktogrammák, többjelcntésű, többdimenziójú hipogrammák - szövedéke, amelyek
autonóm vizualitásukkal éppoly intenzíven
kívánnak hatni, mint magával a szöveg
"jelentésével".
Mallarmé híres "Kockadobásáról írt
eszmefuttatásában (1978) pedig a nagy előd
tipográfiai újításának lényegét körvonalazza
(a Mester saját mesterművéhez írt egykori
Előszavát elemezve - értelmezve). "Az
olvasás tér-közösítése" - azaz a gondolatok
térben való elhelyezése - a célja: feldarabol­
ja és szétosztja az üres papírmezőt - "annak
a pontos szellemi rendeződésnek aktív
elemévé teszi, amelyben kép kép után,
szövegrész szövegrész után szöveggé rende­
ződik". A részek nála már nem a szokásos
verssorok, hanem szavak és szócsoportok,
amelyek elhelyezése "nem lineáris és sík­
beli, hanem térbeli: helyük a szöveg logiká­
29

ja szerint változhat". Az ilyen szövcgelrendezési mód természetesen másféle befoga­
dói magatartást kíván, mint a hagyomá­
nyos. Ezt már Mallarmé is jól tudta - ezért
adott instrukciókat a nyomdatechnikai
megoldásokat
illetően
(is).
A
"seriptovizuális egység" percepciója ritmusváltásra készteti-kényszeríti az olvasót:
egyszerre gyorsítja s lassítja a befogadást. A
szabályos íráskép megtörik, a szétszóródó
szavak, szócsoportok lehetetlenné teszik a
szöveg
történetté,
anekdotává
"csomósodását", az alkotó hipotetikus gon­
dolat-elemeket épít be a szövegbe, amelyek
"dekódolása" a befogadó kreatív együttmű­
ködését kívánja meg.
S valóban: Nagy Pál vizuális szöveg­
montázsai rendkívül tág teret hagynak az
értelmező fantáziának.
Az első kompozíció (Zolderdó) - szán­
dékosan torzítva az ékezetet - az
"elsivatagosodott" természetet idézi meg.
"Fordított világ" alakult itt ki - a XX. szá­
zadban az élet alaptrendjeit Dobcrdó (amire
a zolderdó szó tudatosan rárímel) határozta
meg: erdő-sivatag, "az erdó völgye sivatag"
ezért hát "dőre igyekezet" itt minden törek­
vés, amely a (természeti) világ helyreállítá­
sára irányul. "Vihar - "villámlik" "villanyóra" - "másodállásokat tornyoz a
vihar a domberdőre /doberdóra": tehát
innen származnak mindazok a bajok, ame­
lyek most - a század végén - tetőznek. A
kisvonat azóta is a "sebe sült /sebe sótlan"
kiskatonák ezreit szállítja; "micsoda félig
emészett csontdarab csontíu" - "malom
zokog mint pokol tornáca", "zamárdi lelle
ííircd fület vet és vihart arat". A kompozíci­
óba angol és francia szövegrészietek is
beépülnek (mint a többibe is); ezzel jelzi a
költő: nem csupán sajátosan magyar prob­
lémákról van szó. Valójában "lepusztult" az

�G. Komoróczy Emőke

Nagy' Pál intellektuális művészetéről

cgcsz XX. századi Európa, s ennek
"koncentrátuma" az, ami a magyar viszo­
nyokban lecsapódik. "Eltömegcscdet" az
élet, s maga alá temette a szellemi Teremtő
Erőt. A Városok című ciklus még fokozot­
tabban felerősíti ezt az élményt. A vizuális
tabló bal alsó sarkában H betűjel
(Hungária), s itt is fájdalmas-ironikus
szövegvariációk: "kiemelt helyen ját­
szunk a bajnokságban, "Hungarocscllel
szigetelt
háztető"
fejünk
fölött;
"féktávolságon belül folyik a csel/e pa­
tak", s "clár/v/vult gyerek a fák alatt", valahogy minden nagyon megromlott itt.
A költő hiába töpreng: "lesz-e méz?
máz?" - /f/cl kell ismernie: "a játszma
vége" közelít /utalás Bcckettre/. A
"sokknyomozó történelem" is csak azt
fedi fel, ami a jelenhez: a "végjátékéhoz
vezet/ett/, de megoldást kínálni nem tud
(kommentárok a Jelenésekhez).
Az aacheni pályaudvar éjszakai képe az
atomizált élet, az elárvult, magukba forduló
arcok döbbent, feloldhatatlan idegenségét, a
kapcsolatteremtés lehetetlenségét árasztja
magából: "létürcs tér előregyártott tetemek
sír szélén álló fiatalok trehányás bcvégcztctett". Lelki halottak és valóságos holttestek,
őrtorony, szögcsdróttal körülvett kopár
terek: ezek mind a XX. század ismerős
tájai. A Házkutatás emlékezetember című
ciklus töredékes képsorokat, emlékrögökct
villant elénk a múltból: apja-anyja, a gyer­
mekkor mozaikfoszlánya, pisztolyos ember
az ajtó mögött, élelem és ruha nélküli
rohanások az óvóhelyre, rémálmok és rémfclriadások, háború. '56 - végül az elhagyott
otthon, "és ami mindig hívogat: az elmu­
lasztott utolsó vacsora".
A kötet egyik legizgalmasabb és legna­
gyobb szabású kompozíciója a József Attila
emlékére készült - majdnem 20 lapos 30

imago! (claborintus). Azaz: a labirintus
"lebontása", a József Attila-problémával
való szembenézés. Ami voltaképpen a
"felnőtté válás", a realitásokkal való birkózni-tudás alapkérdése. Egyetlen szellemi
ember sem kerülhette meg e században ezt
a kérdést: vagy az Abszolutumhoz ragasz­
kodik, s akkor felszámolja reális életét
(öngyilkosság); vagy elfogadja a realitáso­
kat, de velük szcmbeszállva, tőlük függet­
lenítve magát, kiküzdi és megőrzi belső
autonómiáját (ezt tette Kassák; ezért tartja e
tekintetben fontosabbnak Nagy Pál a kas­
sáki szuverenitást, mint a József Attila-i
"eszmehívő" lobogást, majd annak a teljes
kudarcát). "A virágnak agyara van" - idézi
Kassák híres sorát: a világ tehát - a Szépség
álarcában - ellenségesen, támadóan közelít
felénk. Ha nem tudunk védekezni ellene:
végünk van. A "labirintust" meg kell is­
mernünk, bizonyos értelemben cl kell fo­
gadnunk, hogy a kiutat belőle megtaláljuk;
hiába támadjuk, változtatni úgysem tudunk
rajta. Ez a modern élet szervezeti formája.
Nagy Pál nem áll harcban ezzel a labirin­
tussal; ellenkezőleg: "megszelídítette" azt a
maga számára, mint a Kishcrccg a Rókát.
Épp ezért e költeményt ars poétikának s
egyszersmind ellcn-ars poétikának is fel­
foghatjuk. Az óriás-labirintusban árván
tévelygő költőelőd mintha az egész XX.
századi Költészet sorsszimbóluma lenne. A
kegyetlen és közömbös világba "kivetetten"
- mint lélekvesztőbcn - imbolyogva keresi a
védettebb pontokat, sóvárog az "anyaméh"
mclcgségc-otthonossága után. Nagy Pál
magát a labirintus-szindrómát állítja elénk
szuggesztív képszcrkczctcivcl, a legkülönfé­
lébb labirintus-alakzatokkal, s Paolo
Santarcangeli szövegeiből összeszerkesztett
montázsai azt a belső lelkiállapotot próbál­
ják visszaadni, amit ez a Szépségre és Sze-

�G. Komoróczy Emőke

Nagy&gt; Pál intellektuális művészetéről

rctctrc szomjazó költő valójában soha meg
nem kap/hat/ott: "a mágikus mindenható­
ság boldogító káprázatában élni"-tudást
(voltaképpen ez a "regressus ad uterum"élmény, ami a férfinak a szerelemben meg­
adatik - szerencsés esetben, s ami magában
hordja az "újjászületés" élményét, ami min­
den beavatási szertartás alapmozzanata. "A
magzat szívesen maradna továbbra is az
anyaméhben ámde kegyetlenül a világba
helyeztetik mint a világnak virága mint a
szép híves patakra mint a lélckszerv lélekvesztőbe ül". József Attila nem volt képes
ezzel a "kivetettséggcl" megbirkózni, nem
tudott felnőtté válni; így aztán az
"édenkert" nem is nyílhatott meg előtte.
Fél-életet élt félhalottként: a valóság elől
hiába menekült "Pathmos szigetére" (a
Szellem birodalmába) - újjászületni nem
tudott. A József Attila-idézctckből összeállí­
tott szövegegyüttes telítve van filozófiai
utalásokkal (Platón, Protagoras, Hermész
Triszmegisztosz, Nietzsche, János Jelenései,
Santarcangcli, Hcidcgger, stb.) Nagy Pál
szerint - aki eme bölcselők felismeréseit
saját tapasztalataival vetette össze - az em­
beri élet voltaképpen a kezdeti (gyermeki)
boldogító mindenhatóság-érzet és a valóság
állandó konfliktusainak színtere. Vagyis az
örömelv és a valóságelv folyamatos konfrontálódásából születik meg az, akivé egy
idő után leszünk. Az író minden korban
erről a térről beszél: erről szeretne valami
lényegeset mondani, ami a többi ember
(netán az emberiség) tudását gyarapítja.
Az "imago-mágia-tipográfia-topográfia"
eszközeivel, az egymásba torkolló labirintu­
sok felrajzolásával próbálja mindezt kife­
jezni a vizuális költészet. Nem a labirintus­
ból való "szabadulás" a végcél (hiszen az
lehetetlen), hanem a labirintus megismeré­
se: az útvonal, a módszer, a "bejárás": "a
31

felderítő út a gondolkodó agy tekervényein,
a tudatalatti rejtett homályos járataiban a
nyelv ariadné fonalával". József Attila már
részben elindult a labirintus felderítésének
útján (ha nem is eszközeiben, de látásmód­
jában); ugyanakkor fennakadt "a Semmi
ágán". Hiába várta a "jutalom"-vonatot,
hiába remélt "fizetséget" hazájától. Csak
kitaszítást, megaláztatást kapott. Amit nem
tudott elviselni. Példája ezért nem lehet
"példa" a továbbélők számára. Azóta foly­
vást "bőrtokban dübörög a vonat a gát utca
és a józsefvárosi teherpályaudvar között",
egy véres főt görgetve maga előtt, s a költő
"kéz és lábtalan", "világtalan" lohol "a
Mindenhatóság boldogító káprázatában"
álmai után. Ámokfutó volt - ezért nem
tudott életben maradni. Mindazok, akik
túlélik őt (vagyis túlhaladják a "krisztusi
kort", a 32/33. évet) belső immunitást sze­
reznek a személyiségerőket felmorzsolni
törekvő Valósággal szemben. Mert nem
akarnak hiábavaló áldozatként elpusztulni.
Mégis őrzik a kegyeletet a "mártírokkal", az
Eszmék halottaival szemben. - Ezt a tiszte­
letadást fejezi ki a labirintus-variációk
záróképc: a költő - "talpig feketében" - fejet
hajt a Nagy Előd előtt, elismervén: "kora
zseniális lélckszerv-mérnöke, akinek nem­
csak emlékét, de írásait is" élesztgetnünk
kell, "hogy fehéren derengjen" mindazokkal
együtt árnyképe, akik nem tudták elviselni
a labirintus elviselhetetlen zártságát, és
nem tudtak felnőttek módjára szembenézni
a valóság kemény törvényeivel.
A XX. század nem ismert irgalmat,
meggyalázta minden korábbi kor emberi
reménységét, az életértékekbe vetett hitét.
Ugyanakkor arra is megtanította az embert:
próbáljon lélekben felülkerekedni azokon a
meghatározottságokon, amelyekből kilépni
nem tud. A labirintus nemcsak az

�G. Komoróczy Emőke

Nagy Pál intellektuális művészetéről

"clctvcszclycs bolyongás",
hanem
a
"kellemes időtöltés" színtere is lehet: fel­
foghatjuk betűláncnak, rejtvénynek, szójá­
téknak, találós kérdésnek, stb. stb. S akkor
megtanulunk "játszani", amit József Attila
szintén csak vágyképként élt meg ("jó szó­
val oktasd, játszani is engedd szép, komoly
fiadat"). A vizuális költészetnek - Nagy Pál
felfogásában - ilyen szerepe is van: magára
a szövegre (a szöveg külső képére) irányítja
a figyelmet, s ezzel feloldja a benne kifeje­
ződő tragikumot.
Hiszen a modern költészet önmagában
véve egy tragikus létállapot "lecsapódása":
az ember és a világ közötti harmónia meg­
bomlásának, a világ "idegenné" válásának
jelzése. A magára maradt ember otthontalanságának tudata fejeződik ki benne. Ke­
ressük az elveszett otthonosságot: s ebben a
költészet épp azáltal segít bennünket, hogy
kimondja helyettünk - értünk mindazt, ami
fáj. És tudatossá teszi bennünk, hogy az
"emberiség-folyamat" részei vagyunk, nem
a lét magános száműzöttei.
Kultikus ábrák, kő-írásjelek, ősi szer­
számok, őskori kövületek kelnek Nagy
Pálnál is Életre. A múltból, amely "idők
mélyébe vesző kaverna. emberszabású bar­
lang-lakók" üzenetét hozza, hihetetlen erejű
energia árad: minden tárgy, jel az
"emberiségfolyamatba" ágyazódva kapja
meg értelmét, jelentését. Talán a mi korunk
lcpusztultsága is magában hordja a diadal­
mas megújulás ígéretét? - vagy egyre sivárabb lesz minden, mint azt a táj (hiányzó
figurával) című ciklus mutatja? A
záróciklus (kézről kézre) mintha mégis
jelezne egy kis reményt: a század ugyan "a
minden Egész eltörött" élménykörében
fogant, a kultúra azonban tovább él, hidat
teremt múlt és jövő között, stafétabotszerűcn nemzedékről nemzedékre továbbadva a
32

bizonyosságot: "az Ige testté lett". Bibliai
szövegrészletek, francia és magyar betűso­
rok, Mallarmé, Maurice Roche, Ady, Kas­
sák, József Attila-idézctek kavarognakkanyarognak a tenyereken és a háttérben, s
bár "kérdéssessé válik a felelet", a
"négykezes" cgvmásba-fonódó ábrándja
sugallja: talán még nem veszett cl minden.
A kötetet záró írói "üzenet" alternatívákat
mutat fel: "konzervativizmus-előrehaladás,
dogmatizmus - szabad-gondolkodás, indivi­
dualizmus - közösségi tudat, nemtörődöm­
ség-felelősségvállalás (és így tovább)".
Rajtunk múlik, melyik irányba indulunk: "s
bár a helyi adottságok erősen befolyásolják
döntéseinket, magatartásunkat, ezekre a
világméretű kihívásokra egyetemes érvényű
válasz keresendő".
A kötet francia nyelvű változata - mint
könyvészeti remekmű - 1994-ben jelent
meg, ugyancsak a Magyar Műhely kiadásá­
ban. Ezzel Nagy Pál mint kétnyelvű alkotó
kivívta rangos helyét a világlírában. A kötet
tökéletes autonóm műalkotás, amelyben kép
és szöveg egymás hatását erősíti, s amelyből
olyan szuggesztív hangulatiság árad, hogy
még azok is "értik", akik számára a szöveg
nem hozzáférhető.
A záróképek (önportré-sorozat) a
szerzőt kedvelt tevékenységei közepette
mutatják, nyomdagépek, tipográfiai esz­
közök, számítógépes képernyők társasá­
gában. Ezek Nagy Pál életének meghitt
mindennapos "kellékei": otthonosan érzi
magát közöttük, mint az urbánus létben.
Az utolsó fotó a nyüzsgő város dinamiz­
musát érzékelteti: hatalmas házak, szá­
guldó autók a háttérben. Előttük a költő
zsebre tett kézzel áll. arcán magabiztos,
derűs nyugalom: az örök mozgásbanváltozásban az egyetlen biztos pont: ő
maga.

�Nagy Pál intellektuális művészetéről

G. Komoróczy Emőke

Nagy Pál filozófiai érzékenységet, az
elméleti problémák iránti nyitottságát leg­
inkább a Magyar Műhely kiadványaként
1993-ban megjelent kötete ("posztmodern"
háromszögelési pontok: lyotard, hahermas,
derrido) bizonyítja. Megkísérli továbbgon­
dolni a modern költészet gyakorlati alap­
kérdéseit s a továbblépés feltételeit, módo­
zatait. Úgy véli: az ezredfordulón válságba
jutott emberiség számára (továbbra is) a
költészet önértelmezése lehet(ne) az egyik
legfontosabb "orvosság”, de semmiképp
sem tölthetik be ezt a szerepet az illuzionista-mcssianisztikus ars poétikák. A technikai
eszközök gazdagodása, a kifejezési formák­
kal való új és újabb kísérletek korlátlan
lehetőségeket kínálnak egy dinamikusabb, a
vizuális kultúrát jobban integráló, s a
"közember" számára is felfoghatóbb művészmodcll kialakulásához; a művészetteo­
retikusoknak ezt a folyamatot kell
elősegíteniök.
A szerző szcmügvre veszi a reneszánsz
óta folyamatosan tartó - nagyobb hullámok­
ban jelentkező - művészeti megújhodás
különböző stációit, amelyek során a tradíció
az új és újabb kísérletek eredményeivel
gazdagodott. Összefoglalja mindazt, amit a
filozófiatörténet a "postmodern" tárgyában
mondott; számba veszi a három fent emlí­
tett filozófus nézeteit, felmutatva a különb­
ségeket és a megfeleléseket elméleteik kö­
zött; végül kifejti saját elméletét is e tárgy­
kört illetően.
Az Amerikában élő és a posztmodern
prófétájénak tartott Lyotard a posztmodernt
mint a posztindusztrialista társadalom kul­
túráját a modernitás koronájának tekinti.
"Freudo-marxista" alapállása valójában a
kartcsiánus gondolkodásmód kiteljesedése
(az ember fokozatosan urává válik előbb
társadalmi környezetének, majd saját ter­
33

mészetének). E gondolkodásmód gyakor­
latilag csődbe jutott - az emberi történelem
egészen más dimenziókban halad. Maga az
emberi létezés vált kérdésessé a Földön,
amely lassan-lassan kozmikus szemét­
dombbá válik. A posztmodern tudomány
így saját fejlődését is távlattalannak érzi: "a
gondterhelt, szomorú ember" lemond a
korlátlan technikai haladásba vetett illúzió­
ról, s visszatér "gyökereihez", a múlthoz,
újraértelmezve, folytonosan pcrlaborálva
azt. Ez lenne a "metamodernitás" alapja,
ami viszont a szubjektivizáló tendenciák
eluralkodásához vezet, s nem utolsó sorban
a nyelvi kommunikáció széteséséhez. Vol­
taképpen ez a szemlélet indukálja Gadamcr
nyelvfilozófiáját. "A nyelv mint világta­
pasztalat megszűnt létezni".
Habermas nem látja ennyire sötétnek a
helyzetet, ezért nem is ért egyet a
szubjektivizáló felfogásokkal. Szerinte (is) a
racionalitás a filozófia szubsztanciája; erre
épül a modernitás korszelleme (melynek
lényege a spontánul meg-megújuló aktuali­
tás). Ha az alany filozófiájában gondolko­
dunk, az azt a veszélyt rejti magában, hogy
lehetetlenné válik bármiféle társadalmi
konszenzus. Márpedig az egyének szociali­
zációja csak úgy mehet végbe, ha a kom­
munikációs egyetértés áthatja mind az
egyént, mind a társadalmat - azaz az egész
kultúrát. A kollektív cselekvés színtere az
autonóm nyilvánosság; a konszenzusra
épülő társadalmi együttműködéshez nélkü­
lözhetetlen a kultúra és a hétköznapi élet
közötti kölcsönhatások megerősítése. Ő úgy
véli: a pre- és a posztmodem találkozik a
múlt konzerválásában - ez mindenképpen
tévőit.
Dcrridával - akinek posztmodernértclmezésével leginkább egyetért a szerző külön interjút is készít (1992. évi budapesti

�G. Komoróczy Emőke

Nagy Pál intellektuális művészetéről

tartózkodása alkalmából). A posztmodern
lényegét Dcrrida abban látja, hogy az meg­
kérdőjelezi a történelem tclcológikus,
"haladó” felfogását, s a múlt újragondolásá­
ra késztet bennünket. A történelemben
végbemenő változások - véli - sokkal in­
kább
az
"átalakulás",
"mutáció",
"elmozdulás", stb. kategóirákkal írhatók le,
semmint a "fejlődéssel". Természetesen
nem szabad lemondanunk a felvilágosult
gondolkodásról, de lényege szerint kell
továbbvinnünk: megőrizve belőle a vallás­
tól, politikától, napi érdekektől független,
tárgyilagos látásmódot. Figyelmeztet arra,
hogy mind a XX. századi szellemi totalita­
rizmusok, s az azokra épülő diktatúrák,
mind pedig a szcicntizmus - a tudomány, a
racionalizmus totális győzelmére alapozott
térclmélet - a felvilágosodásban gyökere­
zett. Ezért - épp a felvilágosult gondolko­
dásmód nevében - Dcrrida a dckonstrukciót
fontos szellemi eszköznek tartja: a rekonst­
rukció, a megújulás első fázisa (lehet).
"Nem hiszek a mindent meghatározó elsza­
kadásban, a páratlan "episztemológiai tö­
résiben" - hangoztatja: a történelem szöve­
tét tovább kell szőnünk, új és újabb struktú­
rák kialakításával".
Habermas és Dcrrida álláspontja tehát a
tekintetben,
hogy
a
modernitás
"folyamatosság" és "törés" egyszerre, közel áll egymáshoz, Nagy Pál is cgvetéert
velük, s úgy véli: a modern művészet a
tradíció és az újítás metszéspontján megszü­
lető kifejezésformák szövevénye. Osztja
Dcrrida véleményét abban is, hogy az ez­
redvég
csőd-elméleteiből
kilépni
a
"haladás" illúziójából kiábrándult emberi­
ség csakis az emberi megújulás útján képes.
A modern művészet ehhez ad segítséget
(miután a vallások nagyjából hitelüket
vesztették). A történelem - a szakadások
34

ellenére - megy tovább; az emberiség élete
nem ér véget, ha korábbi ideológiái, messianisztikus illúziói zsákutcába jutottak is.
Fukuyama híres könyvével (A történelem
vége) egybehangzóan Nagy Pál úgy látja:
egyetlen lehetséges út az emberiség számá­
ra a liberális demokrácia (nem azért, mert
tökéletes, hanem mert minden más elképze­
lés csődöt mondott). A felvilágosodás naív
tévhitét (hogy a világ megismerhető, átte­
kinthető, rendezett) maga a XX. századi
emberiség rombolta szét; a szellemi kisko­
rúságból való kilábalás az emberiség egé­
szének nem, csak legtisztábban látó egyedeinek sikerült. Horkheimer és Adorno már a
II. világháború botrányakor konstatálta: "a
felvilágosodás a tömegek totális becsapása
volt" (A felvilágosodás dialektikája 19401944; magyarul: 1990).
Nagy Pál az alternatív kultúra szabad
kibontakoztatásában látja a kiutat ebből a
válságból. Az "cllenkltúra" reprezentánsai az árucikké vált álkultúra, a művészet kufárai ellenében - a társadalom margóján, nagy
nehézségekkel küzdve, kis hatásfokkal
dolgozó alkotók, lazán szervezett csoportok,
spontán művészeti
mozgalmak
(az
avantgarde éclairée) próbálják a befoga­
dáshoz szükséges körülményeket megte­
remteni.
"Korunk autonóm művészete számára
létfontosságú - véli -, hogy dckonstrukciója:
változása-átalakulása-adaptálódása a XXI.
századi felvilágosodás szellemében, az
újítás, a kísérletezés, ugyanakkor a fokoza­
tosság és a folyamatosság szellemében
menjen végbe". Legsürgetőbb feladatnak az
új médiumok, technikai eszközök kínálta
lehetőségek kiaknázását látja: talán így több
irányból lehetne "bombázni" a befogadói
tudatot, s lassan-fokozatosan kialakulna az
elektronikus művészetek, az esemény- és

�G. Komorócz\&gt; Emőke

Nag\&gt; Pál intellektuális művészetéről

akció-művészetek iránt érdeklődő szélesebb
közönség is. Sajnálatosnak tartja, hogy az
elcktro-akusztikus zenei stúdiók, jól felsze­
relt vizuális műhelyek mind Nyugaton,
mind Keleten a kultúripar érdekcsoportjai
kezében vannak, s hiányzik a jól kiépített
terjesztői hálózat is. A modernizáció szel­
leme - Nagy Pál felfogásában - az aktualizá­
lás, az újítás felvállalása. A metafizikai
gondolkodás több évszázados korszaka
lassanként lezárul (a dekonstruktív filozó­
fiai irányzatok valójában annak lebontását
tűzik célul). Az alternatív művészet: konst­
ruktív dekonstrukció, korábbi művészetfel­
fogásunk átértelmezése. Lyotard-HabermasDcrrida elméletei - mint "háromszögelési
pontok" - behatárolják jelenkorunk látóte­
rét; az ő kultúra-koncepciójuk a XX. század
második felének értelmiségi "látlelete". Az
amerikai lét- és életforma már a ’40-es
években produkálta azokat a jelenségeket,
amelyek a mai európai posztmodern jegyé­
ben tűnnek fel: Európa átveszi s valame­
lyest "curopaizálja" az amerikai prakszist.
Éppen ezért "sok és sokrétű munka vár
mindazokra, akik a ma művészeti modern­
izmusát
keresik"
hangsúlyozza
"búcsúképpen" Nagy Pál. Formálniok kell a
közönség-ízlést is; meg kell nvcrniök az
elektronikus művészetek, az esemény- és
akcióművészetek számára az ifjúság mind
szélesebb rétegeit, mert csak így alakulhat
ki egy kreatívabb, a dinamikus változá­
sokat aktívan élő embertípus: a jövő év­
ezred embere. "Ideje, hogy a posztmo­
dern közjátékát elfeledve" munkához
lássanak korunk művészei (és művészetteoretikusai) - zárja fejtegetéseit a szerző.
Ezért vallja magáénak Lyotard kijelenté­
sét: "Újraírni a modernitást annyit jelent,
mint ellenállni az úgynevezett posztmo­
dern stílusnak".
35

Nagy Pál 60. születésnapjára Nógrád
megy közgyűlése a Nógrád megye díszpol­
gára címet ajándékozta, ezzel fejezvén,
hogy távolra-szakadt szülöttét ma is fiának
tekinti. A Palócfold 1994/4. számát egészé­
ben neki szenteli. A Palócfold szerkesztősé­
ge, a Nógrádi Történelmi Múzeum és Sal­
gótarján önkormányzata szeptember 16-án
irodalmi estet és fogadást rendezett a tiszte­
letére.
A pedagógiai erosz Nagy Pál személyi­
ségének igen fontos összetevője. Újabb
elméleti kötete (Az irodalom új műfajai, Bp.
1995.) annak a 13 előadásnak az anyagát
mélyíti el, amelyet az ELTE vendégprofeszszoraként az 1993/94-cs tanév tavaszi sze­
meszterében tartott A ’posztmodern' eklekti­
kától az elektrovizuális képszövegig címen.
Műveiben - mint az előzőekben is - ha­
talmas kulturális anyag halmozódik fel; a
legősibb időktől napjainkig tekinti át és
rendszerezi a művészet mágikus hatásokra
épülő vonulatát. Felfogásában a művészet:
varázslat, teremtés; "feladata" (ha ilyesmi­
ről egyáltalán beszélhetünk) a "felderítés":
új égtájak megnyitása, a Holnap azon lehe­
tőségeinek "kikémlclése", amelyeket a leg­
korszerűbb technikai eszközök (jelenleg a
videó, a számítógép) kínálnak. Gazdag
illusztrációs anyaggal mutatja be egy-egy
önálló fejezetben a hangköltészet, vizuális
költészet előzményeit, vizsgálja virágzásuk
szellemi előfeltételeit. Meg van győződve
arról, hogy a jövő az "anyagtalan" vagy
anyag-független - azaz virtuális - elektroni­
kus művészeté. Korunk legeredetibb és
leghatékonyabb műfaja a képszöveg
(természetesen nem kommersz reklám­
szövegekre, tömegszórakoztató bugyutaságokra gondol itt a szerző, hanem valódi
műalkotások
rematerializációjára,
ami
vizuális absztrakció-készségünket rendkí­

�Nagy Pál intellektuális művészetéről

G. Komoróczy Emőke

csakhamar elérik Közép-Európát is. Ezzel
párhuzamosan
1961-ben hozza létre
Hermann Nitsch az Orgia- és Mystcriumszínházat, ahol a mazochista akciók a
krisztusi szenvedést, a mártirium vállalását
szimbolizálják ("imitatio Christi"). A '70-es
évek végén Jean Jacqucs Lebel a happening
helyett a "dirckt költészet" fogalmát vezeti
be, s megalapítja a Polvphonix alternatív
művészeti fesztivált. Az USA-ban a '70-cs
évektől gombamód szaporodnak az alterna­
tív pinceklubok, kamaraszínházak (s nyo­
mukban Európában, Közép-Európában is).
A kommunikáció esztétikája c. fejezet
izgalmas tudnivalókat összegez a lézerművészetről, a holográfiáról, a telekom­
munikációs,
transzmissziós
illetve
vidcokommunikációs akciókról. 1969-ben
rendezték meg a Cincinatti Art Museumban
az első lézerművészeti kiállítást - azóta a
hologram meghódította a világot. A fény­
művészetnek is megvannak az előzményei
már a '20-as évek avantgárdjában
(Dushamp, Bauhaus, Moholy-Nagy tér- és
fénymodulátorai, stb.); ezen a működési
elven alapszik SchöíTcr Miklós világhírű
Kibernetikus tornya, 1972.) Tokióban
1978-ban Aliz Fényországban címmel
fényművészeti kiállítást rendeztek. A mé­
dia-művészetek nemzetközi folyóirata, a
Leonardo 1992-ben holografikus különszámot adott ki.
Az eletronikus művészetek elsősorban
technológiai művészetek - hangsúlyozza
Nagy Pál. A '80-as évek óta a nagyobb
amerikai és európai egyetemeken informá­
ció- és kommunikáció-elméletet is taníta­
nak.
A
kölni
oktatóközpontban
(Kunsthochschule fúr Medien) tananyag­
ként oktatják az új vizuális médiumok felhasználását a művészetben. Budapesten
1990 óta működik a Képzőművészeti Főis-

vüli módon fejleszti). Imponáló teoretikus
felkészültséggel és naprakész világirodalmi
tájékozottsággal mutatja be az elektronikus
irodalom kialakulásához vezető utat, s a
vizuális költészeten belüli gazdag műfajská­
lát (konkrét vers, képvers, vizuális szöveg,
képszöveg,
valamint
a
vizuális
performancc: a vetített szöveg). Egyenként
veszi szemügyre mindegyiket, s többszáz
nevet vonultat fel eközben - a vizuális mű­
vészet világszerte ismert élvonalát. A fran­
cia lettristák már 1946-tól, a brazil
Noigrandes konkrét költészeti csoport
1952-től, a Tel Quel csoport 1960-82 között
kísérletezett intenzíven ez irányban; a '80as években pedig virágkorát élte a műfaj.
Ide lehet sorolni voltaképpen minden olyan
művet, amelyben a képzőművészeti és az
irodalmi elv összefonódik (tehát a mail-art,
a küldemény-művészet alkotásait is). A
miivészköny\&gt;ek is e körbe tartoznak - mint
a "totális könyvek" (a Magyar Műhely ki­
adványai ilyenek).
Külön fejezetet szentel a szerző a
happening, performansz, költő akció kü­
lönböző formáinak, mint az audio-vizuális
kommunikáció sajátos válfajának. Az ak­
cióművészet eredete is az őskorba nyúlik
vissza (a rítusok, beavatási szertartások,
vallásos ceremóniák, lovagi tornák, sőt a
misztériumjátékok is az előzményeinek
tekinthetők). Bemutatja a performansz
"klasszikus korszakát" a dadaista-fúturista
varietéktől egészen John Cage 1952-cs "őshappcning"-jéig (a 4'33" csend c. kompo­
zícióig), amelytől egyenes út vezet a Flu­
xusig (1960-78). Ekkortájt virágzanak ki az
avantgárd új változatai (akcionizmus,
mazochizmus, francia újrealizmus, neonomadizmus, fonikus költészet stb.). A
Fluxus-fesztiválok a '60-as években végig­
söpörnek Amerikán és Nvugat-Európán. s
36

�Nagy Pál intellektuális művészetéről

G. Komoróczy Emőke

kólán Intermedia Tanszék, Petemák Miklós
vezetésével.
A videoszöveg: műalkotás - hangsúlyoz­
za Nagy Pál - megvannak a sajátos műfajai
is (video-performansz, videó-grafika, iro­
dalmi videózás, stb.). Maga Nagy Pál 198095. között 7 magyar és 7 francia nyelvű
videoszöveggel számos európai és amerikai
modem művészeti fesztiválon vett részt;
leggyakrabban az 1985-ben készült 13'-es
francia nyelvű Afetropolice-t, a 12'-es
Dcrrida-parafrázist (Secret, 1992) és a
magyar nyelvű Phone-t (1988) láthatták a
nézők. 1995. márc-ban készült el az
Autodafc c., Brúnó Montcls-szel közösen
forgatott képszöveg.
1987 januárjában Párizsban p'ART cí­
men irodalmi és művészeti video-folyóiratot
indítottak Albert Pál. Dávid András, Major
Kamill, Matolcsy Eszter, Molnár Katalin,
Nagy Pál és Somlósi Lajos szerkesztésében.
Eddig összesen 11 száma jelent meg, köz­
tük a Magyar Műhely történetét feldolgozó
6/7. duplaszám (1990.márc.).
A számítógépen készült képszöveg (a
komputergrafika) a videóval szövetkezve
lehetővé teszi a virtuális világba való beha­
tolást; tehát nagymértékben közelebb visz
bennünket a mikro- és makrokozmosz
megismeréséhez, játékos felfedezéséhez.

37

A számítógépes ikonografikus művészettel
itthon is sokan foglalkoznak már (Erdély
Dániel, Komoróczky Tibor, Sugár János,
Tóth Gábor, Waliczky Tamás, stb ). 1994
októberében a Mozsár Műhely rendezett
közös kiállítást az új nemzedék alkotásaiból
(Tilmann J.A., Ravasz András, Mingó Szert
Károly, Pásztor Erika Katalin).
Ez alapos áttkintés után a kötet zárófe­
jezetében (Folyóiratok, fesztiválok, archí­
vumok, könv\fesboltok) sok-sok hasznos
gyakorlati tudnivalóval ismertet meg ben­
nünket a szerző. Mindenki haszonnal for­
gathatja e lapokat is, hiszen a modern mű­
vészet "propagandája" nálunk oly csekély,
hogy ember legyen a talpán, aki önállóan
tájékozódni képes e tekintetben.
A kultúra nem más, mint az életre adott
reflexív válasz. Bonyolult modern vilá­
gunkban már nem lehet a puszta empíria
síkján tájékozódni. Nagy Pál tehát
"elkalauzol" bennünket a modem művészet
útvesztőiben, s megkísérli fogalmilag
megvilágítani azokat a pontokat, amelyek­
ről belátható az előttünk kinyíló út - a Jövő
útja, s megkönnyíti számunkra az eligazo­
dást a modern élet "labirintusában". Intel­
lektuális problémának tekinti magát az
életet is - ezért "intellektualizálja", teoreti­
kusan közelíti meg a művészetet.

�A íustá János:

ADunánál - Égtájakon

38

�NEG YVEN ÉV MÚLTÁN

Szokács László

Úgy éreztük, tiszta a lelkiismeretünk

A leszámolás a nemzeti érzelmekért, a
lelkesedésért, a hazaszeretetért, az embe­
ribb, jobb társadalom akarásáért, vagy akár
a rend fenntartásáért 1957-ben jött el.
Egymást érték a letartóztatások, az interná­
lások, s a perek. Sok dolguk volt a rögtön­
ítélő bíróságoknak és az állami ítéletvégre­
hajtó sem maradt munka nélkül.
Nógrád megye sem volt kivétel. Per pert
követett.
A
megyei
bíróságon
Balassagyarmaton tárgyalták a "megyei
ellenforradalmi banda" ügyét, amikor a
megyei munkástanács tagjait fogták perbe.
Szabó Ervin 8 évet, Jeesmenik Andor 7
évet, Beda József 8 évet, Kiss István két év
hat hónapot. Szádvári Béla két évet kapott.
S ezzel még nem volt vége. A megyei lap
május 1-i számában adta hírül, hogy kik
azok "az ellenforradalom irányításában
résztvett vezető személyek", akiknek az
igazságszplgáltatás előtt kell felelniük. A
megyei
rendőrfőkapitányság
jelentése
alapján a megye lakossága megtudta a
súlyos vádat: "hogy az október 23-i ellen­
forradalom előkészítésében, annak szellemi
irányításában, majd az ellenforradalom
ideje alatt az ellenforradalom csoportos

39

akcióinak szervezésében vezető szerepet
vittek" és következett a névsor Sartóris
Kálmán, Lénárd Andor, Vörös Lajos, Pödör
Mihály, Deme Attila, Verebélyi Gyula,
Lassan József és Bajtai Jenő. A jellemzések­
től most tekintsünk el. Négy halálos ítéletet
hozott és egy 15 éves börtönbüntetést sza­
bott ki Budapesten a statáriális bíróság az
úgynevezett hídrobbantók és fegyverrejtegetők ügyében. Gcczkó Istvánt és Alapi
Lászlót felakasztották, Kiss Antal és Tóth
Mihály halálos ítéletét "kegyelemből"
életfogytiglanra változtatta az Elnöki
Tanács elnöke, Kelemen Károlyt 15 évre
ítélték.
A bosszú nem maradt el az acélgyári
nemzetőrökkel szemben sem. A csoport két
vezetőjét Hadady Rudolfot és Hargittai
Lajost még 1956 decemberében lefogták és
brutálisan meggyilkolták. A többiekre bör­
tön várt.
Ponvi József 1952-ben végzett az acél­
gyári általános iskolában, majd ősszel
munkaszerződéssel az Acélgyárnak lett
villanyszerelő tanulója, 1954-ben végzett és
lett segéd, a kezdett el dolgozni a gyár vil­
lamos központjában, az üzemfenntartásnál

�Szokács László

Úg y éreztük tiszta a lelkiismeretűnk

volt karbantartó. Tagja volt az acélgyári
nemzet- és gyárőrségnek és fegyverrejtegetésért tíz év börtönre ítélték.
- Tarjánban volt 1956. október 23-án?
- A Mohács-közben egy váltótáborban
értek az események.
A dunai árvíz okozta károk helyreállítá­
sán dolgoztunk, kormányfelhívásnak tet­
tünk eleget, s voltunk ott az Acélgyárból
vagy huszonhatan. Az ottani falvakban
dolgoztunk, a fizetést a gyárban kaptuk, ott
írták a műszakot. Velem volt Mcdc Lajos.
Márton Imre, Juhász Attila, Vics Anti.
Volzovár Jóska, Fcrcncz József... Van is
fényképem, ahol egy sátor előtt áll a társa­
ság. Sátrakban laktunk, katonák voltak a
parancsnokok.
Egy hete dolgozhattunk, amikor jöttek a
hírek Budapestről. Volt egy katonai adóve­
vő, amit tekerni kellett, mindig beült valaki
és hangosan "közvetített". Amikor nem
szólt a Kossuth Rádió, akkor a Szabad
Európát hallgattuk. Pár nap múlva már
helyzetképet adott a rádió a különböző
városokból. Salgótarjánt is említette. Voltak
köztünk családos emberek is. s elhatároz­
tuk. hogy hazajövünk. Az egyik reggel
összepakoltunk, bementünk Mohácsra, de
nem jutottunk tovább. Nem volt közlekedés.
Emlékszem egy kirendeltségen, talán DISZ
irodán, próbáltunk pénzt kérni. Nem tudtak
adni, de adtak egy írást, hogy ahol lehet
segítsenek nekünk. Az állomáson az egyik
veszteglő vonat kocsijában töltöttük az
éjszakát, majd másnap nagy szerencsénkre
egy Pestre induló gőzhajó kapitánya meg­
szánt bennünket, felvett, még enni is adott
és elhozott a Csepcl-szigct elejéig. A budai
oldalon indultunk el gyalog, de útközben
figyelmeztettek, hogy ne menjünk együtt,
mert felkelőknek nézhetnek minket és kö­
zénk lőnek. Mi hatan-heten lehettünk háti­
40

zsákokkal. bőröndökkel felszerelve, s már a
sziget közepén jártunk, ahol már négyeme­
letes lakóházak voltak, amikor egy fegyve­
res csoport karjaiba futottunk. Igazoltattak,
megnézték a csomagjainkat, s az volt a
szerencsénk, hogy Márton Imrét megismer­
te az egyik, mert együtt voltak katonák.
Nem akarták elhinni, hogy tarjániak vagyunk.
Miután kikérdeztek, tanácsokat is adtak. Lehe­
tőleg kettesével menjünk, ne szaladgáljunk és
tőlük tudtuk meg. hogy Pestre, ahol már oro­
szok vannak, csak a Lánchídon lehet átmenni,
forradalom van. a diákok csinálták és hogy
Sztálin szobrát is már ledöntölték.
- Mit láttak Budapesten?
- Már a Csepcl-szigctnél. ahogy kiszáll­
tunk a hajóból, robajokat hallottunk. Lát­
tunk repülőket, az egyik a Citadella fölött
géppuskázott. Végigmentünk a budai olda­
lon. átmentünk a Lánchídon, ahol magyar
és orosz katonák igazoltattak, tőlem az
egyik orosz el akarta venni a fényképezőgé­
pet. de lebeszélték. Továbbengedtek azzal,
hogy ne menjünk sehová, megmondták
hogy érjük cl legrövidebb úton a Keleti
pályaudvart. Sajnos itt sem volt közlekedés,
nem jártak a vonatok.
- Hogyan értek haza?
- Gyalog mentünk Pestről Hatvanig! Két na­
pig gyalogoltunk. Útközben egy cipész megcsi­
nálta a cipőm, mert nagyon törte a lábam. Félig
megfagyott píiradicsomokat ettünk.
Ám Hatvanban már vonatra ülhettünk
és meg sem álltunk Tarjáig.
- Müven volt a város, a hangulat?
- Már a vonatból láttuk, hogy a szovjet
emlékművet lerombolták: másnap, bejöt­
tünk a gyárba, jelentkeztünk, állt a munka,
október vége volt.
- Mikor léptek be a Nemzetőrségbe?
- Egv vagy két nap múlva, november
elején lehetett a hivatalos alakulás, bár mint

�Szakács László

Úg y ereztük tiszta a lelkiismeretűnk

mondták, már korábban is volt a kapuknál
fegyveres őrség. Hadad) Rudolf cs Hargittai
Lajos szervezte, a nagyirodán lehetett je­
lentkezni. Lehettünk vagy hus/.onötharmincan. s amikor megalakult az acél­
gyári nemzet- és gyárőrség, lementünk a
rendőrkapitányságra, s ott a második emele­
ten megkaptuk a fegyvereket, név’ szerint
sorszámmal, és kétnyelvű igazolványt is
kaptunk. A nemzeti zászló előtt esküt tet­
tünk. hogy a gyárat megvédj ük. a rendet
fenntartjuk és semmiféle olyan akcióban
nem veszünk részt, ami a forradalom tiszta­
ságát veszélyezteti.
- Mi volt o feladatuk?
- Őrséget adtunk a kapuknál. Járőröztíink. ellenőriztük az Acélgyár környéki
kutakat, egészen Vízválasztóig, s a sorom­
póig - a Salgó utat is beleértve - tartottuk
fenn a rendet.
- Mi történt a november 4-i fordulat
után?
- Arra emlékszem, hogy nov ember 4-én
éjszaka felfestették a Salgó útra. hogy éljen
a Kádár-kormány. Akkor a "festőket”, há­
rom pufajkást. behoztak járőreink, lcfcgvvcrezték őket. felírták nevüket, de semmi
bántódásuk nem történt. A kihallgatás után
elengedték őket. Talán egy hónapig működ­
tünk. s közben voltak érdekes esetek. Ki
kellett mennünk Karancslapujtőre. mert az
onnan bejáró emberek, akik itt dolgoztak a
gyárban, mondták, hogy mit védünk mi itt.
miközben Lapujtőn a pufajkások fosztogat­
ják az üzleteket, s azt mondják, hogy Kádár
visszafizeti. Kérték, követelték, hogy men­
jünk ki. Kiderült, ez egy összeugratás lett
volna, de Hadady. Hargittai és Fancsik
Gyuri rendbetették a dolgokat. Egv másik
alkalommal telefon érkezett, hogy menjünk
őrséget adni a megyei tanácsra, mert az
ottani nagybátonyi nemzetőrök már fárad­
41

tak. Teherautóra ültünk, lementünk, s itt
derült ki. hogy nekik meg azt telefonálták,
hogy jönnek az acélgyáriak, támadnak, el
akarják foglalni az épületet. Halomra lőhet­
tek volna bennünket, ha bedőlnek a provo­
kációnak, mert mi beálltunk a teherautóval
a megyei tanács épülete elé. A helyzet tisz­
tázódott, s a bátonviak mondták, hogy itt az
épületben, valamelyik emeleten működik a
Szabad Nógrádi Rádió.
(A Szabad Nógrádi Rádió története mint annyi más részlete a forradalom ese­
ményeinek - máig feldolgozatlan. Szerkesz­
tőségünk szívesen fogad minden informá­
ciót a SZNR működésével kapcsolatban egv későbbi publikáció megalapozása ér­
dekében. -A szerk.)
Abban az időben hallgattuk ezt a rádiót,
s nem tudtuk, hogy honnan jön az adás.
Elképesztő dolgokat beszéltek fasisztákról,
kulákokról. nyilasokról, beszivárgott ame­
rikai felbujtó elemekről Hadadyt és a 18
éves Juhász Attilát is SS-nek titulálták.
Hárman közülünk felfedezték a szobát,
rájuktörtek, s a bemondót és a két pufajkást
kizavarták, le fegyverezték, cseh gyártmá­
nyú Zetka géppisztoly volt náluk, amit mi
csak hurkatöltőnek hívtunk. A rádiót üzem­
képtelenné tették, nem is szólt egy ideig,
aztán valahová áttelepítették. Ha nem megvünk le "őrséget adni", soha nem fedezzük
fel a rádiót.
A szovjetek fegyvereztek le, úgy. hogy
előzőén már kétszer jártak a gyárban.
Mindkétszer tankokkal jöttek és Szuhacsev
Sándor volt a tolmács, aki az első világhá­
ború után maradt itt, orosz ember volt.
Keresték a Szuezi-csatornát. úgy tudták,
hogy minden fán. itt a gyári úton kommu­
nisták lógnak. Ezeket mind fordította
Szuhacsev. Volt olyan, hogy Márton kol­
básszal kínálta őket. Nem merték elvenni,

�Szokács László

Úgy éreztük tiszta a lelki ismeretünk

akkor beleharapott, úgy adta oda nekik.
Körülnéztek, s hogy a parancsnok nem
látta, elfogyasztották Amikor harmadszor
jöttek vissza, akkor szedtek össze a fegy­
vert.
A parancsnokkal Hadadv. Hargittai cs
Szuhacscv elvonult, tárgyaltak az igazgatói
irodában, s nemsokára mi a fegyvereket
lehordtuk egy nyitott, páncélozott teherau­
tóba. amelyik beállt az iroda kapujába.
Fcldobáltuk a 48-as karabélyokat, a dobtá­
ras géppisztolyokat, a "dióverőket". Ketten
még segítettek is a zárakat szétszedni, mert
az oroszok nem boldogultak velük. Minket
leszereltek, bár igaz. hogy még egy páran akik később disszidáltak - adtak még fegy­
veres kapuőrséget.
- Mégis maradt fegyver.
- Maradt az őröktől és azoktól, akik de­
cember elején disszidáltak, mert közben a
városból jöttek a figyelmeztetések, s ezek
jóindulatúak voltak, mert jelezték, hogy jön
a megtorlás és ajánlatos egyeseknek
odébbállni. Többen elmentek. így Fancsik
Gyuri is, aki katonatiszt volt. De többség­
ben maradtunk. Ugv éreztük, tiszta a lelki­
ismeretűnk. nem csináltunk semmit, egy
pofont, egy fenékberúgást sem adtunk,
senkit nem bántottunk a gyárból és a gyá­
ron
kívül
sem.
Szóval
mi.
villamosközpontiak így gondolkodtunk.
Kapott jelzést a kél parancsnok. Hadadv és
Hargittai is. Maradtak ... Szegények, naivak
voltak, mert láttam, megmutatták azokat a
kis egyujjnyi hosszú fűrészlapocskákat,
amit a gallérjukba bevarrtak, hogy elfogatásuk esetén majd a rácsot ezzel elfűrészelik.
Már megszűnt a nemzet- és gyárőrség,
statárium volt. akkor nem is úgy szóltak,
hogy a megmaradt fegyvereket - lehetett
kilcnc-tíz darab géppisztoly, puska és lőszer
- cl kellene rejteni. Először arra gondol­
42

tunk, hogy bedobjuk azokat a gyári tóba.
Aztán mégis úgy döntöttünk, hogy felrakjuk
a fegyvereket a villamosközpont padlására.
Elraktuk a tekercselő fölé, de a nádas
mennyezet megroggyant. Akik a tekercse­
lőben dolgoztak, mind röhögtek, nem vet­
tük az egészet komolyan. Ott voltam, ami­
kor fülem hallatára Márton Imre megmond­
ta Berkes Istvánnak, az üzemvezetőnek,
hogy hol vannak a fegyverek. Ő nagyon
megijedt, valami olyasmit mondott, hogy
miért mondod ezt nekem, semmi közöm az
egészhez. Itt jegyzem meg. hogy Berkes.
Mede Lajos és Óvári János nem volt a fegy­
verek elrejtésénél, csak később szeretek
erről tudomást. Óvári János a gyár
főelcktronikusa
volt.
később
a
villamosközpont üzemvezetője, majd vitte a
ládát a szerszámokkal, fizikai munkára
helyezték, mert kétszeri felszólításra sem
volt hajlandó belépni az MSZMP-be. Egyik
éjszaka, hogy le ne szakadjon a mennyezet,
bejöttünk és átpakoltuk a fegyvereket a
műhely közepére, egy "futómacska" fölé, a
gerendák közé. Ez 1957. januárjában volt.
- / lógván szereztek tudomást a rejtek­
helyről?
- M. József tclcpkczclő jelentett fel min­
ket. később a tárgyaláson ő volt a koronata­
nú. Nem akarok jelzőt használni, de olyan
ember volt. hogy még ő bíztatott minket,
hogy ne dobjuk a tóba a fegyvereket, rejtsük
cl,
s
egy
alagútban.
mert
a
villamosközpontból volt cgv átjáró a kazán­
házba. még ki is próbálta őket. mert azt
terjesztette, hogy a katonaságnál fegyvermester volt. Tudta, hogy hol vannak a fegy­
verek. Korábban lopásért kizárták a pártból,
s most ezért a "szolgálatáért" - a tárgyalás
szünetében az ügyvédek mondták nekünk visszavették, illetve felvették az MSZMP-be
és még órabér-emelést is kapott.

�Szokács László

t'gy ereztük tiszta a lelkiismeretűnk

- Mikor tartózta ltok le?
- Éjszakai műszakban voltam április 12crc virradóan. Meg délelőtt felvettem a
fizetést, hazajöttem, itt laktunk akkor is a
gyári úton. lementem a városba, visszajöt­
tem, felakasztottam a kabátom, lehetett úgy
fél négy. amikor csengettek, s az ajtóban ott
állt M. Gyula és egy civilruhás nyomozó, s
közölték, hogy pakoljak össze, vegyem a
kabátom és bevittek a városi rendőrkapi­
tányságra.
- Nem tiltakozott? Nem kérdezte hogy
miért?
- Nem. mert már tudtam, hogy miről
van szó. mert délelőtt, amikor felvettem a
fizetésem, mondták, hogy megtalálták a
fegyvereket, s már vártam, hogy jönnek
értem. Bevittek, s másnap volt a kihall­
gatás.
Közben mindenki megkapta a magáét.
Én azért kaptam, mert volt cgv Kossuthcímcrcs jelvényem, s ezt fasisztának mi­
nősítette a nyomozó. Két napig voltunk a
rendőrségen, utána sorakoztunk az udva­
ron. s aztán az acélgyári busszal vittek
bennünket Pestre, a Gyorskocsi utcába.
Kettesével voltunk összebilincselve, a fe­
jünket le kellett hajtani, nem nézhettünk ki
az ablakon, ott voltak velünk a
"jóemberek". D. István. M. Gyula és N.
József. F. Gyula. H. Gyula és H. Tibor. G.
László, akikre emlékszem, nyomozók is, s
útközben még Kistarcsán felvettük Hárs
Lászlót, akit már internáltak, aki a gyári
kapuőrség parancsnoka volt. Tanúnak
hozták.
Útközben ment a szöveg, s a kísérőink
meg is mondták nyíltan, hogy öt halálos
ítéletet várnak. Említették annak a
Karancs-mcnti ügyésznek a nevét is, aki
majd ott lesz és akit csak "halálügyésznek"
hívtak. Két nap múlva, a Fő utcában, a
43

katonai bíróságon kezdődött a tárgyalás, ha
jól emlékszem április 15-én volt az ítélet­
hirdetés.
- Mi volt az ítélet?
- Mint mondtam, kísérőink biztosak
voltak a dolgukban, gyors döntésre számí­
tottak. úgy gondolták, hogy fegyveres öszszcsküvésért, hazaárulásért ítélnek cl. Még
egy beadványt is becsatolták a bírósághoz ezt is az ügyvédektől tudtuk meg -. hogy az
acélgyári kollektívák mélységesen elítélik
fasiszta cselekedetünket és a legszigorúbb
büntetést követelik. Igen, voltak ügyvédeink
is. hármunkra jutott egy ügyvéd. A lényeg,
hogy a kísérőinket a bíróság elnöke még
rendre is utasította, mert öt emberre kértek
kötél általi halált. Én is köztük voltam.
Fegyverrejtegetésért tíz év börtönt kaptam
és öt évre eltiltottak a közügyek gyakorlásá­
tól. Bcrecz Dezső ügyét, aki tizenhat éves
volt. és véletlenül éppen akkor volt éjszakai
műszakban, amikor másodszor raktuk át a
fegyvereket, s cl is zavartuk onnan, de ő ott
maradt, áttették a fiatalkorúak bíróságához.
A gyarmati bírósághoz került Vics Anti,
mert beteg volt a tüdeje. Girtl Emmát is
Gyarmaton ítélték el. Ők mindhárman öt-öt
évet kaptak. Persze Vics Anti öt évét
"szétosztották", mert Márton Imre tizenhá­
rom, Óvári János tizenkét évet kapott,
Mede Lajos. Juhász Attila, Ponyi Gyula tíz­
tíz évet. Berkest fölmentették. A tárgyalás
nyilvános volt, a hozzátartozók ott lehettek.
Amikor visszavittek minket a cellákba, még
örültünk is. hogy csak tíz évvel megúsztuk.
Fiatalok voltunk, fel sem fogtuk mit jelent a
börtön...
- Hol, hogy an töltötte a börtönéveket?
- A Kozma utcában kezdtem, aztán
Vácott töltöttem tizenegy hónapot. Itt a
filatériai üzemben is dolgoztam napi két
forint tíz fillérért, majd újra a Kozma utca

�Szokács László

l 7g v ereztük tiszta a lelkiismeretűnk

következett. ahol a kisfogház első emelclén
létrehoztak a belügyminisztériumnak egy
motorjavitó üzemet, foglalkozásomnál fog­
va ide kerültem. Itt emberségesebb volt a
bánásmód, többet is spájzolhattunk, cigaret­
tát is adtak a rendőrök, s az üzem vezetője,
egy százados is lehúzott három evet a Rajkügy kapcsán. A spájzolás fontos volt. mert
száztíz forintért vételezhettünk egy hónap­
ban. Ha többre sikerült a kitöltés, s nem
figyelt az ember, akkor a nevelőtiszt lehú­
zott tételeket, s az ember ezt megérezte.
(Egy papírlapocskát rak elém Ponyi Jó­
zsef. A spájzoló lapon ez áll: 1 kg cukor
10,60, 1 kg zsír 28,- 5 kg paradicsom 5,-3
kg paprika 9,60, l fogkrém 3,-, 300 db Terv
42,-, 3 kg alma 10,20, 5 dob gyufa 1,50, 1
db levélboríték 1,- Összesen 110,30 Ft)
Aztán az egyik napon egy fcgyőrrcl
megkeresett Márton Imre, hogy van egy
házi villanyszerelői hely. elvállalnám-e.
Örültem, mert azért csak szabadabban mo­
zoghattam. Lazább volt az ellenőrzés.
Egyébként negyedévenként írhattam egy
cenzúrázott levelet, erre kaphattam egy
választ. Félévenként érkezhetett egy há­
romkilós csomag, elő volt írva mi lehetett
benne. Félévenként volt egy tízperces láto­
gatás, mindig egyvalaki jöhetett a család­
ból. s ezeknél a beszélőknél a hátunk mö­
gött mindig ott állt egy smasszer, csak
családi dolgokról lehetett beszélni. A bör­
tön, mondják, jó iskola, sok mindent tanul
az ember. Nekem az volt, bár fájdalmas
ezekről beszélni, de ma már csak rossz
álomnak tartom az egészet. Sok mindenki­
vel megismerkedtem a segédmunkástól a
professzorig. Volt köztünk Kossuth-díjas
bányász is, aki elmondta, hogyan kapta
meg a díjat. Az első meglepetés már akkor
ért, amikor az ítélethirdetés után visszavit­
tek a cellába, s voltunk vagy húszon. Ott az
44

egyik ágyon ült cg\ idős ember, hetven
éven felül volt. magas, szikár parasztember
és sírt. Kezében zsebkendő, s abban volt a
fogsora. Elmondták, nagyon megverték
tizenhárom évet kapott, s nem ezért, hanem
azért sírt mert őt az édesanyján kívül más
még nem ütötte meg. Csősz volt az öreg és
helyére valaki pályázott, aki feljelentette
fegyverrejtegetésért, mert volt egy elöltöltős
durrogatós pisztolya, amivel a madarakat
riasztotta cl. Ezt megtalálták a csőszkuny­
hóban, miután feljelentette a rivális és a
fegyverszakértő emberélet kioltására alkal­
masnak találta a pisztolyt, s ezért sóztak rá
tizenhárom évet. Később, amikor idős poli­
tikai foglyokkal beszélgettem, tőlük tudtam
meg mi történt Rákosiék alatt a szociálde­
mokratákkal, a kisgazdákkal. Majdhogy­
nem kikértem magamnak, hogy ilyet mon­
danak. Nem hittem cl. aztán kiderült, hogy
minden igaz, amit meséltek. Sok mindenről
nem volt tudomásom, amire itt a börtönben
jöttem rá. Különféle emberek voltak a fegyőrök között is. Voltak, akik szimpatizáltak
velünk. Emlékszem egy őrmester mutatott
egyszer egy Lentiből behozott embert, aki
embercsempészésért került ide. mert a Drá­
ván embereket vitt át jó pénzért. Megfogad­
ta. ha kiszabadul bosszút áll. Szabadult.
Megleste a gyakorlatozó munkásőröket és
közéjük lőtt. Újra itt volt, most már mint
halálraítélt. így mesélte az őrmester.
Egyszer kaptam tíz nap szigorítottat.
Négyen voltunk egy zárkában, s három
társam meszelte a "kaptárt". Közülük az
egyik, aki tizenöt évet kapott, mi csak
"Dagadtnak" hívtuk, ceruzával felírta az
ajtó fölé. hogy "A smasszer az ajtó előtt áll,
a szabadítóink ezerkétszáz mérföldre van­
nak". Ez idézet volt Hemingwaynek az
Akiért a harang szól című regényéből. "Ez
lesz a jelmondatunk Dodikám!" - mondta.

�Szokócs László

í g y ereztük tiszta a lelkiismeretűnk

mikor visszajöttem a munkából. Ezt felfe­
dezték. s ezen kaptuk a büntetést, ami azt
jelentette, hogy az. egyik nap nem kaptam
enni. a másik nap mindenből fél adagot. A
"Dagadt" ugyan magára vállalt mindent,
kapott is húsz napot, de minket azért von­
tak felelősségre, hogy nem jelentettünk.
Megmondtam nyíltan, hogy én vanzer nem
leszek, nem leszek jelentgető, mert akkor
végem van. Rám szállnak a fegyőrök. s a
társaid besúgónak hívnak. Mikor már ki­
szabadultam. háromszor is próbáltak jobb
belátásra bírni a rendőrségen, akkor sem
álltam kötélnek.
- Mikor szabadult?
- Amnesztiával. 1962. április 3-án, déle­
lőtt. Előző é^jcl nem aludtam. Kijöttem, fel
kellett üljek a villamosra, a Keletiből egye­
nesen Tarjánba kellett jönnöm, másnap
jelentkeztem a rendőrségen, aztán a mun­
kahelyen. a pártirodán volt a "fogadás"
nyomozók jelenlétében Itt a szokásos
lelkifröccs következett, majd a legalacso­
nyabb órabérért álltam munkába, s dolgoz­
tam több üzemrészben. Már családos vol­
tam. havi ezerszáz forintot kaptam kézhez
és szerettem volna tanulni, technikumba
járni. Nem javasoltak. Borsos Gábor igaz­
gató úr, aki az általános iskolában is taní­
tott engem, megmondta, nem tehet semmit,
nem vehet fel. ha nem javasolnak. Egv év
múlva mondták, mehetek közgazdasági
technikumba. Minek? - kérdeztem, nem ez
a szakmám. Jutalmat nem kaptam, hiába
dolgoztam jól. men az üzemi háromszög
tagjai közül a pártot képviselő ember
mindig kihúzott. Ezt megsúgták nekem.
Miért adjunk jutalmat cllenforradalmárnak.
ha másnak adhatunk? - volt az indoklás.
Elhatároztam, minden tanfolyamot elvég­
zek. amin részt vehetek. Beiratkoztam a
villamos műkezelői tanfolyamra, szereztem
45

másfél év alatt három oklevelet. A darukczclői tanfolyamot is elvégeztem, aztán ami­
kor alkalmam adódott, otthagytam az Acél­
gyárat. elmentem a tanácsi építőipari válla­
lathoz. ahol háromszor annyit kerestem,
mint itt.
- Hogyan cl, hágván telnek napja?
- Rokkantnyugdíjas vagyok. Negyve­
negy év és kétszázhat napot dolgoztam le.
Mindkét szemem operálták. Voltam mun­
kanélküli segélyen is. Kapok a börtönéve­
kért ezerötszáz forint kiegészítést, az első
évért ötszázat, a további évekért kétszázöt­
ven-kétszázötven forintot. A POFOSZ-ban
Beda Jóska bácsinak - szegény már nagyon
betegeskedik - segítettem a kárpótlási ügyek
intézésében. Bejárok a cserkészekhez is. Ez
úgy történt, hogy olvastam valahol, hogy.
újra alakult az acélgyári cserkészcsapat.
Ennek megörültem, mert annak idején és
farkaskölyök voltam, de fogadalmat már
nem tehettem, mert jöttek az úttörők. Meg­
kerestem Frics Gyulát, aki osztálytársam
volt az általános iskolában és nagy termé­
szetbarát, mint ahogy én is. Mondtam neki:
"Hallottad, megalakult a cserkészcsapat?"
Gyula rám nézett és válaszolt: "Én vagyok a
parancsnok." Ennek megörültem.
- Salgótarjánban él. Találkozott, talál­
kozik azokkal az emberekkel, akik tneghurcolták. Erez haragot?
- Már a hengerlőben dolgoztam, amikor
egy reggeli műszakban elmentem egy gép
mellett, amelyiknél a párttitkár állt és be­
szélgetett egy munkással. Utánam szólt:
"Még köszönni sem tudsz, te ökör?" Meg­
álltam, visszaszóltam: "Nekem szólt?" kérdeztem. "Neked" - mondta, tegezett.
"Megnézem, hogy kinek köszönök!" - vá­
lasztoltam és otthagytam. Hétkor már a
nagyüzemi pártbizottságon voltam Tóth
Károlynál. Kérdezte mi történt. Elmond-

�Szokács László

L’g v ereztük tiszta a lelkiismeretűnk

tani. én tiszteletből szoktam köszönni, s akit
nem tisztelek, annak nem köszönök. E/ az
ember ott \olt a buszon. A sógorát föl
akarta akasztatni, de nem ez volt az érde­
kes. Már akkor elvált, züllött, iszákos élet­
módot folytatott. így a nemköszönésscl
elkerültem azokat, akiket cl kell. Tóth Ká­
rolyt nem. Neki a mai napig előre köszö­
nök. mert egyszer a gyárudvaron megállí­
tott és azt mondta, ha bármilyen problé­
mám van. nyugodtan menjek hozzá, keres­
sem meg. Soha nem kerestem meg, de ez a
gesztusa akkor nagyon jól esett.
Úgy vagyok ezzel a haraggal, hogy ezek
az emberek, akik ártottak nekem, nagyobb
pofont kaptak akkor, amikor összeomlott a

rendszer és csalódniuk kellett mindabban,
amit addii! hittek.
(Nézem az oklevelet. A száma 493. Azt
tanúsítja, hogy Ponyi József megkapta a
Magyar Köztársaság nevében az 1956-os
emlékérmet. A kiállítás kelte: 1991. október
23. Az oklevél felső részére fehér lapocskát
illesztett a kitüntetett. Ezen áll tintával írva:
a salgótarjáni Acélgyárban megalakult
nemzetőr bajtársaim: Hadady Rudolf,
Hargittai Lajos brutálisan meggyilkolt pa­
rancsnokok 1956. decemberében. Márton
Imre. Vics Antal. Girtl Emília - már mind­
hárman meghaltak - Óvári János, Ponyi
Gyula. Juhász Attila, Mede Lajos és Bcrecz
Dezső. A börtönben töltött idő: 1957. április
12 - 1962. április 3.)

Mustó János: A Dunánál - A kék bolygó vize

46

�SZOMSZÉDSÁG ÉS KÖZÖSSÉG

A harmadik szlovák-magyar történésztalálkozó
margójára

A tudatlanság nem mentesít és ...
. . . a tudatlanság nem enyhítő körülmény. Ezek Magyarországon és Szlovákiában is
ismert jogi kifejezések, amelyek nem csak a jog és a bíróságok világában érvénye­
sek. Ha szemügyre vesszük az élet más területeit, például a szlovák-magyar kapcso­
latok köréből a történelmet, hiszen ehhez is mindkét oldalon mindenki - a tudatla­
nokat is beleértve - ért, akár a futballhoz, akkor láthatjuk, a tudatlanság nemhogy
megbocsátható, enyhítő körülmény, hanem egyenesen megbocsáthatatlan.
A történelmi és kulturális örökséghez való nem tudatos és méginkább a tudatlan
hozzáállás nemcsak a közömbösség, kulturális ignorancia vagy barbárság táptala­
ja, hanem mindenekelőtt a nem teljes, vagyis féligazságok melegágya. Mint mind­
annyian tudjuk, itt is és ott is, a nem teljes, a féligazság általában teljes, azaz egész
hazugság, a hazugság pedig az előítéletek, egyoldalúság és türelmetlenség apadhatatlan forrása.
így komoly akadály, nehezen leküzdhető korlát áll az emberek, társadalmi cso­
portok, nemzetiségek és nemzetek közti kommunikáció útjába. Az emberiség törté­
nelme, főleg a legújabb kori, viszont arra is tanít bennünket, hogy a nem teljes
tudás- és műveltségi háttér többnyire a többség ”előjoga” és az emberi társada­
lom kisebbik részének éppen ez az állapot felel meg. Mert ily módon a kisebbség
manipulálhatja a többséget. Eg\&gt; divatos publicisztikai kifejezéssel élve, a kisebbség
könnyedén a kívánt formára és a kívánt irányban medializálhatja a közvéleményt. A
medializált, manipulált csordatudatba nagyon egyszerű beépíteni bármilyen, min­
denekelőtt persze a hamis, információt, amely egyébként szót sem érdemelne, mert
ingatag alapokon áll, esetleg szélsőségeket tükröz, más szóval a hamis társadalmi
tudat középpontjában és a valós társadalmi tudat perifériáján ereszkedik el. Ha
azonban megfelelő ”transzplantáció” következtében az egyik környezet perifériá­
járól a másik középpontjába kerül jelentős információs csúsztatások hordozójává válik,

47

�Karol 11’lachovskv

A harmadik szlovák-magyar történésztalálkozó margójára

mert az egyediből és különlegesből általános lesz, ez pedig a hamis ludat létrejöttének
alapfeltétele.
A közép-európai térségben nagyon ismerős ez a folyamat. Az utóbbi 150 évben
egyetlen generációnak sem sikerült elkerülnie ezeket a csapdákat, sem az egyik,
sem a másik oldalon. Ezért nem csodálkozhatunk azon, hogy magasabb társadalmi
egységek (főként a nemzeti és nemzetiségiek) egymás közti kommunikációja nem
ment túl egyszerűen. Nem sokat változtattak ezen a totalitarizmus bukása utáni
demokratizálódási folyamatok sem. (Emlékezzünk csak a legutóbbi "mélységes
bölcsességre", amely bejárta a Duna egész árterületét és egészen biztosan eljut a
Marsra is: az előrelátó kuvik szerint nem szabad felújítani vagy újjáépíteni az Esz­
tergom és Párkány /Stúrovo/ Farkán közti hidat, mert majd éppen azon áthaladva
fogják a magyar csapatok elfoglalni Szlovákiát. Kár, hogy&gt; ennek a historikus és
hisztérikus butaságnak nincsenek fecskeszárnyai, mert akkor csak lebeghetne a
szélben és nem ”medializálódna" a sajtóban. rádióban, televízióban, nem boríta­
ná el az agyakat és nem szítana indulatokat.)
A totalitarizmus c féligazságon, hamis tudaton egyetlen meggyőződésen, egyér­
telműségen és türelmetlenségen alapuló emberi ész, akarat és tett szüleménye volt.
Előfeltétele az irányított gondolkodás. Az ilyen elmélkedés csakis zsákutcába vezet­
hetett. A gondolkodás és a gondolatok útjába dogmák, fetisizált és tabuizált állítá­
sok álltak, melyeknek nincs helyük az alkotó gondolkodásban.
Az új társadalmi körülmények között mindkét oldalon tapasztalható felszaba­
dult, tabuktól mentes gondolkodás jellemzi a szlovák történészek érett generációját,
miként a többnyire fiatal magyar kollégáikét is. A ’90-es évek elején háromszor
találkoztak (Balassagyarmat 1992, Salgótarján 1993, Budapest 1995). Minden
alkalommal olyan szlovák témák kerültek terítékre, amelyek "átnyúltak” a szlovákmagyar történelmi és politikai kapcsolatok kérdéskörébe. A T. Olvasónak bizonyá­
ra nem kell hangsúlyozni, mekkora jelentőséget ad ennek a három tanácskozásnak
az a körülmény, hogy mindegyeiket magyarországi közegben tarthattuk meg... Per­
sze ehhez hozzátehetjük, hogy magyar környezetben ez a lehető legnagyobb mérték­
ben volt aktuális és az ma is. Hiszen a művelt magyar már nem tagadja a szlovákok
és a szlovák nemzet létezését. Csakhogy egyszerre a szeme előtt, jóformán egyik
napról a másikra (egyetlen puskalövés nélkül, de a szellemi tűzharc szűnni nem
akaró zajában) létrejött az önálló Szlovák Köztársaság. Létrejöttét bonyolult fejlő­
dési folyamat előzte meg. Ennek, valamint a hozzá kapcsolódó alakuló szlovák
nemzeti identitás elemeinek eredetét a közös államalakulatban, a történelmi Ma­
gyarországon kel! keresnünk és nyomon követnünk. Az ember környezetét a termé48

�Karol Wlachovskv

A harmadik szlovák-mag\&gt;ar történésztalálkozó margójára

szeti és a társadalmi világok alkotják. IJgy van elrendezve. hogy semmi sem törté­
nik benne összefüggések és következmények nélkül Ezek a körülmények határozták
meg az önálló Szlovákia létrejöttét is. Ennek a bonyolult folyamatnak a különböző
oldalait próbálják - természetesen nem kimerítően - megvilágítani és közelebb
hozni a szlovák és magyar történészek írásait, melyek a harmadik találkozón han­
goztak el (Szlovák Intézet, Budapest, 1995.).
A tanácskozás vezérfonala már a salgótarjáni eszmecsere során form át öltött:
"Nemzeti identitás - nemzetállam...". Bonyolult és időszerű témakör. Valószínűleg
térségünkben hosszabb ideig aktuális is marad. A konferenciát megtartottuk, a
szakemberek higgadtan szóltak. Meggyőződésem, hogy az írások, illetve előadások
kiadása valóban kiegészíti az olvasók ismereteit. Segítenek megvilágítani ami
megtörtént és ami már nem tehető meg nem történtté, még ha felm entést kereshe­
tünk is.
Közleményünk célzottja szándékunk szerint szívesen lenne a széles közvélemény.
Azt reméljük, hogy legalább a gondolkodó személyiségeknek adhattunk támpontot.
A megjelentetés (amelyre ismét a Palócföld Szerkesztősége vállalkozott, miként
1994-ben is) lehetővé teszi, hogy bármikor visszatérhessünk az elhangzott szavak­
hoz. Hiszen tartósan megmaradnak, fehéren-feketén, ha nem is maradnak tartósan
érvényesek.

Karol Wlachovsky

49

�Dusán Kovac

Nacionalizmus, nemzetpolitikai program, nemzetállam

A nemzeti identitás napjainkban eléggé
gyakran használt fogalom. A nemzeti
identitást ugyanakkor viszonylag bonyolult
napjainkban meghatározni, mivel e foga­
lom struktúrája gazdag és módosult a törté­
nelem folyamán.
A nemzeti identitás lehet egyéni, vagy
kollektív. Az etnikai másság egyéni tudatá­
nak ugyancsak megvan a maga történeti
fejlődése. A saját ctnicitás és a másoktól
való eltérés tudatosítására akkor kerül sor,
amikor az egyén más etnikai közösséggel
találkozik - akár utazóként, vándorló ipa­
rosként, gyarmatosítóként stb. A másság
megmutatkozik a nyelvben, a szokásokban,
a ruházatban stb. A másságnak és a tulaj­
don identitásnak ez a felismerése kizárólag
idegen környezetben kap jelentőséget, illet­
ve idegen környezettel való találkozás ese­
tén. A saját községünkben, ahol nincs
nyelvi és kulturális másság, nem merül föl
önmagunk identifikálásának igénye. Ilyen
induviduális, egyéni identitás, a másság és
a hovatartozás tudata, a történelem folya­
matában létező tény.
Hasonlóképpen történelmi a kollektív
identitás is - a kollektív másságnak a tudata.

Akárcsak az egyéni identitás, mindig ott
keletkezik, ahol kollektív etnikumok talál­
koznak. Szlovákiában ez elsősorban a né­
met gyarmatosítással, illetve a történelmi
Magyarországon a szlovák és a magyar
etnikum érintkezésével függött össze. Ak­
kor merült föl annak a szükségessége, hogy
magukat nevesítéssel különítsék el. Erre az
időre esik néhány etnikailag eltérő község
megnevezéses
megkülönböztetése
(pl.
Slovcnská Lupéa, illetve Ncmecká Lupca Zólyom- és Némctlipcsc). A szlovák város­
okban általában három etnikai csoport
találkozott - a szlovák, a német és a ma­
gyar. A városokban tehát kialakul a kollek­
tív nemzeti, illetve etnikai identitás. Ez a
lokálisan behatárolt kollektív tudat.
A történelem folyamán azonban fokoza­
tosan sor kerül arra, hogy egy ilyen tudat,
az összetartozás és a másság tudata (pozitív
és negatív identifikáció) kivetül az etnikai
egészre, s kialakul az össznemzeti tudat és
az össznemzeti identitás. Mint számos eu­
rópai nemzet esetében, így a szlovákoknál
is, a XVIII. század végén indult meg ez a
folyamat. Az Európában lezajlott gazdasági
változásokkal volt összefüggésben, az ipari

50

�Duian Kovád

Nacionalizmus, nemzetpolitikai program, nemzetállam

fejlődéssel, az ipari fejlődéssel, az ipari
forradalommal, az úgynevezett harmadik
rendnek a politikai életbe való bekapcsoló­
dásával, továbbá a felvilágosulás, majd
később a liberalizmus gondolataival.
Ez a történelmi folyamat, amelyet ná­
lunk "nemzeti megújhodásnak" neveztek el,
nem más, mint a modern európai nemzetek
kialakulásának folyamata. Ennek a felisme­
résnek a következtében történetírásunkban,
de még etnológiai kutatásainkban is egy
álprobléma keletkezett - a szlovák nemzet
XVIII. század előtti létezésének kérdése.
Annak céljából, hogy a modern nemzet
fogalmát megkülönböztessék a fejlődés
korábbi szakaszaitól, a régebbi kor megne­
vezésére a nemzetiség, illetve a feudális
nemzetiség terminus tcchnicust használták.
Ez az álprobléma elsősorban ezzel a helyte­
lenül föltett kérdéssel függött össze:
amennyiben a szlovák nemzet a XIX. szá­
zadban jött létre, akkor Szlovákia lakosai a
régi időkben nem voltak szlovákok? Érde­
kes, hogy a történetírás nem fogalmazta
meg így a kérdést sem a feudalizmus idején
szétdarabolt Németországban, sem Franciaországban, de még Csehországban sem. Az
ily szofisztikusan fölvetett kérdés nem veszi
figyelembe, azt, hogy: a) az egyéni és a
kollektív identitás lokális szinten már a
középkorban is megvolt a szlovákok között,
b) a XVIII. század végétől az etnikum fej­
lődésének folyamatában minőségileg új
fázis áll be - a modern nemzet kialakulása.
Ilyen értelemben a XVIII. század előtt is lehet
szlovák nemzetről beszélni, mivel ez a nemzet
meghatározásától függ, mint olyantól.
Az új szakasz tehát, amely a XVIII. szá­
zad végétől kezdődik, minőségileg új sza­
kaszt jelent a nemzeti közösség történelmi
fejlődésében - a modern nemzet kialakulá­
sának szakaszát.
51

A modern nemzet kialakulási folyama­
tához két döntő tényező szükségeltetik: a)
létre kell jönnie az össznemzeti kollektív
tudatnak, b) meg kell határozni az adott
államhoz való kapcsolatot.
Az össznemzeti kollektív tudat fokoza­
tosan alakul ki, az értelmiségnek köszönhe­
tően, az ő felvilágosító tevékenysége követ­
kezményeképpen. A szlovák történetírásban
az embereknek ezt a csoportját általában
"nemzetébresztők"-ként szokás emlegetni.
Az össznemzeti tudat territoriális és szociá­
lis értelemben egyaránt egy közös program
alapján teremtődik meg. Ez a közös prog­
ram eleinte nyelvi és kulturális jellegű.
Fokozatosan kap szociális, gazdasági, végül
pedig politikai dimenziót. A nemzeti politi­
kai program kialakítása és a nemzeti közös­
séggel való elfogadtatása e folyamat csúcs­
pontja, s azt jelenti, hogy a modern nemzet
programját tekintve is végleg kialakult. A
szlovákok esetében erre a XIX. század
derekán kerül sor. A Stúr által kidolgozott
és propagált program - a szlovák nemzeti és
területi autonómia - a különböző térségek és
társadalmi hovatartozású szlovákok számá­
ra egyesítő erővé vált. Meg kell jegyezni,
abban az időben volt még Szlovákia terüle­
tén - a történelmi fejlődés következtében olyan területek, ahol a nemzeti mozgolódás
nem hagyott nyomot. Ez azonban így ala­
kult a többi európai nemzet esetében is.
Egy nemzeti közösség a fennálló állam­
hoz fűződő viszonyának alapján is modern
nemzetté alakulhat. Elvben ez a viszony
kétféle lehet: centripetális és centrifugális.
Amennyiben az állam elismeri a nemzeti
közösséget, amennyiben saját fejlődésének
pilléreként tekint rá, tehát pozitív lesz a
nemzeti közösségnek az államhoz fűződő
viszonya, abban az esetben a fennálló állam
elősegítheti a modern nemzet és a modern

�DuSan Kovac

Nacionalizmus, nemzetpolitikai program, nemzetállam

nacionalizmus
gyorsabb
kialakulását.
Amennyiben viszont ez a nemzeti közösség
centrifugálisan viszonyul a létező államhoz,
tehát elutasítja azt, úgy az államnak ezt az
elutasítását éppen a nemzet és a nemzeti
politikai program formálódásának a folya­
mata siettetheti.
Csupán ködös elképzeléseink és hipoté­
ziseink vannak arról, hogy szervezkedett a
történelem előtti korokban a társadalom.
Még ha lenne is elfogadható feltételezésünk
arról, hogy az ősközösségi társadalom vér­
ségi, törzsi szövetségekből alakult, a törté­
nelmi időkben már olyan állammal találko­
zunk, amely ezeket a törzsi kereteket túllép­
te. Az államok, az ókoriak is, területi elven
alapszanak. A modern korban a nemzet
mint a törzsi, etnikai közösség magasabb
formája, újra államra tart igényt. Megjele­
nik a nemzetállam eszméje. Minthogy
azonban a már létező államok rendelkeznek
a maguk hagyományaival és tulajdon belső
erejükkel, s minthogy a migráció Európá­
ban eltörölte az etnikai határokat, a tiszta
nemzetállam eszméje megvalósíthatatlan, s
csupán különféle hibridek keletkezhetnek,
mégpedig a tcrritoiiális és az etnikai elv
kombinációja alapján.
A szlovák nemzet formálódásához fon­
tos keretet biztosított a történelmi Magyarország. A történelmi magyar állam megala­
kulásának első szakaszában még hatott a
nagymorva tradíció, ám annak nem lehetett
elég kreatív ereje. A történelmi Magyaror­
szág határainak kialakulása után fontos
szerepet játszott, hogy a szlovák etnikum az
államhatárok révén elszakadt a hozzá
legközelebb álló nyugati szláv nemzetektől
- a cschcktől és a lengyelektől. A történelmi
Fclső-Magyarország nyelvileg jelentősen
heterogén lakossága a határok megvonásá­
val leválasztódott a közeli nyugati szlávok52

tól, a magyar etnikum pedig az ország többi
lakosától is elhatárolta. Egyedül a ruszinok
voltak az a közeli etnikum, akik a szlová­
kokkal közvetlen kontaktusban, egyazon
államközösségen belül éltek. így alakult ki
az a keret, amelyben kiteljesedésnek indult
a szlovák nemzeti identitás.
E folyamat fokozatos volt. A szlovákok
hosszú évszázadokon át éltek pozitív vi­
szonyban az állammal, s a "hungarus"
(uhorské) hazafíság egyik meghatározó
tulajdonságuk volt. A történelmi Magyaror­
szág - Hungária - Uhorsko mint keresztény
és soknemzetiségű állam befolyásolta a
szlovákokat, ők pedig részt vettek az állam
fölvirágoztatásában, akárcsak a többi etni­
kum. Az össznemzeti tudat nem csupán a
szlovákok esetében hiányzott, hanem a
többi etnikai csoport esetében is. A szó
modern értelmében vett nacionalizmust
nem lehet a középkorba transzplantálni. Ott
egyszerűen nem volt helye. Adódtak nem­
zetiségi villongások és konfliktusok, melye­
ket dokumentumok őriztek meg. Ezek
azonban helyi és lokális konfliktusok vol­
tak, s nem lehet nacionalista jelleget tulaj­
donítani nekik.
Nacionalista szempontból nézve a törté­
nelmet, a szlovákok számára több évszázad
mutatkozott "halottnak”. A valóságban
azonban Szlovákia és a szlovákok gazdag,
nemegyszer viharos "történelmi életet"
éltek. Ennek a történelemszemléletnek
tipikus mcgszólaltatója Július Botto könyve,
a Slováci. Vyvin ich národného povedomia
(A szlovákok. A szlovákság nemzeti tuda­
tának fejlődése). A szerző a Nagy
Moráviával kezdi, majd kihagyva néhány
századot az ún. megújhodás korától kezd a
szlovák öntudattal és a szlovákok történel­
mével foglalkozni. Ebből a koncepcióból
született a "nemzeti megújhodás" szlovák,

�DuSan Kovád

Nacionalizmus, nemzetpolitikai program, nemzetállam

vcgső soron pedig cseh meghatározása. A
nemzeti történelem a XVIII. századig úgy
rajzolódik elénk, mint valami évszázados
álom ideje. Csak a modern korban, a nem­
zeti "ébresztők" hatására ébredt föl a nem­
zet hosszú álmából s kezdett nemzeti életet
élni. Ez a nacionalista koncepció jelen
társadalmunkban hosszú életűnek bizo­
nyult, s eltorzítja a történelmi fejlődésről,
mint folyamatról, kontinuitásról alkotott
szemléletet.
A modern szlovák nemzet kialakulásá­
nak folyamata elvben ugyanúgy zajlott le,
mint a többi európai nemzet esetében. A
séma, amelyet M. Hroch dolgozott ki, elv­
ben alkalmazható szinte valamennyi nem­
zeti mozgalomra, még ha a séma csak séma
marad is. A történelmi Magyarországon
zajló szlovák nemzeti mozgalom ugyanak­
kor néhány sajátosságot mutat. Az egyik, a
régi Magyarországra nézvést legkülönlege­
sebb vonás, melyet máig kevéssé vettek
tekintetbe, a korai magyar nacionalizmus
megléte. Ez még azelőtt felkavarta a mély­
ségeket a soknemzetiségű történelmi Ma­
gyarországon, mielőtt napvilágot láttak
volna a felvilágosodás és Hcrdcr gondola­
tai. A magyar nacionalizmus nemesi elmé­
lete szerint a magyar államnak nem soknemzetiségűnek kell lennie, hanem magyar
államnak, melyben a többi lakos - a nem
magyarok - másodrendű, nem teljes jogú
polgárok lettek volna. Ezek ellen a nyíltan
hangoztatott elméletek ellen szlovák részről
tiltakoztak, s több publikáció jelent meg,
részben védekező, részben a szlovák nemze­
tet dicsőítő, mely nemzet hagyományai a
XVII. században kezdődtek s egészen a
XIX. század végéig tartottak. Ezért talált
előkészített talajra a szlovák értelmiség köré­
ben a nemzeti agitáció, s az európai ideológia
ugyancsak termékem talajra leltek itt.
53

A szlovák nemzeti mozgalom a legfejlet­
tebb európai nemzeti mozgalmakkal egyide­
jűleg fejlődött, s színvonala, valamint lefo­
lyása nem csupán a cseh nemzeti mozga­
lommal, hanem a németországi és a len­
gyelországi eszmeáramlatokkal is összevet­
hetők. A vízválasztó, amikor a szlovák
nemzeti mozgalom fokozatosan és egyre
észlelhetőbben lemarad, a dualizmus idő­
szaka. A szlovákok már a XIX. század
derekán rendelkeztek nemzeti politikai
programmal, melynek megvalósításáért
fegyvert fogtak 1848-49-bcn. A forradalom
leverése nem fékezte le teljesen a nemzeti
fellángolást - memorandumban fektették le
a szlovák államjogi programot, s megala­
kult a Matica slovcnská.
A dualizmus alatt a magyar kormány és
a fővárosi hatalmasságok tervszerűen és
céltudatosan kezdték megvalósítani a ma­
gyarosítást, mely elsősorban a szlovák ér­
telmiséget és a középvezető rétegeket vette
célba. Ennek következtében a szlovákság
fokozatosan elidegenedett a magyar állam­
tól, s a nemzeti mozgalomban a centrifugá­
lis tendenciák kezdtek felülkerekedni, noha
hivatalosan egészen az első világháborúig a
program a memorandumban megfogalma­
zott, a történelmi Magyarországon belüli
autonómia maradt.
A centrifugális tendencia az első világ­
háború éveiben érte el tetőfokát, amikor
kedvező nemzetközi feltételek keletkeztek.
1918-ban a szlovákok elhatározták, hogy
kiválnak a történelmi Magyarországból, s
közös államot alapítanak a csehekkel. En­
nek a döntésnek a jelentősége máig nincs
kellőképpen megvilágítva a szlovák közvé­
lemény előtt. Az a nézet uralkodik ugyanis,
hogy ez egy magától értetődő és logikus
kibontakozása volt az addigi fejlődésnek.
Mint hogyha a szlovákok a Nagymorva

�DuSart Kováé

Nacionalizmus, nemzetpolitikai program, nemzetállam

államnak, mint olyannak a létével.
A nemzet identitásának problémáját
szélesebb összefüggéseiben is szükséges
vizsgálni. A XX. századi Európa történel­
mére az autokrata, totalitárius rendszerek és
a demokrácia közötti harc jellemző. A de­
mokratikus mozgalom, amely már a XIX.
század végén megindult, különböző szán­
dékú antidemokratikus erők fokozott el­
lenállásába ütközött. Valamennyi nemzet
esetében e szélesebb keretben zajlott a nem­
zeti mozgalom. A nemzeti identitás sehol
sem létezik "magánvalóként", mindenütt
interakcióba lép a történelmi folyamattal.
Nagyon fontos a nemzeti mozgalom belső
értékeinek megismeréséhez, milyen mér­
tékben tükrözi e mozgalom korának igé­
nyeit. A nemzeti identitás mindig konkrét
történelmi összefüggések között létezik, és
személyes kapcsolatban a korral s annak
irányával. Ha a demokratikus mozgalmat
pozitívnak és progresszívnek minősítjük,
akkor meg kell válaszolnunk azt a kérdést
is, milyen mértékben van összhangban e
demokratikus mozgással a nemzeti mozga­
lom és a nemzeti program. Ha a nemzeti
közösség elfordul a tágabb értelmű felada­
tok elől és kizárólag a saját közösségére
összpontosít, szükségszerűen kezd degene­
rálódni és eltorzulni. Mert ahogy a nemzet­
nek is csupán akkor van értelme, ha létez­
nek más nemzetek is, a nemzeti program­
nak sem lehet értelme "önmagában" és
önmagáért, hanem konfrontálnia kell a
szélesebb közösséggel.

Birodalom szétesése óta mást nem óhajtot­
tak volna, mint ez a megoldást A valóság­
ban egy igencsak forradalmi és elvi válto­
zásról volt szó a szlovák politikában.
1948-al csúcsosodott ki Szlovákia szá­
mára a XIX. század. A nemzeti fejlődés,
amely a mostoha Magyarországon leküzd­
hetetlen akadályokba ütközött, elvi döntésre
jutott: Magyarországon kívül keresni a
helyét. Ezt a döntést a szlovákok valamenynyi jeles politikai képviselője, valamint a
szlovák nemzet többsége elfogadta, amint
arról K. A. Mcdvecky értékes monográfiája,
továbbá a levéltári dokumentumok tanús­
kodnak. Ezt a döntést, amely megtört egy
ezeréves hagyományt, nem volt könnyű
meghozni, s csak egy öntudatos, szuverén
nemzet fogadhatta el.
Az első csehszlovák köztársaság valósá­
ga egy kicsit más volt, mint az eredeti szlo­
vák elképzelések. Az első köztársaság vol­
taképpen fölülmúlta a szlovák várakozáso­
kat a kultúra és az oktatás terén. A problé­
ma politikai területen adódott. A szlováko­
kat fokozatosan a szlovák autonómia gon­
dolata kezdte foglalkoztatni. A autonómia ez hagyományos szlovák politikai program
volt. A centralista állam modelljével szem­
ben szlovák oldalon egy olyan modell állt,
mely szerint Szlovákiában széles jogkörrel
rendelkező saját nemzetgyűlést és kormányt
kell létrehozni. Azok az elégedetlenségek,
amelyek Szlovákiában az első köztársaság
végéig megnyilvánultak, az állam belső
elrendezésével függtek össze, s nem az

54

�Hévízi Józsa

Területi és egyházi autonómia
a nemzettéválás folyamatában

Bár a nemzetállamok a XIX. században
alakultak ki, a történelem kezdetétől küz­
döttek a népek és népcsoportok az identitá­
suk megőrzéséhez szükséges közigazgatási,
gazdasági, kulturális (vallási és nyelvi)
különállásukért. Egy ókori példa: Róma
történetének kutatói feltételezik, hogy a
római népet alkotó plebejusok, patríciusok
és cliensek közül a plebejusok azért kény­
szerülnek külön "törvénykezni" (comitia
tributa), mert a genshez a betelepedéskor
valószínűleg csak a patríciusok és a
cliensek tartoztak.
A középkori példák közül elegendő csak
az angol, francia, orosz fejlődés sajátossága­
ira utalni. Anglia attól az időponttól kezd­
ve, hogy Walest, Skóciát, Írországot magá­
hoz csatolta, a közigazgatási önállóságuk
felszámolására és nyelvi asszimilálásukra
törekedett. Ennek része volt az egyházügyek is, csupán a skót presbitériánusok
rendelkeztek némi önállósággal. A centrali­
záló középkori államvezetésnek esik áldoza­
tul Franciaországban a XVI. századi val­
lásháborúktól kezdődően a helyi parlamen­
tek mögé rejtőző területi különállás. Itt már
55

1538-ban államnyelvvé teszi I. Ferenc a
franciát s a folyamatot mintegy betetőzi az
egységet teremtő francia forradalom a
breton, baszk, német, olasz és flamand
nyelv betiltásával. Oroszországban Nagy
Péter uralkodásától kezdve a helyi önkor­
mányzat maradványait felszámolják. Kis
népek tűnnek cl a nyelvi olvasztótégelyben.
A magyar nemzetállam fogalma a Szent
István-i államalapítás eszmerendszeréhez
nyúlik vissza. A keresztény uni verzál izmus
szellemében fogalmazza meg azt az évszá­
zadokon keresztül érvényesülő államszerve­
zési elvet, hogy az idegen népeket, vendé­
geket nyelvükkel, szokásaikkal egyetemben
kell befogadni, "mert az egynyelvű és egy­
szokású ország gyenge és esendő". A király
szerint a vendégek és jövevények akkora
hasznot hajtanak, hogy méltán állhatnak a
királyi méltóság hatodik helyén.
Magyarországon a betelepülő népek,
népcsoportok a területi és egyházi autonó­
mia itt megvalósuló különböző formáiban
megőrizhették identitásukat, nyelvüket,
vallásukat a természetszerűleg működő

�Hévivi Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

asszimiláció ellenére is a modern nemzetál­
lam létrejöttéig.
A széttagolt, sokszor anarchikusnak tű­
nő feudalizmusban a király központosító
tevékenységét segítették a társadalom kü­
lönbözőjogú és érdekű csoportjai. A területi
autonómia különféle változatainak megva­
lósulása Magyarországon (horvát bánság,
jász-kun kerületek, székely székek, szász
egyetem, felvidéki bányavárosok szövetsége
stb.) lehetőséget nyújtott a különböző jogál­
lású társadalmi csoportoknak, saját önigaz­
gatásuk megszervezésére, az etnikai csopor­
tok regionális szintű szerveződésére, érde­
kek érvényesítésére.
A fent említett népcsoportok - a szászo­
kat kivéve - főleg katonáskodásért kapták
kiváltságaikat, a közösség tagjaként élvezték
területi különállásukat, adómentességüket.
Horvátországot erős rokoni kapcsolatok
fűzték a XI. században Magyarországhoz, s
midőn a horvát királyi család kihalt, I.
(Szent) Lászlónak ajánlották fel a trónt. A
kiegyezésig megőrizte területi közjogi kü­
lönállását, külön politikai nemzet volt terü­
leti önkormányzattal, saját országgyűléssel.
A horvát-magyar kiegyezés példamutatóan
széles körű autonómiát biztosított számára
1868-ban: A kormányzástól a nyelv-, zász­
ló-, címerhasználaton át a horvát ezredekig,
horvát honvédségig az önálló állami lét
számos jegyéig.

gycli. Oroszi. Horváti). A tatárjárás utáni
pusztaságokra IV. Béla, majd az Anjouk
kezdték a tervszerű betelepítést. A királyok
megyényi területeket adományoztak erdőir­
tásra, új falvak alapítására. (A telepítők
között van a Szcnt-Iványi és a Görgey csa­
lád őse, de Csák Máté is.) A morva, cseh,
lengyel, rutén földről beáramlók számára a
vonzást a csökkentett földesúri terhek jelen­
tették. (Az irtásfalu cseh eredetű neve
lehota, könnyebbség volt.)
Az ország három részre szakadása után
a középkori 300-500 ezres északi szláv
népesség a 17. század végére 1 milliónál is
nagyobb etnikummá fejlődött. Ugyanakkor
a délvidéki szerbek, románok, rutének már
feudális keretek közt élve kiváltságos réte­
geik (vajdák, kenézek) vezetésével teleped­
tek be. A felső rétegükhöz tartozók a ma­
gyar nemességgel egyazon jogokat kaptak,
azaz egyénenként kapták a nemesi kiváltsá­
gokat. Nemességük beolvadt az évszázadok
során a magyar nemességbe. A reformáció­
val meginduló anyanyelvű igehirdetés után
a törökkori és az azt követő idők hatalmas
betelepülései a határok mentén nagy nem­
zetiségi tömbök kialakulásához vezettek. (A
magyarság aránya a nemzetiségekhez hoz­
závetőleg: 45-55 %).
Amikor az 1789-cs forradalom eredmé­
nyeképp mindenki polgárrá lett, s eltűntek
a bíráskodásban, adózásban és minden
másban meglévő egyenlőtlenségek, egyben
a kiváltságokkal együtt eltörölték a csoportérdekek regionális szintű érdekérvényesíté­
sét is. A különböző kiváltságos csoportok­
kal tagolt társadalom helyébe azonos jogú
és kötelezettségű egyéneket állítottak. Az
egyenlő polgároknak lakhelyül szolgáló
településformákra (város, falu) egységesen

A honfoglaláskor itt talált szlávok nagy
többsége a 12. századra beolvadt a magyar­
ságba. kivéve a Vág és Nyitra völgyi morva-szlávokat. Mivel a magyarság az itt
talált szlávságot a gepidák népnevéből
származó /thuat/ tót népnévvel jelölte, az új
szláv telepeseket ettől megkülönböztetve
cseheknek, lengyeleknek, horvátoknak stb.
nevezték (helynevekben: Csehi, Tóti, Lcn56

�tíévivi Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

modern közigazgatási rendszert terveztek,
így számolta föl a modern polgári állam az
emberek közti egyenlőtlenséggel együtt a
regionálisan elhelyezkedő kisebbségi nép­
csoportok kollektív érdekvédői mének lehe­
tőségét is.
Magyarországon ennek helyébe az egy­
házi autonómiát engedte kiteljesedni a
Habsburg-kormányzat, ami egyfajta kultu­
rális és gazdasági önszerveződésnek is bizo­
nyos mértékig kereteket tudott biztosítani.
Az egyenjogúsággal együtt az egyházi
birtokok gazdasági alapjául szolgáltak tö­
rekvéseiknek. Ugyanakkor sem az. egyházi
birtokok, sem a gyűjtés és az adományok
nem voltak elégségeket - például a románok
esetében - az egyházi kiadások fedezésére.
A magyar állam a Vallásalapból (a római
katolikus közvagyonból) és államsegélyből
fedezte a központi hivatalok működését, a
papképzést, a templomépítést,- javítást, egy­
házi méltóságok, papok sürgős kiadásait.
Az oktatás területén érdemes a
görögkeleti és protestáns iskolák nagyobb
szabadságára utalni a XIX. században:
Az 1791. évi 27. te. kimondta, hogy a
görögkeleticknek az "alapítványok, a ta­
nulmányi rendszer, az ifjúság nevelése...
irányában megillető jogai ... érvényben
maradván" vagyis autonóm módon, önma­
guk intézték egyházi és nevelési ügyeiket.
Az 1791. évi 2. te. általában mondta ki a
protestáns egyházaknak az állammal szem­
beni önállóságát. (Ez jogi keretül szolgált a
német és szlovák evangélikusok nemzeti,
nyelvi törekvéseihez.)
A magyarosiénak nevezett 9. paragra­
fus (miszerint minden iskolában kötelező a
magyar tannyelv) kizárólag a katolikus és
az un. királyi tanintézetekre (egyetemek,
akadémiák, líceumok, gimnáziumok) vo­
natkozott, az elemikre és a tanügyi auto­
57

nómiát élvező protestáns és görögkeleti
egyházak közép- és főiskoláira nem terjedt
ki érvényessége.
A 19. század elején a nemzeti öntudatra
ébredéskor a szellemi vezetést szükségsze­
rűen az egyházak soraiból kiemelkedő orto­
dox, görög katolikus és evangélikus papok
veszek át, akik az egyházi kereteket intéz­
ményesítve törvényi fedezettel munkálkod­
nak a mind teljesebb egyházi autonómia
kiépítésén, hogy azon belül felekezeti isko­
láikban, kulturális egyleteikben ápolhassák
a nemzeti összetartozás tudatát. Az egyházi
autonómia lényegileg összefüggő nemzeüségi
tömbökben élő területek fölött valósul meg!
A magyar állam törvényhozása évszáza­
dokon át oklevelekben biztosította a külön­
böző etnikai és vallási közösségeknek adott
jogokat és privilégiumokat. Ezek közül az
alábbiakat emeljük ki:
- II. András király 1224-ben a széke­
lyeknek, és besenyőknek adott kiváltságo­
kat, rögzítve gazdasági, közigazgatási, jogi
és katonai helyzetüket.
- A kunok és jászok betelepítésükkor IV.
Bélától (1246) területi autonómiát kapnak.
Jogaikat Károly Róbert 1323. évi oklevele
megerősíti. A jászok és kunok közjogi vi­
szonyait Mária Terézia kiváltságlevele
rendezi 1745-ben.
- A Nagyszeben vidéki szászokat II. Gé­
za telepíti be, jogaikat védelmi és gazdasági
szerepükért cserébe kapják, II. András ki­
rály 1224-es szabadságlevele pedig területi
autonómiát és kollektív jogokat biztosít
számukra. Törvényeiket 1583-ban Hutter
Albert nagyszebeni királybíró összcszedette,
s e törvénykönyvüket Báthori István erdélyi
fejedelem, majd I. Lipót császár is meg­
erősítette.

�Hévivi Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

- A szepcsscgi szászok külön közjogi
helyzetét V. István 1271. évi szabadság­
levele erősíti meg. Károly Róbert 1312.
és 1328. évi kiváltságlevele további gaz­
dasági megerősödésüket segíti. (1370-ben
összegyűjtik és írásba foglalják törvé­
nyeiket.)
- 1. Lipót 1691. évi oklevele szabályozza
Erdély helyzetét. 1701-cs oklevele rendezi a
román görög katolikus egyház gazdasági
oktatási és szervezeti kérdéseit (egyházi
autonómiáját). II. Lipót idején 1791-ben
törvény biztosítja az ortodox vallás szabad­
ságát. 1868-ban pedig a magyar törvényho­
zás elismeri a román görögkeleti egyház
különállását és önkormányzatát román
nemzeti egyházként.
- I. Ulászló 1440-ben privilégiumokkal
telepíti Ráckcvére az aldunai szerbeket. I.
Lipót 1690. és 1691. évi oklevele biztosítja
számukra a hajdúkéhoz hasonló katonainemesi társadalmi státust és az egyházi
autonómiát.
- Mátyás király 1458-ban hiteles okle­
véllel erősíti meg a ruszinok munkácsi
görögkeleti püspökségét. Az 1495. évi tör­
vény szokásjogaik szerint rendezi társa­
dalmi állásukat és szervezetüket (a romá­
nokkal és a szerbekkel együtt). I. Lipót
1692. évi oklevele biztosítja a keleti szertar­
tások sérthetetlenségét, az egyesült papság
pedig megkapta mindazokat a kiváltságo­
kat, amelyeket a latin szertartású papság
élvezett.
A kiegyezést követően a korabeli Euró­
pában egyedülállóan az alkotmány mellett
külön töménnyel rendezték Magyarorszá­
gon a nemzetiségek helyzetét, ha külön
nemzetiségi kerületek, megyék kikerekíté­
sére ugyan nem is került sor. Ez a nemzeti­
58

ségeknek csalódottságot okozott, esetenként
a törvény elutasítását váltotta ki.
Az 1868. XLIV. te. kimondotta, hogy
Magyarországon az egységes magyar poli­
tikai nemzet létezik, amelynek a bármely
nyelven beszélő polgárok egyenjogú tagjai.
A nyelvtörvény biztosította a magyar ál­
lamnyelv mellett a lehetőséget arra, hogy
ahol a törvényhatóság (ma: önkormányzat)
képviselőtestületének 1/5-c kívánta, ott a
kisebbségi nyelvet használhatta hasábosán a
jegyzőkönyvezésben, a hivatali ügyintézés­
ben, egymás és a kormánnyal való kapcso­
lataiban:
"Az ország minden polgára saját közsé­
géhez, egyházi hatóságához és törvényható­
ságához, annak közegeihez s az államkor­
mányhoz intézett beadványait anyanyelvén
nyújthatja be." - Törvény biztosította tehát a
nemzetiségi nyelvek használatát a községi
és megyei politikai életben, az egyházak­
ban, a bíróságokon. Bárki alapíthatott közművelődési, tudományos, gazdasági szerve­
zeteket és intézményeket, s ezek nyelvét
kizárólag az alapító határozhatta meg.
Minden község, egyház, magánszemély
alapíthatott és tarthatott fenn általa megha­
tározott nyelven tanító iskolákat. Ezt erősí­
tette a népiskolai törvény (XXXVIIÍ. te.),
amely kimondta, hogy "minden növendék
anyanyelvén nyerje az oktatást", intézkedett
a községi népiskolák megszervezéséről.
Figyelembe véve azokat a gazdasági
és kulturális eredményeket, amelyeket a
századfordulón a nemzetiségek maguk­
nak mondhatnak, s amelyek révén sokuk
vezető szerepet tölt be a Trianon után
létrejövő nemzetállamokban, illetve vé­
gigkövetve a nemzetállammá válás fo­
lyamatát az alábbi következtetéseket
állapíthatjuk meg.

�Hévivi Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

Az állami garanciákkal (adománylevél,
rendelet, törvény, alkotmány) létrehozott
területi és egyházi autonóm szerveződési
formák biztosíthatják a népcsoport, nemze­
tiség önmegőrzését, belső fejlődését:
1/ A törvényi szabályozás ugyan csak az
egyéni jogokat ismerte cl, azonban a közigazgatást szabályzó valamennyi törvény­
ben következetesen érvényesíti a nyelvtör­
vény előírásait.
2/ Az általános közigazgatási rendszer­
től eltérő regionális egységek (székely,
szász székek, kun kerületek) saját választott
közigazgatási tisztviselői karral biztosítják
az önigazgatást.
3/ Ahol a területi autonómia az egyházi
autonómiával összekapcsolódik (pl. erdélyi
szászok), ott biztosított az évszázadokon
keresztüli fönnmaradás, az identitás megőr­
zése.
4/ Az egyházi autonómia biztosíthatja a
nemzetiség (népcsoport) önmegőrzésén túl
a gazdasági és kulturális fejlődést:
- ha önálló egyházi kerület szervezhető
(melyben az ott élő lakosság elkülönülhet a
többségi nemzet egyházszervezetétől);
- ha az önálló egyházmegye egyházi
méltóságait maga választhatja (azok nem
függnek a többségi nemzet egyházi főméltó­
ságaitól);
- ha ugyan nem rendelkeznek területi
autonómiával, de az egyházmegye területén
kompakt tömbökben élnek;
- ha az egyházi szervezet fennmaradá­
sához, működéséhez szükséges anyagi ala­
pokat (pl. birtokok), költségeket alkotmá­
nyosan biztosítja az állam (szerb, román,
szlovák, ruszin példa);
- ha az etnikum a világi értelmiségi ve­
zetőit (politikusait) is bevonhatja az egyház
vezetésébe, a gazdasági, kulturális életének,
intézményrendszerének kialakításába.
59

Irodalomjegyzék:
1. Arató Endre: A nemzetiségi kérdés M agya­
rországon. 1790-1848. I-I. köt. Bp., 1960.
2. Arday Lajos: A mai Vajdaság (a történelmi
Bács-Bodrog, Torontói Szerém vármegyék)
rövid története, kézirat
J. Ács Zoltán: Nemzetiségek a történelmi
Magyarországon. Kossuth Kiadó. Bp., 1986.
88-89. pp.
4. Altematt, Urs: Svájc - az európai modell?
in: Regi, 1944. 2.sz. 19-30. pp.
5. Balassa Zoltán: Hogyan változik tájaink
nemzetiségi összetétele. Szabad Újság, 1992.
július 25.
6. Bánjfy Dezső: M agyar nemzetiségi politika.
Bp. 1903.
7. Beksics Gusztáv: A román kérdés és a fajok harca
Európában és Magyarországon. Bp., 1895.
8. Bellér Béla: A magyarországi németek rövid
története. Bp., 1981.
9. Bellon Tibor: Nagykunság. Gondolat. Bp., 1979.
10. Benedek András: Kárpátalja története, és
kultúrtörténete. Népek hazája sorozat.
Be reményi könyvkiadó, h.n.é.nándor: Ki­
sebbségben és többségben (Románok és ma­
gyarok 1857-1940)
11. Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem,
Bem, 1989. 107-108. pp.
12. Bényei Miklós: Oktatáspolitikai törekvések
a reformkori Magyarországon, Debrecen,
Csokonai Kiadó, 1994.
13. Boia,
Lucián:
Relationships
between
Romanians, Czeclis and Slovaks, 18481914. Bucit resti, 1977.
14. Bonkáló Sándor: A miének (Ruszinok).
Franklin Társulat. Bp., 1941.
15. Bulla Béla: A Ruténföld. Magyar Szemle,
1939. 4.sz.
16. Bmckner Győző: A szepesség múltja és mai
lakói. in. dr. Loisch János: A Szepesség.
Kókai lMjos kiadása, Bp., 1926. 10-11. pp.

�Hévívi Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

17. Constantinescu, Aíiron (szerk): Erdély
története. 2. kötet. Bukarest, 1964.
18. Connert János: A székelyek intézményei a
legrégibb időktől az 1562-iki átalakulásig.
Kolozsvár, 1901.
19. Diószegi István: Nemzetiségi politika Európában, in: Üllő és kalapács, A íagvarságkutató Intézet, Bp., 1991.
20. Domokos Pál Péter: Rendületlenül. EötvösSzent Gellért kiadó. 20-21. pp.
21. Dudás Gyula: A bácskai és bánsági szerbek
története a XVI-XIII. században. Zombor,
1896.
22. Dús László: Dalmátia a magyar közjogban.
Bp., 1906. Grill
23. Demkó Kálmán: A szepesi jog. Keletkezése,
viszonya országos jogunkhoz és a németor­
szági anyajogokhoz. Bp., 1891. Akadémia
24. Edelényi Szabó Dénes: Magyarország köz­
jogi alkatrészeinek és törvényhatóságainak
teriiletváltozásai. Bp., 1928. Horánszky
Viktor RT.
25. Fügédi Erik: Szlovák telepítés a török alól
felszabadult területeken, in: Agrártörténeti
Szemle, 1966. 3.sz.
26. Gáldi iMszló-Kiakkai Im s z Ió (szerk.): A
románok története különös tekintettel az er­
délyi románokra. Magyar Történelmi Társu­
lat, h és év nélkül.
27. Gergely Jenő: Az erdélyi görögkatolikus
román egyház. in: Régió, 1991. 3.sz. 106117. pp.
28. Gratz Gusztáv: A dualizmus kora. Magyarország története 1867-1918. 2. kötet. Bp.,
1934.
29. Glatz Ferenc (szerk.): Magyarok a Kárpát­
medencében. Pallas Ixtp- és Könyvkiadó
Vállalat, 1988.
30. Goldis, Vasile: A nemzetiségi kérdésről.
Bukarest, 1976.
31. Gondos Albert: Az öreg hárs faggatása.
Csíkszereda, 1994. (a szerző magán kiadása)

60

32. Gömfíri János: Eperjes és az evangélikus
kollégium története. Evangélikus Országos
Múzeum, dr. Fabinyi Tibor (szerk.) Bp.,
1994
33. Iladm vics Im s z Ió : A déli szláv népek kultú­
rája. szerk. Szekfü Gyula, Bp., 1942.
34. Hajnóczy R. József: Szepes vármegye törté­
neti változásai, in: dr. Loisch János: A
Szepesség...
35. Hanzó Im Jos : A z erdélyi szász önkormányzat
kialakulása. Értekezések a M agyar Királyi
Honffy Miklós Tudományegyetem Magyar
Történeti Intézetéből, Szeged, 1941.
36. Hévízi Józsa: Területi és egyházi autonómia
mint a kollektív jogok gyakorlásának színte­
re a történeti Magyarországon, Budapest,
Bird's.-Eye Juadüm 1885,
37. Hodinka Antal: A munkácsi görögkatolikus
püspökség története. MTA, Bp., 1910.
38. HunfaIvy János: Magyarország és Erdély. IIII. Damstadt, 1856, 1860, 1864. Lángé
Gusztáv György&gt;kiadása
39. Jancsó Benedek: A román irredentista moz­
galmak története. Bp., 1920.
40. Jakabjfy Elemér: Adatok a románság törté­
netéhez a magy&gt;ar uralom alatt. Lugoj, 1931.
41. Joó Rudolf: Etnikumok és regionalizmus
Nyugat-Európában. Gondolat, Bp., 1988.
42. Hunyady Béla: A hajdúvárosok régi közigazgatási és igazságszolgáltatási szerveze­
te. Bp., 1934.
43. Katus Im s z Ió : Egy kisebbségi törvény szüle­
tése. Az 1858. évi nemzetiségi törvény évfor­
dulójára. in: Régió, 1993. 4.sz.
44. Kafer István: A miénk és az övék. Mag\&gt;ető,
Bp., 1991.
45. Kékén András: A magyarországi evangéli­
kusság történeti statisztikája. Bp., 1932.
46. Kiss József: A jászkunok meghonosodása.
História. 1991. 2-3. sz.
47. Kniezsa Ist\&gt;án: A szlávok. M agyar Szemle
Társaság. Bp., 1932.

�Hévív i Józsa

Területi és egyházi autonómia a nemzettéválás folyamatában

48. Kordé Zoltán: Besenyők az Árpád-kori
Magyarországon. História. 1991. 2-3.sz.
49. Köpeczi Béla (föszerk.): Erdély története IIII. Akadémiai Kiadó, Bp., 1986.
50. Lozoviuk, Petr: Tirol - kettéosztott tarto­
mány az egyesülő Európában? in: Régió,
1993. 3.sz.
51. Macartney, C. A: The Habsburg Empire
1790-1918. London, 1970.
52. Makkai lAszló: Magyar-román közös múlt.
Teleki Pál Tudományos Intézet, Bp., 1948.
53. Makkai László: Erdély betelepülése. Histó­
ria, 1986.
54. Manga János: Palócföld. Gondolat. Bp.,
1979.
55. Mályusz Elemér: A középkori magyar nem­
zetiségi politika, in: Századok, 1939.
56. Mikó Imre: Nemzetiségi jo g és nemzetiségi
politika. M inen’a Kiadó, Kolozsvár, 1944.
57. Miskolczy Gymla: A h on át kérdés története
és irományai a rendi állam korában. /-//.
kötet. Bp., 1927.
58. Moldován Gergely: A románság. Politikai,
történelmi, néprajzi és nyelvészeti közlemé­
nyek. I. köt. Nagvbecskerek, 1895. II. köt.
u.o. 1896.
59. dr. Pechány Adolf: A tótokról. Bp., 1913.
60. dr. Pirigyi István: A magyarországi
görögkatolikusok története. Görögkatolikus
Hittudományi Főiskola, Nyíregyháza, 1990.
61. Polányi Imre: A szlovák társadalom és
polgári nemzeti mozgalom a századfordu­
lón. Akadémia, Bp., 1987.
62. Puskánszky Béla: Erdélyi szászok és magya­
rok. H.n. 1943.
63. Raffay Ernő: A vajdaságoktól a birodalo­
mig. Az újkori Románia története JATE.
Szeged, 1989.
64. Sárközi Zoltán: Az erdélyi szászok a nemzeti
ébredés korában (1790-1848) Bp., 1963.

61

65. Seton-Watson:
A
History
of
the
Roumanians. Cambridge, 1934.
66. Sokcsevits Dénes-Szilágyi Imre-Szilágyi
Károly: Déli szomszédaink története. Népek
hazája sorozat. Bereményi kiadó, Bp.
67. dr. Szabó Oreszt: A magyar oroszokról. Bp.,
é.n.
68. Szász Zoltán: A románok története. Népek
hazája sorozat. Berményi könyvkiadó,
h.n. é.n.
69. Szűcs Jenő: Nemzet és történelem. Bp.,
1974.
70. Szentkláray Jenő: A karlócai patriarchális
és fruskagórai monostori szerb levéltárak.
Századok. 1883. IV. füzet.
71. Székely András Bertalan: A Rábától a Mu­
ráig. Nemzetiségek egy&gt; határ két oldalán.
Püski, Bp., 1992.
72. Taylor, A.J.P: The Habsburg Monarchy
1809-1918. Név Work, 1965.
73. Thim József: A h o n ito k és a hazai szerbség
a magyar történetben. A magyarság és a
szlávok, szerk. Szekfú Gyula, Bp., 1942.
74. I.Tóth Zoltán: Magyarok és románok. Bp.,
1966.
75. I.Tóth Zoltán: Az erdélyi román nacionaliz­
mus első százada. 1697-1792. Bp., 1946.
76. Töttösy Ernő: Dalmácia. Mécses kiadó. Bp.,
1992.
77. Trifunovits Andrea: Az olaszországi kisebb­
ségek helyzete, in: Régió, 1994. 2.sz. 127144. pp.
78. Tustner Ignác: Déli tartományaink földje,
népe és jövője. Értekezések a bosnyák jo g és
balkanológia köréből. Debrecen, 1918.
79. Udvari István. A ruszinok XVIII. századi
historiográfiája. (Tudománytörténeti vázlat)
Szabolcs-Szatmári Szemle. 1991. 2.sz. 143157. pp.

�Balassa Zoltán

Nemzetállam és/vagy nemzeti identitás

A nemzetállam és a nemzeti indentitás a
XX. század legsúlyosabb kérdése, mégha
annak gyökerei a francia felvilágosodásban
és forradalomban keresendők is. A kettő
ellentéte, vagy éppen összefonódása véres
tragédiákat éppen e században okozott.
Annak az elképzelésnek, hogy egy álla­
mon belül hasznos, racionálisan indokolt,
ha az emberek egy nyelven beszélnek, van
ésszerű magva. Nem kell a törvényeket, a
rendeletckct, az okmányokat és híreket több
nyelven közzétenni. Ezzel idő és pénz ta­
karítható meg, tehát az adófizető polgár
terhei csökkenthetők. Ez a doktriner szem­
lélet nyilvánvalóan a középkori latinitás
hasznosságát ismerte föl és annak elő­
nyeit - korlátozott mértékben bár - kíván­
ta alkalmazni egy adott területen, mellyel
rendelkezett, s melynek neve állam. Ám
a rációnak vannak korlátái, melyeket az
emberi méltányosság és empátia, illetve
az adott helyzet alkot. Általában:
"amilyen mértékkel mértek, nektek is
olyannal mérnek."1 Vagyis: "Amit tehát
szeretnétek, hogy az emberek veletek
cselekedjenek, ti is ugyanazt cselckcdjétek velük..."2

62

A fenti ésszerű célt követte II. József
osztrák császár is, amikor a német nyelvet
kívánta megtenni birodalma "állam­
nyelvévé". Világosan látjuk, kísérlete ku­
darcot vallott éppen azért, mert későn látott
neki a megvalósításnak. Doktriner elképze­
léseinek a közeg, mely fölött uralkodott,
már ellenállt és ezzel pont ellenkező előjelű
folyamatokat indított el. Azon a kényes
geopolitikai területen, mely az Elbától ke­
letre terül el, már kialakulóban voltak a
modern nemzetek csírái, s azokat már nem
lehetett kigyomlálni. A nemzeti ébredés
korszaka Közép-Európában is beköszöntött.
A mai szóhasználat szerinti nemzetekről
csupán az ezt követő időszaktól kezdődően
beszélhetünk. Azután, hogy a nemzeti ér­
zés, vagy identitás - ez a sajátos, irracioná­
lis és racionális gyökerekből táplálkozó
növény elhintette, magvait az emberek szí­
vében és elméjében. Miután egyre több és
több ember vérévé vált.
Korábban a vallási hovatartozás, a szo­
ciális helyzet és egyáltalán a lojalitási rend­
szer egészen másképpen tagolta a társadal­
mat és a nemzettudat mai formája csupán
néhány értelmiségi csoport koponyájában

�Balassa Zoltán

Nemzetállam és/vagv nemzeti identitás

szunnyadt. A vallási ellentetek azonban
fokozatosan veszítettek erejükből, a társa­
dalmi mobilitás meg lehetővé tette a betö­
rést a kiváltságosok csoportjába. Sikeresen
vehette föl a verseny a nemességgel, mely
ezen a területen szinte kizárólagos módon
jelentette és képviselte a nemzetet. Az ipa­
rosodás, a jómódú polgárság térnyerése, a
vállalkozói réteg gazdasági súlyának, mű­
veltségének megfelelő teret indikált magá­
nak a társadalmon belül. A többség számára
azonban minden mozgás ellenére, az ural­
kodó iránti lojalitás volt a mérvadó, szinte
függetlenül társadalmi helyzettől, vagyon­
tól, anyanyelviéi vagy vallástól. Ezért nem
váltott ki különösebb indulatokat, ha egy
terület az egyik uralkodó fennhatósága alól
a másikéba került át. Azért a 24 szepesi
város elzálogosítása 1412-ben sohasem vált
lengyel-magyar, vagy lengyel-szlovák vi­
szály forrásává. Igaz, visszacsatolásukra
1772-ben került sor. tehát jóval a modern
nemzettéválás kialakulása előtt, s így nem
lett belőle tömegindulatokat kiváltó maté­
ria. Házasságkötések, adományok, vesztes
csaták nyomán gyakorta kerültek területek
mások fennhatósága alá. Az élet szinte
változatlanul folyt tovább, csak a lojalitás
alanya lett más. Birodalmak duzzadtak,
majd soványodtak, határok mozogtak ideoda anélkül, hogy komoly, tömegméretűnek
nevezhető lelki válságot, kollektív veszé­
lyeztetettségérzést idéztek volna elő az
alattvalókban. Az emberek zöme eltűrte és
elfogadta a cserét, jóval inkább gazdasági
vagy vallási érdekei motiválták érzelmeiket.
Ezeket az eseményeket, mint sérelmeket
már egy későbbi kor, a romantika "fedezi
föl" és plántálja korábbi korszakok emberé­
nek érzclemvilágába teljesen önkényes
módon. Ettől a történelmietlen kölönctől
azóta sem tud szabadulni Közép-Kclet63

Európa hátrafelé pillantgató legendáriuma.
Ez a statikus szemlélet, mely a ma érzel­
meit a múltban is fellclhctőnek véli, azáltal,
hogy ma már széles néprétegeket érint és
szinte mindenkit szembesít vele, tömegmé­
retűvé vált. Ezzel egy új, de annál rázósabb
korszak kezdődött. Megjelent a tömegember
és amint Gustav Le Bon a múlt század
végén jól segítette, a tömegek fogják irányí­
tani századunk mozgásait. "A tömegeknek
mindig jelentékeny szerepük volt a népek
életében, de sohasem olyan nagymértékben,
mint napjainkban. A mai kor egyik legfőbb
jellemvonása, hogy a tömegek tudattalan
tevékenysége lép az egyének tudatos tevékeny­
ségének helyére."3 A tömegben azonban túl­
zott és egyoldalú, brutálisan leegyszerűsítő
látásmód uralkodik. "Egy csekélyke ellenszenv
vagy rosszallás, amelyből az izolált egyénnél
alig lesz valami, rögtön vad gyűlöletté fajul a
tömeghez tartozó egyénnél.
A tömegérzclmck erősségét (...) fokozza
a felelősség hiánya."4 Ilyenkor kellenek a
bölcs politikai egyéniségek, akik megfelelő
mederbe és irányba tudják a tömegeket
vezetni. De rendszerint nem ez történik.
"Eddig, és még nem is olyan régen, a kor­
mányok tevékenysége, néhány író és a ke­
vés számú újság voltak a közvélemény igazi
szabályozói. Ma már az írók elvesztették
minden befolyásukat, s az újságok csak
visszahatnak a közvéleményre. Ami az
államférfiakat illeti, távol attól, hogy
irányítsanak, a közvéleményt igyekeznek
követni. Rettegnek a közvéleménytől, amely
nem egyszer a terrorig megy és megfosztja
őket minden határozott magatartástól.
Mind nagyobb tért nyer az a törekvés,
hogy a tömegek véleménye legyen a politi­
ka legfőbb szabályozója."5 Száz éve jelentek
meg ezek a sorok, de úgy tűnik, mintha
szerzőjük ma vetette volna őket papírra.

�Nemzetállam és/vagy nemzeti identitás

Balassa Zoltán

A korábbi szemléletet az első világhábo­
rú utalta visszavonhatatlanul a múltba, s azt
pecsételte meg igazságtalanságaival a Párizs-környéki békerendszer, mely még egy
további, sokkal nagyobb és gyászosabb
világháborút készített elő. A Balkánon zajló
események mindmáig erre figyelmeztetnek
bennünket.
Wilson önrendelkezési jogot hirdetett
minden népcsoport számára. Ezt egyszerű­
en nem lehetett megvalósítani, hiszen az
egyes népek nem gettószerű mozaikként
éltek egymás mellett, hanem a legtöbb
esetben a nyelvhatárok mentén létezett egy
hol szélesebb, hol szűkebb, hol markánsabb,
hol elmosódottabb sáv, melyben több nép­
csoport élt egymás mellett, gyakorta kibo­
gozhatatlan vérségi kapcsolatban. Ráadásul
úgy, hogy mindennapjaiban két, vagy há­
rom nyelvet is használt és ez számára telje­
sen megszokott és természetes volt. hiszen
ezt hozta magával az évszázados szerves
fejlődés. Ezt a természetes folyamatot boly­
gatta meg teljesen mesterségesen és dilet­
táns módon az új, sokszor mesterséges
határok születése. Ennek az lett az eredmé­
nye - annak ellenére, hogy NyugatEurópában a fejlődés inkább volt mondható
szervesnek és a határok természetes módon
alakultak ki az esetek nagy többségében -,
hogy Portugáliát kivéve - leszámítva a tör­
peállamokat -, kontinensünkön nem létezik
egyetlen egy, nemzetileg homogén államalakulat. Ez ugyan megkerülhető, illetve
szőnyeg alá söpörhető az államnemzet
fogalmával, melyet azonban térségünkben,
mivel már kiforrott nemzetek élnek egymás
mellett, vagy részben egymásba ékelődve,
igazából nem lehet semlegesíteni. Szeren­
csés lehetőség a német, olasz, francia és
rétoromán számára, hogy egyformán érez­
heti magát svájci hazafinak anélkül, hogy
64

ez számára identitászavarokkal járhatna.
Ám ez az államalakulat jóval a mai érte­
lemben vett nemzettéválás előtt lett szuve­
rén országgá. Az egyes népcsoportok képvi­
selői önszántukból alkották meg. Működőképességét az egyenrangúság politikája
szavatolja, figyelembe véve az arányokokat
és sajátos igényeket. A francia példa már
kevésbé biztató. A breton, a korzikai, a
baszk ugyanis a francia politikai nemzet
tagja. Ez viszont elmossa a határokat a
nemzetfclfogások
között.
De
a
regionalizáció tág teret nyújt a szabad
nyelvhasználat számára. A francia modell
hasonlít a leginkább az 1918 előtti Magyar­
hon gyakorlatához. Ebből azonban a nem­
zetiségek képviselői nem kértek. De miért
feltételezik még ma is egyesek, hogy a
szlovákiai magyarok a szlovák politikai
nemzet tagjai kívánnak lenni? Hiszen
fennáll a veszélye annak, hogy ez a kisebb­
ségek felszámolásához vezető út. A népcso­
port beolvadva a politikai nemzetbe, végül
is feloldódhat a másik nemzetben, ha a
kettő közötti különbség elmosódik, ha nem
világos a kettő közötti határ.
Tiszta nemzetállam kialakításához több
út vezet, de ma nincs lehetőség ezt humá­
nus módszerekkel megvalósítani az adott
realitások közepette. Az egyik leghatáso­
sabb
módszer
a
tömeggyilkosság,
"kifinomultabb" formájában az etnikai
tisztogatás, mely vegyíti az előbbi tevékeny­
séget a lakhelyről való elűzéssel. Népirtást
követtek cl a szó legdurvább értelmében a
törökök az első világháború idején az ör­
ményekkel szemben. Hátborzongató össze­
függés, hogy éppen az a Franz Werfel
örökítette meg halhatatlan regényében ezt
az eseményt, akinek nemzettársai egy részé­
re ugyanez a sors várt 1945 urán Cseh- és
Morvaországban. A másik radikális megol­

�Balassa Zoltán

Nemzetállam és/vagy nemzeti identitás

dás a ki- illetve áttelepítés, melynek élhar­
cosait nem kell külön bemutatnunk. Ez lett
a végzete számtalan szlovákiai magyarnak is.
Külön kell említenünk, mint speciális
esetet a lakosságcserét. Hogy távoli példá­
val éljünk, az 1923-as lausanne-i konfe­
rencia értelmében valósult meg a görög­
török lakosságcsere, mely stabilizálta a két
ország közötti határt, mégis mindmáig fájó
emlékeket fakaszt. De akár cseréről, akár
kitelepítésről értekezünk, nem hagyható
figyelmen kívül az egyre inkább előtérbe
szűrendő kérdés a szudéta-németek eltávolí­
tásával kapcsolatban, hogy vajon alapvető
emberi jog-e a szülőföldhöz való jog? Joga
van-c egy népcsoportnak ősei földjén élni
úgy, hogy megőrizhesse nemzeti sajátossá­
gait? Ugyanez a kérdés merül föl az izraelipalesztin viszonyban is. Ott most az auto­
nómia létrehozása tehet pontot az évtizedes
öldöklésre. De ha a válasz nemleges lesz,
akkor csupán a fenti embertelen politikai
gyakorlatok bármelyike kerül ismét előtérbe.
Leginkább a határmódosítással kombi­
nált ösztönzött lakosságcserének lehetne
egyes esetekben jogosultsága, de ez egyrészt
szintén a szülőföld részleges elhagyásával
járna, másrészt senki sem veszi magának a
bátorságot, hogy határmódosítással álljon
elő. Az eredeti Balladur-tcrv csöndes kimú­
lása ennek beszédes bizonyítéka. Holott a
Szovjetunió és Csehszlovákia megszűnése,
de főleg a balkáni helyzet képlékcnysége
rég megdöntötte a határok megváltozhatatlanságáról hirdetett dogmát. Mégis súlyos
traumát jelentenének a területi veszteségek
azok számára, akiknek ezt el kellene szen­
vedniük. Ez pedig mérgezné a szomszédok
közötti kapcsolatokat. Persze kérdés, hogy a
rendezetlen problémák elodázása alkalmasc a légkör megnyugtatására. Az ódzkodás
érthető. A két világháború közötti határvál­
65

tozások mindmáig súlyos traumaként élnek
és tömegindulatokat gcrjcsztenck.
De nézzük most az egyik szelídebb for­
mát, a kényszerasszimilációt. Megítélésünk
szerint, az asszimilációnak erről a válfajáról
csupán a XX. században beszélhetünk,
mivel korábban a nemzeti hovatartozás
lazább, ködösebb és fejletlenebb volt az első
világháborút követő korszakénál. Amíg az
egyén számára többé-kevésbé világos, hogy
mely nemzetközösség tagja s ezt valamilyen
kényszer - legyen az lélektani, gazdasági,
vagy éppen jogi jellegű - hatására egy má­
sik tagjává kénytelen nyilvánítani önmagát,
akkor beszélhetünk erőszakos beolvasztás­
ról. Korábban a többnyelvű közegben élő
egyént nem állították ilyen dilemma elé.
Legfeljebb anyanyelvét volt kénytelen be­
vallani a népszámlálások idején. De hogy c
fogalom még ma is sokak számára tisztázat­
lan kérdés, mutatja a nemzetiségi és anya­
nyelvi létszám közötti nem jelentéktelen
különbség az utolsó csehszlovákiai népszámlálás adatai szerint.
A kényszer hatására megváltoztatott
identitás velejárója egy sor keserves és
bonyolult folyamat beindulása, mely szo­
rongással, stresszel, esetleg lelkiismerctfurdalással járhat. A mindenki által ismert
reszlovákizáció erre kitűnő példa, melynek
következményei mindmáig élnek az embe­
rek zsigereiben.
Ez a gyakorlat is kimeríti a genocídium
nemzetközileg elfogadott kritériumát, mivel
lelki kínnal járt.
A nemzetállam és nemzeti identitás ne­
gatív kiscbbségpolitika gyakorlása esetén a
kisebbségi népcsoportok tagjainál óhatatla­
nul szembekerül egymással. Az ilyen erő­
szakos módszerek abból a mitikus elképze­
lésből merítenek, hogy az egynyelvű ország
az ideális megoldás és a boldogulás záloga.

�Balassa Zoltán

Nemzetállam és/vagv nemzeti identitás

Erre természetesen nincsen semmilyen
garancia és a történelem sem igazolta az
effajta torz álmokat. Csupán azt lehet elérni
az ilyen mesterkedésekkel, hogy az állam­
polgárok érintett része nem tud tisztesség­
gel lojálissá válni az ilyen országgal szem­
ben. De mivel a hatalom nem minden pol­
gára számára biztosítja az esélyegyenlősé­
get, korlátozott demokráciát hoz létre. Az
így generált folyamat tág kapukat nyit a
totalitárius állami berendezkedés számára,
melyre a többség is ráfizet. A többség a
kisebbség túszává válhat. A csch-német
viszony rendezésének nehézségei intő pél­
daként tornyosulnak minden ilyen kísérlet
elé. Holott a mai Cseh Köztársaság volta­
képpen majdnem teljes mértékben nemzetileg homogén. Mégsem tud megszabadulni a
múlt tisztességtelen gyakorlatától. Nem
képes bevallani múltját.
Kiutat jelenthetne az etnikailag sem­
leges állam eszményképének a fokozatos
megvalósítása. De vajon melyik nemzete
e régiónak felkészült erre a megoldásra?
A szlovák nemzetről ez jelenleg aligha
mondható el. Az autonómiák kérdése
szintén minduntalan teljes elutasításba
ütközik ugyanúgy, mint a társnemzeti
koncepció elfogadása. A nemzetközi
közeg sem hajlandó még most észreven­
ni, hogy az egyén autonómiája csonkul,
ha nem kapaszkodhat meg a kollektív
jogok által nyújtott hálóba. Az egyházi
autonómiák létezése, mely ma már alig
irritál bárkit is, erre pozitív analóg pél­
dákkal szolgál.
A többség kollektív jogokat gyakorol az
élet minden területén anélkül, hogy ennek

tudatában lenne. A kisebbségi jogoknak is
csupán csoportos léptékben van értelmük.
Egy ember önmagában nem tud mit kez­
deni az individuális jogokkal Az egyén
élete csak így tud kiteljesedni, így tudja
megőrizni integritását, nemzeti identitását,
hiszen társas lény.
A jelenlegi oroszországi folyamatok még
inkább rá kellene hogy ébresszenek bennün­
ket arra a sanyarú történelmi tapasztalatra,
hogy Közép-Európa szétszabdalása apró álla­
mokra, csupán a mindenkori agresszoroknak
nyújtott könnyű zsákmányt, akármilyen esz­
merendszerre hivatkoztak. A pánszlávizmus, a
kommunizmus és a nemzeti szocializmus csak
a hatalmi étvágyak leplezésére szolgáltak.
Humánus kiutat a pozitív politikai gya­
korlat nyújthat. Ma úton-útfélen hivatkoz­
nak az európai hagyományokra, melyek
alaprétegét épp a kereszténység eszméi
alkotják. Ne csak hivatkozási alapnak hasz­
náljuk őket, hanem váltsuk valóra a taní­
tást: M
Jaj azoknak, akik jogtalan rendcleteket hoznak...6 Mert minden dübörögve
menetelő csizma és véráztatta köpönyeg
elég, és tűz martaléka lesz."7

Jegyzetek:
1. Máté evangéliuma 7:2
2. 7:12
3. Gustave Le Bon: A tömegek lélektana,
Franklin Társulat, Bp. 1920“, 1.0.
4. 43.0
5. 140.0
6. Ezsaiás Könyve 10:1
7. 9:4

66

�Milán Podrimavsky

A szlovákok nemzeti identitása és
a történelmi magyar állam

A nemzeti identitás és a nemzeti ál­
lam kapcsolatának kérdése a szlovák
politika történetében mindenekelőtt ere­
detének vizsgálatát és magyarázatát kö­
veteli meg. Ugyanis csak a történelmi
visszatekintés adja meg azokat a koordi­
nátákat, amelyek az adott fejlődési szaka­
szokon belül nemcsak a nemzeti identitás
és a nemzetállam kapcsolatának specifi­
kus voltát láttatják, hanem mindenekelőtt
segítenek teljes képet alkotni azon mo­
dernkori szlovák törekvések folytonossá­
gáról, melyek a szlovákok nemzeti identi­
tásának egy nemzetállam keretén belül
történő kiteljesítésére irányultak.
Mivel a szlovák államiság gondolata és
megvalósításának szándéka a történeti
Magyarországon született, ahol a szlovákok
mint autochton nemzet éltek, magától érte­
tődő, hogy e szándékokat is az országon, ill.
a Habsburg birodalmon belül akarták ér­
vényre juttatni. Ilyen összefüggésekben
hangot adhatunk annak az alapvető gondo­
latnak, mely szerint éppen a saját államiság
bizonyos formájának kialakítása jelenthette
volna a nemzeti identitás elismertetéséért
67

vívott harc csúcspontját, hiszen a szlovákok
elismert államalkotókká váltak volna.
A szlovák nemzeti identitás értelmezé­
sével tehát szervesen összekapcsolódtak az
azonosság államjogi kifejezésére és elismer­
tetésére irányuló törekvések.1 Meg kell
mondanunk, hogy ezek a törekvések azon
belső források és kötődések koncentrált
kifejeződései voltak, melyek a társadalmi
élet minden területén életben tartották a
nemzeti identitás gondolatát. Ilyen értelem­
ben a nemzeti identitás megnyilvánulásai
közé nemcsak az annak államjogi kifejezé­
sére és elismertetésére irányuló törekvések
tartoznak, hanem mindazon társadalmi
tevékenységek is, melyek a nemzeti élet
érdekeit és szükségleteit követték nyomon.
Ebből az következik, hogy a nemzeti identi­
tás nem egyszerűen elvont fogalom volt.
Tartalma közvetlenül kötődött a nemzeti
identitás konkrét megjelenítési formáihoz a
kultúrától a politika szféráján át a gazda­
ságig. Éppen ezek a megjelenítési formák
bizonyították az identitás életképességét és
a történelemi folyamatban való aktív érvé­
nyesülését.

�Milán Podrimavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi mag\&gt;ar állam

A szlovákok nemzeti identitásának kér­
dését az 1848-49-cs forradalomtól az első
világháborúig terjedő időszakban a nemzeti
identitás-nemzetállam kontextusában a
szlovák nemzet politikai és államjogi
identitásának kérdéseként értelmezzük.
Tudjuk azonban, hogy a nemzeti identitás
és a nemzeti egyéniség definíciójának kü­
lönböző filozófiai, etnikai, szociális, jogi,
történelmi, nyelvi, gazdasági, kulturális és
egyéb aspektusai vannak, melyeket figye­
lembe kell venni a probléma politikai és
államjogi összefüggésekben történő vizsgá­
latakor. E tanulmány célja, hogy rámutas­
son a szlovák nemzeti identitás értelmének
és jelentésének néhány aspektusára az adott
időszak nemzeti emancipációs törekvései­
nek politikai és államjogi szférájában.
Kimutatható, hogy az 1848-49-es forra­
dalom fordulópontot jelentett, mely fokozta
a szlovák társadalomban a nemzeti identitás
gondolatának megértését és elsajátítását,
mert azóta, elemezve a forradalmi esemé­
nyek következményeit is, a szlovák politika
tartotta magát ahhoz a meggyőződéshez,
hogy a szlovákok további emancipációjának
alapvető és elengedhetetlen feltétele nem­
zeti identitásuk érvényesítése megfelelő
államjogi intézkedések révén. Ugyanis a L.
Stúr által kidolgozott nemzeti identitás koncepcióhoz és az 1848-49-es forradalom
szlovák emancipációs programjához kap­
csolódtak a szlovákok törekvései a követke­
ző évtizedekben.
A bachi neoabszolutizmus időszakában
a nemzeti identitás gondolata leginkább a
politikai publicisztikában jutott szóhoz,
mely elsősorban a nemzeti identitás érvé­
nyesítésének politikai feltételeit és lehető­
ségeit kutatta a többnemzetiségű történeti
Magyarország, ill. a Habsburg birodalom
keretein belül. Kiindulópontja a nemzetek

mint önálló ctnikai-kulturális-politikai
individuumok, természetes egyenjogúsága
volt, melynek kifejezői - többek közt - a
nemzetgyűlések lehettek volna, szemben a
történelmi-jogi elv, ill. a területi egységek
megőrzése alapján szerveződőkkel.2 A poli­
tikai publicisztika igyekezett teret adni az
oktatás, a kultúra és a gazdasági-szociális
szféra specifikus nemzeti érdekeinek és
szükségleteinek is.3 Megújultak például egy
szlovák tudományos társaság és egy nem­
zeti kulturális intézmény létrehozásának
tervei.4 Az említett viszonyok közé szerve­
sen illeszkedett Ján. D. Makovicky azon
elképzelése, mely egy "nemzeti bizottság"
létrehozását szorgalmazta, mely a nemzet
gazdasági felemelkedése érdekében tevé­
kenykedett volna, és nem lett volna ncmzctpolitikai funkciója. Mindenesetre ez a
terv figyelembe vette, hogy a szlovákok
nemzeti érdekeit intézményesített formában
kell képviselni, és hogy szükséges az egész
nemzetre kiterjedő integráció, mivel a szlo­
vákoknak nincsen "nemzeti összekötőjük",
azaz egy szerv vagy intézmény, amely a
nemzeten belül és kifelé is nyilvánosan
képviselné identitásukat és a belőle fakadó
törekvéseket.5
A szlovák nemzeti identitás az Októberi
Diploma (1860) és a Februári Pátens (1861)
kiadása utáni alkotmányos viszonyok közt
definiálódott az 1861-es programdokumen­
tumokban (memorandum)6. Alkotói gazda­
gon indokolták a nemzeti identitás kardi­
nális alaptételeit, kihasználva nemcsak a
természetes jog elveit, hanem történelmi
jogi indokokat is, hogy a történeti Magyarország adja a szlovák nemzeti identitás
megvalósításának keretét. A szlovák fél
részéről egyértelmű volt az igyekezet: ki­
használni minden alkotmányos lehetőséget,
beleértve az uralkodó befolyását is, hogy az
68

�Milán Podrimavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magvar állam

alkotmányos rend bevezetésekor kellő mó­
don \ cgyck figyelembe azt a tényt, hogy az
ország alapjainak szilárdsága szempontjá­
ból szükségszerű minden nemzeti szubjek­
tum létezésének elismerése. Azaz az etni­
kai-nemzeti elvnek, mely a nemzetek
emancipációs érdekeit és szükségleteit
fejezte ki, ilyen értelemben természetes
tömörítő és integrációs tényezőként kell
működnie, mivel az adott körülmények
között a nemzetek természetes jogait tük­
rözi, és lehetővé teszi identitásuk érvényesí­
tését. Tulajdonképpen a föderáció és az
autonómia elveinek felhasználásáról volt
szó, a szlovák politika ugyanis ebben látta a
lehetőséget
minden
nemzet
modus
vivendijénck elérésére.
A hatvanas évek első felében szlovák
politikai körökben még számolhattak annak
lehetőségével, hogy a történelmi Magyaror­
szágon, illetve a birodalmon belüli nemzeti­
ségi kapcsolatok megfelelő jogi normákkal
rendeződhetnek oly módon, hogy a szlová­
kok nemzeti identitását államjogilag is
elismerik. A nemzetiségi törvény előkészü­
letei és a magyar politikai reprezentáció
Béccsel folytatott tárgyalásai kapcsán egyre
világosabbá vált, hogy a nemzeti identitás
kérdése háttérbe szorul. A birodalom 1867es dualista elrendezése végeredményben
szertefoszlana az ilyen irányú reményeket.
Ideiglenesen valamelyest stabilizálódtak a
monarchia belső viszonyai, de távlati fejlő­
dése szempontjából megoldatlanul hagyott
egy alapvető problémát, mely ugyan a fel­
szín alatt egyre jelentősebb vált. de a vezető
politikai körök kerülték a lényegét.
A szlovák politikai élet szereplői külön­
böző nyilvános szerepléseik alkalmával
emlékeztettek azokra az ellentétekre, me­
lyek az állami berendezkedés elvei és a
lakosság valódi nemzetiségi összetétele; az
69

egyik nemzet jogai és más nemzetek identi­
tásának cl nem ismerése, valamint az egy
elismert államalkotó nemzet és a többnem­
zetiségű ország között feszültek. Következ­
tetéseikben egyértelműen figyelmeztettek
arra, hogy az ilyen állapot nem garantálja
sem az állam belső, sem külső stabilitását,
mivel nem felel meg a többségi lakosság
természetes igényeinek és szükségleteinek.7
A feltételezések, melyeket a kiegyezés
távlati hatásairól a szlovák politikusok
megfogalmazták, végeredményben beigazo­
lódtak és a "nemzeti egyenjogúság elvének
elvetése a monarchia szempontjából később
sorscsapássá vált".8 Ennek az eseménynek a
kortárs szlovák értékelései még visszate­
kintve is józan, racionális mérlegelés ered­
ményének tűnnek, melyben nem találhatók
meg az egyoldalú elfogultság érzelmi össze­
tevői. Előrejelzés-értékük abból fakadt,
hogy pragmatikusan ítélték meg azon törté­
nelmi, nemzeti és politikai tényezők fejlő­
désének legvalószínűbb tendenciáit, melyek
meghatározták a monarchia belső fejlődését
és külkapcsolatait.
A magyar (hungarus - uhorsky) politikai
nemzet koncepciója több szempontból is
elfogadhatatlan volt a szlovák politikai
reprezentáció számára. A legfontosabbak
közé tartozott az a tény, hogy ez a koncep­
ció megtagadta az etnikai nemzetek állam­
alkotói jogait, a valóságban tehát etatista
elveken és az egyik nemzet hegemóniáján
alapult, bár a történeti Magyarország soknemzetű államként alakult és fejlődött.
Mikor a nemzetiségi törvény 1868-as
elfogadásával végleg világossá vált, hogy a
magyar politikai körök számára elfogadha­
tatlan a nemzeti egyenjogúság koncepciója,
a szlovák nemzeti identitás gondolata, me­
lyet a memorandumok programja koncent­
ráltan tartalmazott, továbbra is a szlovák

�Afi lan Podrimavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magyar állam

tételből indultak ki, hog&gt; a szlovákok a
történelem alanyaként jelennek meg, tehát
mint történelcmformáló tényező, és hogy a
szlovák történelem egy önálló nemzet törté­
nelme, mely tudományos vizsgálódás tárgya
is. F.V. Sasinck, J. Záborsky, S.M. Daxncr,
J. Hlo/ansky, A.S. Osvald, J. Skultéty, J.
Botto. S. Húrban Vajansky, M. Hodza és
egy sor más szerző munkái, bár voltak
különbségek az egyes kutatók eltökéltsége
ill. az érdeklődési köreik között, egyértel­
műen kifejezik a szlovák nemzeti identitás
történelmiségét. Ez a megállapítás attól
függetlenül is érvényes, hogy a szlovákok
fejlődését explicit módon fogalmazzák-e
meg vagy a szlovák történelem elméleti
hátterét a konkrét történelmi probléma
tárgyalása tartalmazza.9
Tekintettel arra, hogy a szlovák nemzeti
identitás elismertetésére irányuló törekvé­
sek helytállóságának történelmi bizonyítása
szükségszerű volt, a történetírás adekvát
kategóriákkal és fogalmakkal dolgozott (pl.
nemzeti jogok, történelmi jogok, nemzeti
egyenjogúság, a szlovákok autochtóniája a
történeti Magyarországon, az etnikai és a
történelmi jogi elv, a nemzet történelme.
Szlovákia történelme, nemzeti emancipáció,
stb.), melyek azt bizonyították, hogy a nem­
zeti identitás kérdése nem célszerű politikai
jelszó volt; lényege a szlovákok történelmi
fejlődésében rejlett. Az identitás tudatos
manifesztáció formájában nyilvánult meg és
abban az emancipációs folyamatban, amely
ezt az identitást erősítette és előkészítette
államjogi keretek közti megvalósulásának
feltételeit.10 .
Amennyiben a XIX. században a szlo­
vák tudományos kutatások a szlovák nem­
zeti identitás kérdését elsősorban a nyelv,
az irodalom, a történelem és a néprajz terü­
letén vizsgálták, úgy a XX. század elején a

politika stratégiai célja maradt. Ezt az
irányt nem kérdőjelezték meg még a Szlo­
vák Nemzeti Párt (SNS) aktuális - legin­
kább választási - programjai sem, mivel
elvből a nemzetek egyenjogúságát támogat­
ták. Mindemellett szem előtt tartották a
fennálló jogrendet és ennek keretein belül
emeltek szót a nemzetiségi törvény gyakor­
lati betartásáért.
A nemzeti önkormányzat (autonómia)
gondolata annak ellenére visszhangra talált
a szlovák környezetben, hogy az államjog
területén az adott körülmények között nem
volt aktuális. Mindazonáltal lényeges voná­
sai és fontos elemei kihatottak a nemzeti
identitás megőrzésére irányuló törekvésekre
a társadalmi élet minden szférájában
(politika, gazdaság, oktatás, kultúra, evan­
gélikus egyház stb.), még ha nem lehetett
szó ezen törekvések teljes körű megvalósu­
lásáról.
A szlovákok nemzeti identitásának gon­
dolata azonban nemcsak arra a tényre tá­
maszkodott, hogy a szlovák nemzet az ál­
lam területén valóban létező szubjektum,
hanem mindenekelőtt nemzeti identitásá­
nak és fejlődése sajátosságainak történelmi­
leg megkérdőjelezhetetlen gyökereire. Az
adott időszak szlovák történetírását éppen
az ennek a folyamatnak a megvilágítására
helyezett hangsúlyt jellemezte; dokumentál­
ták továbbá az önálló szlovák nemzet fejlő­
désének folytonosságát, tekintetbe véve
nemcsak az immanens etikai - kulturális
attribútumokat, hanem a többnemzetiségű
történeti Magyarország állami - politikai
berendezkedéséből következő tényezőket is.
A szlovák történelcmközpontú gondol­
kodás világosan megmutatkozott a tudomá­
nyos igényű munkákban és jelentős mérték­
ben jelen volt a publicisztikában is. A for­
málódó történelem-koncepciók abból a
70

�Afiion Podrímavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magyar állam

szlovák tudomány koncepciója fokozatosan
bővült és pontosabbá vált, ami például a
nemzeti identitás jellegének univerzálisabb
és globálisabb értelmezésében is megnyil­
vánult. Ezt az irányvonalat a fiatal generá­
ció tagjai képviselték, akik közül meg kell
említenünk J. Lajciakot és F. Ruppeldtet.
A tudomány feladatait J. Lajéiak, a
szakmai érdekeltséget szem előtt tartva, a
nemzeti identitás megerősítésében látta. A
tudományos tevékenységet a nemzeti erők
aktivizálásának és eredeti tudományos
gondolatok és az elméleti képességek bemu­
tatásának fontos területének tartotta, mi­
közben elsősorban a szlovák nemzeti életről
és a szlovák valóságról szóló új tudományos
munkákra gondolt.
Nem véletlen, hogy éppen a szélesebb
néprétegek egyértelműen aktívabb politikai
szerepvállalása idején tartotta fontosnak a
szlovákiai politikai mozgás politikatudo­
mányi és szociológiai vizsgálatát, valamint
a társadalmi kérdések tanulmányozását.
Éppen a szlovák nemzeti kérdés igényes
vizsgálatának szükségességében látta a
filozófia, különösen a történelemfilozófia
feladatát. Hangsúlyozta, hogy ennek a tu­
dományágnak foglalkoznia kellene pl. azzal
a kérdéssel, milyen jelentőséggel bírnak a
szlovákok a nemzetek történelme szempont­
jából, hiszen egy nemzet jelentősége attól
függ, hogy milyen szerepet játszik a többi
történelmi nemzet kontextusában, mert
"nekünk nem elég politizálgatni, politiku­
sán kell gondolkodnunk és történelmileg filozofikusan kell mérlegelnünk". Megál­
lapíthatjuk, hogy J. Lajciak felhívása a
nemzet tudományos megismerésére, a nem­
zeti identitás aspektusán túl, kapcsolódott
ahhoz a szükségszerűséghez is, hogy a
társadalom potenciálját a nemzet - pers­
pektivikusan egyéniség - attribútumainak
71

fejlesztésére fordítsák. Ily módon emlékez­
tetett arra, hogy a nemzetek értékét
"intellektusuk" és erkölcsük határozza meg.
F.
Ruppeldt
hangsúlyozta,
hogy
"tudományos-kulturális munkánk során az
egyetlen lehetséges alaphoz kell ragaszkod­
nunk, mégpedig a szlovák nemzethez, egész
éltéhez és létéhez."13 Ez azt jelentette, hogy
a szlovák tudomány érdeklődésének közép­
pontjában a szlovák nemzet identitásának
kell állnia. A szlovák tudományos törekvé­
sek alapvető irányának ilyen meghatározása
egyúttal magába foglalta a szlovákok önálló
nemzetként való létét is. Ebből az orientá­
cióból szervesen következik az is, hogy egy
önálló nemzet létezése már önmagában is
életének, továbbá azoknak a feltételeknek,
jellemző attribútumoknak és tényezőknek a
tudományos vizsgálatát igényli, amelyek
meghatározták és kifejezték a többi önálló
kultúrnemzet közt elfoglalt helyét ugyan­
úgy, mint belső viszonyait és szellemi,
valamint anyagi forrásait.
A felvázolt koncepció szerint a szlovák
tudománynak nemcsak a klasszikus és
modern nyelvekre kellett kiterjednie, ha­
nem mindenekelőtt a történelemre. És
nemcsak a régebbi korok vizsgálatára, ha­
nem a jelen (azaz a XIX. század, melyre a
nemzeti és kulturális élet folyamatosan
támaszkodott) megismerésére. Épp a nem­
zet saját történelmének kutatása bírt aktuá­
lis jelentőséggel a történelmi múltra, a
nemzeti identitás történelmi összefüggései­
re vonatkozó ismeretek szempontjából.
Ebben az összefüggésben F. Ruppeldt a
következő elvet emeli ki: "Ahogyan a törté­
nelmi jogok sem őrizhetik meg a nemzet
életét és szabadságát anélkül, hogy a jelen­
ben is állandó munka folyna, úgy viszont: a
nemzetnek minden történelmi jog nélkül,
csak földje és fiai munkája alapján kell

�Milán Podrimavskv

1 szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magyar állam

fennmaradnia és így van joga az cicihez és
a szabadsághoz”.14
A koncepcióban fontos helye cs küldeté­
se van még a szlovák nyelv és a szlovák
irodalom vizsgálatának, melyek pótolhatat­
lanok a nemzet identitásának megismerésé­
ben az élet más területein, a geográfiai és
természeti viszonyoktól kezdve a nemzetgazdasági és politikai tevékenységen ke­
resztül a néprajzig és a művészeti alkotá­
sokig. Egyfelől a nemzet életének általános
jelenségeit hangsúlyozza, másfelől a sajátos
értékek és erők vizsgálatának szükségessé­
gét, melyekkel a szlovák tudománynak
kellene foglalkoznia.
Ruppcldt szerint ezek a feladatok és
kötelezettségek a nemzetek természetes
jogainak alkalmazásából és a történelmileg
kialakult nemzeti identitás - beleértve a
politikai identitást is - korabeli tudatából
fakadtak. A nemzeti identitás gazdasági és
politikai aspektusainak vizsgálatára fekte­
tett hangsúly az egész szociális problemati­
ka komplexebb megismerésének szükséges­
ségévé alakul, mely nem nélkülözheti a
történelmi visszatekintést és a szociálpszi­
chológiai dimenziók feltárását. Gondolatait
és elképzeléseit F. Ruppcldt így foglalta
össze. "Tudományos megismerésünk célja
csak egy lehet: megismerni saját nemzetün­
ket, örökölt földjét és lelkét. És ezen isme­
retek alapján gyakorlati ténykedésünk célja
is csak egy lehet: megtartani nemzetünk
számára a földjét, nemzctileg-gazdaságilag
megerősíteni, saját érdekében fejleszteni
szellemi képességeit és erőit, hogy így biz­
tosítsuk helyét a kullúrncmzetck sorában."15
A szlovák politikai életben a nemzeti
identitás kérdését komplex módon értel­
mezték, vagyis nem szűkítették le azon
történelmileg kialakult attribútumok öszszességére, amelyek a szlovákokat mint

önálló nemzetet jellemezték. Ellenkezőleg:
figyelmet fordítottak a nemzeti identitás
adott politikai - hatalmi körülmények közti
megvalósításának lehetőségeire is. Bár a
vélemények a korabeli szlovák társadalom
problémáiról szerzőik elvi és politikai po­
zíciói szerint különböztek, a nemzeti identi­
tás alapvető kérdése nem volt kétséges.
Emellett világosan megmutatkoztak a nem­
zeti lét aktuális állapotára, az emancipációs
folyamat egyes szellemi tényezőinek felada­
tára, ill. a nemzeti erőknek a gazdaság,
politika, kultúra stb. területén kívánatos
programjára vonatkozó értékelések közti
különbségek. Nem a nemzeti identitás
elemi összetevőiről volt tehát szó, hiszen
elsősorban a kérdések voltak jelentősek,
amelyek a nemzeti identitás egyes attribú­
tumai megőrzése és gondozása útján történő
védelmével és oltalmával függtek össze.
Ennek lényegében megfelelt a nemzeti
autonómia fő programvonala, valamint a
Szlovák Nemzeti Párt részleges - leginkább
választási - programja. Különösen fontos
küldetést teljesített a sajtó ill. a publicisztika.
Az 1848-49-cs forradalomtól az első
világháborúig terjedő időszak a szlovák
nemzeti identitás fejlődésének lényeges
fázisa. A szlovákok emancipációs folyama­
tait gátló és deformáló tényezők ellenére
nemcsak fönnmaradt, hanem új momentu­
mokkal is gazdagodott a szlovák nemzeti
individualitás koncepciója. Ezek révén
egyrészt az Osztrák-Magyar Monarchián
belüli politikai viszonyok változásaira rea­
gált, másrészt alátámasztotta a folyamatos
fejlődés és a gazdasági, szociális és kultu­
rális szférában végbemenő globális trendek
összefüggéseit.
Az 1848-49-cs forradalom idején a szlo­
vák nemzeti identitás kérdésének megoldá­
sa összekapcsolódott az államjogi változá­
72

�Milán Podrimavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magyar állam

sok szükségességével és az adott időszakban
a szlovák emancipációs törekvések állandó
és alapvető része volt. Megállapíthatjuk,
hogy a Habsburg birodalom széteséséig
nem létezett annak a problémának reális
alternatív megoldása, amit hagyományosan
nemzetiségi kérdésnek nevezünk, mint a
nem magyar nemzetek államalkotókként
való
államjogi
elismerése,
hogy
teljesértékűekként vehessenek részt saját
államuk ügyeinek irányításában. Ez olyan
modell bevezetését jelentette, amely a nem­
zet - állam viszonylatban tiszteletben tartot­
ta volna a történeti Magyarország nemzete­
inek történelmileg kialakult konstellációját.
Igaz, hogy a történeti Magyarország hi­
vatalos politikája a nem magyar nemzetek
identitásához való másfajta hozzáállásból
indult ki. így logikus, hogy a szlovák nem­
zeti identitás gondolata is ellentmondásos
helyzetbe került és ebből volt kénytelen
kiegyezni az adott körülményekkel, miköz­
ben egy olyan állam modellje érvényesült,
amely nem jelentett megoldást a nemzetek
kapcsolatának problémáira. Ez azt jelenti,
hogy a többnemzetű állam egyik kulcsfon­
tosságú alapél vét hagyta megoldatlanul. A
következmények az első világháború ered­
ményeinek tisztázásakor jelentkeztek, ami­
kor a nemzeti identitás érvényesítésének
kérdését egy más államjogi platformon és
más államban lehetett objektív és megfelelő
módon megoldani.

2. Dokumenty k slovenskému národnému
hnutiu v rokoch 1848-1914. Dokumentumok
a szlovák nemzeti mozgalomról/ I.
Bratislava 1962, p. 125-150.
3.

U.ott. p. 123-125, 156-159.

4.

U.ott, p. 150-156, 171-178.

5.

U.ott, p. 178-184.

6. Az 1861. június 6-7-iki "A szlovák nemzet
memoranduma" szövege megtalálható a Z
pramehov národa /A nemzet forrásai/ (Ed.:
ÉLIÁS. m.). mARTJN. 1988. P. 257-262.
A Javaslat az önálló szlovák Környék
létrehozásáról és szervezéséről (1861.
dec.6.) szövegét kiadja: RAPANT, D.:
Viedenské memorandum slovenské z roktt
1861. Turőiansky Sváty M artin 1943, p.
136-157.
7. . M. Daxner a monacrchia államjogi beren­
dezkedéséről folytatott tárgyalásokról a kö­
vetkezőket irta 1866. szept. 25-én a
Pest'budinske vedomosti c. újságban: Min­
denesetre egy dolog biztos, a nemzeti
egyenlőség igazi és őszinte megvalósítása
nélkül nincs kilátás a belső viszonyok meg­
nyugtató rendezésére.” DAXNER, É. A / .: V
sluzbe národa /A Nemzet Szolgálatában/.
Bratislava 1958, p. 271.
8. REBRO, K.: Cesta národa. Svedectvo o boji
Slovákov za národny Étát. /A Nemzet Útja.
Tanúság a szlovákok nemzeti államukért ví­
vott harcáról./ Bratislava 1969, p. 18.

Jegyzetek
1. A
probléma
rövid
elemzését
lásd:
PODRIA ÍA ISK)\A /. Államjogi törekvések a
szlovák nemzeti emancipációs folyamat ke­
retében (1848-1914). Palócföld 1994, 6.sz.
p . 562-566.

9. A szlovák történetírás alapvető kérdéseiről
valamint a bibliográfiát lásd: OTÚENÁÉ,
M.: Slovenská historiográfia v druhej
polivici
19.
storoöia.
Kandidátska

73

�Milán Podrimavskv

A szlovákok nemzeti identitása és a történelmi magyar állam

dizertácia. /A Szlovák Történetírás a 19.
század második felében. Kandidátusi diszszertáció. Prefov 1988.
Lásd még: POTEMRl A/.: Slovenská
histotiografia vrokoch 1901-1918. Kóficé 1980.
10. A nemzeti identitás történelmi aspektusainak
megvilágításában fontos szerepet játszottak
J. Maily-Dusarov, P. Kellner és J. Iílotny
jogtörténeti nézetei. Elemzésüket lásd:
POTEMRA,
A / .:
Právnéhistorická
argumentáció v slovenskom národnom
programé v polovici 19. storoéia. /A jogtu­
dományi argumentáció szerepe a 19. századi
nemzeti mozgalmakban./ Právnéhistőrieké
studie 21. Praha 19~8, p. 145-181 és
MACHO, P.: Kncepcia historicko-politickej
individuality
Slovenská
v
kontexte
státoprávnych fmuti národov líabsburskej

74

monarchie v 60. rokoch 19. storocia./ A
szlovákok történelmi -politikai egyéniségének
koncepciója a Habsburg birodalom népei­
nek államjogi mozgalmain belül a 19. szá­
zad 60-as éveiben./ Historické stúdie 35.
Bratislava 1994, p. 23-48.
11. LrUClAK, J.: Nafe litemme úlohy. /Inxlalmi
feladataink'Slovenské pohl'ady 1908, p. 473.
12. U.ott, p. 474.
13. RUPPELDT, F.: Slovenská vedecko-kidtúma
práca. /Szlovák tudományws-hdtumlis munka./
Slovenské pohl'ady, 1910, p. 339.
14. U.ott, p. 341
15. U.ott. p. 350.

�Dusán Skvarna

A szlovákok modern nemzeti identitásának
alakulása és a politika /1780-1849/

Identitáson - egyszerűen fogalmazva az egyén vagy valamilyen csoport bizonyos
értekekkel való azonosulását értem. Tekin­
tettel találkozónk témájára, az identitásnak
csak azon aspektusait fogom vizsgálni,
amelyek összefüggnek a politikai élettel.
Egy létszámát tekintve kicsi, ám nagyon
jelentős réteg, az ún. szlovák hazafias vagy
megújhodási mozgalom intelligenciájának
identitásával foglalkozom. Éppen ez az új
elit volt a hordozója és az alakítója az új
minőségnek, az új valóságnak. Kezdetben a
társadalom szélén állt. ám véleményét és
értékrendjét egyre több ember fogadta el,
míg végül azonosult velük az egész társada­
lom, illetve a társadalom túlnyomó része.
Már első pillantásra szembetűnő a XIX.
század első felében tapasztalható kontinui­
tás a szociális viszonyok terén és az erősödő
diszkontinuitás a politikai elveket illetően.
A történeti Magyarország társadalmi viszo­
nyai II. József nagyvonalú, ám sikertelen
reformkísérlete után egészen 1848-ig meg­
őrizték hagyományos feudális jellegüket.
Csak jelentéktelen mértékben és részlege­
sen módosultak. Jóval dinamikusabb válto­
zásokon ment keresztül ezalatt az intelli­

gencia és a politikusok egy részének men­
talitása és értékszemléletc. Ez a szellemi
átalakulás kényszerítette ki a konzerváló­
dott társadalmi viszonyok szisztematikus
változásait is. Az 1848-as év kodifikálta vagy kodifikálta volna - őket.
A XIX. század 30-40-es éveiben már
természetes volt. hogy a szlovák megújho­
dási mozgalom intelligenciája nyíltan
rclativizálta vagy elutasította a hagyomá­
nyos rendi értékeket és a reformpárti, mo­
dernizációs törekv éseket támogatta. Ezek a
modernizációs törekvések két egyetemes
érvényű alapclvrc támaszkodtak. Mindkettő
az új társadalom és állam kiépítésének és az
egyének identitásának alapjává vált. A
polgárság alapclve a törvény előtti egyenlő­
ség és a hatalomban való részv ételt biztosító
jog szinonimája volt. A nemzeti alapelv
pedig ezt az egyenlőséget erősítette az öszszetartozás érzése és a nemzeti társadalom
egysége révén.
A történeti Magyarország és nemzetei
sorsára egyértelműen hatással volt az a
tény, hogy a modernizáció itt nem össze­
hangolta. hanem bonyolította a viszonyo­
kat. Mégpedig oly mértékben, hogy a part75

�Dusán Skvama

A szlovákok modem nemzeti identitásának alakulása és a politika /1 780-1849/

nerség és az összetartozás helyett a bizal­
matlanság, az elidegenedés és ellenséges­
kedés erősödött. A XIX. század első felében
ez a tendencia leginkább a magyar-szlovák
viszonyt jellemezte. Mi volt ennek az oka?
Elsősorban a nemzet fogalmának különböző
értelmezéseire kell figyelmet fordítanunk.
A modern magyar politikai gondolkodás
abból az elképzelésből indult ki, hogy a
történeti Magyarország modernizációjának
elengedhetetlen velejárója a gyors /akár
erőszakos/ vagy fokozatos magyarosítás. A
szlovák fél kiindulópontja ezzel ellentétes
volt. A modernizáció és harmonizáció felté­
telének az ország etnikumainak modern
nemzetté alakulását és egyenlőségük biz­
tosítását tartotta.
A XVIII. század végén még lényegesen
más volt a helyzet. A felvilágosodás előtti
és a felvilágosodás-kori intelligencia és a
társadalom más rétegei is pozitív, kétségbe­
vonhatatlan értéknek tekintették a történeti
Magyarországot.1 A magyar /hungarus/
hazafiság természetes volt, erős integráló
tényezőként működött és a magyarországi
összetartozás alapját jelentette. Attribútu­
mai jelentősége és a vonzereje éppen a
XVIII. században volt a legnagyobb. Olyan
gondolkodók munkáiban is dominált, mint
Sámuel Timon, Matej Bel, Adam FrantiSek,
Kollár vagy Pavcl Valasky. Megalapozott
az ő és más kortársaik munkásságához való
mind szlovák, mind magyar kötődés.
A domináns magyar /hungarus/ érzület
mellett sokáig léteztek az etnikai dualizmus
jelei is. Ha magyar környezetben a történeti
Magyarországot a magyarok államának
tekintették, a szlovák fél a szlovákok pozitív
értékeit és az országgal kapcsolatos érde­
meit, az egyenlőséghez való jogukat hang­
súlyozta. Az etnikai különbségek miatt
néha vitákra is sor került, de éppen az erős
76

hungarus-tudat tompította térben és időben
ezeket az ellentéteket, harmonizálta a vi­
szonyokat. A harmónia az ország egésze és
a nemzet között a Felvilágosodás korára is
jellemző volt. A felvilágosult szlovák ér­
telmiség megbecsülte a történeti Magyaror­
szág történelmét, dicsőítette a megalapító­
ját, a magyar királyokat és szenteket /szent
István, Imre, László/. Ugyanakkor hasonló­
an intenzíven ápolták a saját hagyományai­
kat is - a Szent Cirill és Metód nevéhez
fűződőt, a Nagymorva Birodalomét, mint a
szlovákok államáét, Szent Svorad és
Benedikt hagyományát. A szlovák katoliku­
sok különösen nagy tisztelettel övezték a
Mária-kultuszt. Juraj Papánck lelkész
megalkotta annak a 31 ószlovák királynak a
panteonját,
akik
szerinte
Mojrnír
nagymorva fejedelem előtt uralkodtak. A
felvilágosultak azonban összhangot keres­
tek a Nagymorva Birodalom és a történeti
Magyarország között, hiszen ez utóbbit a
nagymorva tradíció folytatójának tartották.
Mások, hogy ne legyenek összeütközések,
elutasították az ószlovákok és a Nagymorva
Birodalom kapcsolatáról szóló elképzelé­
seket.
A politikai követelések első jelének
azután Juraj Fándly Compendiata história
gentis Slavae című, 1793-ból származó
munkájának néhány fejezetét tekinthetjük.
Ezekben azt követelte, hogy a törvények
ugyanolyan jogokat biztosítsanak a szlovák
nyelvnek, mint amilyenekkel 1791 óta a
magyar rendelkezett /tantárgy a fő- és kö­
zépiskolákban, a létrehozandó tudományos
intézmények általi védelme/.2 Ezek a köve­
telések azonban csak azután születtek meg,
hogy megjelentek az első törvényes akadá­
lyok és eltérő körülmények között fejlődött
a szlovák és a magyar nyelv. II. József re­
formjai ugyanis élénk tiltakozást váltottak

�Dusán Sk\&gt;ama

A szlovákok módéni nemzeti identitásának alakulása és a politika /1780-1849/

ki a magyarországi nemesség körében. A
magyar nemzetgyűlés 1791-ben elfogadta
az első törvényeket, melyek szélesebb teret
biztosítottak a magyar nyelv használatára.
Batthyány József esztergomi érsek elutasí­
totta a fiatal Bemolák-követők javaslatát,
hogy a Bibliát az új szlovák irodalmi nyelv­
re /melyet A. Bemolák kodifikált/ fordítsák.
Egészen új helyzetet kísérhetünk figye­
lemmel a XIX. század húszas éveitől. A
magyar
történeti
Magvarországelképzelésckre a szlovákok kétféle módon
reagáltak. A szlovák intelligencia továbbra
is a hagyományos hungarus-koncepció
pártján állt. Másfelől a szlovák politikai
gondolkodás a magyar és a szlovák közti
különbséget hangsúlyozta. Emellett első­
rendűnek a nemzetit - szlovákot tartotta. A
történeti Magyarország értékét relativizálta,
a szlovák nemzet életterének létrehozásától
tette függővé.
Leginkább J. Kollár követőit foglalkoz­
tatta a Magyarországon kívüli megoldások
lehetősége. A szlovák, illetve szláv törté­
nelmet már nem elsősorban a történeti
Magyarországgal hozták kapcsolatba, ha­
nem a Magyarország előtti időkkel. Pavol
Jozef Safárik beszélt először a szlovákok
ezeréves elnyomásáról. így megalapozta azt
az érzést, hogy a szlovákok történelem
nélküli nemzet. Ezt az elvet a szlovák fél
gyakorlatilag a magyaroktól vette át.
Kollár igyekezett elkerülni a történeti
Magyarországgal való kapcsolatokat a szlo­
vákok /szlávok/ perspektíváit illetően is. Az
államot magát is csak "származékos" érték­
nek tekintette. Elsődleges értéknek a nem­
zeti szellemi teret tartotta, melyet a szlová­
kok esetében "Össz-szláviának" nevezett.3
Hasonló kettősség jellemezte a XIX.
század negyvenes éveiben a §túr-generáció
tevékenységét is. Következetesen különbsé­
77

get tettek a haza /a történeti Magyarország/
és a szülőföld /Szlovákia/ között. Igyekeztek
a szlovák történelmet beilleszteni Magyarország történelmébe, L. étúr - hasonlóan
A. Bcrnolák fél évszázaddal korábbi
nézeteihez - elismerte a magyar nyelvet a
történeti Magyarország diplomáciai nyelve­
ként. Határozottan kiállt egy új magyar
/hungarus/ hazafiság mellett, mely az or­
szág nemzeteinek szabadságára és egymás
kölcsönös tiszteletére támaszkodott volna.
1848 őszén azonban ez a platform elvesztet­
te vonzerejét. A szlovák politika képviselői
eltávolodtak a történeti Magyarországtól,
nem tekintették többé a szlovákok hazájá­
nak és a monarchia dcstabilizációs tényező­
jének tartották. Egészen 1918-ig fennma­
radt a történeti Magyarország többféle érté­
kelése, a kritikától a dualizmuson át egé­
szen a ncgációig. Ez a bonyolult viszony
főleg 1867 után kapott nagy hangsúlyt.
Ellentmondásos volt a szlovák politika
nemességhez fűződő viszonya is. Az állítás,
mely szerint a szlovák nemzeti mozgalom
eleve nemesség-ellenes és plebejus volt,
túlzottan egyszerűsít. A Szlovákia területén
élő nemesi családok többsége pozitívan
viszonyult a szlovák intelligencia tevékeny­
ségéhez még a XVIII. század végén is. Sok
nemes számára természetes volt a szlovák
nyelv ismerete, a szlovák, illetve cseh felvi­
lágosult egyházi és világi irodalom támoga­
tása, könyvek, folyóiratok rendelése. A
Besztercebányán /Banská Bystrica/ megje­
lenő Staré noviny literního umcní c. lapot
például a Révay és a Justh család is járatta.
A XIX. század húszas éveire azonban
világossá vált, hogy a nemesi értelmiség és
a reformpárti politikusok nagy részének
nézetei jelentősen különböztek a modern
szlovák nemzeti gondolat támogatóinak
elképzeléseitől. Ebben az időben a ncmes-

�Dusán Skvania

A szlovákok modem nemzeti identitásának alakulása és a politika / 1780-1849/

ség - néhány kivételtől eltekintve - a ma­
gyar szellemi élethez csatlakozott. Ez pedig
arra kényszerítette a szlovák megújhodási
mozgalom intelligenciáját, hogy tartózko­
dóan viselkedjen a nemességgel szemben.
§túr követőinél ez nyílt kritikává érett, és az
1848/49-cs évek fordulóján már megveté­
süknek adtak hangot.
Tekintettel ezekre a körülményekre, az
alakuló szlovák nemzet magját csaknem
kizárólag a kevésbé vagyonos és privilégi­
umokkal nem rendelkező rétegek - a nép
alkotta. Ez befolyásolta a szlovák nemzeti
mozgalom értékrendjét is, amit általában
plebejusnak tartunk. Ez a népiség új jelen­
ség volt a szlovák történelemben. Nem
programként jött létre, szükségmegoldás
volt, válasz a deformált valóságra.
A szlovák fél, főleg Stúr követői számá­
ra, a 40-cs években világos volt, hogy a
közép-európai viszonyok között a nemesség
a biztosítéka úgy a politikai háttérnek, mint
a gazdasági és kulturális fejlődésnek. Stúr
követői hajlandóak lettek volna akár a
nemzet élére is állítani ezt a réteget. A
nemesség megnyeréséért vívott küzdelem
még nem volt szélmalomharc.1 Ebben az
időben a nemesi családok nagy részének
azonosulása a magyar környezettel még
nem volt sem mély, sem végleges. Érzéseik
még gyakran ingadoztak egyfajta hungarusmagyar és szlovák kettős identitás között.5
Sok nemes várakozó álláspontra helyezke­
dett. Ezt az állítást támasztják alá azok a
nézetek, melyeket több ismert nemesi csa­
lád vallott az 1849-cs szlovák politikai
törekvésekkel kapcsolatban. Meg kell emlí­
tenünk az Ostrolúcky, a ZmeSkal, a
Vietoris, az Andrcánsky és a Lehocky csa­
ládot. Néhányan pedig még azzal is egyetér­
tettek, hogy Szlovákia területileg és politi­
kailag kiváljon a történeti Magyarországból
78

és autonóm módon éljen tovább. Amennyi­
ben ez az ambiciózus ausztroföderalista
modell megvalósult volna, a "szlovák or­
szágban" épp a hazai nemesség jutott volna
meghatározó politikai szerephez. így való­
színűleg identitásuk szlovák összetevői is
megszilárdultak volna. Az 1849-es év
eredményei azonban háttérbe szorították ezt
az alternatívát.
A következő évtizedekben is igyekezett
a szlovák fél, főleg a hungarofil Új Iskola, a
nemesség körében "felébreszteni a szlovák­
ságot". Ez a remény véglegesen 1875-ben
fulladt kudarcba, amikor a magyar hatalom
megszüntette a szlovák nemzeti önállóság
legalapvetőbb intézményi jelképeit is
/Matica slovenská, három szlovák gimnázi­
um/. Az utolsó ötven évben a szlovák kultu­
rális és politikai gondolkodás terén is fel­
erősödtek a népiség jelei. Szószólóinak
nagyobb része apatikusan tekintett a nemes­
ségre. A kisebbség pedig - amelyhez
Svetozár Húrban Vajansky is tartozott, aki
metaforikusán száraz sarjnak nevezte el a
nemességet - nosztalgiával.
Az az egységes hungarus tudat és hazafiság, amelyet Grcgor Bcrzeviczi még büsz­
kén vallott, a modern nemzeti elv
/nacionalizmus/ dinamikus előretörése
következtében szorult háttérbe. Mi eredmé­
nyezte az új jelenség vitalitását és vonzere­
jét? A modern nacionalizmus néhány fontos
ismérve a következő. Képes volt eliminálni
a nyelvi, kulturális és szociális különbsége­
ket. A nemzeten belül erősítette az egyenlő­
séget és az egységet, másrészről hangsú­
lyozta a más nemzetekkel szembeni különb­
ségeket.
Egyúttal kialakult az a meggyőződés,
hogy a nemzet saját, önálló életét éli. Való­
ban, ebben az időben a társadalmi gondol­
kodásban is több új kategória jelent meg,

�Dusán Skvania

A szlovákok modem nemzeti identitásának alakulása és a politika / l 780-1849/

melyeket a felvilágosodás meg nem ismert.
Az első a nemzeti szellem volt, melyet a
nemzet tulajdonságai, erkölcsei, szokásai,
hagyományai és történelme alkottak. Épp
ennek köszönhetően jelenthetett a nemzet
zárt, különleges sőt egyéni világot. A nem­
zeti szellem leghívebben az anyanyelvben
és a nemzeti kultúrában jelentkezett /főleg a
népművészetben, mindenekelőtt a népda­
lokban/. Míg a felvilágosodás korában a
nyelv kommunikációs eszközként funkcio­
nált, a XVIII-XIX. század fordulóján már
kifejezetten pozitív, szinte szent értéket
képviselt. Hasonló helyzetben volt a kultú­
ra, mely kezdetben elsősorban magyar
/hungarus/ és kozmopolita vonásokkal
rendelkezett, és csak ebben az időben ér­
telmezték önálló jelenségként. Ezek a moz­
zanatok nem annyira a magyar, mint in­
kább a szlovák nemzet egységét és összetar­
tozását erősítették.
A befejező részben a XIX. század első
felének politikai gondolkodását, ezen belül
a nemzet fogalmának szlovák és magyar
értelmezését szeretném áttekinteni. A ma­
gyar és a szlovák elképzeléseket gyakran
tartják két különböző koncepció klasszikus
példáinak. Az első politikai /állami/ nem­
zetként definiálhatjuk, mely az állam összes
lakosának összetartozására és egységére
épül. Éppen a történelmi állam és intézmé­
nyei játszanak fontos integráló szerepet és
egyúttal nagy értéket képviselnek. A másik,
a szlovák példa etnikai nemzetként jelle­
mezhető, mely leginkább a közös nyelv,
kultúra, történelem, eredet hatására formá­
lódik. Legfőbb jellemzőit az előző bekez­
désben soroltam fel. Úgy gondolom, hogy
ez a bipoláris jellemzés csak a probléma
általános meghatározására vonatkoztatható.
Nézetem szerint Európában az egyetlen
valódi politikai nemzet a svájci. A többi
79

modern, ún. politikai /állami/ nemzet ki­
alakulásakor közrejátszottak - kisebb vagy
nagyobb mértékben - etnikai elemek is.
Azon nemzet nyelve és kultúrája körül
jöttek létre, amelyhez a történelmi állami­
ság maradéktalanul vagy nagy mértékben
kötődött Ebben az esetben a többi etnikum
asszimilációra volt ítélve.
A fent említett etnikai vonások /szellem,
nyelv, kultúra/, és a Hcrderre való hivatko­
zás egyformán nyomon követhetőek a szlo­
vák és a magyar értelmiségi körökben már
a XVIII-XIX. század fordulóján. Később
vonzerejük tovább nőt /édes nyelv, magyar
nemzeti szellem stb./. így a modern magyar
nemzet alakulásakor együttesen volt jelen
az állami - politikai és az etnikai - nyelvi
tényező.6
A másik, etnikai pólust a szlovák eset.
Valóban, a szlovák gondolkodást egészen
1848-ig egyértelműen a kulturális és nyelvi
kérdések ösztönzik. Általuk formálódott a
modern szlovák nemzet alapja. A modern
történelem azonban azt bizonyítja, hogy a
modern nacionalizmusok magukban hord­
ják az önálló nemzeti állam megteremtésé­
nek igényét (az államforma nem lényeges).
Arra törekszenek, hogy az etnikai nemzet
rendelkezzék a politikai nemzet jellemzői­
vé. Szinte az etnikai nacionalizmus meg­
születésével egy időben jelentkeznek egyér­
telmű vagy rejtett államjogi ambíciói.
Ez jellemzi a szlovák nemzetet is. Ter­
mészetesen 1848 előtt nem voltak ezek
hivatalos követelmények, csak rejtett vá­
gyakra utaltak. Nem értékelhető a szlovák
államjogi alternatíva első jeleként sem
Kollár többjclentésű imaginatív víziója
"össz-szláviáról" a húszak évekből, sem a
harmincas évek közepén keletkezett elmélet
a szabad szláv nemzetek szláv föderációjáról,
mint ahogy nem tekinthetünk így azokra a

�Duían Sk\&gt;ania

A szlovákok modem nemzeti identitásának alakulása és a politika 71780-1849/

magyar sajtóban napvilágot látott megjegyzé­
sekre sem, amelyek arról szóltak, hogy a
szlovákok cs a csehek fel akarják újítani a
Nagymorva Birodalmat.
Először Ján Kollár Vlastenec (Hazafi,
1821) című verse veti fel az önálló szlovák
államiság radiális lehetőségét.
1834-ben a Selmecbányái akadémia
professzora Mikulaá Suhajda megjelentetett
egy írást Dér Magyarismus in Ungarn cí­
men. Ebben világosan kifejti a föderalizmus
elvét, amely az elkövetkező száz évben a
szlovák politika egyik alappillére volt.
Suhajda nyolc nemzeti egységre osztotta a
történeti Magyarországot és javasolta, hogy
- tekintettel az ország perspektivikus érde­
keire - hozzanak létre államszövetséget. A
föderáció gondolata kapott szerepet abban a
petícióban is, amelyet Stúr fiatal követői
fogalmaztak 1840-ben azzal a céllal, hogy
eljuttassák az uralkodóhoz. A következő­
képpen fogalmaznak: amennyiben folyta­
tódna a magyarosítás, úgy "egyetlen lehető­
ség marad: Szlavónia és Horvátország
mintájára saját önálló nemzetgyűlés révén
létrehozni Szlovákiánkat, mely az igazságos
király védelmét élvezné."7
Ezek a nézetek is alátámasztják azt a
tényt, hogy a szlovák hazafiak körében az
államjogi elem látensen ugyan, de állandó­
an jelen volt. 1848-ban meglepő intenzitás­
sal törtek a felszínre a fiatal nacionalizmu­
sok önálló államra irányuló vágyai. Ez a
szlovákokra is vonatkozik. Már a forrada­
lom kezdetén felváltotta az előző látomáso­
kat a hivatalos államjogi program és az a
törekvés, hogy befolyást gyakorolhassanak
a monarchia legfontosabb politikai döntésho­
zóira. A hungarus orientáció kudarca után a
szlovák politika Szlovákia jövőjét a monarchia
föderalizációjával (ausztrofödcralizmus) kap­
csolta össze. 1848-49 azon kevés esemény
80

közé tartozott, amelyek lehetőséget kínáltak a
közép-európai nemzeti viszonyok rendezésére.
A bécsi politika a monarchia foderalizációjával való kacérkodás után az erős centra­
lizmus híve lett. A problémákat nem oldotta
meg, csak elodázta őket. Végsősoron magának
a monarchiának az alapjait ásta alá.8 Emiatt a
szlovák társadalom nem tudott megszabadulni
azoktól a deformációktól, melyek a XIX.
szizad első fele óta jellemezték. Épp ellenke­
zőleg: ez£k folyamatosan erősödtek, főleg
szociális és kulturális téren.9

Jegyzetek
1. A magyar (hungarus) hazafiság fejlődéséről
részletesebben lásd: Éliás Stefan: Uhorské
vlastenectvo a Slováci I. /A hungarus hazafiság és a szlovákok] Kosice 1991
2. Fándly, Juraj: Vyber z diela [Válogatott
írásai] Sajtó alá rendezte J. Tibensky,
Bratislava 1954, p .386-7.
3. Ijásd: Sfo’ama, Dusán: Ján Kollár - A szlo­
vák politikai gondolkodás megteremtője. In:
Protestáns szemle, 1994, 2.sz., p.94
4. Stúr, Ludovit: Neopiist’ajme sa! In: Slovenskje
národnje novini, 1846, 55.sz., p.94.
5. Kitűnő példa • Kossuth György, Kossuth
Lajos unokafivére. Fő kezdeményezője volt
annak az aláírásgyűjtő akciónak, mellyel
150 Túróc vármegyei nemes szlovák politi­
kai újság kiadását támogatta.
6. Lásd: Sundhaussen, Hóim: D ér Einfluss dér
Herderschen Ideen auf die Nationalbildung
bei dér Völkeni dér Habsburgén Monarchie.
München 1973, p.95.

�Dusán Sk\&gt;ama

A szlovákok modem nemzeti identitásának alakulása és a politika / 1780-18497

7. Rapant,
Dániel:
Slovensky prestolny
prosbopis. [.Második kötet - Dokumentu­
mok] Liptovsky Svaty Mikulás 1943, p.25.
A monarchia perspektívái, a nemzeti tole­
rancia és a nemzeti kérdés megoldása közti
összefüggéseket több politikus és tudós érzé­
kelte. Maga Windischgrátz is figyelmeztetett
a nemzeti kérdés aktualitására, hisz figyel­
men kívül hagyása veszélyeztethette volna a
birodalmat.

Lásd: Rapant, D.: idézett müve, p.462.
Juraj Sklenár felvilágosult gondolkodó már
l~HS-ban kijelentette, hogy&gt; "aki Magyaror­
szágon gyűlöletet kelt más nemzetekkel
szemben, az az ország vesztét okozza".
Tibensy, Ján: Chvály a obrany slovenského
národa. Bratislava 1965, p.130.
8. Részletesebben lásd: Skvama, Dusán: Nagysá­

gunk és kicsiségünk. In: Szlovákok az európai
történelemben. Budapest 1994, p. 27-41.

Mustó János: A Dunánál - Emberhid
81

�Tóth István

Adalékok az alföldi szlovákok nemzeti azonosság
tudatának kérdésköréhez
/XIX-XX. század/

hez tartozott. Ez az egyszerű tény is azt
igazolja, hogy az Alföldre települt szlová­
kok keresték a kapcsolatot egymással.
Tudták, érezték és vállalták, hogy ők össze­
tartoznak. Kapcsolatot tartottak pozsonyi,
pesti szlovák körökkel. Olvasták és meg­
rendelték a Zora /Hajnal/ c. lapot, több
folyóiratot, színdarabokat s történeti régisé­
geket. Könyvtáruk pedig ekkor mintegy 50
kötetből állt. Leveleztek a pozsonyi Cseh­
szlovák Tudós Társasággal. Amikor érte­
sül Straka Palkoviő, Juraj a Tanszék
éléről való leváltásáról megjegyzi: "Ő
minket nem buzdított a nemzet iránti
szeretetre és a szeretet anyanyelvűnk
gyakorlásárára...". Viszont Stur L. kine­
vezését örömmel nyugtázta.
Az alföldi helyzetet persze még így sem
látta kielégítőnek, hiszen akárcsak Zscllo
Lajos kiskőrösi ev. tanító úgy Straka Károly
is arra panaszkodik, hogy "most az egész
Alföldön az anyanyelv /szlovák/ iránti
szeretet megfogyatkozott, s a nemzetiség
lelke átváltozott...". Sok szerinte az
"elfajzott", akik persze még nem olyan

A XVIII. század nagy népmozgásai nem­
csak a szlovák-magyar nyelvhatár délre
való eltolódását eredményeztek, hanem az
egykor tisztán magyar területeken - a
nyelvhatártól jóval távolabb - is megjelen­
tek a szlovák telepesek. Itt komoly települé­
seket keltettek ismét életre. így válhatott
Békéscsaba Európa legnagyobb szlovákok
lakta településévé. Használt nyelvük és
erős, jól szervezett egyházuk segítségükre
volt hovatartozásukat illetően. A XIX. szá­
zad első felében is - annak ellenére, hogy
beszélt nyelvük a szlovák - szükség volt
olyan tanítókra, kántorokra mint Karol
Straka Békéscsabán. Az ő levelezéséből
értesülhetünk arról, hogy az 1839-es évben
Békés megyében 45.000-nél több szlovák
van s ezeket 12 lelkész és 22 tanító látja el
lelki és értelmi szükséglettel. 1837 óta
Békéscsabán működött - Karol Straka és
Zajac Dániel lelkész alapításával - egy
Szlovák Olvasó Társaság. 1839-ben 28
tagja van. Ezek közül 2 földműves és 3
pedig kézműves. Tehát a 23 fő lelkész,
kántor ill. tanító, egyszóval az értelmiség
82

�Tóth István

Adalékok az alföldi szlovákok nemzeti azonosság tudatának kérdésköréhez

ridegek szívükben az anyaméhükön írott
irodalmi termékek iránt.
Identitásukat erősítettek, jeles tudásaik, fő­
ként munkáikkal. Ilyen volt Jancsovics István
szarvasi lelkész 1847-48-ban megjelent két
kötetes szótára és nyelvtana. Igaz e munkát
a Magyar Tudományos Akadémia felkérésé­
re kezdte el. Öt követte nemsokkal Haán Lajos
a történetíró. Jancsovics és Haán is levelezése­
ivel kapcsolatot tartott a szélesebb értelemben
vett Alföld - konkrétabban a Bácska és Bánát
szlovákságával. Jancsovics a kétkötetes művé­
ből (szótár és nyelvtan) a Bácskában Godra
Mihály segítségével - szintén jeles nyelvész,
több mint 40 példám! adott cl.
Haán Lajos pedig hasznos tanácsokkal
és érdekes részletekkel látta cl Mrva
György pctrováczi lelkészt a település alapí­
tásával kapcsolatosan. Arra buzdított, hogy
aki jó szolga, az ismeri a közösség múltját
is - fogjanak hozzá a település történetének
megírásához.
A nemzethez való tartozás tudatát, an­
nak fokát, mérhetjük le Koreny István szar­
vasi ev. gimnáziumi tanár leveleiből.
Koreny a Matica Slovcnska békési megbí­
zottja volt. így leveleit Viliam-Pauliny
Tóthnak küldte, mint az Irodalmi Társulat
tikárának. Ő szervezte a Matica pénzalapjá­
ra a gyűjtést, a különböző lapokra és év­
könyvekre az előfizetéseket. Igen komoly
szervezőmunkát végzett. Bár a levelek
alapján kapcsolata a mezőberényi, békés­
csabai vezető személyiségekkel nem felhőt­
len. Talán ide illik az a tény is, hogy id.
Kutlik János 1858-ban barátjának Ctibor
Zochnak írja:" .. a mi Korcnyünk is már jól
beszél szlovákul" Az elküldött jelentései
azért fontosak és értékesek számunkra, mert
ezekből kiderül kik voltak a békési térség­
ben azon a tudati szinten, hogy támogassák
saját egyesületüket, lapjukat, kiadványukat.
83

Ezekből kiderül, hogy legfőképpen a
tanítók, papok, kántorok a támogatói a
különböző akcióknak s csak igen kis mér­
tékben található közöttük - leginkább Csa­
bán és Szarvason - kézműves vagy földmű­
velő polgár. Ezek szinte mindegyike vidéki
híreket küldözgetett az Obzor a Národny
Hlásnik ill. más szlovák folyóiratokba.
Egy bizonyos, Koreny aggodalma nem
volt alaptalan, hiszen a Matica Adminiszt­
ratív Levéltára alapján 1864 és 1874 között
a szűkén vett Alföld területéről a valóban
tag ill. alapítótag csak Koreny és Kvacala
tagok Szarvasról ill. Makón Ottinger Fran­
ko. A többi pesti illetve bácskai lakos.
Koreny levelei ugyanott megtalálhatók s ott
az ő elszámolása alapján jóval több az
alapító tag ill. támogató. A többi megyék
megbízottjainak anyagai alapján Pestet is
beleszámítva - Csanád, Békés megyék va­
lamint a Bácska és Bánát területén az első
tíz évben mintegy 30 alapító tagja van e
területeken a Matica Slovenskának. Ha
átvizsgáljuk a korabeli lapok megrendelői­
nek névsorát az Orol, a PeStbudínské
vedomosti 1861-1874 közötti előfizetői
ugyanazok a személyek, egy-egy ritka eset­
ben bővül a kör egy-egy iparos pl. szabó­
mester ill. egy-egy község előjáróságának
megrendelésével. Többségében azonban
azonos személyekről van szó. így az egyes
előfizetőknél 2-3 szlovák lap is jelen volt.
Ez a 30 körüli, olykor 40-ct közelítő meg­
rendelői kör nem túl nagy a szíovákok
létszámához viszonyítottan. Ám a kor olva­
sói szokásainak és a lapok megfizethetőségének függvényében már nem is olyan
csekély. Főként ha figyelembe vesszük azt,
hogy Csaba, Pest, Petrőcz, Pitvaros,
Tótbánhcgyes településeken az Olvasó
Egyletek is az előfizetők között szerepelnek,
így egy-egy újságnak, folyóiratnak jóval

�Tóth István

Adalékok az alföldi szlovákok nemzeti azonosság tudatának kérdésköréhez

nagyobb kisugárzó hatása volt s jelentősebb
tömegek tudatát befolyásolhatta.
Az is igaz, hogy ennek akkor van igazán
jelentősege, ha figyelembe vesszük, hogy az
alföldi szlovákok a XIX. sz. közepéig jelen­
tős izoláltságban éltek a környező települé­
sek lakosságától. Ezzel párosult a szlovákok
szigorú endogámiája. Ebben változás csak a
XIX. sz. végén és a XX. sz. végén és a XX.
elején történt, ám ez sem volt jelentős mér­
tékű. A vegyes házasságok megjelenése a
beolvadást segítő tényezőként értékelhető.
Itt történhet meg persze leghamarabb a
nyelvváltás is. Ezzel egyidejűleg a tudati és
nemzetiségi hovatartozás is változhat.
Nemzetiséget fenyegető tényezőként ez
azonban nem fogható fel a dél-alföldi szlo­
vákok esetében. Egy 1897-es országos öszszesítő adat szerint a szlovákok az év házassá­
gaiból 11,57 %r*ot értek el. Ebből 10.89 %
szlovák és szlovák között köttetett. A vegyes
házasság mindössze 0,68 %.
Ebből is csak 50 % esett a magyar nem­
zetiségre (az összes házasságok 0,38 %).
Ezt a tendenciát támasztja alá egy
tótkomlósi vőfély (StarejSí), Franko János.
1888-tól 1924-ig (46 éven át) vezetette a
házasságkötések jegyzékét /788 házasság
kötődött ez idő alatt). Ebből jól kirajzoló­
dik, hogy a tótkomlósiak a 46 év alatt egy­
más közt, ill. Pitvaros, Ambrózfalva,
Tótbánhegyes, Csanádalbert, Békéscsaba és
Nagylak szlovákságával házasodtak.
Mindezek ellenére az eddig vizsgált for­
rások a valamely nemzettel való azonosu­
lásnak nem manifeszt megjelenéseit alkot­
ták. Pontosabban szólva a lapok megrende­
lése, egyleti tagság felvállalása nem a poli­
tikai értékű manifesztumok közé tartoznak.
Más vonatkozású anyagot viszont nem
leltünk vizsgálódásunk során. Csupán indirekt igazoló megnyilatkozásokat, amelyek
84

szerint az egyház (főként a katolikus), va­
lamint a közhivatalok részére gondot jelen­
tett, hogy az alföldi nagyobb települések
sem asszimilálódtak a múlt század végére.
Ezen a helyzeten az első világháborút
követő években következett be változás.
Ugyanis az északi szomszéd anyanemzettől
és a déli ill. keleti szomszéd szlovák kisebb­
ségeitől egyaránt izolálva lettek. Folyóira­
tokat, naptárokat a kultúra írott formában
megjelenő hordozóit önmaguknak kellett
létrehozni. S így a tudatosabb rétegnek
idővel meg kellett szólalnia, hivatalosan
kérvényeznie kellett. Szeberényi Lajos
Zsigmond még a román megszállást ki­
használva felsőbb hatóság engedélyével
útjára bocsátotta a tabiansky Kalendárt
(1920-1948). Mindez azonban már kevés
volt - emelkedő példányszáma ellenére is. A
kulturális mozgalom aktivistái közül 1923ban Dorkovics Mihály lapindításra kért
engedélyt, amit hosszú hónapokig tartó
tortúra ellenére sem kapott meg.
1918-ban országos hatáskörű művelő­
dési egyesületet kívántak létrehozni ugyancsak az alföldi szlovák aktivisták. Itt
már érezhető, hogy a manifeszt szándékok
manifeszt megfogalmazásokban nyilvánul­
nak meg. Meg tudják fogalmazni céljaikat tömören, célirányosan s megítélhctően
képesek átfogni a célul tűzött feladatokat.
Itt nyíltan vallják magukat szlovákoknak,
de mindenkor megfogalmazódik a haza
(Magyarország) iránti lojalitás.
1932-ben két önálló fogalmazványban az egyik a Törvényhatósági Bizottsághoz a
másik Békés vármegye Közgyűléséhez
intéződött - a szlovákok kulturális igényeit
fogalmazták meg. így a hőn óhajtott szlo­
vák nyelvű gazdasági, közművelődési és
kulturális időszaki lap, kulturális egyesület
és a szlovák nyelv széles körű bevezetése a

�Tóth Ish’án

Adalékok az alföldi szlovákok nemzeti azonosság tudatának kérdésköréhez

különböző iskolatípusokban. Ez volt Kvasz
György
ügyvéd
megfogalmazásában.
Osgván Béla mérnök pedig azzal is kiegé­
szíti a követelések sorát, hogy az idegen
hivatalnokokat cseréljék ki békéscsabai
szlovák hivatalnokokkal. E tekintetben az
1939. február 5-én készült fogalmazvány a
Vallás és Közoktatási Miniszterhez, minő­
ségi változást jelent. A 12 pont követelés
(ahogy írták nagyvonalakban) első pontja
hangsúlyozottan követeli, hogy a szlovák
néphez való tartozás, valamint Szlovákia
mint őshaza nyílt felvállalása ne lehessen
oka bárminemű üldözésnek és rendőrségi,
csendőrségi eljárásnak. A második pont
követeli a "tót” szó használatának eltörlését
s helyette a szlovák használatának azonnali
bevezetését. A harmadik még jobban szé­
lesíti a kisebbségi jogokat s határozottan
amellett foglal állást, hogy a hivatalos,
közigazgatási nyelv azokon a településeken,
ahol többségben szlovákok vannak legyen a
szlovák nyelv. A további pontok a különbö­
ző iskolatípusok létesítésével, szlovák vá­
lasztókörzetek létrehozásával foglalkozik,
valamint azok parlamenti képviseletével.
Végül a 11. és 12. pont egy önálló szlovák
egyházi cspcrcsség (evangélikus) létrehozá­
sát tartja szükségesnek, s a közvetlen, aka­
dálytalan kulturális kapcsolatok biztosítását
Szlovákiával.
Ezek a követelések eljutottak cgv válto­
zatban Dr. Szcbcrényi Lajos Zsigmondhoz,
azzal a kéréssel, hogy a miniszterelnökhöz
memorandum formájában juttassa cl - mi­
vel felsőházi tag (1932 óta) -, erre őt látták

85

legalkalmasabbnak. A memorandumok
sorsát nem ismerjük. Az országos levéltári
iratok között ennek nyomát nem lehetett
fellelni. Ám mindenképpen hasznos az
utókor és a kutató szempontjából, hogy
mégis fennmaradtak.
Ezek a korábbi célkitűzésekhez és meg­
nyilatkozásokhoz képest már híven repre­
zentálják, hogy bár statisztikailag a tárgyalt
időszakon belül az alföldi szlovákság foly­
ton csökkentés mutat, ám ezzel szemben
nyílt, manifeszt megnyilatkozásaik a szlo­
váksághoz való tartozásukról egyre erőseb­
bek, egyre konkrétabbak. Ezek anélkül,
hogy névsorok állnának a szövegek után
mégis nem egyedi, egyszemélyi szándékok­
nak tekinthetők, hanem egy' tudatos szlovák
tömeg felszínretörő szándékának reprezen­
tatív megnyilvánulása. S hogy mivel ma­
gyarázható a két korszak (XIX. sz. és XX.
sz.) dél-alföldi szlováksága eltérő viselke­
dése, arra álljanak itt Rév István sorai:
"Nem minden történelmi helyzetben, nem
minden sérelmet szenvedett csoportnak van
ugyanis lehetősége nyílt konfliktusba bo­
nyolódni,
gyakran
kerülni
kell
a
demonstrativitást, de még a tömegességnek
a látszatát is. Ilyen helyzetekben csak
egyéni akciók lehetségesek, de az egyéni
akciók tömegessége mégis csoportos társa­
dalmi konfliktus meglétére utalhat."
Ez alapján nem lehet azt állítani, hogy a
dél-alföldi szlovákság azonosságtudatában
komoly zavarok lettek volna. Hovatartozá­
suk tiszta, érthető volt mindig is, csupán nem
nyert mindenkor kellő demonstraüvitást.

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának
kialakulása Csehszlovákia történetének
első időszakában

1918. október 28-án a Csehszlovák
Nemzeti Tanács elfogadta az első csehszlo­
vák törvényt, amely az önálló csehszlovák
állam megalakulását deklarálta. Két nappal
később ugyan, de a túrósszentmártoni szlo­
vák gyűlés is kimondta, hogy a szlovák
nemzet "az egységes cseh-szlovák nemzet
része".1 A több szempontból is vitatható
megállapítás ellenére megalakult Csehszlo­
vákia. Az 1910-es népszámlálás szerint
a mai Szlovákiára számított területen
896 000 magyar nemzetiségű lakos élt. Az
1921-es csehszlovákiai népszámlálás sze­
rint ugyanitt már csak 651 000 magyar élt.
E nagy eltérésnek a népszámlálási pontatlan­
ságokon és visszaéléseken túl is több oka volt.

nagytöbbségben magyar kultúrájú zsidósá­
got külön kategóriaként kezelték a népszámlálásokban. Zsidó nemzetiség, mint
népszámlálási kategória korábban nem
létezett. A zsidóság vallási felckezctként
élte meg saját identitását. A zsidóságot
tehát kihívás érte identitásában és hovatar­
tozásában is. Mindez jelentősen árnyalta a
magyarság demográfiai adatait a két háború
között.
A csökkenés okaként kell feltételeznünk
azt a tényt is, hogy a vegyes lakosságú
területeken évszázadok során kialakult egy
olyan kettős identitású lakónépesség, amely
"békeidőben" valóban kettős identitással,
kettős kötődéssel rendelkezett. Ismerte azon
kultúrákat, amelyek határán ált. Nem volt
különös problémája abból, hogy éppen
magyarnak, németnek vagy szlováknak
vallotta magát. Abban a pillanatban, ami­
kor érezte, hogy a népszámlálási bevallás­
nak már tétje van, azaz hátrányt, illetve

Mintegy 100 000 főre tehető azon közalkalmazottak száma, akik állásvesztés
miatt Magyarországra települtek illetve
menekültek át. A csökkenésnek egy másik
oka az volt, hogy a történelmi észak­
magyarországi területeken élt. korábban
86

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

előnyt jelenthet számára az, ha ide vagy oda
tartozónak vallja magát, abban a pillanat­
ban óriási átrendeződés következett be a
népszámlálási statisztikában. Ennek is
tulajdonítható az a százezres ingadozás,
amely hol az egyik, hol pedig a másik oldal
népszámlálás statisztikáiban jelenik meg.
Ugyanez nyomon következő a későbbi tör­
ténelmi sors hozta változások során is több
vegyeslakosságú kommunitás népszámlá­
lási adataiban. Szvatkó Pál írja visszaemlé­
kezésében "Én tizenhat évemmel és a
belémgyömöszölt
fogalmakkal
tényleg
magyarnak láttam Nagyszombatot. Másnap
Trnava tényleg szlovákká vált. Odavoltam a
csodálkozástól. A két elképzelés közül me­
lyik volt a téves, a magyar vagy a szlovák,
ebben a viszonylatban nem fontos, mert én
mind a kettőt kénytelen voltam elhinni és
időrendi sorrendben abszolútumnak felfogni".2
1921-ben tehát ez a kettős identitású
népességcsoport, nagy többséggel átsorolt a
többségi nemzet oldalára, hiszen 1918 óta
tapasztalhatta, hogy ez az átsorolás számára
kifejezett előnyökkel jár. A népszámlálások
idején magát magyarnak valló népesség,
viszont kénytelen kelletlen együtt kellett
hogy éljen a saját nemzetiségivé váló sorsá­
val együtt járó negatív hozadékkal is, ame­
lyek a többségi oldalt választókat részben
vagy egészben elkerülték. Elég csak olyan
intézkedések következményeire gondol­
nunk, mint pl. a csehszlovák államra való
hűségeskü kényszere. Ezzel együtt is a
magyar nemzetiségű személyek állami
hivatali szolgálatba gyakorlatilag nem ke­
rülhettek be. Kezdetben szinte állandó ne­
hézségek mutatkoztak az állampolgársági
kérelmek ügyében is. Az elutasított kérel­
mek száma egyre nőtt, az állampolgárságot
nem kapott egyéneket pedig bármelyik
87

pillanatban kiutasíthatták az ország terüle­
téről. Ilyen helyzetben a nemzetiség beval­
lása tulajdonképpen létkérdéssé vált. A
létszámcsökkenés magyarázatához ez is
hozzátartozik.3
Nézzünk most meg a népszámlálás tényein kívül néhány konkrét rendeletét a
köztársaság kialakulásának időszakából:
Vavro Srobámak, Szlovákia teljhatalmú
miniszterének 1919. augusztus 2-i 4397.sz.
rendelete szerint: "Oly egyének, kik 1914.
aug. 1-jén nem voltak a magyar királyság
állampolgárai és nem bírtak illetőséggel
Szlovákország mostani területén fekvő
valamely községben, a Cseh-szlovák Köz­
társaság területét legkésőbb 1919 szept.
végéig elhagyni tartoznak. Ezt a határidőt a
zsupán (Pozsonyban és Kassán a városi
főkapitány) egészen 8 napra leszállíthatja."
E rendeletét 1919. augusztus 25-én egészí­
tették ki: "Azon egyének, kik 1914. aug. 1jén a volt magyar királyság állampolgárai
voltak ugyan, de akik nem voltak illetéke­
sek Szlovákország jelenlegi területén fekvő
valamely községben a Cseh-szlovák Köztár­
saság területét 121/1919. sz. (4397/1917.
adm.) rendeletem értelmében elhagyni
kötelesek." E rendelet érvényességén nem
változtatott a Csehszlovákia valamint a
Szövetséges és Társult Hatalmak képviselői
által Saint-Germain-en-Laye-ben aláírt
kisebbségvédelmi szerződés sem, amely a
kisebbségek jogairól csak. általánosságban
szólt.4
1920. február 29-én Csehszlovákia ki­
nevezésen alapuló forradalmi nemzetgyűlé­
se - amely kizárólag cseh és szlovák képvi­
selőkből állt - elfogadta az ország alkotmá­
nyát. Az alkotmány részét képezte a nyelvhasználati jog alapelveiről 122. sz. alatt

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

bccikkclyczctt törvény, mely szerint a nem­
zeti kisebbségek azokban a járásokban,
bírósági kerületekben és törvényhatósági
városokban használhatták anyanyelvűket,
ahol számarányuk legalább a 20 %-ot elér­
te. A nyelvhasználattal kapcsolatos jogsza­
bályok végrehajtása azonban számos nehéz­
ségbe ütközött és állandó pontja volt a nem­
zetiségi sérelmek hosszú listájának.5

zsupákat (megyéket) vonjon össze, szabá­
lyozza a szolgabírói járások területét és
azok székhelyét, rendezett tanácsú város­
okat nagyközségekké, törvényhatósági jogú
városokat pedig rendezett tanácsú városok­
ká vagy nagyközségekké fokozzon le. így
kívánták elérni, hogy ott ahol a fenti ren­
delkezések ezt lehetővé teszi, a kisebbség
aránya a kritikus 20 % alá süllyedjen. A
húszas években végrehajtott földreform
során a magyar kisebbség kisebb mértékben
jutott földhöz, mint a szlovákok és csehek.
A magyar többségű vidékekre szlovákokat
és cseheket telepítettek tömegével."

Az új állam 1920. évi alkotmánylevelének VI. fejezete (Csehszlovákiának a szö­
vetséges és társult íohatalmakkal kötött
szerződése értelmében) biztosította a
"nemzeti, vallásfclckczcti és a faji kisebbsé­
gek" védelmét; a törvény előtti egyenlősé­
get, a szabad nyelvhasználatot, az anya­
nyelvi oktatást. Az említett alkotmányiéval
utolsó §-nak rendelkezése bűncselekmény­
nek nevezi és megtiltja az erőszakos
elncmzctlenítést. Ennek ellenére az új köz­
társaság keretébe került nemzeti-etnikai
kisebbségek száma népszámlálásról népszámlálásra rohamosan csökkenő tenden­
ciát mutatott. E tendencia alól kivételt ké­
pezett a két uralkodó nemzet, a csehek és a
szlovákok létszáma, amely a legutóbbi
népszámlálási adatok szerint az 1921-cs
adatokhoz viszonyítva rohamosan növeke­
dett.
1921
1980
cseh
6 831 120 (52,5%) 9 691 122 (64,1 %)
szlovák 1 968 598 (15,1 %) 4 676 378 (30,6%)
ukrán (ruszin) 102 313 (0,8%)
54 582 (0,4%)
német 3 207 213 (24,7%)
61129 (0,4%)
magyar
657 647 (5,1%)
579 176 (3,8%)
lengyel
109 580 (0,8%)
68 176(0,4%)
zsidó
110 138 (0,8%)
-6

A magyar kisebbség azon tagjainak ál­
lampolgárságát. akik még ekkor is az or­
szágban tartózkodtak csak 1926-ban, a Lcx
Dércr et Szcnt-lvány néven emlegetett al­
kotmánytörvény rendezte visszamenőleges
hatállyal. Százszázalékos védelmet azonban
ez sem jelentett, hiszen pl. Körmendy Ékes
Lajost az Országos Kercsztényszocialista
Párt ellenzéki országgyűlési képviselőjét
állítólagos államellcnes tevékenysége miatt
egyszerre fosztották meg állampolgárságá­
tól és képviselői mandátumától, majd ezek
után kiutasították őt Csehszlovákia területé­
ről.8
Említetünk kell még a magyar kisebb­
ség gazdasági erejének csökkentését előidé­
ző földreformhoz kapcsolódó hátrányos
helyzetet előidéző adó és egyéb gazdasági
törvényeket, valamint az 1923-ban szüle­
tett, de 1937-ben kiegészített nemzetvé­
delmi törvényi is, amely az állam biztonsá­
gát bármilyen módon veszélyeztetőkkel
szemben 306 féle büntetést tartalmazott.
(Egy Bocskai-sapka viselése pl. egy heti
fogdával ért fel.) Leginkább e törvénynek
köszönhető, hogy a Wilson által kidolgozott

1920. március 22-én a 210. sz. törvény­
ben a csehszlovák nemzetgyűlés felhatal­
mazta a kormányt arra, hogy rendeleti úton
88

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

és a Csehszlovákiában elő kisebbségi veze­
tők így a magyarok által is szorgalmazott
önrendelkezési el\ck a köztársaságban
sosem válhattak a gyakorlatilag is megvaló­
suló demokratikus politika eszköztárának
részévé.9
A magyarokat érintő törvények és ren­
deletek többségét akkor hozták, amikor a
magvar kisebbség politikai szerveződése
még nem létezett vagy éppen csak a beindu­
lás stádiumában volt. Az Országos Keresz­
tényszocialista Párt (kezdetben Magyar­
német Keresztényszocialista Párt) 1919
novemberében alakult meg. A másik nagy
ellenzéki magyar párt Országos Magyar
Kisgazdapárt néven kezdte meg működését,
s először a Nagyatádi-féle magyarországi
párt csehszlovákiai ágának volt tekinthető
és 1920 elején önállósult. 1925-től Magyar
Nemzeti Párt néven létezett. A két párt
képviselőiből 1920. december 7-én ÓTátrafürcdcn megalakult a Szlovcnszkói és
Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok
Közös Bizottsága, majd 1922. február 4-én
a Szlovcnszkói és Ruszinszkói Szövetkezett
Ellenzéki Pártok Központi Irodája. E poli­
tikai pártok országos hálózatának kiépülése,
valódi érdekvédelmi munkájának beindulá­
sa azonban még hosszú időt vett igénybe.1"
A fenti tényezők jelentősen befolyásol­
ták a Csehszlovákiába került magyar nép­
csoport identitástudatának kialakulását. Ez
az identitástudat a kezdetektől fogva meg­
lehetősen hézagos képet mutat. A dolgozat­
ban tudatosan kerüljük a nemzeti identitás
képének elemzését, mert esetünkben a
Csehszlovákiába
került
magyarok
"természetes nemzeti identitása" a Csepeli
György által végzett vizsgálati eredmények
tükrébe állítva a szakadás következtében

eleve zavartnak, sérültnek tűnik.11 Ez a
zavar a "haza" és "nemzet" egymással nem
azonosítható fogalmából ered. Különösen
igaz ez a két világháború közti
"csehszlovákista időszak" első éveire de a
zavar, nevezhető leegyszerűsítve akár foga­
lomzavarnak is, lényegében végighúzódik a
közép-európai magyar kisebbségek egész
húszadik századi történelmén.
Amint a fentiek során említettük, a kis­
ember döntéskényszerében az egyik végletet
a saját életének jól felfogott érdekében
hozott döntése alkotja, a másik végleten
azonban ott állt a döntést a végletekig elo­
dázni kívánó közember. Ő ameddig módjá­
ban állt, igyekezett nem tudomást venni a
történelmi döntés tényéről, arról, hogy
szülőhelye és ezzel politikai értelemben
hazája is, a hozzá tartozó területekkel máról
holnapra gazdát cserélt és ő maga ugyanígy
máról holnapra a többségi előnyöket élvező
magyar állampolgárból állampolgárság
nélküli kisebbségi magvarrá vált.
Ez esetben nem is annyira vélt vagy
valós előnyök elvesztéséről van szó, mint
inkább arról, hogy a "sorsforduló" váratla­
nul s ami még ettől is fontosabb, felkészü­
letlenül érte a felvidék érintett részein élő
magyarságot. Haizl Kálmán írta a trianoni
határokat ábrázoló első térkép kézbevétele
után, hogy ezt "magam is mint mindnyájan a
túlhajtott fantázia szüleményének tartottuk".12
A felkészületlenség azonban ugyanúgy
érvényes volt a felvidék szlovák társadal­
mára is. Frantisck Miklósko a rendszervál­
tozás utáni első szlovák parlament elnöke
említette egy előadásában, hogy amikor a
trianoni döntés híre szüleihez eljutott édes­
apja sírva fakadt. Édesanyja ekkor megkér­

89

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

maradtunk." - hangzik Fábry lakonikus
összegzése erről az időszakról.15 Ebben a
helyzetben "időre volt szükség, hogy a
nemzeti kisebbséggé vált felvidéki magyar­
ság némiképp felocsúdjon az új viszonyok
között és a passzív csodavárásból kiemel­
kedve keresni kezdje megmaradásának,
gazdasági, kulturális, nyelvi és nemzeti
jogai védelmének, valamint politikai törek­
vései realizálásának járható útjait" - írja a
korszakot elemző tanulmányában Popely
Gyula.16 Ez a szükséges időhatár Szvatkó
Pál időzítése szerint az 1918-1925 közti
időszaknak felel meg. Nagyjából erre az
időszakra tehetjük a "szloveszkói" magyar­
ság identitása kialakulásának legfontosabb
korszakát is. Itt ebben a kezdeti szakaszban
két markáns lehetőség kínálkozott a szlo­
vákiai magyar közember számára.

dezte tőle, hogy vajon bánatában vagy örö­
mében sír-e? Mire a válasz némi gondolko­
dás után az volt, hogy "nem tudom".
"Minket nem kérdeztek meg arról milyen
államban kívánunk élni. Megkérdezésünk
nélkül döntöttek hovatartozásunkról" hangzik sokáig a két háború közti magyar
kisebbségpolitikai érvelés legfőbb mondata
Csehszlovákiában és annak határain túl is.
A mondat még hangsúlyosabbá tette azt a
tényt, hogy az új ország területén alig akadt
olyam magyar ember, aki a terülctátrendezést tartós állapotnak vélte. "Úgy hittük az
élet erősebb lesz mint az emberek önkényes
döntése. Azt hittük, hogy a nagyhatalmak
idővel belátják a gazdasági egységek szétdarabolásának értelmetlenségét és ez a
felismerés a szerződés módosítására készteti
majd őket." - írja visszaemlékezésében
Esterházy Lujza.13

Az első az volt. hogy a helyén állva va­
lamilyen passzív rezisztenciával nézze
végig a változásokat - várva a fejleményeket
- még akkor is, ha ezek létében érintik is őt,
mint pl. az ezerszámra elbocsátott közhiva­
talnokokat vagy az állami alkalmazottakat.
A második lehetőség az volt, hogy az egyén
kilátástalannak érezve további sorsát, elme­
nekült addigi lakóhelyéről. Akinek fizikai­
lag erre nem volt módja az nem egy esetben
az öngyilkosságba vezető menekülés útjára
talált rá.
Az első helyen említett lehetőség magá­
ban hordozta a saját egzisztenciáért meg­
indított küzdelem lassú kibontakozását is.
Ez nem egy esetben együttjárt a lényegesen
alacsonyabb társadalmi szintre való visszacsúszással, amit azóta csúnya szóval dcklaszszálódásnak neveztek el. A lecsúszás és az
ebből fakadó letargia, mint lassan ölő mé­
reg áradt szét a kisebbségbe szakadt magyar
társadalom tagjaiban. Ugyanakkor ezzel a

A történetekről tudomást venni nem
akaró közember ábrándozását arról, hogy a
mai helyzet legfeljebb egy rossz álom,
amely úgy múlik cl, olyan hirtelen ahogy
jött, az állami törvénykezés fentebb is emlí­
tett gyor$ és hatékony rendelkezései kérlel­
hetetlenül szétszakították. De még így is,
ebben a helyzetben is sokszor felfelhangzott a Jócsik Lajos által is lejegyzett
lclkiismeretbe fúródó kérdés, amely szinte
predesztinálta
a
pesszimizmus
száműzettetését a lclkekből: "Hát már te
sem bízol, te sem remélsz?14 A bizakodás
valahogy kötelezővé vált ott és akkor is.
amikor a kisebbségbe került magyarság
egyszerre saját bőrén érezhette az őt és
családját, vagyonát, jövőjét érintő törvények
következményeit. "Kiestünk egy változat­
lannak hitt, beidegzett nagy közösségből, az
ezeréves Magyarországból: az édesanyát
vesztett árvák sorsa lett a miénk. Magunkra
90

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

folyamattal ellentétes irányban megindult
egy lassú felemelkedés is. elsősorban kisvá­
rosi-kispolgári vagy ezen túlmenően a pa­
rasztsorban élő néprétegek tagjai közül is.
Igaz ez a felemelkedés leginkább egy másod
illetve harmadgencrációs társadalmi mig­
ráció eredménye volt. Mégis talán ez a polgári középosztályként is megnevezhető részben régi, részben új egyénekből és cso­
portokból álló leginkább kisvárosi réteg volt
az, amelynél a saját identitástudat felisme­
résének folyamata legelőször bizonyítható.
Mindez azzal az egyszerű ténnyel magya­
rázható, hogy bár az impériumváltással ez a
réteg súlyos sebeket kapott mégis ő kötődött
leginkább az első világháború előtti magyar
államcszméhcz és ezen keresztül a magyar
politikai nemzettudathoz. Ez a nemzettudat
generálódott át egyfajta "identitáskeret­
ként"17 olyan öntudattá, amely más összete­
vőkkel együtt a szlovákiai magyar kisebb­
ség kezdeti kohéziós erejévé vált. Ettől az
állameszmétől távol cső kevésbé öntudatos
ún. népi rétegeket a változás ebben "a kez­
deti időszakban jószerével érintetlenül
hagyta."18
Elsőként a dél-szlovákiai magvar kisvá­
rosok polgári középosztályának megmaradt
tagjaiban, illetve ezek leszármazottaiban
érett meg a felismerés, hogy az új helyzet­
ben elkerülhetetlen egy újfajta identitástu­
dat kialakulása, melynek alapja, lélektani
oldala a VÁLLALÁS és első, kezdő lépése
az egyéni DÖNTÉS. Döntés a maradás
mellett és döntés a magyarság mellett. Ez a
döntés mint fentebb említettük, nem csupán
egy népszámlálási válaszadás egyszeri
deklarációjából állt, hanem beláthatatlan
időre szóló sorsvállalást is jelentett. Az
egyéni döntés természetesen magában hor­
dozta a csoportválasztás automatikus kény­
szerét is. A csoport - esetünkben tehát a
91

magyarság - felvállalása egyet jelentett
annak hagyományainak, kultúrájának fel­
vállalásával is. A korábban automatikus
létállapotot jelentő élethelyzet ez esetben
tudatos vállalást követelő döntéshelyzetté
vált. Ezt a folyamatot a társadalmi
"lecsúszás" kikerülhetetlen ténye sem gátol­
ta meg, legfeljebb áttételesen késleltette. A
szociális helyzet rosszabbra fordulásával
együttjáró állandósulni látszó létállapot egy
idő után már nem számított a kisebbségi
léthelyzctből fakadó állapotnak. Jócsik
elmondása szerint*is, ebben a helyzetben
"emberi és nemzetiségi tudatom egybeesett.
Nem tudtam szétválasztani a kettőt, s talán
van valami hitelesség ebben."19 Az új ál­
lamalakulat égisze alá kerülő magyarság
minden társadalmi rétegét, igaz más-más
mentalitással vállalt, de mégis ugyanazon
terhek elviselése tette hasonlóvá. Az identi­
tástudat közösségi dimenziója kialakulásá­
nak első és talán legfontosabb összetevője
tehát a felismert KÖZÖS SORS, az össze­
tartozás tudat kialakulása volt.
Ez persze nem azt jelenti, hogy ennek a
rétegnek egy csapásra sikerült az új hely­
zethez alkalmazkodnia, ami sok esetben
egyet jelentett az új állam új rendelkezései­
nek betartásával, kikerülésével vagy épp
kijátszásával, hisz ehhez nem egy esetben új
nyelvet, új mentalitást kell megértenie és
megtanulnia.
A szlovákiai magyarság ezen utat vá­
lasztó rétegében azonban ugyancsak további
szemléletváltásra került sor. Az idetartozók
első generációja, mint említettük, egyfajta
kényszerből tudomásul véve a történteket,
magától továbbra is teljes mértékben ide­
gennek tartotta az új körülményeket, igye­
kezett azokhoz a legnagyobb távolságtartás­
sal viszonyulni. Jól jellemzi ezt a típust a
már említett Jócsik Lajos esszéjének ide

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

vonatkozó részlete. A "levcgőnélküliség"
állapotába került középosztály egy része
"passzivitással zárkózott el, nem próbált,
nem cselekedett, csak várt. Dátumokat írt a
falakra a képek mögé és várta, hogy a dá­
tumok régi rangjába és régi társadalmi
helyzetébe helyezzék vissza."20
Az alkalmazkodás lassú és nehéz útját
megkezdő, korábban talán perifériára szoru­
ló rétegek identitástudatának kialakulásá­
hoz azonban újabb lépések és újabb dönté­
sek meghozatalára és az ebből fakadó fel­
ismerésekre volt szükség. Szükség volt az új
körülmények pontos megismerésére és
feltérképezésére. Ehhez természetesen a
kisebbségi társadalom kiépülésére, teljesen
új típusú oktatási, nevelési rendszer kidol­
gozására lett volna szükség, hiszen az új
helyzetben az új információk (pozitív és
negatív értelemben vett) egész tömege zú­
dult a kisebbségi magyarságra. Az infor­
máció érkezést információ adással lehetett
ellensúlyozni, amely a kisebbségi magyar sajtó
kialakulását tette elkerülhetetlen szükséggé.
Ezeket a lépéseket nem lehetett kettős
tudattal, félvállról vett vállalások és dönté­
sek meghozatalával megtenni. E lépések s a
bennük rejlő lehetőségeknek már az áttekin­
tése is lelki és fizikai jelenlétet kívánt. E
jelenlét markáns megnyilatkozása a szabad
akaratnyilvánítás folyamata volt. amely a
csehszlovák polgári demokráciában, ha
bizonyos korlátok közt. de mégis egyet
jelentett a csoportszolidaritás érzésének
kialakulásával, s lassan meginduló önszer­
veződéssel és az ebből fakadó érdekérvé­
nyesítés politikai gyakorlatba átcsapó érési
folyamatával.
Ez utóbbi esetben sem beszélhetünk
azonban máról holnapra kialakult identitás­
tudatról. Közismertek Szüllő Gézának, az
első csehszlovákiai magyar politikusncm92

zedék tagjának szavai, mely szerint: "Mi
nem csehszlovákiai magyarként kívántunk
politizálni, hanem magyarként akartunk
politizálni Csehszlovákiában. "Nyilvánvaló,
hogy szemében és sok kortársa véleménye
szerint is a "csehszlovákiai magyar" kifeje­
zés értékszemléletben is valamiféle degra­
dációt jelentett a magát, kultúrájával és
hagyományaival együtt "érintetlenül" meg­
őrző "tősgyökeres magyarral" szemben. A
történelmi fejlődés és az idő - tegyük hozzá,
hogy túlnyomórészt - nem ezt a nemzedéket
igazolta, hanem sokkal inkább az utána
következő "csehszlovákiai magyarként"
aposztrofált generációt.
A húszas évek végén, a harmincas évek
elején színre lépő második generáció a
polgári demokrácia és jogállamiság biztosí­
totta lehetőségeket kihasználva próbált
pozitív színezetet teremteni a kisebbségi
magyarság életstratégiájának hátteréhez. Ez
az új nemzedék, amely már a kisebbségi
viszonyok közt nőtt fel és eszmélődött, az
őt ért veszteségen túltekintve minden
területen egyfajta "kisebbségi heroizmus"
felvállalásával (gondoljunk csak a jól
ismert Győri Dezső által megfogalmazott
"kisebbségi géniusz" fogalmára) arra
törekedett, hogy az új állapotokat kiindu­
lópontnak tekintse és ebből a helyzetből
próbálja meg sorsát, jövőbeni lehetősé­
geit értelmezni. "Verekedtünk, próbál­
tunk, igazságot ismertünk meg és téved­
tünk. és élni akartunk a dátumok betelje­
sedéséig, s fenntartani addig egy nép
eszméletét, tudatát, megalapozni öntuda­
tát." - írja erről a generációról Jócsik
Lajos.21 Mindez természetesen a parla­
mentáris viszonyok közt politizáló pártpolitikusokra is vonatkozott de még in­
kább az e politika keretiből kiszoruló
ifjúsági mozgalmi tevékenységre.

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

E ponton az identitástudat egy újabb
fontos ismérvéhez - az öntudat meghatáro­
zásához érkeztünk. Az éntudatból fakadó
öntudat alapeleme az ismeret. Az új nemze­
dék és Szvatkó Pál szavaival szólva a velük
együtt születő "új magatartás" meghatározó
ismérve az volt, hogy az eszmélődésscl
együtt szinte lázas sietséggel igyekezett
bepótolni az előző nemzedékek hiányos
ismeretanyagát. E nemzedék egyenrangú
tagjaként Jócsik Lajos minderről így vall:
"a legnagyobb eredmény az volt, hogy
kezdtük megismerni a kisebbségi tájakat és
bennük a kisebbségi magyart, a táji élmé­
nyeink és az emberre vonatkozó élményeink
teljesen egybefonódtak... A táj nem hatott meg
később bennünket külön, csak akkor, ha az
ember sorsán keresztül nyilatkozott meg."22
Jócsik szavai alapján jól felismerhető a
fentebbekben már felvázolt, a "körülmények
pontos ismeretére" vonatkozó igény kiala­
kulásának pillanata. Utóbb talán annyit
igazíthatunk a képen, hogy mindez nem­
csak kizárólag egy fiatal generáció lelké­
ben, öntudatában lezajló elszigetelt folya­
mat volt, hanem ugyanez az igény vezérelte
az élvonalbeli szlovákiai magyar politiku­
sokat Dél-Szlovákia korábban tán soha nem
látott, nem hallott tájaira, hogy ott saját
választóik élethelyzetével, problémáival
megismerkedjenek.
A kiindulási pont mindkét esetben
ugyanoda, a személyes élmények feldolgo­
zására vezethető vissza. Ezek az élmények
kettős felismerése, azaz "a múltban ugyanő
valami mást élt át mint a jelenben" és ezt a
felfedezést és az ebből fakadó következmé­
nyeket "a jelenben valaki mások is átélik"
fontos eszköze volt a történelmi identitás
kialakulásának.23 A különbség talán az
ismeretanyag feldolgozásában mérhető le.
Amíg az ifjabb generáció a társadalom
93

szociális igazságosságában, szélesebb érte­
lemben vett egyenlőségének fejlesztésében
lát kiutat, addig a korábbi generáció biza­
kodásával egyidejűleg a magyar népcsoport
helyzetének, elsősorban nemzeti értékei
kollektív felemelésében reménykedett. Egy­
szerűbben mindezt úgy is fogalmazhatnánk,
hogy a generációsnak is felfogható ellentét
abban mutatkozott meg leginkább, hogy
vajon új célok kitűzésére és az értük folyta­
tott küzdelemre van-e inkább szükség, mint
az addig meglévő értékek megőrzésére? A
feltett kérdésre végül is az idő adta meg a
maga válaszát.
Az értékek megőrzésének követelménye
(amely az új nemzedék tudatában is egyér­
telműen felfedezhető az ősi, romlatlanak
tartott népi kultúra felé fordulásban) már
egyértelműen a kulturális identitás kialaku­
lásának irányába mutató jelenség, amely
magában hordozza az "én kultúrám és an­
nak mássága" felismerésének kezdő mo­
mentumát. A kulturális identitás kialakulá­
sának gyorsasága parallelnek bizonyult az e
kultúrát ért veszélyezettség tudatának erős­
ségével. A korábban magától értetődő lét­
helyzet helyett ez esetben újabb kérdésekkel
találta magát szemben a kisebbségi népcso­
porthoz tartozó egyén. Pl. azzal a ténnyel,
hogy ezerévesnek hitt ősi kultúrájával olyan
tálalásban találkozott a többségi propagan­
da felfogásában, amely ezt a kultúrát, a
másokat ezer évig elnyomó, kirabló, felfor­
gató kultúraként ábrázolta, a kultúrát ma­
gáénak valló népet pedig horribile dictu
"ősellenségnek" nevezte - miként ezt a
Csehszlovák Nemzeti Bizottság által kine­
vezett első ideiglenes szlovák kormány
1918. XI. 5-én fogalmazott első nyilatkoza­
ta is kimondta.24 Nem is szólva Benes hír­
hedt pamfletjéről, a "Verjétek szét AusztriaMagyarországot" c. műről és a hozzá ha­

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

sonló tömegével megjelenő propaganda
kiadványról. Mindez a saját kultúra autentikusságának avagy újraértékelésének kér­
dését vetette fel, amely természetesen kez­
dettől fogva védekező alapállást jelentett a
kisebbségi magyarság részére. Nem csodál­
kozhatunk ezen, hisz a sajátjának vallott
kultúra megkérdőjelezése egyúttal a saját
múltjának megkérdőjelezését is jelentet­
te. A magyar történelmi múlttal szemben
megjelent a többségi nép - korábban
teljesen más kontextusban értelmezett ősi szláv kultúrája és annak dicső megje­
lenési formája a Nagy-morva Birodalom.
A "magyar urat" gátlástalan elnyomó
zsarnokként ábrázoló - nemcsak politikai
pamfletok, deklarációk -, hanem kulturá­
lis alkotások, mint pl. a Jánosikról szóló
első szlovák filmbemutató, nemcsak a
magyar kisebbség identitástudatát kérdő­
jelezték meg, hanem elindítottak egy
rendkívül káros és máig ható folyamatot,
a kultúrák szétválasztásának, méghozzá
jó - rossz előjellel történő megkülönböz­
tetésének folyamatát. Ezen a ponton ér­
demes felidéznünk Rémi Brague kulturá­
lis identitásról írt könyvének egy részle­
tét, mely szerint "Az európai kultúra
sosem lehet a szó szoros értelmében az
enyém".25 Ezt a kultúrát tehát nem lehet
sem megosztani, sem kisajátítani. A
kultúrát legfeljebb csak másodlagosan
lehet birtokolni vagy elsajátítani, mert a
kultúra mint olyan mindig a pluralitás
megtestesítője és mint olyan az önazo­
nosság legfontosabb alkotója.
A kisajátított vagy az elhatárolódásra
késztetett kultúra tehát következményében
egyértelműen a befeléfordulásra, egyfajta
gettósodásra rendezkedik be. Találóan
nevezi Jócsik ez az állapotot a "nádi létre"
való berendezkedésnek. A befelé fordulás
94

szinte állandó kelléke az önön múltban való
vájkálás, az önmarcangoló kérdésfelvetés:
Miért jutottunk ide? Hol rontottuk el? Mi az
oka a romlásnak? stb. Mindez pedig szinte
melegágya lesz a kisebbrendűségi tudat,
illetve az ezt kompenzálni akaró különböző
"pszichotechnikák" kitermelődésének.
Van azonban egy ettől súlyosabb köve­
telménye is ennek a folyamatnak Brague
szerint. Ez pedig az, hogy az ebbe a hely­
zetbe sodort egyén akár kisebbségi, akár
többségi helyzetben van sosem lesz képes
igazán arra, hogy a saját kultúrájával szem­
be állított más kultúrát valódi tisztelettel
kezelje. A számára felkínált kultúra ugyanis
részére mindig megmarad egy "elszenvedett
kultúrának", amely valódi tisztelet helyett
jó esetben is csak udvarias érdeklődést
érdemel, sosem jut cl az igazi befogadást
feltételező elsajátításig. A hátrányos, ki­
sebbségi helyzetben lévő befelé forduló
kultúra alkotásaiban is a védekezés me­
chanizmusainak kitermelésére korlátozódik,
amely nemritkán olyan eredménnyel jár,
mintha egy színpompás virágoskert minden
évszakban csupán ugyanazt az egyetlenegy
virágot teremné.
A kulturális identitásról megfogalmazott
tételek érvényesek a vallási identitás vonat­
kozásában is. A vallásnak elsősorban a
hiten kell alapulnia, nem pedig az érdekek­
re épülő rideg emberi számításon. A törté­
nelmi Magyarország északi részét megszál­
ló cseh csapatok egyértelműen tudtára ad­
ták a szlovák és a magyar lakosságnak,
hogy a többséginek tekinthető katolikus
vallást idegennek, mi több ellenségnek
tekintik. E véleményüknek a jó néhány
helyen elvégzett oltárrombolással és temp­
lomkifosztással adtak nyomatékot. Ez a
folyamat a későbbiekben az újonnan létre­
hozott, és az államvallás ápolásával megbí-

�Molnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

zott Csehszlovák Egyház nem éppen áldá­
sosnak nevezhető tevékenységében és a katoli­
kus egyházzal folytatott vég nélküli alkudo­
zásban folytatódott. Mindez mind a katolikus
mind pedig a református magvar egy ház ide­
gen testként való kezelését, ha úgy' teszik
ugyancsak gettóba szorítását eredmény ezte az
egész két háború közti időszakban.26
A fentiekben említett folyamatok, mint
már említettük, teljesen új helyzetbe kerül­
ve korábban nem ismert tapasztalatok, új
információk özönét jelentették a kisebbség­
be szorult magyarság számára. A szinte
szemlátomásra lejátszódó asszimilációs és
homogenizációs folyamatok (pl. az új tele­
pesek betelepítése a színmagyar nyelvterü­
letekre), a korábbi - tradicionálisnak is
nevezhető - értékek felbomlása és az ezzel
együttjáró "információrobbanás", a váratla­
nul kialakuló új élethelyzet kihívásai (a
keresethez való jutás reményében tömegé­
vel meginduló elvándorlás, ingázás, ame­
lyet persze megelőzött a helyi tradicionális
kis- és nagyipar bázisainak ellehetet­
lenítése, felszámolása), olyan politikai
kategóriákkal leírható magatartás kirajzo­
lódását jelentette a magyar kisebbség szá­
mára, amelyet egyértelműen azonosított a
többségi társadalom értékrendjével és
amellyel szemben tudatosan kialakíthatta
saját politikai identitását. Ez a politikai
öntudat természetes módon vállalja fel az
érdekek egyértelmű és határozott autonóm
artikulálásának és képviseletének feladatát.
Talán ezzel magyarázható leginkább, hogy
a két világháború közt a minimálisnál is
kisebb tere volt a kormányi kiszolgáló ún.
aktivista politikának a csehszlovákiai ma­
gyar kisebbségi népcsoport körében.
A csoportszolidaritás kialakulása, az önszerveződés megindulása és az érdekérvé­

nyesítés lépcsőfokain keresztül haladó poli­
tikai öntudatosodás folyamata, mint a fenti­
ekben már céloztunk rá, nem tekinthető
öncélú folyamatnak a magyar kisebbségi
identitás kialakulásában. A szabad identi­
tásválasztás joga, szinte törvényszerűen
hozza magával az önrendelkezési jog gya­
korlattá váló követelését.27
Az önrendelkezési jog követelése ebből
a szempontból tehát természetes része volt a
csehszlovákiai magyar pártok politikai
gyakorlatának. Az önrendelkezési jog, a
wilsoni elvek értelmében is olyan szabad­
ságjognak tekinthető, amely célja a fentiek­
ben elemzett történelmi-, vallási- és kultu­
rális identitás "hosszú távú biztosítása".28
Az önrendelkezési jog gyakorlata talán az
egyetlen kivezető út a közép-európai törté­
nelmi útvesztők teremtette "zsákutcás fejlő­
dési" rendből. Más kérdés az - és sajnos
újra csak egy jellemző adaléka történelmi
tévelygéseinknek, hogy a magyar kisebbségi
népcsoport az önrendelkezés jogáv al e szá­
zadi történelme során szabad akarattal
sosem rendelkezhetett.

Jegyzetek:
1. Gyönyör József: Terhes örökség, MadáchPosonium, Pozsony, 1994, 8-9 p.
2. Sz\}atkó Pál visszaemlékezését Filep Tamás
Gusztá\&gt;: Az ellenállás víz c. könyvéből idézzük,
Széphalom, Budapest, 1993, 104-105. p.
3. Gyönyör József: int. 25-26. p.
4. Gyönyör József: Közel a jog asztalához,
Madách, Pozsony, 1993, 87-101. p.
5. Gyönyör József: Terhes, im. 84-138. p.
6. G yuriik László, Magyar mérleg, Kallignmi,
Pozsony, 1994, 84-85, p. A 91-es adatok helyett
azért közöljük az 1980-as népszámlálási adatokat,
mert a legutolsó 199I-es csehszlo\ák népszámlálás
95

�Aíolnár Imre

A kisebbségi magyar népcsoport identitásának kialakulása
Csehszlovákia történetének első időszakában

kategóriái közt új, eddig nem szereplő népszámlá­
lási kategóriákjelentek meg, mint pl. a morva, rú­
téi, roma, stb., melyek az összehasonlítást illetően
jelentősen módosították a korábbi adatokat.
7. Gyönyör József: Terhes, uo. 27. p.
8. Nép, 1925, július 5. l.p .
9. Wojatsek Károly: A magyar kisebbség hely­
zetének áttekintése, kézirat, TLD Dók. 3.p.
10. Rády Elemér: A felvidéki magyar politika húsz
éve, In.: Felvidéki mártírok és hősök arany­
könyve, MEFHOSZ, Budapest, 89-134. p.
11. Csepeli György: Nemzet által homályosan.
Századvég, Budapest, 1992. 108-137. p.
12. Ilaizl Kálmán, Egyháztörténeti emlék, Esz­
tergom, 1940. 3. p.
13. Esterházy&gt;Lujza: Szivek az ár ellen, Piiski,
Budapest, 108-137. p.
14. Jöcsik Lajos: Iskola a magyarságra, Buda­
pest, Nyugat, 6. p.
15. Fábry Zoltán: Stószi délelőttük, Pozsony, 1968,18. p.

16. Popely Gyula: Ellenszélben, Kalligram,
Pozsony, 1995, 11. p.
17. Csepeli György: irn. 109. p.
18. JÖcsik Lajos: int. 84. p.
19. uo. 23. p.
20. uo. 18. p.
21. uo.
22. uo. 42. p.
23. Garai László: "Elvegyültem és kiváltam",
Twins, 1993, 48-49. p.
24. Popely Gynda: int. 14. p.
25. Rémi Brague: Európa a római modell.
PPKE, Budapest, 1994, 111-120. p.
26. Molnár Imre: Vallás és egyház a szlovákiai
magyarság életében. In: Egyház-Fórum
1991/3-4. sz.
27. Bíró Gáspár: Az identitásválasztás sza ­
badsága, Századvég, Budapest, 1995,
177-202. p.
28. uo.

Mustó János: A Dunánál - Régiók

96

�Peter Zelenák

A kisebbségi kérdés és a szlovák autonomista
törekvések a két világháború közti időszakban

A kisebbségi kérdés a két háború közti
időszakban Szlovákiában igen érdekes és
összetett problémának számított. Rajta
keresztül jelentkezett a társadalom több
fontos problémája, melyek a kulcsfontosságú időkben, pl. 1938-ban, túllépték
a szlovák, ill. országos kereteket és a nem­
zetközi politikai viszonyok részévé váltak.
A kisebbségi kérdés és lehetséges megoldá­
sai - függetlenül attól, hogy javaslatok for­
májában éltek-e vagy megvalósultak - so­
sem jelentkeztek önállóan: minden esetben
fontos szerepet játszottak a modern szlovák
társadalom alakulásakor. így a szlovák
autonomista törekvések, bármennyire is
igyekeztek függetleníteni magukat a nem­
zeti kisebbségek lététől, közvetlen kapcso­
latban álltak velük. Legalábbis a kisebbsé­
gek rendelkezésére álló potenciál szempont­
jából. Ez leginkább a magyar kisebbségre
vonatkozott, amely létszámával, szervezett­
ségével (pártok, szakszervezetek, egyesüle­
tek) és a konzekvens politikai önvizsgálat
révén nagy mértékben befolyásolták Szlo­
vákia politikai fejlődését. Az a tény, hogy
politikusaik is a kisebbségi helyzet megol­
97

dásának feltételét látták az autonómia kér­
désében, kihangsúlyozta a két probléma
összefüggéseit és megfelelő teret kínált az
autonomista mozgalmak számára. A prog­
ramok bizonyos hasonlósága ellenére az
együttműködési nehézségek nemcsak a
kommunikáció szintjén jelentkeztek, hanem
a szlovák-magyar kapcsolatok egészében. A
történelmi szükségszerűségek, különböző
traumák, az aktuális valódi és fiktív sérel­
mek stb. már akkor nagy hatással voltak
mindkét nemzet tudatára és pszichológiai
akadályokat emeltek a szlovák autonómia
tervei elé. Az eddigiek alapján is egyértel­
mű, hogy a kapcsolódási pontok ellenére
összetett problémát jelent a kisebbségi kér­
dés és az autonómia kölcsönös viszonya.
Tekintettel hozzászólásom terjedelmére,
megpróbálok röviden jellemezni néhány
tendenciát.
A Szlovákia autonómiájára irányuló tö­
rekvések nemcsak a csehszlovák állam
megalakulásának és a szlovák, ill. cseh
nemzet rendezetlen államjogi viszonyának
következtében erősödtek fel - a szlovák
környezetben jóval mélyebb gyökereik vol­

�Peter Zelenák A kisebbségi kérdés és a szlovák autonomista törekvések a két világháborúi közti időszakban

tak. Tulajdonkeppen a szlovák politikai
gondolkodás egyfajta kontinuitásáról van
szó. Ez meg abban az esetben is igaz, ha
figyelembe vesszük, hogy ez a gondolkodás
- tekintettel a történeti Magyarország kö­
rülményeire - leginkább a szlovák nemzet
létének megőrzésére összpontosult. Az 1918
után bekövetkezett változás annyira jelentős
volt, hogy a politikusok egy része is hinni
kezdett a problémamentes fejlődés illúzió­
jában és a cschekhez fűződő minél szoro­
sabb viszony szükségességében. Sőt: haj­
landó volt elfogadni az új csehszlovák nem­
zet kialakításának elvét is, nemcsak politi­
kai, hanem etnikai értelemben is. Túl azon,
hogy ez visszatérést jelentett volna a §túr
előtti időkhöz - ami a nemzettudat már elért
szintjéhez képest nemcsak megalapozatlan,
hanem lehetetlen is volt -, már a kezdeti
időszakban
világos
volt,
hogy
a
cschoszlovakizmus gondolata, bármennyire is
igyekeztek nemzetállami érdekekkel megin­
dokolni, csak ideológiai lepel volt a cseh poli­
tika azon törekvése előtt, hogy egységes álla­
mot hozzon létre. Ez szlovákiai hatalmi igé­
nyeket is jelentett. így de facto kétségbe von­
ták a szlovák nemzet önállóságát és az ön­
meghatározáshoz való jogát és végeredmény­
ben megteremtették a szlovák autonomizmus
egyik legfontosabb alapelvét. Az a tény, hogy
a mozgalom főszereplője a Szlovák Néppárt és
katolikus háttere volt, bizonyos mértékben
meghatározta kifejezőeszközeit is: népi, nem­
zeti jelleget kölcsönzött neki.
A vallási megnyilatkozások ellenére a
szlovák autonomista politika mindenekelőtt
Szlovákia köztársaságon belüli inadekvát
helyzetével foglalkozott. Elgondolásai,
melyekkel az új államba lépett, széleskörű
önigazgatással számoltak. Ez azonban nem
valósult meg. A Szlovák Nemzeti Tanács
megerősítése helyett annak felszámolása kö­

vetkezett be. Szlovákia a csatolt területek
szintjére került, ennek minden államjogi kö­
vetkezményével együtt, önkormányzati fejlő­
désének garantálása nélkül.1 A politikai és
egyéb struktúrák így nem Szlovákia belső
mozgására és erőforrásaira alapozva jöttek
létre, hanem az egynemű állam szükségletei­
hez igazodva. Épp az önszabályozás imma­
nens mechanizmusainak hiánya okozta, hogy
a strukturális viszonyok szempontjából Szlo­
vákia nyílt rendszerként működött. Tehát a
politikai és az intézményi szférát dcformáltnak
tekinthetjük. Ez különösen élesen jelentkezett
azokkal a politikai pártokkal kapcsolatban,
melyek nemzeti alapon szerveződtek. Nem­
csak a Szlovák Néppártról van szó, hanem a
magyar és a német pártokról is és részben a
szociáldemokratákról. Bár létrejöttüket bizo­
nyos mértékben épp Szlovákia államjogi meg­
határozottságának hiánya okozta, működésük
állandó ellentétben állt a hangoztatott integ­
rációs célokkal, melyeket a centralista, állam­
alkotó pártok képviseltek. Tekintettel a rend­
szer nyitottságára, rendelkezésükre állt minden
eszköz és mechanizmus nemcsak az országos, de
a szlovákiai szen ek létrehozásához is.2
Az autonomista pártok szinte a köztár­
saság születésével egy időben léptek színre.
Határozottabban azonban csak a csehszlo­
vák-magyar konfliktus rendezése után,
amikor a viszonyok stabilizálódtak és létre­
jöttek a pártpolitikai struktúra működési
feltételei. Az autonomista mozgalom két
irányban fejlődött. Egyrészt Szlovákia egé­
szének érdekeire és szükségleteire reflek­
tált, azaz olyan fokú önállóságot akart el­
érni, amely biztosította volna Szlovákia
fejlődését immanens mechanizmusai alap­
ján. Másrészt a nemzeti kisebbségek ily
módon kívánták megőrizni saját identitásu­
kat. Ez a két irány nem volt ellentétes, bár
az autonómia fogalmának értelmezésekor
98

�Peter Zelenák A kisebbségi kérdés és a szlovák autonomista törekvések a két világháború közti időszakban

adódtak különbségek. Összességében egy
széles bázisú folyamatba tömörültek,
amelynek nem volt ugyan szervezeti struk­
túrája, de a nemzetiségi kérdésre és Szlo­
vákia köztársaságon belüli helyzetére rea­
gált. Meg kell még jegyezni, hogy ez a
folyamat a társadalom demokratizálódásá­
nak része és jellemzője volt. A magyar
autonomista törekvésekkel kapcsolatban az
a véleményem, hogy - főleg a kezdeti idő­
szakban, amikor még csak kialakulóban
volt a politikai rendszer - az autonómia
gondolatát a magyar kisebbség új, 1918
utáni helyzete eredményezte. Még akkor is,
ha később a magyar politikai pártok Ma­
gyarország felé fordultak és elfogadták a
revízió koncepcióját azáltal, hogy a Szlovák
Néppárt kezdettől fogva a nemzeti érdekek
megjclenítőjeként és a szlovák autonómia
politikai biztosítékaként lépett fel. csökkent
a társadalmi problémák átfogó reflexiójá­
nak lehetősége. Úgy tűnik, hogy a nemzeti
érdekek túlzott hangsúlyozása lényegesen
meghatározta az autonómia értelmezését.
Ezt bizonyítja a tervek sorsa is. Valószínű­
leg a szorosan vett nemzeti érdek követ­
kezménye, hogy a párt az autonómiát nem
az új állami berendezkedés értelmében
definiálta, hanem mint Szlovákia köztársa­
ságon belüli helyzetének megváltoztatását.
Ezáltal az egész kérdés a Kárpátaljai
Oroszország alkotmány által garantált
önállóságáért folytatott harccá degradáló­
dott. Jellemző volt, hogy leszámítva V.
Tuka javaslatát, mely a laza konföderáció
mellett állt ki, a néppárt irányvonala oly mé­
lyen rögződött, hogy még a második világhá­
ború vége után is érvényesült. Ekkor a kom­
munista párt vallotta magáénak. Jelentős
változás csak a 60-as évek második felében
következett be, amikor a föderális berendezke­
désért folyt a harc. Az autonómia ilyen szűk
99

értelmezése4 kétségtelenül rontotta a megva­
lósítás esélyét.
Bár a Szlovák Néppárt autonomista
programját területi alapon fogalmazta meg,
tartalma kétségtelenül kifejezetten nacionális volt. Az autonómia célja mindenekelőtt a
szlovák nemzet új helyzetének biztosítása
lett volna, mégpedig önállósága elismerése
által. És a szlovák - cseh kiegyezésre orientá­
lódott. Ebből a szempontból nem is meglepő,
hogy a pártot nem foglalkoztatta annyira a
kisebbségi kérdés, hogy megoldására önálló
koncepciót dolgozott volna ki. A békeszerző­
dések által kijelölt keretek között mozgott.
Vagyis kiindulópontja a polgári (állampolgári)
elv volt. Ebből az álláspontból a párt nem
engedett a két háború közű időben. Érezhető
hát, hogyr a magyar politikai pártok
autonomista követeléseivel szemben - függet­
lenül azok ideológiai profiljától - ha nem is
elutasító, mindenesetre tartózkodó magatartást
tanúsított. Vagyis a párt elutasította a kisebb­
ségi kérdés autonómián keresztüli megoldását.
Bonyolult volt a magyar kisebbség poli­
tikai arculatának alakulása. Hasonlított
ugyan valamelyest a szlovák helyzethez, ám
sajátosságai abból a tényből fakadtak, hogy
a történeti Magyarország szétesése után a
szlovákiai magyarság uralkodó nemzetből
nemzeti kisebbséggé vált. Ez ugy an egyfajta
kulturális sokk volt, azonban a politikai
pártok nagyon hamar érvényesültek. Kez­
detben a szociáldemokrácia játszott megha­
tározó szerepet, mivel a proletár érdekekre
helyezte a fő hangsúlyt és így rugalmasab­
ban viszonyulhatott a nemzeti kérdésekhez.
Ez azonban nem jelentette azt, hogy kedve­
ző véleménye volt a köztársaság létrejötté­
ről. Voltak ezen kívül különbségek a párt
pozsonyi és kassai vezetése között is, me­
lyeket az eltérő körülmények eredményez­
tek. Igaz, hogy az új politikai arculat kere­

�Peíer Zelenák A kisebbségi kérdés és a szlovák autonomista törekvések a két világháború közti időszakban

sésének első jelei már 1919-ben jelentkez­
tek - főleg Pozsonyban -, de igazán jellem­
zővé csak Kun Béla rezsimjénck bukása,
illetve a Horthy rendszer kezdete után vál­
tak. Ettől kezdve a magyar és a német szer­
vezetek a csehszlovák államiság pártján
állnak és ebből kiindulva alkotnak véle­
ményt nemcsak a munkás- és szociálde­
mokrata mozgalmakról, hanem a nemzeti­
ségi kérdésről is. Legalábbis a pozsonyi
vezetés saját politikai identitása részeként
értelmezi. A kassai vezetés a magyar Tanácsköztársaság hatására radikális baloldali néze­
teket vall és a nemzetiségi kérdést a győztes
proletárforradalom utáni időkbe utalja.
Bár a felvázolt viszonyok igen leegysze­
rűsítettek, tény, hogy a kisebbségi kérdés
komplex rendezésének programját, tekin­
tetbe véve az állami berendezkedés kérdését
is, csak a Magyar Szociáldemokrata Párt
fogalmazta meg, amely az 1920-as politikai
differenciálódási folyamat során jött létre.
Nem véletlenül, hiszen a nemzeti kérdés a
differenciálódási folyamat szerves része
volt. A kisebbségi kérdés megoldásának
kiindulópontját a párt a nemzeti önigazga­
tásban (autonómia) látta, mely kezelte vol­
na a nemzetek és nemzetiségek minden
ügyét, főleg a kultúra és az oktatás terén.
Ebből a célból lehetőleg egynyelvű járáso­
kat és nemzeti tanácsokat kellett volna
létrehozni. A nemzetgyűlés csak azokban a
kérdésekben döntött volna, amik nem tar­
toztak a nemzeti tanácsok hatáskörébe.3
Tulajdonképpen ez volt az első olyan prog­
ram, amely a magyar kisebbség körében
fogalmazódott meg és az állam berendezke­
dését is érintette. Nagy horderejű következ­
tetéseket azonban nem vonhatunk le ebből a
tényből, hiszen a párt befolyása fokozatosan
csökkent, nemcsak a kisebbségen belül,
hanem a szociáldemokrácia egészében is.

A szociáldemokrácia válsága feltétlenül
közrejátszott az olyan politikai pártok tér­
nyerésében, amelyek kifejezetten nemzeti
alapon szerveződtek. Kialakulásuk egybe­
esett a politikai differenciálódás folyamatá­
val, ami bizonyos mértékben érezhető volt
első programnyilatkozataikból is. Magától
értetődik hogy a kisgazda és a keresztényszocialista párt is foglalkozott programjá­
ban a szociális kérdés megoldásával, de azt
elsősorban nemzeti kérdésként kezelte.
1920 után a szociális szempont fokozatosan
háttérbe szorul és egyértelműen a nemzeti­
ségi kérdés kerül előtérbe, amit bizonyít az
autonómia gondolatától (mint a kisebbségi
kérdésnek a csehszlovák állam alapjain
történő megoldása iránti belső érdeklődés)
való eltávolodás is. Továbbra is támogatják
ugyan az autonomista törekvéseket, minde­
nekelőtt pedig a Szlovák Néppártot, de már
a magyar külpolitika szükségleteinek meg­
felelően. Ebben az értelemben a Szlovák
Néppárt is óvatos politikát folytat a magyar
pártokkal szemben. Ez a magyar pártok
revizionista megnyilatkozásai után, és főleg
lord Rothcrmcre akcióját követően állandósult.
Ellentétben a szociáldemokráciával, a
magyar pártok sosem fogadták el egyhangú­
lag a Csehszlovák Köztársaságot, bár kez­
detben hajlandóságot mutattak arra, hogy
Szlovákiára mint politikai önmegvalósítá­
suk terére tekintsenek. így értelmezhető pl.
a nemzetiségi kérdés megoldására tett kis­
gazda javaslat, amely kantonokat kívánt
létrehozni.4 Bár a részletek nem ismertek,
feltételezhető, hogy nemcsak Szlovákiára,
hanem az egész államra vonatkozott volna.
Az, hogy a kantonok elsősorban nemzeti­
ségi alapon szerveződtek volna - ami a
magyar szociáldemokraták programjának
egy változata -, eredményezhette volna azt,
hogy a szlovák politika egésze befolyásolha-

100

�Peter Zelenák A kisebbségi kérdés és a szlovák auionomista törekvések a két világháborít közti időszakban

tatlanná válik. Valószínűleg ez is közreját­
szott abban, hogy a terv nem szerzett túl
sok támogatót és 1920-ban tulajdonkeppen
a kisgazdák is föladják. Ekkor veszik át a
kcresztényszocialisták programját, mely
egyértelműen Szlovákia autonómiájára, a
nemzetiségi kérdés megoldásának kiindu­
lópontjára irányul. Elképzeléseit azonban
nemcsak Szlovákia autonómiájával kapcso­
latban nem pontosította: azt sem részletezte,
hogy kellene rendezni a magyar kisebbség
helyzetét az autonómián belül. A támoga­
tás, melyet ilyen értelemben a Szlovák
Néppártnak nyújtott, a szlovák politikára
gyakorolt cseh hatás kiküszöbölésére volt
hivatott. így a Szlovákia őslakosairól szóló
elmélet is azt a célt szolgálta, hogy a párt
érvényesülhessen Szlovákiában a Szlovák
Néppárt segítségével. Az elmélet arra a
gondolatra épített, hogy Szlovákiát ideigle­
nesen cseh csapatok tartották megszállva.
Jellemző volt, hogy ez a gondolat nem talált
támogatókra a Szlovák Néppárt tagjai köré­
ben, mely autonómiát követelt ugy an, de egy­
értelműen a csehszlovák állam pártján állt.
A támogatásnak, melyet a magyar poliükusok biztosítottak a szloyák autonómia gondolatá­
nak, több oka volt. Ha eltekintünk azoktól a
mozzanatoktól, amelyek Magyarország külpoliti­
kai irányvonaláyal függtek össze, úgy tűnik, hogy
tudomásul vették az autonómia által kínált lehe­
tőségeket mindenekelőtt a szlovák politikában.
Egyidejűleg javult volna a magyar kisebbség
helyzete is, tekintet nélkül a Szlovák Néppárt
vélemény ére. Abból, hogy' a magyar pártok nem
pontosították jayaslataikat arra következtethe­
tünk, hogy csak mozgásteret próbáltak kialakítani *
az autonómia utáni időkre Az. autonomista blokk
azonban a Szloyák Néppárt távolmaradása miatt
nem jött létre és így szorult hely zetbe kcriilt a
magyar pártok politikája is.
Többek közt ez is szerepet játszott ab­
101

ban, hogy jclcntésbeli eltérések keletkeztek
az autonómia értelmezésekor. Bizonyos
fokig összefügg a magyar ellenzék körében
ekkor tapasztalható válsággal és a politikai
színtér krízisével is (utaljunk a politikai
erőviszonyok megváltozására). Szüllő el­
nöksége jelképezte a keresztényszocialisták
eltávolodását Szlovákia autonómiájának
egyértelmű támogatásától és erősítette a
magyar kérdés néprajzi alapokon történő
megoldásának pozícióit.5 Ez a vonal foko­
zatosan mélyült és a 30-as évek végén az
egyesített párt már nem számolt annak
lehetőségével, hogy a kisebbségi kérdést Cseh­
szlovákia keretein belül oldják majd meg.
Befejezésül még egy megyjegyzés. Ez a
jelentősen leegy szerűsített kép is azt mutatja,
hogy ha nem is járt nagy sikerrel az
autonomista politika, a mozgalom hozzájárult
Szlovákia területi integritásának mélyebb
megértéséhez. Függetlenül a szereplők indíté­
kaitól és céljaitól. Különösen az első időkben,
amikor a kisebbségi kérdést még a magyar
pártok is alárendelték a szlovák autonómia
gondolatának és a megoldás előfeltételének
tartották. Az autonomista mozgalom ezen
kívül jelentős mértékben dinamizálta a szlo­
vák politikát és hozzájárult kiteljesedéséhez.
Jegyietek
1. Hronsky M.: slovensko pri znxie Óeskoslowiska
[SzknáJáa Csehszlovákia születésekor]. Bratisla\u
1987,p. 312-321.
2. Zelenák, P.: Vstup madarskych politickych
strán na politickú scénu. [A magyar politi­
kai pártok megjelenése a politika színpa­
dán]. In: Slovensko v polifickóm systéme
Ceskoslovenska. Bratislam, 1992, p. 216-217.
3. Volksrecht, 5. 12. 1920.
4. Barázda, 7. 11. 1920.
5. Tésnopiseeké zpnhy o sdntzkh PS MS RÍ, 3. schúze,
18.12.1925. SN/\,f, PR-NB, mát 67/1, eni 241.

�Valérián Bystricky

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

Szlovákiában a harmincas évek második
felében a politikai pártok, sőt a politikusok
nagy része is elégedetlen volt azzal az ál­
lamjogi berendezkedéssel, amely a köztár­
saság létrejötte után alakult ki. A fennálló
helyzet megváltoztatására irányuló követe­
lések széles spektrumban jelentkeztek: a
túlzott centralizáció megszüntetésétől az
önkormányzatiság megerősítésén át az
állam szövetségi alapokon történő átalakítá­
sáig. A köztársaság helyzetének romlása
következtében 1938-ban minőségileg új
elemeket tartalmazó elképzelések és tervek
láttak napvilágot. Arra az estre kerestek
Szlovákia számára alternatív megoldást, ha
a létező állam szétesne, ha agresszor, ill.
agresszorok szállnák meg és így megvál­
tozna Közép-Európa területi elrendezése, és
arra az eshetőségre is gondoltak, hogy
Szlovákia helyzetét egy Csehszlovákián
kívüli állam keretében rendezzék. A mün­
cheni egyezmény után pedig önálló állam­
ban gondolkodtak, hogy Szlovákia helyzetét
egy Csehszlovákián kívüli állam keretében
rendezzék. A müncheni egyezmény után
pedig önálló államban gondolkodtak.
Összességében ennek a folyamatnak több

dimenziója volt, mert nemcsak a meglévő
viszonyok megváltoztatására és így az ál­
lam összetartozásának és erejének fokozásá­
ra irányuló törekvésekből fakadt, hanem
tudatosan támogatták külföldről is: céljuk a
belpolitikai helyzet destabilizálása, a köz­
társaság létének veszélyeztetése és, vég­
eredményben, erőszakos felszámolásának
megindoklása volt.
Az elnök, a kormány és a szlovákiai
koalíciós pártok koncepciója a bürokrácia
széleskörű decentralizációjának elvétől a
nemzetiségi státuszon át egészen. E. Bcncá
"A csehek és szlovákok köztársaságon be­
lüli kölcsönös viszonyának módosításáról"
szóló javaslatáig terjedt. Elveikben ezek a
javaslatok mind lényegesen megváltoztatták
Szlovákia államjogi helyzetét és a megol­
dást nem a politikai - gazdasági nemzeti
egység meghatározásában, hanem az ad­
minisztratív - területi elvben látták.
A koalíciós pártok szlovák politikusai
sem terveztek, készítettek vagy hoztak nyil­
vánosságra más koncepciót az ország jövő­
jéről, csak azt, mely szerint Szlovákia
Csehszlovákia része marad. Nem készültek
tervek Szlovákia helyzetéről agresszió, a

102

�Valérián Bystrickv

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

köztársaság bukása és a győztes agresszorok
közti felosztása esetére sem.
Elnökké választása után E. Benes elkép­
zelései és koncepciói a köztársaság védel­
mének általános megerősítésére irányultak.
Ezen szándékait mindenekelőtt a politikai
erők egysége és a kormánypártok kapcsola­
tának megerősítése révén kívánta megva­
lósítani. Céljai közt szerepelt a bürokrácia
bizonyos decentralizációja, az önkormány­
zat megerősítése, az arányosság érvényesí­
tése a kormányhivatalnokok kinevezésekor,
tekintettel a köztársaság nemzetiségi össze­
tételére, stb. Szlovákiával kapcsolatban
következetesen elutasította az autonomista
követelések elismerését, mivel az állam
fenyegetésének, a dualizmus megalapozá­
sának tartotta őket.1 Mindamellett szokat­
lanul lényeges volt, hogy továbbra is el­
utasította a szlovák nemzet létének elisme­
rését.
Köztársasági elnökké való megválasztá­
sa után helyet kínált a kormányban a nép­
pártiaknak is, mivel egy esetleges általános
válság alkalmával a kormányban akarta
tudni minden erősebb szlovákiai politikai
párt képviselőjét. Bár a tárgyalások ered­
ménytelenek voltak, ez a gondolat 1938-ban
újra napirendre került, amikor M. Hodza
forszírozta, mint Szlovákia Csehszlovákián
belüli helyzete megváltoztatásának eszközét.
M. Hodza elképzelése a szlovák kérdés­
ről a köztársaság fennállása alatt nem fejlő­
dött jelentős mértékben. A lényeg azonban
az, hogy M. Hodza sohasem kezelte ezt a
kérdést bilaterális cseh-szlovák ügyként,
hanem az államon belüli viszonyok részé­
nek tekintette. A harmincas évek végén azt
az álláspontot képviselte, hogy ezekkel a
kérdésekkel kapcsolatban elengedhetetlenül
szükséges az összefogás a néppártiakkal.
Emellett koncepciója az országos elnök és
103

képviseletek jogkörének kibővítéséből in­
dult ki. Egy bizonyos decentralizált, nem­
zetgyűlések nélküli közigazgatási autonó­
mia terve volt ez, mely toleráns volt a szlo­
vák nemzet önállóságának kérdésével
szemben. Egyúttal sor került volna Szlová­
kia gazdasági felzárkóztatására a cseh or­
szágrészekhez.2
Az 1938-as általános választásokkal
kapcsolatban a koalíciós pártokba tömörült
hívei megpróbáltak hatást gyakorolni a
politikai szituációra egy olyan tervezettel,
mely a szlovákok közigazgatásban való
részvételének kibővítésére tett javaslatot.3
Csehszlovákia nemzetközi helyzetének
megromlása az Anschluss után, a nyugati
nagyhatalmak nyomása, hogy komplexebb
módon kezeljék az ország nemzetiségi vi­
szonyait, új irányba terelték M. Hodza el­
képzeléseit. A nemzeti állam (nemzetiségi
státusz alapján) nemzetiségivé alakításának
kirajzolódó koncepciójában látta és kereste
a szlovákok államjogi helyzetének komplex
megoldását.
A nemzetiségi statútumot 1938 márciu­
sa és júliusa között készítették elő. Négy
változata volt és gyakorlatilag azokból a
törvényekből állt, melyek a tulajdonképpeni
nemzetiségi státuszt definiálták, valamint
az új nyelvtörvényből és az önkormányzat
decentralizációján belüli nemzetiségi auto­
nómia törvényéből. Lényege a polgárok
egyenlőségének garantálása volt, tekintet
nélkül nemzetiségi hovatartozásukra; biz­
tosítékokat kívánt adni számukra az
"elnemzetietlenedés"
ellen,
biztosítani
akarta arányos részvételüket az állami hiva­
talokban, stb. Azokban a járásokban, ahol a
nemzetiségi lakosság aránya meghaladta a
15 %-ot, a nemzetiségieknek jogukban állt
volna írásban és szóban is a saját nyelvükön
fordulni a hivatalokhoz.

�Valérián fíystricky

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

A tervezet legfontosabb része a decent­
ralizált önkormányzatokon belüli nemzeti­
ségi autonómiáról szóló törvény lett volna.
Az államot a következő önkormányzati
egységre osztották volna: Csehország, Mor­
vaország,
Szlovákia,
Kárpátaljai
Oroszország. Ezek az egységek, országok
jogi személyekké váltak volna és átvették
volna a közigazgatás némely jogkörét a
területi és érdekvédelmi önkormányzatok­
ban, az egészségügy, a kultúra, a szociálisés humanitárius ellátás területén, amennyi­
ben ezek nem országos jelentőségűek. Az
országos képviselőtestületet
felváltotta
volna a nemzetgyűlés, melyben önálló jog­
körökkel rendelkező nemzetiségi kúriákat
kellett volna létrehozni. Az országok par­
lamentjei saját végrehajtó szervekkel ren­
delkeztek volna, melyet a kúria választott
volna az arányosság elve alapján.4
A nemzetiségi statútum mindenekelőtt a
Csehszlovákiában élő németek helyzetét
volt hivatott rendezni, de lényegesen érint­
hette volna Szlovákia köztársaságon belüli
helyzetét is. Lehetőséget adott a koalíciós
pártoknak arra, hogy érvényt szerezzenek a
szlovák politika néhány követelményének
anélkül, hogy konkrétan felvetődne az au­
tonómia problémája. Hodza koncepciója
volt az, amely az országos viszonyokból
indult ki, és tiszteletben tartott néhány
olyan követelést, amit még a Pittsburghi
Egyezmény fogalmazott meg. Az agrárpár­
tiak szerint egyértelműen Szlovákia auto­
nómiájáról volt szó. Később, a második
világháború idején az E. BcneS-sel folytatott
viták során M. Hodza erre a tervre is hivat­
kozott, mikor a csehek és szlovákok közti
viszony rendezésének új modelljét próbálta
érvényre juttatni.
A Szudétanémct Párt ellenállása miatt a
nemzetiségi statútum terve nem valósult
104

meg. A szlovák kérdés azonban mit sem
vesztett aktualitásából, ellenkezőleg: az
élesedő belpolitikai helyzet miatt megoldása
akut problémává vált. A tárgyalások irányí­
tását, a néppártiak kérésére is, E. BeneS
vette át.
A köztársaság elnöke szeptember folya­
mán három javaslatot dolgozott ki a cseh­
szlovák viszony rendezésére, melyek közül
az utolsót, "A csehek és szlovákok köztársa­
ságon belüli kölcsönös viszonyának rende­
zéséről" szólót 1938. szeptember 22-én adta
át J. Tisonak. Ez a dokumentum három
alapvető problémát érintett.
A szlovák nemzet önállóságának kérdé­
sében bizonyos engedményeket tett és java­
solta annak az alapelvnek az elfogadását,
mely szerint "a jövőben tiszteletben kell
tartani a szlovákok és csehek egyik és má­
sik részének is a szlovák önállósággal kap­
csolatos nézeteit és következetesen tisztelet­
ben kell tartani az egymás iránti toleranci­
át, legyen szó szlovákokról vagy csehckről,
függetlenül attól, hogy cseheknek, szlová­
koknak vagy csehszlovákoknak tartják-e
magukat". Személy szerint azonban még
mindig kitartott amellett, hogy csak cseh­
szlovák nemzet létezik.
Gazdasági ügyekben tartósnak bizonyult
az a követelmény, hogy a szlovákok arányos
képviselethez jussanak a központi hivata­
lokban és a közigazgatásban. A Szlovákiá­
ban dolgozó cseh állami alkalmazottak
arányát 30 %-ra kellett csökkenteni, mi­
közben a többi járásban ezeket a helyeket
szlovákokkal kellett betölteni. Állami befek­
tetéseket kellett eszközölni, hogy Szlovákia
gazdasági fejlődése fokozatosan elérje a
cseh országrészek szintjét.
A politikai - közigazgatási részben arra
fektették a fő hangsúlyt, hogy Szlovákia
területi egységét abban az esetben is meg

�Valérián Bysthcky

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

kell őrizni, ha elfogadják a megyei beren­
dezkedésről szóló törvényt. Létre kellett
volna hozni a szlovák országgyűlést, mely­
nek korlátozott törvényalkotó, igazgatási,
gazdasági és tanácsadói jogköre lett volna és
jogában állt volna néhány törvény kiadása is.5
A javaslatról további tárgyalások folytak
a szlovák politikai pártok szintjén. Közülük
a legerősebbnek, Hlinka Szlovák Néppárt­
jának (HSZNP) lényegesen eltérő vélemé­
nye volt a lehetséges megoldásokról.
A néppártiak célja még a harmincas
évek második felében is Szlovákia auto­
nómiája volt, miközben ezt az elképzelést
kiterjedtebben értelmezték és tulajdonkép­
pen szövetségi államban gondolkodtak. Ám
az elképzeléseik és követeléseik mindig
csak Szlovákia helyzetére koncentrálódtak
és sosem dolgoztak ki vagy hoztak nyilvá­
nosságra egy olyan programot, amely a
szlovák kérdést országos összefüggésekben,
a németekre, Kárpátaljai Oroszországra,
stb. való tekintettel rendezte volna. Az
Anschluss után és a nemzetközi helyzet
romlásának következtében a HSZNP politi­
kájában is megjelentek a szlovák kérdés
rendezésének újabb alternatívái. Ezek a
politikai kombinációk abból indultak ki,
hogy az európai fejlődés szempontjából az
1938-as évnek hasonló jelentősége lesz,
mint az 1918-asnak volt, vagyis lényeges
területi változások mehetnek végbe a közép­
európai térségben, mindenekelőtt bekövet­
kezhet Csehszlovákia erőszakos likvidálása
és felosztása. Az így elképzelt fejlődés
eredményeként radikálisan megváltozna
Közép-Európa államjogi berendezkedése és
a néppártiak már az új erőviszonyok között
keresték Szlovákia helyét, miközben való­
színűleg abból a téves elképzelésből indul­
tak ki, hogy egy hosszabb és stabilabb idő­
szakról van szól Ezen politikai kombináci­
105

ók keretében a HSZNP, apró kivételektől
eltekintve, Münchenig nem hozott nyilvá­
nosságra semmit, amit az önálló szlovák
állam alternatívájának tekinthetnénk, csak
Szlovákia betagozódásáról volt szó, még­
pedig autonómia, föderáció, ill. unió révén,
valamely szomszédos államba. A szomszé­
dos államok és az európai nagyhatalmak
sem úgy gondoltak Szlovákiára, mint lehet­
séges önálló államra, a nemzetközi jog
önálló alanyára, hanem mint egy nagyobb
egység részére. Tovább bonyolította a hely­
zetet, hogy a szlovák nemzetet nem ismerte
el egyetlen államalakulat sem azok közül,
amelyekben részt vett, és az adott körülmé­
nyek között sok ország - hacsak formálisan
is - átvette az elvet, mely szerint csak cseh­
szlovák nemzet létezik. A szlovák nemzet
és nyelv önállósága elismerésének követel­
ménye, amelyet a néppártiak oly vehemen­
sen támogattak, azt jelentette, hogy a szlo­
vák nemzetet minden körülmények között
és minden európai változás ellenére önálló
alanyként ismerjék cl. Ezekkel a követelé­
sekkel összhangban biztosítani kellett volna
a szlovák országrész területi integritását,
vagyis meghatározását már Csehszlovákia
keretein belül;7 valamint ennek tiszteletben
tartását abban az esetben, ha az ország
szétválna. Az említett célokat a cseh, len­
gyel és magyar politikai körökkel folytatott
tárgyalások révén kellett volna elérni.
A néppárt Csehszlovákiát érintő követe­
lései, melyek az autonómia javaslatának
1938. június 5-i beterjesztésében csúcsosod­
tak ki, a szlovák államiságot már egyértel­
műen a föderáció keretében kívánták meg­
valósítani - eltekintve a fent említett törek­
vésektől. A HSZNP vezető politikusai,
tekintettel tagjaik és választóik véleményé­
re, valamint gazdasági és egyéb okokra,
még 1938-ban is viszonylag egyhangúan

�Valérián Bvstrickv

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

foglaltak állást amellett, hogy a szlovák
kérdést Csehszlovákiárr belül kell megol­
dani, mivel az esetleges "vívmányok" eléré­
se, megvalósítása és biztosítása valószínűbb
volt a CSZK-ban, mint bármilyen más
államalakulaton belül. Ilyen szempontból az
autonómia 1938. június ötödikéi8 terve
valamiféle program, ill. cél volt. A gyakor­
lati politikában a nemzetiségi statútumról
folyt a vita, 1938 szeptemberétől pedig a
Bene§ által vezetett tárgyalásokon kerestek
megoldást a szlovák kérdésre.
Szlovákia államjogi helyzetének másfaj­
ta rendezésére, a néppárt szerint, az állam
erőszakos szétverése vagy kikényszerített
szétesése után kerülhetett volna sor. A nép­
pártiak Magyarországgal és Lengyelország­
gal folytatott titkos tárgyalásainak az volt a
célja, hogy a fenti esetben erősödjenek
pozícióik, de arra nincs bizonyíték, hogy ez
az alternatíva más körülmények közt is
felmerült. A HSZNP kihasználta azt a tényt,
hogy a magyar kormány 1938 tavaszán
foglalkozott annak lehetőségével, hogy
Csehszlovákia szétverése esetén autonómiát
adna Szlovákiának és a budapesti
eukarisztikai világkongresszuson J. Tiso
tárgyalt is Kánya magyar külügyminiszter­
rel ezekről a kérdésekről.9 Az itt megfo­
galmazott javaslatokat a magyar kormány
nevében Esterházy János képviselőnek
kellett volna továbbgondolnia és megvalósí­
tania. A megbeszélések intenzitása 1938
szeptemberében volt a legnagyobb, amikor
köztársaságot közvetlen veszély fenyegette.
Bizonyos irányokban az álláspontok köze­
ledtek ugyan,10 de a HSZNP számára a
létező alternatívák közül a magyar orientá­
ció volt a legkevésbé elfogadható. És a
szudéta-probléma "békés" megoldásának
terve után egyre kevésbé volt napirenden. A
fejlődés adott szakaszában egy rövid időre a

lengyel variáns került előtérbe arra az eset­
re, ha az ország szétesne. A néppárt K.
Sidor, sőt A. Hlinka által vezetett lengyelbarát szárnya nagy reményeket fűzött a
lengyel segítséghez. A. Hlinka már 1938
áprilisában arról beszélt W. Lacinski po­
zsonyi lengyel konzullal, hogy "a csehekkel
valószínűleg szakítunk", és jelezte, hogy
igen élénk az érdeklődés a lengyelekkel
való együttműködés iránt. A HSZNP gya­
korlatilag azt akarta elérni, hogy a lengye­
lek támogassák Szlovákia helyzetének ren­
dezését egy nemzetközi konfliktus esetén, a
szlovákok politikai nemzetként való elisme­
rését; hogy Lengyelország garantálja Szlo­
vákia autonómiáját, ha az Magyarország
részévé válna, valamint vállalja Szlovákia
nemzetközi képviseletét, stb.11 Ezek a ten­
denciák 1938. szeptember 28-án kulminál­
tak, amikor a HSZNP javaslatot tett a len­
gyel - szlovák unió létrehozására Csehszlo­
vákia szétverése esetén. A lengyel kormány
nem is reagált a javaslatra.
Másnap, szeptember 29-én délután és
szeptember 30-án a néppártiak a többi szlo­
vákiai politikai párt képviselőjével együtt
tárgyaltak Prágában a szlovák kérdés
komplex rendezéséről. Ez volt az első ilyen
jellegű találkozó, melyen a pártok vezetői
vettek részt. A tárgyalások kiindulópontja
E. BeneS 1938. szept. 22-i javaslata volt,
melyet a HSZNP részben elfogadott, bár
némely bizonytalan megfogalmazásával
szemben fenntartásai voltak. Mindenekelőtt
az összes politikai párt által támogatott
határozatot követelt a szlovák nemzet
önállóságának elismeréséről, továbbá egy
törvény elfogadását, mely Szlovákia terüle­
tén hivatalos nyelvként ismerte volna el a
szlovák nyelvet. A követelései között szere­
pelt még, hogy a szlovák nemzetgyűlés
kapjon elsődleges törvényalkotói jogkört és

106

�Ja Jenán Bvstncky

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

egy minisztérium létrehozása, mely Szlo­
vákia igazgatására lett volna hivatott. An­
nak ellenére, hogy a megbeszélések ered­
mény nélkül értek véget, az akkori esemé­
nyek, főleg a nagyhatalmak által elfogadott
müncheni dekrétum, lényegesen befolyásol­
ták a további eseményeket. E. BcncS elnök,
és leginkább Syrovy új kabinetje folyamato­
san visszakozott és elfogadta a HSZNP
követeléseit. A kormány 1938. október 5-i
ülésén a miniszterek egyetértettek egy olyan
törvény elfogadásával, amely elismeri a
cseh és a szlovák nemzet önálló létét; a
szlovák nyelvről, mint Szlovákia hivatalos
nyelvéről szóló törvénnyel, és az országgyű­
lések jogkörének kiterjesztésével mindenre,
"amivel nem sértik az ország egységét".
Szervezték a Szlovákiát igazgató miniszté­
riumot.12
A kormány és az elnök kezdeményezése­
ivel párhuzamosan tevékenykedett a
HSZNP és 1938. október 5-6. között Zsol­
nán tartotta a végrehajtó szervek, a képvise­
lők és a szenátorok találkozóját. Tekintettel
a München utáni helyzet bonyolultságára,
más politikai pártok képviselői is részt
vettek a gyűlésen. A HSZNP vezetése ki­
használta az adott helyzetet és tárgyalási
alapként elfogadhatta júniusi autonómiatervezetét, amelyet a politikai pártok nagy
része elfogadott. így a szlovákiai politikai
erők túlnyomó többsége megállapodott és az
elfogadott javaslatot már közös álláspont­
ként lehetett a cseh politikai pártok, a kor­
mány és az elnök elé terjeszteni. Gyakor­
latilag egyszerre deklarálták a szlovák
nemzet önállóságát saját területével és
igazgatásával, bár a HSZNP ezt önállóan is
megtette a Szlovák Nemzet Kiáltványában.
Az állam létrehozása, a szlovák államiság
Csehszlovákián belüli alapjainak a megte­
remtése tulajdonképpen a szlovákiai politi­

kai erők többségének egységes döntését és
akaratát volt hivatott demonstrálni, amelyet
később (1938. okt. 7-én) a cseh pártok
képviselőivel kötött megállapodás végle­
gesített volna. A Szlovákia autonómiájáról
szóló törvény elfogadása és érvénybe lépése
(1938. nov. 22.) a meghozott határozatok
törvényes beteljesülését jelentette. A föde­
ráció asszimetrikus modelljéről volt szó,
néhány esetben pedig egy államszövetség
létrehozására irányultak a törekvések. Zsol­
nán elfogadtak egy olyan dokumentumot is,
amelyben a résztvevők leszögezik: "Ezen
javaslat alkotmányos elfogadásával Szlo­
vákia államjogi helyzete végleg megoldó­
dik", ám ez a záradék csak öt hónapig ma­
radt érvényben.
A Zsolnán elfogadott egyezmények gya­
korlatilag a Pittsburghi Egyezmény elismer­
tetéséért folytatott húszéves harc kiteljese­
dését,
pontosabban
az
autonómiakövetelések elfogadtatását jelentették. Más­
részről a HSZNP 1938. október 6. után
nagyon hamar megkezdte az autoritatív
rezsim kiépítését, megsértve a Pittsburghi
Egyezmény más elveit. Az államjogi válto­
zások így egyrészt a demokratikus nemzeti
követelések megvalósulását jelentették,
másrészt viszont olyan párt juttatott hata­
lomra politikai erőket, mely autoritatív
rezsimet épített ki és megszüntette a de­
mokratikus rendszert.
A müncheni döntés és a közép-európai
hatalmi struktúrák azt követő átalakulása a
szlovák politikában is új gondolatokat hív­
tak életre. Az államjogi berendezkedés
kérdésével nem politikai pártok, hanem
radikális egyének foglalkoztak, főleg a
HSZNP soraiból (F. Duréansky, A. Mach,
V. Tuka és mások). Ezek a koncepciók
Közép-Európa pillanatnyi politikai beren­
dezkedésére és főleg a náci Németország

107

�Valérián Bystricky

Szlovákia államjogi helyzete a harmincas évek végén

közcp-európai terjeszkedésére reagáltak, ill.
ezen tényezők hatására jöttek létre. A szlo­
vák társadalomban nem volt szilárd hátte­
rük és gyökerük, és gyakorlatilag a pilla­
natnyi politikai helyzetre, illetve az ebből
következő félelemre adott válaszként kelet­
keztek és terjedtek el. Tulajdonképpen a
koncepciók megvalósítása - az önálló szlo­
vák állam létrejötte is - a náci Németország
nyomására következett be, része volt agreszszív terveinek, tekintet nélkül a szlovák

politikusok államjogi elképzeléseire és a
jelenség későbbi intcgpretációira. így 1939.
március 14-én Szlovákia államjogi helyze­
tének különböző alternatívái nyugvópontra
jutottak. Mindazonáltal a Szlovák Köztársaság
- tekintettel létrejöttének módjára, további
létének körülményeire, kül- és belpolitikájára
és arra a tényre, hogy egyre nagyobb mérték­
ben függött a náci Németországtól - csak
addig volt jelentékeny része Európának, amíg
a harmadik birodalom létezett.

Jegyzetek
1. BENES, E.: Rec k Slovákom o na sej národnej
pritomnosti a hudúcnosti. [Szózat a szlová­
kokhoz nemzeti jelenünkről és jövönkröl]
Bratislava, 1934, p. 34. BeneS, E.:
Mnichovské dny. Praha 1968, p. 11.

7. ATGM-BAR A, kart. 261. Poiiadavky J. Tiso
v rozhovore s E. BeneSom. [J. Tiso követelé­
sei az E. BeneS-sel folytatott megbeszélések
idején] 1938. 3. 25.
8. A javalat követelte a szlovák nemzetgyűlés és
kormány létrehozását, egy rendelet arról,
hogy a hivatalos nyelv és az oktatás nyelve a
szlovák a jogkörök megosztását a központi
kormánnyal, stb.

2. Archív Listavu T.G. Masaryka [T.G. Masaryk
Intézet Archívuma]. Praha. F.38. V.
Klecanda, 492/2. sz.
3. Vojensky historicky archív [Hadtörténeti Arclmnmi]

Praha MNO. Hlavny&amp;táb. 3. oddelenie. [l'ezérkar.
3. szakasz. ] kart. 291, 6. 4213/1938.

9. Deák, L : Ura o Slovensko. [Játék Szlovákiá­
ért] Bratislava 1991, p. 95.

4. Státni ústredni archív [Országos Központi I^e\&gt;él-

10. Egyetértettek egy központi közigazgatási szerv,
xégrehajtó hatalom, parlament, stb. létrehozásá­
val LANDAU, Z -TOKEISZEHSKI, 1 : Monachium 1938. IVarszawa 1985. Dók 398, p. 454.

tár] Praha. PMR, kart, 3217, 1958/38. sz.
5. ATGM-B/ÍR A, kart. 3, Id. még BeneS, E.:
Uvahy o slovansh’í. [Gondolatok a szlávságrólj Praha. 1947, p. 317-322.
6.

11. U.a., Dók. 33, p. 77.
12. SÚA, Praha, PMR, kart. 4143. Zasadnutie
vlády [Kormányülés] 1938. 10. 5.

OL Küm. po.. 1938, 7/43-1361/574.
Bratislava 23. 4. 1938; Slovák 25. 3. 1938.

108

�Mustó János: A Dunánál - Az élet vize

109

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháború utáni
Szlovákia helyzetéről

A szlovákok jelentősnek minősíthető
nemzetállami törekvéseiről csak a rövid,
1945-47-cs, 1968-70-cs és az 1990-92-cs
időszakokban beszélhetünk.
Ez csak az egy ötödé a második világ­
háború vége óta eltelt éveknek. Vajon ezen
kívül olyan kevés lehetősége volt a szlovák
nemzetnek elképzelései megvalósítására?
A második világháború végén a szlovák
nemzet ellentétekkel teli helyzetben találta
magát. Volt ugyan saját állama, ám az
szorosan összekapcsolódott a náci Németor­
szág politikájával. Már csak azért sem volt
fenntartható, mert a szövetségesek nem
ismerték el Közép-Európa rendezésének ezt
a módját. Emellett a szlovákok nemzeti
öntudata jelentősen megerősödött az első
Szlovák Köztársaság idején. Elutasították
E. BeneS "csehoszlovakizmusájt". Nemzetál­
lami követeléseik részben egy saját államalakulat felé irányultak, még ha kénytele­
nek voltak is tiszteletben tartani a szövetsé­
gesek nézeteit, miközben Szlovákia területe
a Szovjetunió érdekszférájába került. Ők
Csehszlovákia megújítását szorgalmazták,
bár kijelentették, hogy a szlovák és cseh

nemzet államjogi kapcsolatának rendezése
az ország belső ügye lesz.1
A nemzetközi helyzet előrevetítette
Csehszlovákia új, demokratikus alapokon
való megújulását. Vonatkozott ez a szlovák
és a cseh nemzet államjogi viszonyának
rendezésére is. A Szlovák Köztársaság
politikai képviselőinek, beleértve J. Tisot is,
az állam további fenntartására irányuló
törekvései nem voltak reálisak.
A polgári és a kommunista ellenállás
már a Szlovák Nemzeti Felkelés idején
síkra szállt a demokratikus Csehszlovákia,
két egyenrangú nemzetállamának megújítá­
sáért. Ám E. BencS elutasította a szlovákok
nemzetként való elismerését és egyenjogú­
ságát a cseh nemzettel, valamint azt, hogy a
Szlovák Nemzeti Tanács legyen a szlovák
nemzeti akarat egyedüli képviselője, a tör­
vényhozó és végrehajtó hatalom birtokosa
Szlovákia területén. Létre kellett jönniük a
cseh és szlovák nemzeti szerveknek és a
közös dolgok intézésére a központi kor­
mánynak és parlamentnek. A kommunisták
/G. Husák/ és a demokraták /J. Lettrich/
elképzelései megegyeztek az "egyenlő az
110

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháború utáni Szlovákia helyzetéről

egyenlővel egy szimmetrikus elrendezésű
államban" elvében. Ám egyik párt sem
gondolkodott nemzeti államok közösségé­
ben egy ország keretein belül. A
"csehoszlovák" államiság pártján álltak
/"egységes és közös állam"/. Elutasították
az országos berendezkedést és Szlovákia
autonómiáját.
A Kassai Kormányprogram azonban az
ország asszimetrikus elrendezését alapozta
meg /nem jöttek létre cseh nemzeti szer­
vek/. A három prágai egyezmény 1944
júniusából és 1945 áprilisából, illetve júliu­
sából, fokozatosan csökkentette a szlovák
nemzeti szenek hatáskörét a kormány és az
elnök javára. Az új alkotmányért vívott
küzdelem sem változtatott a szlovákok
helyzetén. Épp ellenkezőleg: az 1948-as
alkotmány eltörölte az "egyenlő az egyenlő­
vel" elvét és a szlovák nemzeti szervek
rosszabb helyzetbe kerültek, mint a harma­
dik prágai egyezmény után. Szlovákia 1948
utáni helyzetét a cseh országrészhez történő
gazdasági, szociális és kulturális felzárkóz­
tatásával kívánták megoldani. Bár 1956ban kibővítették a szlovák nemzeti szervek
hatáskörét, a födcralizációt és Szlovákia
autonómiáját elutasították. Az 1960-as
alkotmány értelmében az állam elrendezése
egységes /"unitáris"/ volt. A szlovák nem­
zeti szervek helyzete a Megbízotti Testület
feloszlatása révén formálissá vált.2
1963-tól Szlovákiában erősödni kezdett
a nemzetpolitikai mozgás, mely az állam
föderalizálásának követelésébe torkollott.
Ez az "egyenlő az egyenlővel" elv követke­
zetes érvényesítését tételezte fel a szlovák és
a cseh nemzet viszonyában, és két
"szuverén" nemzeti állam közösségét ered­
ményezte volna. Az egységes államnak
kétpólusúvá kellett volna válnia. Alulról, a
nemzeti szervek jogköreiből kiindulva kel­

lett volna szerveződnie, mivel ezeket tekin­
tették az eredeti nemzeti szuverenitás meg­
jelenítőinek. A nemzeti államoknak szuve­
renitásuk /kompetenciáik/ egy részét az
államszövetségre kellett volna ruházniuk.
A 143/1968. alkotmánytörvény a cseh­
szlovák
államszövetségről
lényegében
rögzítette a szlovákok ezen elképzeléseit.
Teret nyitott a cseh és szlovák nemzeti
államiság fejlődésének. 1969 januárjában
létre jöttek a szocialista nemzeti köztársa­
ságok.
A nemzetállamok fejlődésébe azonban
jelentős
mértékben
beleszólt
a
normalizáció, mivel az "integrációs" folya­
matok nyomot hagylak a szlovák és cseh
társadalom minden területén. Az 1970
decemberéből származó "kompetcnciós
törvények" további 20 évre eltemették az
"egyenlő az egyenlővel" elvét, a szlovák és
cseh nemzeti államiságot.3
1989 novembere után egyértelművé vált,
hogy a centralizált szocialista föderáció
nagy károkat okozott a cseh és szlovák
államiság fejlődésében. Amíg a két nemze­
tet összekötötte a kommunista rezsimmel
szembeni gyűlölet, nem éleződtek ki az
ellentétek közöttük. Amint a hangsúlyok
áttevődtek a deformált államszövetség
"kijavítására", előtérbe került a nemzeti
államiság eltérő értelmezése. Innen is ere­
deztethető a cseh-szlovák kapcsolatokat
terhelő ellentétek mélysége. Emellett a cseh
és a szlovák társadalom sokban különbö­
zött: nemzeti tekintetben, a nemzeti álla­
mok kialakításához szükséges államjogi
lépések tekintetében, a keresztény és politi­
kai orientációban, szociális összetételében,
mentalitásban, stb.4 1990-ben fokozatosan
gyöngült a cseh-szlovák identitás és a poli­
tikai képviseletek különbözni kezdtek a
közös államiság érdekeinek értelmezése

111

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborúi utáni Szlovákia helyzetéről

tekintetében. A Nyilvánosság az Erőszak
Ellen /VPN/ mozgalom és más pártok,
melyek államjogi nézetei nem léptek túl az
államszövetség keretein, csak átmenetileg
tompították a szlovák társadalom egy ré­
szének Szlovákia nemzeti-állami érdekei­
nek hangsúlyosabb érvényesítésére irányuló
törekvéseit.
A Kereszténydemokrata Mozgalom
/KDH/ 1990 februári alakuló közgyűlésén
szót emelt a szlovákok nemzeti öntudatának
felemeléséért, a kereszténység elmélyítésé­
ért és a szlovák nemzet helyzetének megszi­
lárdításáért a világban. A KDH több válto­
zatot is kidolgozott: az "egyenlő az egyen­
lőver elv alapján szerveződő államszövet­
ségét, a konföderációét, valamint az önálló
államét. J. Carnogursky a programban az
"egyenjogú” föderáció tervét juttatta ér­
vényre.5 A KDH a kereszténység pozíciói­
ból kiindulva akart érvényt szerezni a szlo­
vák nemzeti érdekeknek. A köztársaságokra
akarta ruházni a jogköröket és a közös
államot csak ideiglenesnek képzelte, hogy
Szlovákia már a saját "csillaga" alatt csat­
lakozhasson az egységesített Európához.
Erősödtek a Szlovákia függetlenségét
támogató hangok, melyek egybecsengtek a
Kanadai Szlovák Liga. a Szlovák Liga
Amerikában és a Szlovákok Világkongrcszszusa törekvéseivel. A Szlovák Nemzeti
Párt /SNS/ programjában szerepelt Szlová­
kia önállósága. A Szabadság Párt, a Szlo­
vákok Független Pártja és az SNS között
1990 áprilisában létrejött a Szlovák Nem­
zeti Blokk, ám rövid időn belül szétesett. A
Szabadság Párt ugyan a nemzeti elv alapján
állította össze a programját, de a konföde­
ráció mellett tört lándzsát. Az addigi föde­
rációt elégtelennek találta és két egyenran­
gú, független köztársaság konföderációjává
akarta alakítani. így elkerülhető lett volna
112

az egyik nemzet másik általi majorizációja,
a diszkrimináció érzése és biztosítva lett
volna a két nemzet valódi egyenjogúsága az
államigazgatás terén.
Szlovákiában a nemzetállami követelé­
sek /§túr Társaság, SNS/ a nemzeti jelké­
pek körül folyó harcban koncentrálódtak,
mely fontos része volt az identitás keresésé­
nek, valamint a nemzet és államjogi szük­
ségletei külső megjelenítésének. A föderá­
ció nem garantálta a nemzeti szervek adekvát helyzetét, így nem volt véletlen, hogy az
önazonosság keresésének folyamata - a R.
Schustar elnöklése alatti Szlovák Nemzeti
Tanács kezdeményezései révén is - a cseh­
szlovák, illetve cseh identitással szemben a
saját identitás kifejezésére irányult és a
nemzeti jelképek beiktatásába és a közös
állam nevének megváltoztatásába torkollott.
A nemzeti jelképekért folyó harcot a
nemzeti köztársaságok föderáción belüli
államjogi pozícióinak bonyolult, három
évig tartó kristályosodási folyamata indítot­
ta cl. Nemcsak az államszövetség egészének
megváltoztatásáról volt szó, hanem eredeti
tartalmának megvalósításáról, a hozzá és a
nemzeti szervek eredeti jogköreihez való
visszatérésről. Ebben az értelemben a szlo­
vák és cseh fél elképzelései nem lépték túl
az 1968-as javaslatok kereteit. Ellenkező­
leg. Ez vonatkozott a három alkotmány (a
Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a
Szlovák Szocialista Köztársaság és a Cseh
Szocialista
Köztársaság
alkotmánya)
"szentháromságának" tervére is, melynek
előkészítői (M. Öalfa, K. Laco és mások)
részleges ellenállásba (V. Mináé) ütköztek
a Szlovák Nemzeti Tanácsban. Arról volt
szó, hogy az alkotmányokat önállóan kell
kidolgozni, bár K. Laco úgy érvelt, hogy
egy alkotmány is tartalmazhatná az összes
olyan cikkelyt, amely nemcsak a födcráció-

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborúi utáni Szlovákia helyzetéről

ra, hanem a nemzeti köztársaságokra is
vonatkozna és nem kellene ismétlődniük
külön-külön minden alkotmányban6 1990ben abbamaradtak az ezzel a tervvel kap­
csolatos munkák.
Ilyen összefüggésekben világossá vált,
hogy a VPN nem lépett fel határozottan a
nemzeti jelképekért és a nemzeti alkotmány
kidolgozásáért folytatott küzdelemben. F.
Gál, aki J. Budajhoz képest a VPN kevésbé
nemzet-orientált programját képviselte,
elismerte a cseh-szlovák. szlovák-magyar
kapcsolatok körüli ellentétek és viták in­
tenzitását: "Évekig, évtizedekig ezen a
területen is frusztráltak voltak a teljesen
természetes szükségleteink. így azok a kér­
dések, melyeket eleinte irrelevánsnak, lé­
nyegtelennek tartottam - az elnevezés, a
kötőjel vagy a nagy Sz problémája - egy­
szerre sokkal mélyebb problémák - az öntu­
datunk, identitásunk és a föderáción belüli
helyzetünk - indikátorává váltak."7
A VPN valóban alábecsülte azt a tényt,
hogy a nemzeti jelképekért folytatott küzde­
lem a teljes államiságra irányuló törekvések
kezdete, valamint a szlovák társadalom
nagy részének a deformálódott államszövet­
ségre adott válasza volt. Ám a VPN prog­
ramja legalább részben hangsúlyozta Szlo­
vákia nemzeti-állami érdekeit. A VPN
szerint a nemzeti köztársaságok szuvereni­
tása volt alapvető és ebből következett a
föderáció szuverenitása. A nemzeti köztár­
saságok maguk intézték volna ügyeiket:
"Államszövetségi modellünk az erős köztár­
saságokat, kompetens köztársasági kormá­
nyokat és parlamenteket tűztek ki célul".
Az 1990-es parlamenti választások után
a VPN vezetői mint A. Dubcek. M. Calfa és
V. Meéiar, elképzelései az állami berendez­
kedésről még az államszövetségi modell
keretein belül voltak. Elképzeléseik mély­
113

ségükben különböztek, vagyis abban, hogy
milyen mértékben rendelkezzenek jogkö­
rökkel a nemzeti köztársaságok a közigaz­
gatás
terén.
A
Trencsénteplicbcn
(Trcncianske Teplice) augusztusban a cseh
és a szövetségi kormánnyal folytatott tár­
gyalásokon V. Mcőiar szorgalmazta a nem­
zeti köztársaságok eredeti helyzetének,
egyenlőségüknek és döntéseiknél a teljes
kompetencia biztosítását. Szerinte fel kellett
volna számolni a kapcsolatok azon politikai
rendszerét, amely, tekintettel a föderációra,
1970 után alakult ki. A köztársaságok gaz­
dasági függetlenségét elengedhetetlennek
tartotta. A cseh és a szlovák nemzet érdeke­
inek leginkább a nemzeti köztársaságok
önállóságán és egyenjogúságán alapuló
államszövetség felelt meg. Meéiar elhatá­
rolta
magát
a
konföderációtól
és
"elfogadhatatlan volt számunkra a szlovák
állam megteremtését célzó változat", jelen­
tette ki.8
A rózsahegyi (Ruzomberok) gyűlés
(1990 augusztus) elfogadott egy memoran­
dumot, melyet a Szlovák Nemzeti Tanács­
nak cs Szlovákia kormányának címeztek és
amelyben kérik Szlovákia szuverén állam­
má való átalakítását, a szlovák nemzet
önmeghatározási jogának elismerését és a
szlovák nyelv Szlovákia egyedüli hivatalos
és állami nyelveként való "kivétel nélküli"
elfogadását. A nyelvtörvényért folytatott
harc 1990 őszén robbant ki.
Szlovákiának az államszövetségtől való
elszakadását követelő hangokra a cseh fél
érzékenyen reagált. P. Pithart tudomásul
vette, hogy a föderáció addigi formája elfo­
gadhatatlan volt a szlovákok számára. Ők
újjá akarták építeni, méghozzá a szövetségi
hivatalok nélkül, ezt viszont a cseh fél volt
képtelen akceptálni. Az államszövetséget az
új alapokra kellett helyezni és ez volt V.

�Jnzef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborúi utáni Szlovákia helyzetéről

Meéiar, M. £ié és J. Őamogursky vélemé­
nye is. A szövetségi kormány / M. Calfa, V.
Klaus és mások/ ezt elfogadhatatlannak
tartotta és minél több szövetségi jogkört
akart megőrizni, mégpedig az egységes
gazdasági irányítás szükségletei miatt.
Ehhez elengedhetetlen volt a szövetségi
kormány primátusa. P. Pithart azt a nézetet
vallotta, hogy a föderáció csak másodlagos,
amivel V. Klaustól és másoktól a közös
állam szétverésének vádját "érdemelte ki".9
Az alkotmányok kidolgozásakor is el­
lentétek merültek fel. V. Meéiar az alkot­
mányozás meggyorsítását szorgalmazta, ám
Zd. Jiéinsky a szövetségi parlamentben ezt
nem javasolta. P. Pithart az alkotmányok
párhuzamos kidolgozásáról nyilatkozott.10
A föderáció megújhodásával kapcsolatos
legösszetettebb kérdés a kompetenciák
felosztása volt az államszövetség és a köz­
társaságok között. V. Havel szerint a szlo­
vák kormány kezdeményezései a szlovák
nemzet 1918-as, 1945-ös és 1968-as be nem
teljesült reményeiben gyökereztek. A szö­
vetségivel szembeni bizalmatlanság, vala­
mint a csehekkel való laza szövetségen
belüli nemzetállam jelentős szuverenitására
irányuló törekvések ezekből a keserű ta­
pasztalatokból
következtek
és
a
"centralizmus vaspántjainak széttöréseként
értelmezhetők".11
Sok cseh sokkal inkább az egységes
csehszlovák állami-politikai identitást érzé­
kelte, mint a csehet és emellett a szlovák
nemzethez fűződő paternalista viszony is
jelentős volt. "Szövetségi" nemzet nem
létezett, csak szlovák és cseh. Szó lehetett
tehát úgy nemzeti, mint állami csch-szlovák
identitásról.
V. Havel szerint egy
"autentikus" államszövetségben az erős
köztársaságok mellett a szövetségnek is
erősnek kell lennie és közöttük kell éssze­

rűen megosztani a kompetenciákat. Nem
akarta azonban, hogy a szövetségi alkot­
mány tartalmazza a nemzetek azon jogát,
hogy kiléphetnek a föderációból. Először a
nemzeti alkotmányokat kellett volna kidol­
gozni, és majd csak ezek alapján a szövet­
ségit13
Az 1990. december 2-i 556/1990. sz. al­
kotmánytörvény, amely megváltoztatta a
143/1968. sz. alkotmánytörvényi, módosí­
totta a CSSZSZK gazdaságára vonatkozó
cikkelyeket. Ezt a Cseh Köztársaság és a
Szlovák Köztársaság "gazdasági integráció­
jaként értelmezték /a 125/1970. a "gazdaság
egységét" hangsúlyozta. A törvény azokra a
területekre vonatkozott, amelyek állandó
vita tárgyát képezték a föderáció és a köz­
társaságok között: a költségvetési, tör­
vényhozási /leginkább a nemzeti taná­
csok jogalkotói
kezdeményezéseiről/
kérdésekre.14
A gazdasági kompetenciákkal kapcso­
latos kérdések azonban a törvény megje­
lenése után sem jutottak nyugvópontra.
1991 áprilisában a szlovák kormány nem
fogadta el az egységes gazdasági reform
koncepcióját, amire a szövetségi kormány
ellenintézkedésekkel reagált. V. Klaus
"funkcionális" államszövetsége azonban
a centralizáció felé haladt. Kijelentése,
hogy "funkcionális föderáció" vagy
semmi más, ultimátum jellegű volt és
megfogalmazta az államjogi válság
megoldásának alternatíváját: a duális
államközösségét, ennek minden követ­
kezményével együtt, ám ez nem különbö­
zött a csehszlovák föderációval kapcsola­
tos egypólusú elképzelésektől. A cseh és
szlovák politikai erők - kivéve a Szlovák
Nemzeti Pártot - a közös államért emel­
tek szót és a készülő alkotmánytervezetek
még lehetőséget kínáltak kompromisszu­

114

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborít utáni Szlovákia helyzetéről

mok kötcscre, így a kölcsönös megegyezés­
re is.
1991 februárjában a prágai Vikárkában
azzal a javaslattal állt elő, hogy először
készítsék cl a köztársaságok alkotmányait,
majd Csehország és Szlovákia írjanak alá
alapszerződést. Ám a Polgári Fórum és a
VPN egyszerre akarták az alkotmányokat.
A föderatív szövetség cseh és szlovák ér­
telmezése különbözött. A szlovákok elkép­
zelései erős - szuverén - államokban kon­
centrálódtak, melyek rendelkeztek volna
minden kellő kompetenciával és a közös
állam berendezkedésével kapcsolatban a
nemzeti elvet részesítették előnyben. 1991
márciusában V. Havel elnök a szövetségi
alkotmány
előzetes
tervezetét,
J.
Öarnogursky a szlovák - cseh alapszerződés
előzetes tervezetét, a SZNT elnöke, F.
Miklosko a Szlovák Köztársaság Alkotmá­
nyának előzetes tervezetét terjesztette be. A
cseh nacionalizmus a polgári elv mögé
rejtőzött és az egység-orientált J. Kalvoda
sem fogadta el, hogy a szerződő felek a
nemzeti államok legyenek. A nemzetálla­
mok föderáción belüli helyzetével kapcsola­
tos ellentétek ugyanis áttevődtek a nemzeti
tanácsok üléseire. A Cseh és a Szlovák
Köztársaság közti államszerződés KDH
által benyújtott tervezete a közös állanyól
/az államjogi berendezkedésről/, abból indult
ki, hogy a nemzeti tanácsok a köztársaságok
szuverenitásának megtestesítői voltak. Ezek
alkották két egyenjogú állam önkéntes szövet­
ségét - a közös államot. A tervezet meghatá­
rozta a közös állam helyzetét és kompetenciáit,
melyeket a köztársaságok bíztak rá. (elnök,
védelem, külpolitika, közös pénz. stb.. vala­
mint a végrehajtó szerveket, melyek ezekkel a
hatáskörökkel rendelkeztek) Ez a javaslat
megegyezett a szlovák fél 1968 tav aszán han­
goztatott elképzeléseivel.15
115

Lényegében ellentétes nézeteket vallott
a szövetségi kormány,
melynek a
"funkcionális" föderáció optimális elrende­
zésére vonatkozó tervei, mely a szövetség
alábbi kompetenciáit tartalmazták: külkapcsolatok, védelem, polgárjog. Nagyon széles
jogkörrel rendelkezett a gazdaság irányítá­
sának területén (az ország mint egységes
egység). A kormány emellett hangsúlyozta,
hogy: "A felsoroltak közül bármely jogkör
kihagyását vagy elutasítását a ... föderáció
veszélyeztetésének tekinti".16
A kormány koncepciója tulajdonképpen
egy "erős" államszövetség terve volt, mely
kiterjedt jogkörein alapult. A kormány így
arra utalt, hogy a szlovák nemzet törekvé­
seit, melyek az önmeghatározás természetes
jogának és a teljes nemzeti államiság eléré­
sére irányultak, a közös állam gyengítésé­
nek, sőt lerombolásának, a szeparatizmus és
a nacionalizmus megnyilvánulásának
tartja. Alábecsülte azonban azt a tényt,
hogy a valóságban a közös állam nem
teljesítette a szlovákok állam iság­
igényét. Ráadásul a kormány tervezete
nem tette lehetővé az államszövetség
alulról, a nemzeti államoktól történő
felépítését. Ez a meggyengülésüket jelen­
tette volna, ami ellentétben állt a szlová­
kok elképzeléseivel.
Emellett a nemzeti tanácsok közti ál­
lamjogi tárgyalásokat ellentmondásos
kijelentések és gyakori zavarok kísérték.
Feszült volt a kapcsolatuk, mert az erővi­
szonyok nagyon szorosak voltak. A VPN,
KDH és a Demokratikus Szlovákiáért Moz­
galom egy olyan terv elfogadását szorgalmaz­
ta, amely a föderáció és a konföderáció hatá­
rán mozgott. Ezt azonban a cseh fél kitartóan
visszautasította. Úgyszintén nem akarta
elfogadni a szerződés tervezetét mint ál­
lamközi szerződését, ellentétek voltak az

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborút utáni Szlovákia helyzetéről

alkotmányok tekintetében, az állam műkö­
dését illetően, stb.17
Az ellentétekhez jöttek még V. Havel
javaslatai, aki a szövetségi parlamentet
próbálta rekonstruálni. (200 képviselő és
a szövetségi tanács, melyet a nemzeti
tanácsokból jelölnének ki.) A szlovák
képviselők ezt azért is elutasították, mert
a Polgári Demokrata Párt (ODS) és a
Polgári Demokrata Szövetség (ODA) nem
fogadták cl a köztársaságok szuverenitá­
sáról szóló javaslatot. V. Havel javaslata,
mely a Szövetségi Gyűlés paritásos össze­
tételű Nemzetek Parlamentjének meg­
szüntetését tartalmazta, annak az elvnek
a végét jelentette volna, mely szerint tilos
az
egyik
nemzet
mások
általi
majorizációja18, melyet a szlovákok
1968-ban nagy nehézségek árán harcol­
tak ki. Az ellentétek kiéleződtek.
1992 januárjában a KDH azt a felté­
telt szabta, hogy amennyiben nem írják
alá az államszerződést, a konföderációt
fogja támogatni: "A csehek ezt valószínű­
leg nem fogják elfogadni, és így Szlová­
kia kénytelen lesz önállósulni." A nem­
zeti tanácsok szakértőinek 1992 februári
Mílové-i tanácskozása alapján elkészített
szerződéstervezet az államjogi berendez­
kedésről tartalmaz ugyan rendelkezéseket
a
köztársaságok
szuverenitásáról,
önmeghatározási jogukról, a föderációból
való egyoldalú kilépés - melyről népsza­
vazás dönt - jogáról, a szuverenitás köl­
csönös elismeréséről, ám kompetenciái a
közös állam helyzetét erősítették.
A szerződéstervezet kompromisszum
volt. Azonban nem a köztársaságok közti
államszerződés tervezete volt. A föderá­
ció fogalma eltűnt a szövegből, csak a
"közös állam" kifejezést tartalmazta. A
nemzet fogalmát a "Cseh Köztársaság
116

népe" és a "Szlovák Köztársaság népe"
kifejezés váltotta fel.19
A SZNT Elnöksége nem fogadott el
egy ilyen ellentmondásos tervet (nemmel
szavaztak az SNS, HZDS és a baloldal
képviselői, valamint négyen a KDH 6
képviselőjéből). A parlamentek elnökei­
nek, A. Dubéeknek, D. BureSovának és F.
MikloSkonak az államjogi tárgyalások
sikertelenségét kellett konstatálniuk.20
P. Pithart és J. Öarnogurskv kormány­
főknek abban az időben már jelentős
ellenzékük volt /a cseh polgári unitarista és a szlovák nemzeti/. A HZDS
viszakozott saját államjogi elgondolásai­
tól, mert a szövetségi parlamentben keresztülvihetctlcnnek tűntek. Itt a szlovák
képviselők, tekintettel Szlovákia nem­
zetállami terveire, a blokkolás taktikáját
választották. A HZDS választási prog­
ramjában éppen ezek az érdekek kaptak
nagy hangsúlyt. Demokratikus módsze­
rekkel akarta végigvinni "Szlovákia
egyenrangúvá válásának és cmancipálódásának folyamatát.", bejelenteni Szlo­
vákia szuverenitását, elfogadni alkotmá­
nyát, elérni nemzetközi jogi szuverenitá­
sát, népszavazást kezdeményezni a füg­
getlenségről és a Csehországhoz fűződő
újfajta viszony kialakításáról. A Szlovák
Köztársaság szuverenitásáról szóló dekla­
ráció tervezetének 1. cikkelye kimondta,
hogy a SZK szuverén állam, amely a
szlovák nemzet önrendelkezéshez való,
elidegeníthetetlen jogán, nyelvének ál­
lami jellegén és saját sorsáról történő
önálló rendelkezésen alapul." Az SZKnak rendelkeznie kellett szuverenitásának
minden attribútumával. A 10. cikkely
tartalmazta azt a rendelkezést, mely sze­
rint az SZK "szabadon, önként és önálló­
an dönt a más országokkal kötendő szö-

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborit utáni Szlovákia helyzetéről

vétségbe való be- ill. kilépésről". E cik­
kely értelmében javasolták, hogy a Szlo­
vák Köztársaság önállósulása után kös­
sön államszerződést a Cseh Köztársaság­
gal. A Deklarációnak ünnepélyes és
mobilizáló jellegűnek kellett lennie. 1992
májusában azonban, mikor nem szerezte
meg a szükséges kétharmados többséget,
elvetették.21
A KDH ekkor sem adta fel az államszerződésről szóló terveit. Egészében
véve azonban a szlovák fél nem ragasz­
kodott ehhez, mindkét köztársaság a
közös állam külpolitikájával összhangban
folytathatta külpolitikai tevékenységét.
A SNS választási jelszava a következő
volt: "Szabad polgár, önkormányzó tele­
pülés, szuverén, független nemzeti ál­
lam". Hasonló volt a Szlovák Keresz­
ténydemokrata Mozgalom programja is.
A szociáldemokraták és más politikai
pártok a közös állam mellett foglaltak
állást.
1992 májusában a HZDS két képvise­
lője, M. Kovác és J. Moravcík egy olyan
javaslatot terjesztett a cseh fél elé, mely
tulajdonképpen két szuverén egység államközösségénck
koncepciója
volt.
(Közös pénznem, viszont saját jegyban­
kok, a nemzetközi jog önálló alanyai,
saját hadseregek közös parancsnokság
alatt.) A választások győztese, V. Meéiar,
az utolsó pillanatig hitte, hogy a cseh fél
egyet fog érteni a konföderációval. V.
Klaus ezt egyértelműen elutasította.22 A
HZDS-nck cl kellett állnia a konföderá­
ció tervétől. Még a szlovák közvélemény
kezdte előnyben részesíteni a föderáció­
val szemben (36% és 1992 júliusában
27%), addig a cseheknél stabilizálódott
az egységes állam képe (38%).23 1992.
július 22-23-án a HZDS és az ODS

/Polgári Demokrata Párt/ Pozsonyban
megegyezett a föderáció legitim megszű­
néséről.
Ezt megelőzte a július 17-én elfoga­
dott "A SzNT Deklarációja a Szlovák
Köztársaság
Szuverenitásáról",
mely
kimondta, hogy "a szlovák nemzet ezer­
éves törekvése az önállóságra elérte cél­
ját". Deklarálták a szlovák nemzet önrendelkezéshez való jogát, valamint a
szabad nemzeti és állami élethez való
természetes jogát és kinyilvánították a
Szlovák Köztársaság szuverenitását, mely
"a szlovák nemzet önálló államnak alap­
ja". A Deklaráció mindazonáltal a cseh
nemzettel való együttélésért emelt szót,
ám az egyenjogúság és a Cseh Köztársa­
sággal kötendő államszerződés által biz­
tosított egyenlőség elve alapján.24 V.
Havel elnök lemondott.
A Szlovák Köztársaság szeptember el­
sején elfogadott alkotmánya a nemzetek
önrendelkezési jogából indult ki. Az 1.
cikkely így hangzott: "A Szlovák Köztár­
saság szuverén, demokratikus jogállam.
Nem kötődik semmiféle ideológiához
vagy valláshoz". A polgári elvet a jogál­
lamiság eszméjével kombinálta. Rendel­
kezett az alapvető emberi jogokról és
állampolgári szabadságjogokról, a terü­
leti önkormányzatról, a törvényhozó,
végrehajtó és bírói hatalom szerveiről,
különös tekintettel a köztársaság Nemzeti
Tanácsára, az elnökre, a kormányra,
bíróságokra, stb. A szlovák parlament
elnöke, I. Gasparovic szerint a Cseh
Köztársasághoz fűződő viszonyt "közös
kelet-európai térségünkben együttélő és
kölcsönösen együttműködő két szuverén
állam" demokratikus viszonyaként kelle­
ne értelmezni.25 Azonban a Deklaráció és
az alkotmány elfogadását a cseh fél a

117

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborúi utáni Szlovákia helyzetéről

föderáció gyakorlati lezárásának tekintet­
te és a szeparatizmus megnyilvánulása­
ként értékelte. 1992 novemberében a
szövetségi parlament törvényt fogadott el
a CSSZSZK megszűnésének módjáról.
1993. január 1-jén a SZK Nemzeti Taná­
csa nyilatkozatot adott ki a független
Szlovák Köztársaság létrejöttéről.26
Az államjogi koncepciók szempontjá­
ból a második világháború után a homo­
gén államberendezkedés koncepciója
érvényesült (1948-1968), Szlovákia rövid
asszimetrikus autonómiájával (1945-47).
A domináns koncepció azonban a fö­
deratív berendezkedés volt. mely a politi­
kai fejlődés és a demokratikus körülmé­
nyek változásai alapján a következő sza­
kaszokra oszlik: 1970-1989. melynek
rövid előzménye volt 1969-70, amikor
nemzeti államokról beszélhetünk és az
1989- 1992 közötti időszak. 1970 után a
totalitárius politikai rendszer következté­
ben a centralizált (deformált és formális)
föderáció került túlsúlyba. Annak ellené­
re, hogy a föderáció 1989 után demokra­
tikusan fejlődött. Cseh - Szlovákia végébe
torkollott. Kiindulóponttá a szlovákok és a
csehek önálló nemzeti államai váltak.27
Az 1945-46-os, 1968-70-es és az
1990- 92-es években a szlovákok arra
irányuló kísérletei, hogy a föderáción
belül egyenjogúakká váljanak a csehek­
kel, nem találtak megértésre a cseh fél­
nél. Ezt részben a problémák részletes
megvitatására és a kölcsönös célok és
álláspontok tisztázására rendelkezésre
álló idő rövidsége (mint 1968-ban), rész­
ben a politikai viszonyok nyomása (az
1946-os választások. 1948, 1968 augusz­
tusa, az 1992-es választások), továbbá a

polgárok érdektelensége a politikai dön­
tésekkel szemben és az államjogi kérdé­
sekről folytatott viták szűk lehetőségei
(különbözőek 1968 augusztusa előtt és
után) eredményezték.28 így az 1969-70-es
és az 1990-92-es időszakok kivételével
nem létezett valóságos, két nemzetállam
szövetségén alapuló föderáció. A szlová­
kok nemzetállami igényeinek a második
világháború utáni elnyomása, a nemzet­
közi helyzet, az államszövetség deformálása a normalizáció idején, valamint a
cseh és a szlovák fél eltérő állampolitikai
és gazdasági érdekei vezettek az "egyenlő
az egyenlővel” elv megvalósítására irá­
nyuló három kísérlet kudarcához. Vilá­
gossá vált, hogy olyan társadalmakról
volt szó. melyek mind állampolitikai
hagyományaik, mind nemzettudatuk és
tudatformáló, nemzeti emancipációs
folyamataik tekintetében különböztek.
Bár a "cschoszlovakizmus már a má­
sodik világháború után sem volt meg­
alapozott, különböző formákban 1992ig jelen volt. Például az állami egység
folytonos hangsúlyozásában. Egyike
lett azon okoknak, amelyek miatt álta­
lában nem merült fel a cseh és szlovák
kérdés, a nemzeti államok kérdése”.29
A "normalizált" föderáció a cseh és a
szlovák nemzet kölcsönös elidegenedé­
sének különböző megjelenítési formáit
eredményezte. 1989 után a két nemzet
politikai képviselői képtelenek voltak
megbékélni vele és alapjaitól újjáépí­
teni.
Az önálló nemzetállamok megalaku­
lása azonban a szlovákok és a csehek
nemzetállami törekvéseinek beteljesedését
jelentette.

118

�JozefZatkuliak

Politikai elképzelések a második világháborít utáni Szlovákia helyzetéről

Jegyzetek
1. KsiPLAN, K.: Pravda o Ceskoslovensku
1945-1948.
(Igazság
Csehszlovákiáról
1945-1948.) Praha, Panorama 1990, p. 159.
BARNOVSKY, A / .: Koncepcie a varianty
zaélenenia a státoprávneho postavenia
Slovenska /1 944-1988/. (Szlovákia betago­
zódásának és államjogi helyzetének kon­
cepciói és változatai /1 944-1948)
In:
Slovenská
otázka
v
dejinách
Öeskoslovenska /1 945-1992/. Bratislava,
HÚ SAV 1994, p. 5-16.
2. BARNOl'SKY, ki.: Szlovákia 1945-1960
közötti államjogi helyzetének néhány kérdé­
séhez. In: Palócföld, XXVII. évf, 94/6., novdec., p. 613-619.
3. Z/iTKULIAK, J.: Szlovákia helye a cseh­
szlovák szövetségben és a Szlovák Köztársa­
ság megalakulása 1993-ban. In: Palócföld,
XXVII. évf, 94/6., nov-dec., p. 620-626.
4. PREőAN, V: Cesi a Slováci v dejinách a
perspektivy vzájemnych vztahu. (A csehek és
a szlovákok a történelemben és viszonyuk
perspektívái) In: Kongres slovenskej vedv
93. Zbomik z rokovania VI. sekcie.
Slovensky národ - históría, kultúra a vzt'ahv
k inym národom. (A szlovák nemzet - törté­
nelem, kultúra és más nemzetekhez fűződő
viszony.) /Ed. D. Kovác/ Bratislava CSS SR
a M KSR 23. 4. 1993, p. 14, stb.
5. PRllIODA, P.: Mutual Perceptions in Czech
- Slovak Relationships. In: The End..., p.
136, stb., PITI!ART, P.: Towards a Shared
Freedom, 1968-69. Ibid: p. 202.

éesko-slovenské vzájemnosti. Liverec 199192. Liberec, Masan&gt;kova akademie 1993, p.
130.
7.

8.

Stenografxcká správa o schődzi SNR z
31.10. 1989. (A Szlovák Nemzeti Tanács
1989. október 31-diki ülésének jegyzőköny­
ve.) p. 4-43.
PEKNÍ K.

KI.: id.m., p.

9. Za naÉe Slovensko. (Szlovákiánkért) Kidata:
Tlaéovy a inf odbor vlády SR, ÚSTK na
Slovensku a Smena 1990, (A Szlovák Köz­
társaság Kormányának Sajtó- és Informáci­
ós Osztálya), p. 6.
10. ÁK, V: The Velvet Divorce - Institutional
Foundations. In: The End..., p. 255.
11. PITWÍRT,
P.:
O
éesko-slovenskej
spoluzodpovednosti. (A közös csehszlovák
felelősségről.) Národná obroda, 17.5.1993,
p.12.
12. Národná obroda, 5.9.1991, p.13.
13. Národná obroda, 18.9.1990, p.3.
14. PETKO, J.: Slovenská politická emgrácia v
20. storoéi. Jej vzt'ahv k éeskej emigrácii a k
Öechom. (A szlovák politikai emigráció a
XX. században. Kapcsolatai a cseh emigrá­
cióval és a csehekkel.) p. 277-279. Praha,
Danubius 1994.
15. AK, V: The Velvet Divorce - Institutional
Foundations. In: The End..., p. 250, stb.
16. MÉC1IYR, J.: Slovensko v Ceskoslovensku.
Slovensko - éeské vzt'ahy 1918-1991.
Dokumentv, názory, komentáre. (Szlovákia

6. PEKNÍK, A / .: Bola to ianca őre Slovensko.
(Esélye volt Szlovákiának.) In: Cestami

119

�Jozef Zatkuliak

Politikai elképzelések a második világba borít utáni Szlovákia helyzetéről

Csehszlovákiában 1918-1991. Dokumentu­
mok, vélemények, kommentárok.) Praha,
Práca, p. 84-112.

24.

17. Práca, 12.7. 1991. Lásd még: MÉCHYR, J.:
id. m., p. 118-120.

25. Ústava Slovenskej republiky.
Köztársaság
Alkotmánya)
Remedium 1992, p. 7, stb.

18. Národná obroda, 28.11.1991, p.2.
19. A szerződésről 1991. november 11-12-én
tárgyaltak. MÉCHYR, J.: id. m., p. 120-123.

26.

20. Krónika
demokratického
parlamemntu
1989-1992. (A demokratikus parlament
krónikája.) Praha, Cesty 1992, p. 20-21.
21. Národná obroda, 12.2.1992, p. 3,7 és 12.
22. ÁK, V.: The Velvet Divorce - Institutional
Foundations. In: The End..., p. 262.
RYCHLÍK, J.: História nepozná "kebv”. (A
történelem nem ismeri a "mi lett volna ha..."
kérdést.) Národná obroda, 3.5.1993, p.12.
23. WOLCHIK, Sh. L.: The Politics
Transition
and
the
Beak-Up
Czechoslovakia. In: The End..., p .235.

C H O V A N E C , .1.KIOZP.:
Státoprávne korene samostatnosti Slovenskej
republikv. (A Szlovák Köztársaság törté­
nelmi és államjogi gyökerei.) Bratislava,
Procom, 1994, p. 167-168.

of
of

120

CHOVANEX,J.
210-216.

a

(A Szlovák
Bratislava,

-

M
.

27. Ld.: ZEMKO, M.: K státoprávnym
predpokladom geopolitickych reflexi i o
Slovensku. (A Szlovákiáról szóló geopoliti­
kai
reflexiók
államjogi feltételeiről.)
Medzinárodné otázky, I. 1992, 4, p. 18-20.
28. PREőAN, V.: Cesi a Slováéi v déjinácit..., p.
15.
29. PREőAN, V.: Úesky nacionalizmus revztahu
k Slovákűm (A cseh nacionalizmus és a szlo­
vákok kapcsolata.) In: V kradeném őase.
Vybér ze studii, clánkú a úvah z let 19731993. Bmo, Doplnék, 1994, p. 491.

id.ni.,

�Hamberger Judit

Szlovák nemzetállami törekvések
az 1990-es években

A térségben már számos nemzet próbál­
ta megvalósítani saját nemzetállamát, né­
hány pedig most próbálkozik vele. Ebbe a
kísérletbe bukott bele a történelmi Magyarország is, hiszen a homogén nemzetállam
megvalósítása szinte lehetetlen, különösen
az etnikailag rendkívül kevert közép- és
kelet-európai térségben. Csak Európában
most körülbelül százmillió ember él kisebb­
ségi sorban.
A nemzctállamiság általában és leegy­
szerűsítve azt jelenti, hogy az államot
egy, rendszerint a többségi nemzet sajátítja
ki, és az állam nemzeti jellegét gyakran
alkotmányba is foglalja. Ez az államnak
nevet adó nemzetet előnyös helyzetbe
hozza, s arra törekszik, hogy saját terüle­
tén nemzeti hegemóniát hozzon létre. A
nemzeti hegemóniára való törekvés
mindig létükben veszélyezteti a területén
élő kisebbségeket. Az állam és a nemzet
azonosítása azt erősíti meg a többségi
nemzethez tartozókban, hogy ott csak
ez az egy nemzeti identitás létezik és
mozgat minden közösséget. Más identi­
tás mint szervező elv nem létezhet, s

ha létezik, az feszültséghez vezet mint nem
legitim, tilos, elutasítandó, békétlenséget,
nyugtalanságot eredményező dolog. A
klasszikus
nemzetállamiság az állam­
polgárok olyan homogén nemzeti jellegét
feltételezi, amelynek alapján az államot
poliükailag egy az egyben azonosítani lehet a
területén élő etnikum tagjainak összességével.
Az emancipált nemzetek saját nemzeti
legitimitásuk megkérdőjelezése ellen nem­
zetállammal próbálják magukat biztosítani,
aminek útjában állnak az államban élő,
kényelmetlenségeket okozó kisebbségek. A
nemzeti homogenitás erősítését a kisebbség
létszámának csökkentésével, politikai sze­
repének gyengítésével lehet elérni, amire a
történelem során több kegyetlen és kevésbé
drasztikus módszert is kipróbáltak már, és
próbálgatnak mind a mai napig. A legelter­
jedtebb és legenyhébb módszer az asszimi­
láció, amely hosszú időt vesz igénybe.
Az érett szlovák nemzeti azonosságtudat
1993-tól állami kereteket kapott. Ezt a
rendkívül fontos eseményt megelőzte a
szlovák nemzetállam kialakítására irányuló
törekvés, amely jelenleg is jellemző. E

121

�Hamberger Judit

Szlovák nemzetállami törekvések az 1990-es években

törekvés hordozói a kezdetben ellenzékben
lévő, majd később mind nagyobb arányban
kormánypozícióba kerülő szlovák naciona­
lista erők (közéjük sorolom a Szlovák Nem­
zeti Pártot, a Demokratikus Szlovákiáért
Mozgalom nemzeti szárnyát, az ellenzéki
pártok egyes személyiségeit és a pártokba,
mozgalmakba nem tömörült, főként értel­
miségi személyiségeket). Az állam etnikai
vegyességének tényével ugyan tisztában
vannak, de - talán éppen ezért - mégis arra
törekednek, hogy Szlovákiát nemzetállam­
ként konstituálják. E törekvésüket fejezték
ki az 1990-től megindított politikai moz­
galmukkal a Szlovákiában érvényesítendő
nyelvtörvény érdekében. Ezt Maticás
nyelvtörvénynck nevezték, és a "kivétel
nélkül" jelszava tükrözte az egyértelmű
homogcnizációs szándékot. Ezek a politikai
csoportosulások a szlovák nemzetállam
létrehozására irányuló törekvések jegyében,
és a sértettség alapján, a más etnikumúak
önszerveződéseitől tartva politizálnak.
Nemzetállami ideológiájuk elemei közé
tartozik az egy nemzettest, a nemzeti egy­
ség hangoztatása, a külső veszélyek hangsú­
lyozása; ide tartozik a nemzet egységének
és az egység biztosításához szükséges be­
zárkózásnak a parancsa. A nemzeti elvet a
polgári elv fölé kell helyezni. Első számú
feladat a nemzeti identitás, a nemzettudat
erősítése. A szlovák nyelv állami integratív
funkcióval rendelkezik, ami vonatkozik a
nem szlovák lakosságra is. A kétnyelvűség
szerintük a polgári teljes értékűséget szol­
gálja az országban. A nyelvet védeni kell az
clncmzetictlenítéstől az ország déli részén,
különösen a nem szlovák iskolákban. A
szlovák család kell legyen az állami társa­
dalom alapja. Az etnikailag tiszta magyar
régiókat különféle törvényekkel, intézkedé­
sekkel, hatalmi szóval meg kell szüntetni.
122

amihez elegendő erőt ad a szlovák állami­
ság. Ezt a magyarok között élő szlovákok
asszimilálásának meggátolása miatt kell
megtenni. Mielőtt kijelölnék a kisebbségek
jogait, előbb a többség jogait és a kisebbség
kötelességeit kell meghatározni. Nem kell
több jogot adni a magyar kisebbségnek,
mert már elég jogot kaptak. A magyar ki­
sebbség követelései szerintük összhangban
vannak a nagymagyar soviniszta politiká­
val, és annak részei.
A szlovákiai kisebbségek lehető legszé­
lesebb körű asszimilálása a szlovák nem­
zetállami törekvések fő eszköze, célkitűzé­
se, amit több erre irányuló törvény, rendelet
és társadalmi jelenség bizonyít. Ide tartoz­
nak a nyclvtörvények, az iskolarendszer
lényegének átformálása, az alternatív okta­
tás bevezetésének szándéka, a kisebbségi
kultúra és iskolák anyagi biztosításának
megvonása, az új területi-közigazgatási
beosztási reform-tervezet és számos politi­
kai intézkedés is. Többek között a magyar
lakosság helyenkénti kompakt egységét
kívánják fellazítani és megszüntetni. Ezek
közé sorolható az önkormányzati és az
önkormányzati választási törvény módosítá­
sának szándéka, a bősi erőmű megépítésé­
nek egyik, nem hangoztatott oka, és ide
tartozik az, hogy a területi-közigazgatási
törvénytervezettel a kisebbségi közösségeket
a politikai döntéshozatalban leszavazhatóvá
tegyék, kisebbségi helyzetbe kényszerítsék,
így akaratukat, érdekeik képviseletét lehe­
tetlenné tegyék. Intézkedések sorozata kí­
vánja a magyar kulturális intézményeket és
sajtót leépíteni, főként anyagilag lehetet­
lenné tenni olyan közhangulat kíséretében,
hogy a magyarok indokolatlanul pénzt
követelnek (mintha az országnak nem len­
nének ugyanolyan adófizető állampolgárai,
mint a többiek).

�Uamberger Juciit

Szlovák nemzetállami törekvések az 1990-es években

A kormánykoalíció konfrontatív politi­
kát folytat a magyar kisebbséggel szemben,
mert olyan rcndclctckct, törvényeket hoz,
amelyről nem kérdezi meg a kisebbség
véleményét, sőt ellenkezőleg, velük szem­
ben, akaratukkal szemben hozzák meg
ezeket. Erre a kisebbség reakciója az, hogy
egyrészt a nemzetközi szervezetekhez, más­
részt a magyar kormányhoz fordulnak, és
nagygyűléseket, polgári engedetlenséget
szerveznek, végső, demokratikus megoldás­
ként. Az ilyen helyzetek oda vezetnek, hogy
a nemzeti hovatartozás végletesen politikai
kérdéssé válik.
A szlovák részről megnyilvánuló nem­
zetállami törekvéseket tükrözi az a nézet is,
mely szerint a magyar kisebbség puszta léte
gát, akadály, és potenciális veszély a szlo­
vák nemzetállamra nézve. Ez eleve a bi­
zalmatlanság, a gyanakvás és a meg nem
értés légkörét erősíti és terjeszti; nem vélet­
len, hogy a szlovák parlamentben a magyar
pártokat izolálják. A bizalmatlanságot fo­
kozza az a fentiekből kiinduló szándék is,
hogy a parlament minden képviselőjét
újabb állami hűségcskiire kell kötelezni. Ide
tartozik azon akarat megnyilvánulása is,
hogy a magyar politikai pártokat tiltsák be,
hiszen politikai tevékenységük államcllenes, az ország területi integritására törnek.
A nemzetállamiságot megvalósítani
szándékozó politikai erők érve az is, hogy
minden kisebbségi személy, de főként poli­
tikusaik, annak a nemzetnek az ügynökei,
amelyhez tartoznak. Az ilyen félelemkeltés
a melegágya az állandó etnikai feszültség­
nek is. Ugyanakkor nem történt még meg,
hogy a magvar kisebbséget érintő törvé­
nyekre és rendclctckrc vonatkozóan a szlo­
vák politikai vezetés kikérte volna a kisebb­
ségi politikusok véleményét, vagy figye­
lembe vette volna javaslataikat, kifogásai­
123

kat, igényeiket. így nem teremthetők meg a
kompromisszumos, a lehetséges megoldá­
sok létrejöttének feltételei a kisebbségeket
érintő kérdésekben. A szlovák parlament­
ben csak akkor van "nemzeti egyetértés",
amikor a magyar igényeket, követeléseket
kell leszavazni, a magyar kisebbségre vo­
natkozó törvényeket kell megszavazni. A
szlovák ellenzéki pártok is óvakodnak
nyíltan elismerni, hogy adott esetben a
politikai demokrácia követelményei miatt a
magyarokkal közös koalíciót kellene létre­
hozni, még akkor sem, ha a magyar pártok
is védik a parlamenti és alkotmányos de­
mokrácia értékrendjét. (Meg kell jegyezni,
hogy
a
magyar
pártok
politikai
"karanténben" tartása nem érvényes a par­
lamentből kiszorult polgári jobb és baloldali
liberális csoportosulásokra.) A parlamenti
tapasztalatok kegyetlenül mutatják, hogy a
magyar koalíciót a demokrácia szabályaira,
azaz a többségi szavazásra hivatkozva szo­
rítják ki a politikai játéktérről, ami
radikalizálhatja a nézeteket, és etnikai po­
larizációt eredményezhet.
A kisebbségvédelem alapelvei közé tar­
tozik a politikai képviselet, az anyanyclvcn
való szólás szabadsága, az anyanyelvi kul­
túra ápolása és a helyi és regionális önkor­
mányzattal való rendelkezés. Ezek az alap­
elvek biztosítottak a szlovákiai kisebbségek
és a magyar kisebbség számára is, de egyik
sem annak teljes szabadságában. A politikai
képviselet lehetősége adott, hiszen az or­
szágos és az önkormányzati politikában is
képviselettel rendelkeznek, de ez nem az
alkotmány biztosította kisebbségi jogból
ered, hanem az általános választási és kép­
viseleti jogból. és csak azért, mert a magyar
szavazók az érvényes küszöb fölötti arány­
ban tudnak saját képviselőket választani. (A
többi szlovákiai kisebbség létszáma miatt

�Uamberger Judit

Szlovák nemzetállami törekvések az 1990-es években

ezt nem tudja megtenni, ezért nincs orszá­
gos képviseletük, és jóval kevesebb az önkormányzati képviselőjük). Holott a szlovák
alkotmányban benne az elv, hogy a kisebb­
ségekhez tartozó polgároknak joga van
részt venni az identitásuk megőrzésére
vonatkozó ügyekben való döntésekben. A
nemzetállami törekvések fényében még
világosabb, hogy az alkotmányos standard,
az alkotmányos elv és a végrehajtás között
milyen hatalmas a különbség.
Az anyanyelvhasználat elvét az említett
törvények szabályozzák, korlátozzák, a
kultúra ápolásának és az anyanyelven való
művelődés és oktatás szabadságának elvét
pedig az alternatív iskolarendszerrel és a
szlovákiai magyar egyetem tiltásával helye­
zik reális szlovák nemzetállami alapokig.
A szlovák etnikum erős helyzetének és a
magyar etnikum gyenge helyzetének tényét
tehát a parlamenti demokrácia is megerősí­
ti, mert követeléseit demokratikus úton
egyszerűen leszavazzák. A demokrácia a
többségi elv alapján működik, amely kizár­
hatja a kisebbségi akaratot. így a kisebbsé­
gek érdekérvényesítő képessége sokkal
gyengébb. Az állam feladata pedig az, hogy
semlegesen viselkedjen minden polgárával
szemben, hogy akceptálja minden kultúra
egyenjogúságát a területén, s a polgári és
etnikai elv közötti egyensúlyt kell biztosí­

124

tania. Ha a többségi nemzet és a kisebbség
közötti viszonyt etnikai alapon akarják
megoldani, akkor a kompromisszum könynyen árulásnak tűnhet, ezért a többség hajlan­
dóságára és a pozitív diszkriminációra lenne
szükség. Még nem merült fel az ellenzéki
szlovák poliükusokban az a lehetőség, hogy' az
ilyen helyzetben levő kisebbség igényeinek
elébe menjenek, hogy a megoldásokat közös
megegyezéssel, kompromisszumokkal keres­
sék meg. Ez annál inkább is szükséges lenne,
mert a magyar pártok, amióta részt vehetnek a
parlamentáris poliükai életben, szinte minden
esetben az adott törvényes és demokratikus
rend, az alkotmányos stabilitás megőrzése
mellett szavaztak. Ha ezt a tényt tekintjük,
nem lehet igaz, hogy a magyar kisebbség, és
lóként politikai képviselői a szlovák állam
demokratikus rendjének megdöntésére és az
ország instabilitására játszanak.
A demokrácia fokmérője az etnikainyelvi kisebbségek emancipációjának elis­
merése is. Ebben a térségben is az hozhatja
meg a békét, ha a politikai nemzet eláll a
saját kizárólagosságára, kivétclcsségére
való építéstől, mert a kizárólagos nemzetál­
lam megvalósítása csak súlyos konfliktusok
árán lehetséges. A szükséges békéhez közös
államban kell tudnia együtt élni több kultúrközösségnek is, s ez nem csak Szlovákiá­
ra, hanem a térség minden államára érvényes.

�Mustó János: A Dunánál - Életfa I.

�120,- Ft

Mtustő János: A Dunánál - Életfa II.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Palócföld - irodalmi, művészeti, közéleti folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>A Palócföld szerkesztősége</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5">
                <text>application/pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6">
                <text>HUN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7">
                <text>Folyóirat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8">
                <text>ISSN 0555-8867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="25722">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/pf/0bd70737b020a32050104d25cd18da5f.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25707">
              <text>A folyóiratot alapította : Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25708">
              <text>Nógrád megye</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25709">
              <text>Palócföld szerkesztősége</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="28534">
              <text>Pál József</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25710">
              <text>1997</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25711">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25712">
              <text>ISSN 0555-8867</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25713">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25714">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25715">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25716">
              <text>Irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="25717">
              <text>Művészet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="25718">
              <text>Közélet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="25719">
              <text>Társadalompolitika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25720">
              <text>Palócföld – 1997/1. szám</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="25721">
              <text>folyóirat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="98">
      <name>1997</name>
    </tag>
    <tag tagId="66">
      <name>folyóirat</name>
    </tag>
    <tag tagId="62">
      <name>Irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="64">
      <name>Közélet</name>
    </tag>
    <tag tagId="63">
      <name>Művészet</name>
    </tag>
    <tag tagId="60">
      <name>Nógrád megye</name>
    </tag>
    <tag tagId="65">
      <name>Társadalompolitika</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
